Home > Panasonic > Display > Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual

Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							La ilustración mostrada es una imagen.
    Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instruccione\
    s.Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en el futuro.
    La ilustración mostrada es una imagen.
    Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de ins\
    trucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
    TH-42PRT12U
    Nº de modelo
    Número de modelo
    Instrucciones de funcionamiento Manual de instrucciones
    42" High Definition Hospitality Plasma Display
    Pantalla de plasma de alta definición de 42" para la industria hotelera
    English
    TQB4CM161
    Español 
    						
    							2
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o la carcasa posterior).
    En  el  interior  no  hay  ninguna  pieza  que  necesite  mantenimiento  por  parte  del  usuario.  Remita  las 
    reparaciones al personal de servicio técnico cualificado.
    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
    El símbolo del rayo dentro de 
    un triángulo amarillo pretende 
    indicar al usuario que las 
    piezas contenidas en el interior 
    del producto suponen un riesgo 
    de descarga eléctrica para las 
    personas. El símbolo de exclamación 
    dentro de un triángulo 
    pretende indicar al usuario 
    que la documentación del 
    aparato contiene instrucciones 
    importantes de funcionamiento 
    y mantenimiento.
    ADVERTENCIA :  
    Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este 
    aparato a la lluvia o a la humedad.
    No coloque recipientes con agua (floreros, copas, cosméticos, etc.) sobre el aparato. 
    (ni tampoco en estanterías por encima, etc.)
    ADVERTENCIA :   1)  Para 
     evitar descargas eléctricas, no quite la tapa. En el interior no hay ninguna pieza que necesite 
    mantenimiento  por  parte  del  usuario.  Remita  las  reparaciones  al  personal  de  servicio  técnico 
    cualificado.
    2)   No 
    
    quite el conector de toma de tierra en el enchufe de alimentación. Este aparato cuenta con 
    un enchufe de alimentación con toma de tierra y tres clavijas. Este enchufe solamente encaja en 
    una toma de corriente con conexión a tierra. Se trata de una medida d\
    e seguridad.
    Este monitor de vídeo está diseñado para mostrar contenido de televisión procedente de un sintonizador de televisión 
    independiente. La transmisión de televisión analógica a plena potencia en Estados Unidos terminará (por ley) el 17 
    de febrero de 2009. Después de esa fecha, solamente se transmitirá en digital. Si este dispositivo se utiliza después 
    de esa fecha para grabar o mostrar programas de un producto con un sintonizador de televisión que dependa de una 
    antena de televisión, dicho producto tendrá que tener un sintonizador digital, o será necesario un convertidor de TV 
    para sintonizar la señal digital recibida con una antena de TV. Los televisores analógicos deberían seguir funcionando 
    como antes para otros fines (por ejemplo para ver cadenas de televisión de baja potencia que sigan transmitiendo en 
    analógico, ver películas pregrabadas o reproducir videojuegos). Cuando se utiliza un convertidor con un receptor de 
    televisión antiguo o directamente con este producto, puede ser necesario un divisor de señal para seguir recibiendo 
    transmisiones analógicas de baja potencia a través de una antena. Para obtener más información, consulte el sito Web 
    www.DTV.gov o llame al 1-888-CALL-FCC. Para obtener información sobre el programa Convertidor de televisión y 
    sobre los cupones del gobierno que se pueden usar para adquirir uno, consulte el sitio Web www.dtv2009.gov o llame 
    a NTIA al 1-888-DTV-2009. Si tiene preguntas sobre el descodificador de cable o de satélite, pregunte a su proveedor 
    de cable o de servicio de satélite. 
    						
    							
    Instrucciones de seguridad importantes
     1)  Lea estas instrucciones.
      2)  Guarde estas instrucciones.
      3)  Preste atención a todas las advertencias.
      4)  Siga todas las instrucciones.
      5)  No utilice este aparato cerca del agua.
      6)  Limpie la unidad solamente con un paño seco.
      7)  No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación si\
    guiendo las instrucciones del fabricante.
      8)  No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos 
    amplificadores) que produzcan calor.
      9)  No 
    
    desarme  el  dispositivo  de  seguridad  del  enchufe  polarizado  o  con  conexión  a  tierra.  Un  enchufe  polarizado 
    tiene  dos  clavijas,  una  más  ancha  que  la  otra.  Un  enchufe  con  toma  de  tierra  tiene  dos  clavijas  y  una  tercera 
    clavija  de  toma  de  tierra.  La  clavija  ancha  del  enchufe  polarizado  y  la  clavija  de  conexión  a  tierra  del  enchufe 
    polarizado  son  dispositivos  de  seguridad.  Si  el  enchufe  suministrado  con  el  aparato  no  encaja  en  la  toma  de 
    corriente donde desea conectarlo, diríjase a un electricista para sus\
    tituir sus tomas de corriente obsoletas.
      10)  Proteja 
    
    el  cable  de  corriente  para  que  no  se  pise  ni  se  pellizque,  especialmente  en  los  enchufes,  las  tomas  de 
    corriente y el punto donde salen del aparato.
    11)
    
       Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
    12)  Utilice  el  aparato  sólo  con  un  carro,  base,  trípode,  soporte  o  mesa  que  haya  especificado  el 
    fabricante  o  que  se  haya  vendido  conjuntamente  con  dicho  aparato.  Si  utiliza  un  carro,  preste 
    atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
    13)  D
    
    esconecte  este  aparato  durante  las  tormentas  eléctricas  o  cuando  no  se  utilice  durante  un 
    prolongado período de tiempo.
    14)  L
    
    a  reparación  deberá  ser  efectuada  sólo  por  personal  calificado.  El  aparato  deberá  ser  reparado  siempre  que 
    sufra  cualquier  tipo  de  daño,  por  ejemplo  si  el  cable  o  la  clavija  de  alimentación  están  en  mal  estado,  si  se 
    derrama líquido sobre el mismo, en caso de caída de objetos sobre el aparato, en caso de exposición a la lluvia o 
    la humedad, en caso de funcionamiento incorrecto o en caso de caída d\
    el aparato.
    15)  P
    
    ara  evitar  descargas  eléctricas,  asegúrese  de  que  el  contacto  de  toma  de  tierra  del  enchufe  del  cable  de 
    alimentación de CA está conectado de forma segura. 
    						
    							4
    Tabla de contenido
    Estimado cliente de Panasonic
    Bienvenido  a  la  familia  de  productos  de  clientes  de  Panasonic.  Esperamos  que  disfrute  de  la 
    nueva pantalla plasma durante muchos años.
    Para  obtener  las  máximas  ventajas  del  aparato,  lea  estas  instrucciones  antes  de  realizar 
    ajustes y consérvelas por si tuviera que consultarlas en otro momento.
    Conserve también el recibo de compra y anote el número de modelo y de serie del aparato en 
    el espacio proporcionado en la contraportada de estas instrucciones.
    Instrucciones de seguridad importantes
     ............... 
    Tabla de contenido  ................................................... 4
    DECLARACIÓN DE LA FCC  .....................................5
    Precauciones de seguridad  .....................................6
    Mantenimiento  .......................................................... 7
    Accesorios  ................................................................ 8
    Accesorios suministrados  ........................................ 8
    Pilas del mando a distancia  ..................................... 8
    Acoplar la base a la pantalla de plasma  .................. 9
    Ubicación  ............................................................... 10
    Preparación para la instalación en pared  .............. 10
    Accesorio opcional y conexión del cable de CA  .....11
    Conexiones  ............................................................. 12
    Conexión de AV  ..................................................... 13
    Conexión de componentes (YPbPr)  ...................... 13
    Conexión de terminales de entrada de PC  ........... 14
    Conexión de los terminales serie  .......................... 15
    Conexión HDMI  ..................................................... 16
    Conexión de salida de audio  ................................. 16
    Encender y apagar la unidad ................................ 17
    Utilizar el interruptor de alimentación  .................... 17
    Utilizar el botón de encendido  ............................... 17 Selecciones iniciales
    .............................................. 18
    Seleccionar la señal de entrada  ............................ 18
    Seleccionar el idioma de los menús en pantalla  ... 18
    Controles básicos  .................................................. 19
    Transmisor del mando a distancia  ......................... 20
    Controles de ASPECTO  ......................................... 21
    Visualización de los menús en pantalla  ............... 22
    Imagen Menú  ........................................................... 24
    Sonido  Menú ........................................................... 25
    Configuración  Menú ............................................... 26
    Configuración de PC  ............................................. 27
    Configuración del MODO HOTEL  .......................... 28
    Lista de menús del modo Hotel  ............................. 29
    Solucionar problemas  ............................................ 0
    Señales de entrada de PC
     ......................................1
    Especificaciones
    
      .................................................... 2
    Garantía limitada para pantallas profesionales de 
    panel plano de Panasonic
    Garantía limitada
    
     .................................................... 
    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA  ........... 4
    Servicio de atención al cliente  .............................. 5 
    						
    							5
    Este  equipo  ha  sido  probado  y  es  compatible  con  los  límites  de  un  dispositivo  digital  de  Clase  B,  según  el  párrafo 
    15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra 
    interferencia  perjudicial  en  una  instalación  residencial.  Este  equipo  genera,  utiliza  y  puede  irradiar  energía  de 
    radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencia  dañina  a  las  comunicaciones  radiales.  Sin  embargo,  no  se  puede  garantizar  que  la  interferencia  no 
    ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con las re\
    cepción 
    de  radio  o TV,  la  cual  puede  ser  determinada  encendiendo  o  apagando  el  equipo,  se  sugiere  que  el  usuario  tome 
    una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia: • Reorientar o reubicar la antena receptora.
    • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
    • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente\
     al que está conectado el receptor.
    • Consulte a un distribuidor o un técnico especialista si necesita\
     ayuda.
    Este  dispositivo  cumple  con  la  Sección  15  de  la  Normativa  de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos 
    condiciones  siguientes:  (1)  Este  dispositivo  no  debe  causar  interferencias  perjudiciales  y  (2)  este  dispositivo  debe 
    aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoqu\
    en un funcionamiento no deseado.
    ADVERTENCIA DE LA FCC: 
    Para garantizar que las normas se cumplen en todo momento, siga las instrucciones de instalación adjuntas 
    y  utilice  solamente  cables  de  interfaz  protegidos  cuando  conecte  su  PC  o  dispositivos  periféricos.  Los 
    cambios  o  modificaciones  no  aprobados  expresamente  por  Panasonic  Corp.  of  North  America  anularán  la 
    autorización del usuario para trabajar con este equipo.
    Declaración de conformidad de la FCC Nº de modelo: TH-42PRT12U
      Parte responsable: Panasonic Corporation of North 
    
    America
         One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094
    Fuente de contacto:  Panasonic Professional Display Company
         Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390
    AVISO PARA CANADÁ:
    Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
    Nota:
    No permita que imágenes estáticas permanezcan en la pantalla duran\
    te prolongados períodos de tiempo, ya que 
    podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en la pant\
    alla de plasma.
    Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar logotipos, vi\
    deojuegos, imágenes de PC, teletexto e 
    imágenes mostradas en modo 4:3.
    Créditos de marcas registradas
    •  VGA
    
     es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
    •  Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU.
    •  SVGA,  XGA  y  SXGA  son  marcas  registradas  de  la  Asociación  de  Estándares  de  Electrónica  de  Vídeo  (VESA, 
    Video Electronics Standard Association).
      Aunque  no 
    
    se  haya  hecho  ninguna  anotación  especial  de  la  compañía  o  las  marcas  comerciales  de  producto, 
    estas marcas comerciales se han respetado por completo.
    •  HDMI, 
    
    el  logotipo  de  HDMI  y  High-Definition  Multimedia  Interface  son  marcas  comerciales  o  marcas  registradas 
    de HDMI Licensing LLC.
    DECLARACIÓN DE LA FCC 
    						
    							6
    PRECAUCIÓN 
    Precauciones de seguridad
    Esta  pantalla  plasma  solamente  se  debe  utilizar  con  los  siguientes  accesorios. Si  se  utiliza  con  cualquier  otro 
    tipo de accesorios opcional podría causar inestabilidad y provocar daños personales.  
    (Todos los accesorios siguientes están fabricados por Panasonic Corpora\
    tion.)
     Cuando utilice la pantalla de plasma
    No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los 
    orificios de ventilación de la pantalla.
    •  La 
    
    parte superior de la pantalla suele calentarse debido 
    a  la  alta  temperatura  que  alcanza  el  aire  que  escapa  a 
    través  de  los  orificios  de  ventilación.  Se  pueden  producir 
    quemaduras  o  heridas  si  aproxima  cualquier  parte  del 
    cuerpo.  Si  coloca  un  objeto  junto  a  la  parte  superior  de 
    la  pantalla  también  puede  resultar  dañado  a  causa  del 
    calor, así como la pantalla si sus orificios de ventilación se 
    bloquean.
    Asegúrese de desconectar todos los cables antes de 
    trasladar la pantalla. • 
    Si  traslada  la  pantalla  con  los  cables  conectados,  éstos 
    pueden resultar dañados y, a su vez, se puede originar un 
    incendio o descargas eléctricas.
    Desconecte  el  cable  de  alimentación  de  la  toma  de 
    corriente eléctrica como precaución de seguridad antes 
    de realizar cualquier tarea de limpieza.• S
    
    i no sigue este consejo, se pueden producir descargas 
    eléctricas. Limpie  el  cable  de  alimentación  regularmente  para 
    impedir que se llene de polvo.
    • L
    
    a  acumulación  excesiva  de  polvo  en  el  cable  de 
    alimentación puede aumentar la humedad, lo que podría 
    dañar el aislante y originar un incendio. Desenchufe el 
    cable  de  la  toma  de  corriente  eléctrica  y  límpielo  con 
    un paño seco.
    Esta  pantalla  irradia  rayos  infrarrojos,  por  lo  que 
    puede  afectar  a  otros  equipos  de  comunicación  de 
    infrarrojos.
    Instale el sensor de infrarrojos en un lugar alejado de 
    la luz directa o reflejada de la pantalla.
    Nota:
    No  permita  que  imágenes  estáticas  permanezcan  en  la 
    pantalla durante prolongados períodos de tiempo, ya que 
    podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en 
    la pantalla de plasma.
    Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar 
    logotipos,  videojuegos,  imágenes  de  PC,  teletexto  e 
    imágenes mostradas en modo 4:3.
    • 
    Soporte para instalación en pared (con inclinación)  .................TY
     -WK4P1RW
    •  Sintonizador 
    
    ATSC con tarjeta de terminales   ...........................DTB1510TB
    Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la\
     instalación.
    Las piezas pequeñas representan un riesgo de asfixia si se tragan. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños 
    pequeños. Deshágase de las piezas pequeñas y otros objetos innecesarios, como por ejemplo el material de embalaje 
    y las bolsas y láminas de plástico. De esta forma, impedirá que los niños pequeños jueguen con ellos y evitará el riesgo 
    de asfixia que ello supone. 
    						
    							7
    Precauciones de seguridad y mantenimiento
    ADVERTENCIA
    La parte frontal del panel de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie del panel con cuidado 
    con un paño adecuado para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado.• Si 
    
    la superficie está muy sucia, límpiela con un paño suave que no esté deshilachado y que se haya puesto en remojo 
    en agua pura o en agua con detergente neutro diluido en una proporción de 1 a 100. Después, pase un paño seco 
    del mismo tipo uniformemente por dicha superficie hasta que se ésta se seque.
    •  No 
    
    arañe ni golpee la superficie del panel con las uñas ni otros objetos duros. En caso contrario, la superficie resultará 
    dañada. Además, evite el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace, 
    la superficie sufrirá daños irreparables.
    Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco. • Si 
    
    la carcasa está muy sucia, humedezca el paño con agua al que puede añadir una pequeña cantidad de detergente 
    neutro y, a continuación, escúrralo. Utilice este paño para limpiar la \
    carcasa y, a continuación, pásela un paño seco.
    •  No 
    
    deje que ningún detergente entre en contacto directo con la superficie de la pantalla. Si el agua se introduce dentro 
    de la unidad, se pueden producir problemas de funcionamiento.
    •  Evite 
    
    el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace, la superficie de la 
    carcasa sufrirá daños irreparables o el recubrimiento de la misma se despegará. Además, no permita que permanezca 
    en contacto durante prolongados períodos de tiempo con artículos h\
    echos con goma o PVC.
    Mantenimiento
    ■ Instalación
    No coloque la pantalla de plasma en superficies inclinadas 
    o inestables. •  La pantalla de plasma puede caerse o volcarse.
    No coloque ningún objeto sobre la pantalla de plasma. •  Si 
    
    se  derrama  agua  sobre  la  pantalla  de  plasma  u  objetos 
    extraños entran en ella, podría producirse un cortocircuito que, 
    a su vez, podría originar un incendio o descargas eléctricas. 
    Si algún objeto extraño se introduce en la pantalla, póngase 
    en contacto con un centro de servicio autorizado.
    No tape los orificios de ventilación. •  S
    
    i  lo  hace,  la  pantalla  de  plasma  puede  sobrecalentarse, 
    resultar dañada o podría originarse un incendio.
    Transporte la pantalla solamente en posición vertical. •  Si 
    
    transporta  la  unidad  con  el  panel  de  visualización  hacia 
    arriba  o  hacia  abajo,  los  circuitos  internos  pueden  resultar 
    dañados.
    Cuando utilice la base (accesorio opcional), deje un espacio de 
    3 15/16” (10 cm) como mínimo en la parte superior, izquierda y 
    derecha, y de 2 3/4” (7 cm) como mínimo en la parte posterior. 
    Asimismo, deje un espacio entre la parte inferior de la pantalla 
    y el suelo. Si utiliza otro método de instalación, siga el manual 
    del mismo.
    ■ Cable de alimentación de CA
    La  pantalla  de  plasma  está  diseñada  para  trabajar  con  una 
    corriente de entre 110 y 127 VCA y 50/60 Hz.
    No  utilice  ningún  cable  de  alimentación  que  no  sea  el 
    proporcionado con esta unidad.
    •  Si  lo  hace,  podrían  producirse  descargas  eléctricas  o  un 
    incendio.
    Inserte de forma segura el enchufe del cable de alimentación 
    tanto como lo permita.
    • Si  el  enchufe  no  está  completamente  insertado,  se  puede 
    generar  calor  y  originarse  un  incendio.  Si  el  enchufe  está  dañado o la placa de la toma de corriente eléctrica está suelta, 
    no se deben utilizar.
    No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos 
    mojadas. •  Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas.
    N
    
    o  realice  ninguna  acción  que  pueda  dañar  el  cable  de 
    alimentación. Si desconecta el cable de alimentación, sujete el 
    enchufe, no el cable. •  N
    
    o realice modificaciones en el cable de alimentación, no coloque 
    objetos pesados sobre él, no lo sitúe junto a objetos calientes, 
    no lo doble, no lo retuerza y no tire de él forzándolo. Si lo hace, 
    el cable de alimentación puede resultar dañado y originarse un 
    incendio. Si cree que el cable está dañado, llévelo a un centro 
    de servicio autorizado para que lo reparen.
    Si no va a utilizar la pantalla de plasma durante un prolongado 
    período  de  tiempo,  desenchufe  el  cable  de  alimentación  de  la 
    toma de corriente eléctrica.
    ■ Si surgen problemas durante la utilización
    Si surgen problemas (por ejemplo no hay imagen o sonido), o 
    se detecta un humo u olor anormal procedente de la pantalla de 
    plasma, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente. •  E
    
    l  uso  continuo  de  la  pantalla  en  estas  condiciones  podría 
    causar un incendio o daños irreparables en la unidad. Lleve la 
    pantalla a un centro de servicio autorizado para que la examinen. 
    Debido a la naturaleza peligrosa del alto voltaje, se desaconseja 
    completamente  que  personal  no  autorizado  realice  tareas  de 
    reparación en la pantalla.
    Si  se  introduce  agua  u  objetos  extraños  en  el  interior  de  la 
    pantalla de plasma, si esta se deja caer o si la carcasa resulta 
    dañada, desconecte el cable de alimentación inmediatamente. •  P
    
    uede producirse un cortocircuito que, a su vez, puede originar un 
    incendio. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado 
    para realizar las reparaciones necesarias. 
    						
    							8
    2.  Inserte las pilas. Tenga en cuenta la polaridad correcta 
    (+ y -).
    Tamaño "AA"
    Accesorios
    Accesorios suministrados
    Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados
    Libro de instrucciones de 
    funcionamientoTransmisor del mando a distancia
    TNQ4CM051Pilas para el transmisor del 
    mando a distancia (tamaño AA 
    × 2)
    Cable de HDMI
    (para los modelos TH-42PRT12U)
    Cerrar
    Abrir
    Gancho
    Requiere dos pilas AA.
     Precauciones relacionadas con el uso de las pilas
    La instalación incorrecta puede provocar fugas y corrosión en las \
    pilas, lo que dañará el transmisor del mando a distancia.
    Deshágase de las pilas de una forma que no dañe el medio ambiente.\
    Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
    1.  Las pilas siempre deben reemplazarse por pares. Utilice siem
    
    pre pilas nuevas cuando las reemplace.
    2.  No mezcle una pila usada con una nueva.
    3.  No mezcle diferentes tipos de pilas, por ejemplo de carbono-zinc con alcalinas.
    4.  No cargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme pilas usadas.
    5.    Es necesario reemplazar las pilas cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o la pantalla de plasma no obedece las 
    órdenes del mismo.
    6.  No queme ni desintegre las pilas.
     
    
      Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego, etc.
    Pilas del mando a distancia
    Sugerencia útil:
    Si hace mucho uso del mando a distancia, utilice pilas alcalinas para qu\
    e no tenga que cambiarlas con mucha frecuencia.
    1.  
    Empuje el gancho para liberarlo y, a continuación, abra la 
    tapa de las pilas.
    POWERINPUT
    MUTE
    RETURN
    OFF TIMERRECALL ASPECTCH VOL
    MENU
    TNQ4CM051
    DISPLAY
    Cable de CABase
    • TBLX0132
    →  p. 9 
    						
    							9
    Accesorios
    • ADVERTENCIA:
    • No desmonte ni modifique la base.
    • Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como\
     provocar lesiones. 
    • PRECAUCIÓN:
    • No utilice ninguna otra pantalla de plasma.
    • Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como\
     provocar lesiones.
    • No utilice la base si se comba o presenta algún tipo de daños físico.
    • Si la base presenta algún tipo de daño físico y la utiliza, pue\
    de provocar lesiones. Póngase en contacto con el proveedor de Panasonic más cercano inmediatamente.
    • Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están perfectamente apretados.
    • Si no se asegura de que los tornillos están perfectamente apretados d\
    urante el montaje, la base no ofrecerá la suficiente resistencia para sujetar la pantalla de plasma y esta podría caerse y\
     dañarse, así como provocar lesiones.
    • Asegúrese de que la pantalla de plasma no se cae.
    • Si la pantalla de plasma se golpea o los niños se suben sobre la base\
     con dicha pantalla instalada, la pantalla de plasma puede caerse y provocar lesiones.
    • Se necesitan al menos dos personas para instalar y quitar la pantalla de plasma. 
    • En caso contrario, la pantalla de plasma podría caerse y provocar les\
    iones.
    Acoplar la base a la pantalla de plasma
    Tornillo  de  montaje  (4) 
    (plata)
    •XYN5+F18FN Tornillo de montaje (4) 
    (negro)•THEL062NPoste (2)•R:TBLA3689
    •L:TBLA3690
    Base•TBLX0132
    LR
    M5 X 18
    M5 X 25
    ABCD
    ■Montar la base
    Utilice los cuatro tornillos de montaje A para sujetar los 
    postes izquierdo y derecho a la base de forma segura. 
    • Asegúrese de que los tornillos están sujetos de 
    forma segura.
    • Si fuerza los tornillos de montaje en una posición 
    que no es la suya, las roscas se estropearán.
    • La marca "L" (izquierdo) o "R" (derecho) está 
    impresa en la parte inferior del poste.
    ■Asegurar la pantalla de plasma
    Utilice los cuatro tornillos de montaje B para sujetar la 
    pantalla de forma segura. 
    •  Asegúrese de que los tornillos están sujetos de 
    forma segura.
    •  Realice el proceso de montaje en una superficie 
    horizontal y nivelada.
    AR
    D
    L
    Frontal
    D
    B
    Vista inferior
    Orificio para instalar la base
    Marca de flecha 
    						
    							10
    PO W ER
    Preparación para la instalación en pared
    Accesorios
    Antes de instalar la pantalla en la pared, debe quitar la base de dicha pantalla.
    Siga los pasos que se indican a continuación:
    1Desconecte todos los cables de la pantalla.
    2Quite la base.
    A Extraiga los cuatro tornillos.
    B Extraiga la base.
    ADVERTENCIA
    • El usuario asumirá los riesgos de no utilizar un soporte Panasonic o \
    instalar la unidad él mismo.
      Los daños resultantes a causa de que la instalación no la realice \
    un instalador profesional anularán la garantía de la 
    unidad.
    • Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la\
     instalación.
      El ajuste incorrecto puede dar lugar a la caída del equipo, provocand\
    o daños personales y materiales.
    • No monte esta pantalla de plasma directamente debajo de las luces del te\
    cho (por ejemplo debajo de focos, 
    reflectores o halógenos), que normalmente desprenden mucho calor. Si lo hace, deformar o dañar las piezas de la 
    carcasa de plástico.
    Coloque la pantalla a una distancia cómoda de visualización. No coloque la pantalla en lugares en los que la luz del sol 
    u otra luz intensa (incluidas las reflexiones) incidan sobre ella.
    El uso de algunos tipos de luz fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia.
    La adecuada ventilación es esencial para evitar averías en los componentes internos. Mantenga la pantalla alejada del 
    calor y la humedad excesivos.
    ■Cómo utilizar la base
    Ajuste la base con el ángulo que desee.
    La base se puede girar 15º tanto a la izquierda como a la derecha.
    Ubicación
    (Vista desde arriba)
    Lado del panel PDP
    15
    °15°
    B
    A
    A
    15°15°
    Esterilla de espuma o 
    paño suave grueso 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual