Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic 42inch Plasma Display TH-42PRT12U Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
La ilustración mostrada es una imagen. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instruccione\ s.Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en el futuro. La ilustración mostrada es una imagen. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de ins\ trucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. TH-42PRT12U Nº de modelo Número de modelo Instrucciones de funcionamiento Manual de instrucciones 42" High Definition Hospitality Plasma Display Pantalla de plasma de alta definición de 42" para la industria hotelera English TQB4CM161 Español
2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o la carcasa posterior). En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Remita las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN El símbolo del rayo dentro de un triángulo amarillo pretende indicar al usuario que las piezas contenidas en el interior del producto suponen un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo pretende indicar al usuario que la documentación del aparato contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA : Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque recipientes con agua (floreros, copas, cosméticos, etc.) sobre el aparato. (ni tampoco en estanterías por encima, etc.) ADVERTENCIA : 1) Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Remita las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado. 2) No quite el conector de toma de tierra en el enchufe de alimentación. Este aparato cuenta con un enchufe de alimentación con toma de tierra y tres clavijas. Este enchufe solamente encaja en una toma de corriente con conexión a tierra. Se trata de una medida d\ e seguridad. Este monitor de vídeo está diseñado para mostrar contenido de televisión procedente de un sintonizador de televisión independiente. La transmisión de televisión analógica a plena potencia en Estados Unidos terminará (por ley) el 17 de febrero de 2009. Después de esa fecha, solamente se transmitirá en digital. Si este dispositivo se utiliza después de esa fecha para grabar o mostrar programas de un producto con un sintonizador de televisión que dependa de una antena de televisión, dicho producto tendrá que tener un sintonizador digital, o será necesario un convertidor de TV para sintonizar la señal digital recibida con una antena de TV. Los televisores analógicos deberían seguir funcionando como antes para otros fines (por ejemplo para ver cadenas de televisión de baja potencia que sigan transmitiendo en analógico, ver películas pregrabadas o reproducir videojuegos). Cuando se utiliza un convertidor con un receptor de televisión antiguo o directamente con este producto, puede ser necesario un divisor de señal para seguir recibiendo transmisiones analógicas de baja potencia a través de una antena. Para obtener más información, consulte el sito Web www.DTV.gov o llame al 1-888-CALL-FCC. Para obtener información sobre el programa Convertidor de televisión y sobre los cupones del gobierno que se pueden usar para adquirir uno, consulte el sitio Web www.dtv2009.gov o llame a NTIA al 1-888-DTV-2009. Si tiene preguntas sobre el descodificador de cable o de satélite, pregunte a su proveedor de cable o de servicio de satélite.
Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie la unidad solamente con un paño seco. 7) No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación si\ guiendo las instrucciones del fabricante. 8) No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado y la clavija de conexión a tierra del enchufe polarizado son dispositivos de seguridad. Si el enchufe suministrado con el aparato no encaja en la toma de corriente donde desea conectarlo, diríjase a un electricista para sus\ tituir sus tomas de corriente obsoletas. 10) Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato. 11) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice el aparato sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa que haya especificado el fabricante o que se haya vendido conjuntamente con dicho aparato. Si utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída. 13) D esconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un prolongado período de tiempo. 14) L a reparación deberá ser efectuada sólo por personal calificado. El aparato deberá ser reparado siempre que sufra cualquier tipo de daño, por ejemplo si el cable o la clavija de alimentación están en mal estado, si se derrama líquido sobre el mismo, en caso de caída de objetos sobre el aparato, en caso de exposición a la lluvia o la humedad, en caso de funcionamiento incorrecto o en caso de caída d\ el aparato. 15) P ara evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el contacto de toma de tierra del enchufe del cable de alimentación de CA está conectado de forma segura.
4 Tabla de contenido Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de productos de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute de la nueva pantalla plasma durante muchos años. Para obtener las máximas ventajas del aparato, lea estas instrucciones antes de realizar ajustes y consérvelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. Conserve también el recibo de compra y anote el número de modelo y de serie del aparato en el espacio proporcionado en la contraportada de estas instrucciones. Instrucciones de seguridad importantes ............... Tabla de contenido ................................................... 4 DECLARACIÓN DE LA FCC .....................................5 Precauciones de seguridad .....................................6 Mantenimiento .......................................................... 7 Accesorios ................................................................ 8 Accesorios suministrados ........................................ 8 Pilas del mando a distancia ..................................... 8 Acoplar la base a la pantalla de plasma .................. 9 Ubicación ............................................................... 10 Preparación para la instalación en pared .............. 10 Accesorio opcional y conexión del cable de CA .....11 Conexiones ............................................................. 12 Conexión de AV ..................................................... 13 Conexión de componentes (YPbPr) ...................... 13 Conexión de terminales de entrada de PC ........... 14 Conexión de los terminales serie .......................... 15 Conexión HDMI ..................................................... 16 Conexión de salida de audio ................................. 16 Encender y apagar la unidad ................................ 17 Utilizar el interruptor de alimentación .................... 17 Utilizar el botón de encendido ............................... 17 Selecciones iniciales .............................................. 18 Seleccionar la señal de entrada ............................ 18 Seleccionar el idioma de los menús en pantalla ... 18 Controles básicos .................................................. 19 Transmisor del mando a distancia ......................... 20 Controles de ASPECTO ......................................... 21 Visualización de los menús en pantalla ............... 22 Imagen Menú ........................................................... 24 Sonido Menú ........................................................... 25 Configuración Menú ............................................... 26 Configuración de PC ............................................. 27 Configuración del MODO HOTEL .......................... 28 Lista de menús del modo Hotel ............................. 29 Solucionar problemas ............................................ 0 Señales de entrada de PC ......................................1 Especificaciones .................................................... 2 Garantía limitada para pantallas profesionales de panel plano de Panasonic Garantía limitada .................................................... DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ........... 4 Servicio de atención al cliente .............................. 5
5 Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con las re\ cepción de radio o TV, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente\ al que está conectado el receptor. • Consulte a un distribuidor o un técnico especialista si necesita\ ayuda. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoqu\ en un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA DE LA FCC: Para garantizar que las normas se cumplen en todo momento, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz protegidos cuando conecte su PC o dispositivos periféricos. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Panasonic Corp. of North America anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo. Declaración de conformidad de la FCC Nº de modelo: TH-42PRT12U Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 Fuente de contacto: Panasonic Professional Display Company Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390 AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. Nota: No permita que imágenes estáticas permanezcan en la pantalla duran\ te prolongados períodos de tiempo, ya que podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en la pant\ alla de plasma. Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar logotipos, vi\ deojuegos, imágenes de PC, teletexto e imágenes mostradas en modo 4:3. Créditos de marcas registradas • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. • Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. • SVGA, XGA y SXGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo (VESA, Video Electronics Standard Association). Aunque no se haya hecho ninguna anotación especial de la compañía o las marcas comerciales de producto, estas marcas comerciales se han respetado por completo. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. DECLARACIÓN DE LA FCC
6 PRECAUCIÓN Precauciones de seguridad Esta pantalla plasma solamente se debe utilizar con los siguientes accesorios. Si se utiliza con cualquier otro tipo de accesorios opcional podría causar inestabilidad y provocar daños personales. (Todos los accesorios siguientes están fabricados por Panasonic Corpora\ tion.) Cuando utilice la pantalla de plasma No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. • La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor, así como la pantalla si sus orificios de ventilación se bloquean. Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. • Si traslada la pantalla con los cables conectados, éstos pueden resultar dañados y, a su vez, se puede originar un incendio o descargas eléctricas. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tarea de limpieza.• S i no sigue este consejo, se pueden producir descargas eléctricas. Limpie el cable de alimentación regularmente para impedir que se llene de polvo. • L a acumulación excesiva de polvo en el cable de alimentación puede aumentar la humedad, lo que podría dañar el aislante y originar un incendio. Desenchufe el cable de la toma de corriente eléctrica y límpielo con un paño seco. Esta pantalla irradia rayos infrarrojos, por lo que puede afectar a otros equipos de comunicación de infrarrojos. Instale el sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa o reflejada de la pantalla. Nota: No permita que imágenes estáticas permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo, ya que podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en la pantalla de plasma. Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar logotipos, videojuegos, imágenes de PC, teletexto e imágenes mostradas en modo 4:3. • Soporte para instalación en pared (con inclinación) .................TY -WK4P1RW • Sintonizador ATSC con tarjeta de terminales ...........................DTB1510TB Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la\ instalación. Las piezas pequeñas representan un riesgo de asfixia si se tragan. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños pequeños. Deshágase de las piezas pequeñas y otros objetos innecesarios, como por ejemplo el material de embalaje y las bolsas y láminas de plástico. De esta forma, impedirá que los niños pequeños jueguen con ellos y evitará el riesgo de asfixia que ello supone.
7 Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA La parte frontal del panel de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie del panel con cuidado con un paño adecuado para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado.• Si la superficie está muy sucia, límpiela con un paño suave que no esté deshilachado y que se haya puesto en remojo en agua pura o en agua con detergente neutro diluido en una proporción de 1 a 100. Después, pase un paño seco del mismo tipo uniformemente por dicha superficie hasta que se ésta se seque. • No arañe ni golpee la superficie del panel con las uñas ni otros objetos duros. En caso contrario, la superficie resultará dañada. Además, evite el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace, la superficie sufrirá daños irreparables. Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco. • Si la carcasa está muy sucia, humedezca el paño con agua al que puede añadir una pequeña cantidad de detergente neutro y, a continuación, escúrralo. Utilice este paño para limpiar la \ carcasa y, a continuación, pásela un paño seco. • No deje que ningún detergente entre en contacto directo con la superficie de la pantalla. Si el agua se introduce dentro de la unidad, se pueden producir problemas de funcionamiento. • Evite el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace, la superficie de la carcasa sufrirá daños irreparables o el recubrimiento de la misma se despegará. Además, no permita que permanezca en contacto durante prolongados períodos de tiempo con artículos h\ echos con goma o PVC. Mantenimiento ■ Instalación No coloque la pantalla de plasma en superficies inclinadas o inestables. • La pantalla de plasma puede caerse o volcarse. No coloque ningún objeto sobre la pantalla de plasma. • Si se derrama agua sobre la pantalla de plasma u objetos extraños entran en ella, podría producirse un cortocircuito que, a su vez, podría originar un incendio o descargas eléctricas. Si algún objeto extraño se introduce en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. No tape los orificios de ventilación. • S i lo hace, la pantalla de plasma puede sobrecalentarse, resultar dañada o podría originarse un incendio. Transporte la pantalla solamente en posición vertical. • Si transporta la unidad con el panel de visualización hacia arriba o hacia abajo, los circuitos internos pueden resultar dañados. Cuando utilice la base (accesorio opcional), deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) como mínimo en la parte superior, izquierda y derecha, y de 2 3/4” (7 cm) como mínimo en la parte posterior. Asimismo, deje un espacio entre la parte inferior de la pantalla y el suelo. Si utiliza otro método de instalación, siga el manual del mismo. ■ Cable de alimentación de CA La pantalla de plasma está diseñada para trabajar con una corriente de entre 110 y 127 VCA y 50/60 Hz. No utilice ningún cable de alimentación que no sea el proporcionado con esta unidad. • Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas o un incendio. Inserte de forma segura el enchufe del cable de alimentación tanto como lo permita. • Si el enchufe no está completamente insertado, se puede generar calor y originarse un incendio. Si el enchufe está dañado o la placa de la toma de corriente eléctrica está suelta, no se deben utilizar. No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. • Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas. N o realice ninguna acción que pueda dañar el cable de alimentación. Si desconecta el cable de alimentación, sujete el enchufe, no el cable. • N o realice modificaciones en el cable de alimentación, no coloque objetos pesados sobre él, no lo sitúe junto a objetos calientes, no lo doble, no lo retuerza y no tire de él forzándolo. Si lo hace, el cable de alimentación puede resultar dañado y originarse un incendio. Si cree que el cable está dañado, llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen. Si no va a utilizar la pantalla de plasma durante un prolongado período de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. ■ Si surgen problemas durante la utilización Si surgen problemas (por ejemplo no hay imagen o sonido), o se detecta un humo u olor anormal procedente de la pantalla de plasma, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente. • E l uso continuo de la pantalla en estas condiciones podría causar un incendio o daños irreparables en la unidad. Lleve la pantalla a un centro de servicio autorizado para que la examinen. Debido a la naturaleza peligrosa del alto voltaje, se desaconseja completamente que personal no autorizado realice tareas de reparación en la pantalla. Si se introduce agua u objetos extraños en el interior de la pantalla de plasma, si esta se deja caer o si la carcasa resulta dañada, desconecte el cable de alimentación inmediatamente. • P uede producirse un cortocircuito que, a su vez, puede originar un incendio. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para realizar las reparaciones necesarias.
8 2. Inserte las pilas. Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ y -). Tamaño "AA" Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados Libro de instrucciones de funcionamientoTransmisor del mando a distancia TNQ4CM051Pilas para el transmisor del mando a distancia (tamaño AA × 2) Cable de HDMI (para los modelos TH-42PRT12U) Cerrar Abrir Gancho Requiere dos pilas AA. Precauciones relacionadas con el uso de las pilas La instalación incorrecta puede provocar fugas y corrosión en las \ pilas, lo que dañará el transmisor del mando a distancia. Deshágase de las pilas de una forma que no dañe el medio ambiente.\ Tenga en cuenta las siguientes precauciones: 1. Las pilas siempre deben reemplazarse por pares. Utilice siem pre pilas nuevas cuando las reemplace. 2. No mezcle una pila usada con una nueva. 3. No mezcle diferentes tipos de pilas, por ejemplo de carbono-zinc con alcalinas. 4. No cargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme pilas usadas. 5. Es necesario reemplazar las pilas cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o la pantalla de plasma no obedece las órdenes del mismo. 6. No queme ni desintegre las pilas. Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego, etc. Pilas del mando a distancia Sugerencia útil: Si hace mucho uso del mando a distancia, utilice pilas alcalinas para qu\ e no tenga que cambiarlas con mucha frecuencia. 1. Empuje el gancho para liberarlo y, a continuación, abra la tapa de las pilas. POWERINPUT MUTE RETURN OFF TIMERRECALL ASPECTCH VOL MENU TNQ4CM051 DISPLAY Cable de CABase • TBLX0132 → p. 9
9 Accesorios • ADVERTENCIA: • No desmonte ni modifique la base. • Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como\ provocar lesiones. • PRECAUCIÓN: • No utilice ninguna otra pantalla de plasma. • Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como\ provocar lesiones. • No utilice la base si se comba o presenta algún tipo de daños físico. • Si la base presenta algún tipo de daño físico y la utiliza, pue\ de provocar lesiones. Póngase en contacto con el proveedor de Panasonic más cercano inmediatamente. • Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están perfectamente apretados. • Si no se asegura de que los tornillos están perfectamente apretados d\ urante el montaje, la base no ofrecerá la suficiente resistencia para sujetar la pantalla de plasma y esta podría caerse y\ dañarse, así como provocar lesiones. • Asegúrese de que la pantalla de plasma no se cae. • Si la pantalla de plasma se golpea o los niños se suben sobre la base\ con dicha pantalla instalada, la pantalla de plasma puede caerse y provocar lesiones. • Se necesitan al menos dos personas para instalar y quitar la pantalla de plasma. • En caso contrario, la pantalla de plasma podría caerse y provocar les\ iones. Acoplar la base a la pantalla de plasma Tornillo de montaje (4) (plata) •XYN5+F18FN Tornillo de montaje (4) (negro)•THEL062NPoste (2)•R:TBLA3689 •L:TBLA3690 Base•TBLX0132 LR M5 X 18 M5 X 25 ABCD ■Montar la base Utilice los cuatro tornillos de montaje A para sujetar los postes izquierdo y derecho a la base de forma segura. • Asegúrese de que los tornillos están sujetos de forma segura. • Si fuerza los tornillos de montaje en una posición que no es la suya, las roscas se estropearán. • La marca "L" (izquierdo) o "R" (derecho) está impresa en la parte inferior del poste. ■Asegurar la pantalla de plasma Utilice los cuatro tornillos de montaje B para sujetar la pantalla de forma segura. • Asegúrese de que los tornillos están sujetos de forma segura. • Realice el proceso de montaje en una superficie horizontal y nivelada. AR D L Frontal D B Vista inferior Orificio para instalar la base Marca de flecha
10 PO W ER Preparación para la instalación en pared Accesorios Antes de instalar la pantalla en la pared, debe quitar la base de dicha pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación: 1Desconecte todos los cables de la pantalla. 2Quite la base. A Extraiga los cuatro tornillos. B Extraiga la base. ADVERTENCIA • El usuario asumirá los riesgos de no utilizar un soporte Panasonic o \ instalar la unidad él mismo. Los daños resultantes a causa de que la instalación no la realice \ un instalador profesional anularán la garantía de la unidad. • Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la\ instalación. El ajuste incorrecto puede dar lugar a la caída del equipo, provocand\ o daños personales y materiales. • No monte esta pantalla de plasma directamente debajo de las luces del te\ cho (por ejemplo debajo de focos, reflectores o halógenos), que normalmente desprenden mucho calor. Si lo hace, deformar o dañar las piezas de la carcasa de plástico. Coloque la pantalla a una distancia cómoda de visualización. No coloque la pantalla en lugares en los que la luz del sol u otra luz intensa (incluidas las reflexiones) incidan sobre ella. El uso de algunos tipos de luz fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La adecuada ventilación es esencial para evitar averías en los componentes internos. Mantenga la pantalla alejada del calor y la humedad excesivos. ■Cómo utilizar la base Ajuste la base con el ángulo que desee. La base se puede girar 15º tanto a la izquierda como a la derecha. Ubicación (Vista desde arriba) Lado del panel PDP 15 °15° B A A 15°15° Esterilla de espuma o paño suave grueso