Home > Panasonic > Television > Panasonic 42”/50”/58” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ700U Operating Instructions Spanish Version

Panasonic 42”/50”/58” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ700U Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42”/50”/58” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ700U Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							HD3D Sound ViVA
    Operating Instructions
     42”/50”/58” Class 1080p Plasma HDTV
    (41.6/49.9/58.0 inches measured diagonally)
    Manual de instrucciones
    Television de alta definición de 1080p y clase 42”/50”/58” de Plasma
    (41,649,9/58,0 pulgadas medidas diagonalmente)
    TH-42PZ700U
    TH-50PZ700U
    TH-58PZ700U
    Model No.
    Número de modelo
    EspañolEnglish
    Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
    The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
    Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
      For assistance (U.S.A.), please call: 
     1-888-VIEW-PTV (843-9788)
    or visit us at www.panasonic.com/contactinfo 
      For assistance (Puerto Rico), please call: 
     787-750-4300
    or visit us at www.panasonic.com 
      For assistance (Canada), please call: 
     1-800-561-5505
    or visit us at www.panasonic.ca
     Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al: 
     1-888-VIEW-PTV (843-9788)
        
    ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo 
     Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al: 
     787-750-4300
    ó visítenos en www.panasonic.com 
    Quick Start Guide
    (See page 6)
    Guía de inicio rápido
     (vea la página 6)
    TQB2AA0761-2 
    						
    							2
    El logotipo SDHC es una 
    marca comercial.GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son 
    marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc.
    HD3D Sound ViVA
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el numero 
    USP5510752 y 5736897. 
    BBE y símbolo de BBE son marcas registradas de BBE 
    Sound, Inc.HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de 
    Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales 
    ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
    Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
    ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! 
    						
    							3
    Visión
    Funciones 
    avanzadas
    Preguntas 
    frecuentes, etc.
    Guía de inicio 
    rápido
    Índice
    EZ Sync™
    EZ Sync™ es una marca de fábrica 
    de Matsushita Electric Industrial 
    Co., Ltd.
    HDAVI Control™
    HDAVI ControlTM es una marca 
    de fábrica de Matsushita Electric 
    Industrial Co., Ltd.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas
    comerciales de Dolby Laboratories.
    • Para ver la televisión ································· 20
    • Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 22
    • Para ver vídeo y DVDs ······························ 24
    • Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 26
    • Cómo utilizar las funciones de los menús
    (imagen, sonido, calidad, etc.) ··················· 28
    • EZ SyncTM “HDAVI ControlTM” ····················· 32
    • Bloqueo ······················································ 34
    • Edición y configuración de canales ··········· 36
    • Títulos de entradas/Salida a monitor/
     Subtítulos ··················································· 38
    • Utilización del temporizador ······················· 40
    • Operación del equipo periférico ················· 41
    • Conexiones AV  recomendadas ·················· 42
    • Operaciones del mando a distancia/
      Lista de códigos ········································· 44
    • Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 48
    • Mantenimiento ··········································· 49
    • Información técnica ···································· 50
    • Preguntas frecuentes ································· 54
    • Especificaciones ········································ 56
    ¡Disfrute de su televisor!
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Preguntas frecuentes, etc.
    •Precauciones para su seguridad ················· 4
    • Notas ···························································· 5
    Asegúrese de leer
    •Accesorios/Accesorio opcional ··· 6
    •Para impedir la caída del televisor ··· 8
    •Antes de conectar ······················· 10
    •Conexión básica ··························11
    •Identificación de los controles ·· 17
    •Configuración por primera vez ··· 18
    Guía de inicio rápido Disfrute de multimedia
    Tarjeta de 
    memoria SD
    Amplificador 
    Unidad de cine 
    para casa
    VideograbadoraReproductor 
    DVD
    Grabadora DVD Receptor digital 
    multimedia Cámara de vídeo
    Ordenador 
    personal 
    						
    							4
    ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire 
    la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 
    usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    Precauciones para su seguridad
    1)  Lea estas instrucciones.
    2)  Guarde estas instrucciones.
    3)  Cumpla con todas las advertencias.
    4)  Siga todas las instrucciones.
    5)  No utilice este aparato cerca del agua.
    6)  Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)  No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación 
    siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8) 
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por 
    ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del 
    enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos 
    clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra 
    tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la 
    espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. 
    Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, 
    consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
    10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo 
    pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y 
    en el punto donde sale del aparato.11) Utilice solamente los accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12) Utilice solamente el aparato con 
    el carrito, base, trípode, soporte ó 
    mesa especificado por el fabricante 
    ó vendido con el aparato. Cuando 
    se utilice un carrito, tenga cuidado 
    al mover la combinación del carrito / 
    aparato para evitar heridas en el caso 
    de que ésta se dé la vuelta.
    13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó 
    cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
    14) 
    Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. 
    Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha 
    estropeado de cualquier forma:  se ha estropeado el cable ó el 
    enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído 
    objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la 
    lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
    15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de 
    que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté firmemente conectada.
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA 
    ELÉTRICA NO ABRIR
    El rayo con punta de flecha dentro 
    de un triángulo equilátero tiene 
    la finalidad de avisar al usuario 
    de que hay piezas en el interior 
    del producto que si las tocan las 
    personas éstas pueden recibir una 
    descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de 
    la existencia de instrucciones de 
    utilización y servicio importantes 
    en el material impreso que 
    acompaña al aparato.
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se 
    encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
    Instrucciones de seguridad importantes
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad 
    con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra 
    las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin 
    embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al 
    usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes:
      • Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena.
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
      • Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 
    siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier 
    interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar una conformidad constante, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a la 
    computadora o a los dispositivos periféricos.
    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por Panasonic Corporation of North America podría 
    causar interferencia perjudicial y anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
    Declaración de conformidad de la FCC
    N.° de modelo TH-42PZ700U, TH-50PZ700U, TH-58PZ700U
    AVISO PARA CANADÁ:
    Para los Modelo TH-42PZ700U, TH-50PZ700U, TH-58PZ700U
    Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de contacto:Panasonic Consumer Electronics Company
    1-888-VIEW-PTV (843-9788)
    email: [email protected] 
    						
    							5
    4 : 3 12
    ADVERTENCIA/PRECAUCION
    Imágenes fijas típicas
    Para impedir la “Retención 
    de imagen”, el salvapantallas 
    se activa automáticamente 
    después de pasar unos pocos 
    minutos si no se envían 
    señales ó no se realizan 
    operaciones. (pág. 55)■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
    Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de 
    plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como 
    una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
     No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa 
    ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
     La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente 
    puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
    ■ Configuración
    Notas
    LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR UN PELIGRO 
    DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR ACCIDENTE. GUARDE LAS 
    PIEZAS PEQUEÑAS DONDE NO PUEDAN ALCANZARLAS 
    LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
    TIRE LAS PIEZAS PEQUEÑAS Y OTROS OBJETOS QUE NO 
    SEAN NECESARIOS, INCLUYENDO LOS MATERIALES DE 
    EMBALAJE Y LAS BOLSAS/HOJAS DE PLÁSTICO, PARA 
    IMPEDIR QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS JUEGUEN CON ELLAS 
    CORRIENDO EL RIESGO DE QUE PUEDAN ASFIXIARSE.
    ■ InstalaciónNo instale la televisor de plasma sobre superficies inclinadas ó poco estables. La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
    No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
     Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extraños 
    en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego 
    ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la 
    televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
    Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes 
    accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios 
    opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
    (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.)•  Abrazadera de suspensión de pared (Vertical):
     TY-WK42PV3U (TH-42PZ700U, TH-50PZ700U,  TH-58PZ700U)•  Abrazadera de suspensión de pared (Anglado):
    TY-WK42PR3U (TH-42PZ700U, TH-50PZ700U)
    Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
     Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y 
    desmontar el televisor.
      Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede 
    caerse, pudiendo causar daños a las personas.
    Transporte solamente en posición vertical!
     Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia 
    abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
    ■ Cable de alimentación de CAEl televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una 
    CA de 120 V, 60 Hz.
    Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
     Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar 
    calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está 
    dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
    El cable de alimentación de CA suministrado es para ser 
    utilizado con este aparato solamente.
    No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el 
    suministrado con este televisor.
     Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. Puede recibir una descargue eléctrica.No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando 
    desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
     No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque 
    objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que 
    desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. 
    Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico 
    está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
    ■ Si se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen 
    ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la 
    televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable 
    eléctrico del tomacorriente.
     El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede 
    causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. 
    Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio 
    autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin 
    autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro 
    que supone la alta tensión que circula por su interior.
    Si entra agua ó materias extrañas en el interior de 
    la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de 
    plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe 
    inmediatamente el cable eléctrico.
     Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame 
    a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones 
    necesarias.
    No cubra los orificios de ventilación.
     La televisor de plasma puede calentarse excesivamente 
    provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
    Si se utiliza un pedestal, deje un espacio de 3 15/16 ” (10 cm) ó más en la parte superior, izquierda y derecha, 1 49/64 ” (4,5 cm) ó más en la parte inferior y 2 3/4 ” (7 cm) ó más en la 
    parte posterior. 
    ■ Cuando utilice la televisor de plasmaDesconecte todos los cables antes de mover la televisor de 
    plasma.
     Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y 
    se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, 
    provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
    Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como 
    medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
     Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
    Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar 
    que se cubra por el polvo.
     Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable 
    eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el 
    aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable 
    eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
    Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo 
    tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por 
    infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar 
    alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la 
    luz reflejada por ella.
    No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe 
    tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
     Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir 
    daños.
    El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable 
    de alimentación esté conectado a una toma de corriente.
     Números de canales y otros logotipos
     Imagen visualizada en el modo 4:3
     Fotos de tarjetas SD Videojuego
     Imagen de ordenador
      ADVERTENCIA
     
     PRECAUCION 
    						
    							6
    Accesorios/Accesorio opcional
    1
    Abrir.
    Gancho
    2Ponga las polaridades (+ ó -) 
    en las posiciones correctas
    CierrePrecaución
    • La instalación mal hecha puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
     
    •No mezcle pilas viejas y nuevas.
     • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas 
    alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
     •No utilice baterías (Ni-Cd).
    •No queme ni rompa las pilas.
    • Anote los códigos de mando a distancia antes 
    de cambiar las pilas en el caso de que tenga 
    que restablecer los códigos. (pág. 41)
    Abrazadera de suspensión de pared
    Accesorios
    (Anglado)
    • TY-WK42PR3U
     
    (TH-42PZ700U,
     
    TH-50PZ700U)
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Transmisor 
    de mando a 
    distancia
    •N2QAYB000100
    Sujetador de 
    cable 
    (2)
    Pilas para el 
    transmisor
    de mando a 
    distancia 
    (2)
    •Pila AA
    Adaptador de antena
    •Tipo F para 5C-2V
    Nota
    • Para mantener el rendimiento y la seguridad de 
    la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a 
    su concesionario ó a un contratista cualificado 
    que asegure las abrazaderas de suspensión de 
    pared.
    • Lea atentamente las instrucciones suministradas 
    con el soporte ó pedestal del televisor de 
    pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente 
    de tomar los pasos necesarios para impedir que 
    el televisor se caiga.
    • Maneje cuidadosamente el televisor durante su 
    instalación, ya que si lo somete a impactos u 
    otros esfuerzos su panel podría agrietarse. (Vertical)
    • TY-WK42PV3U
     (TH-42PZ700U, TH-50PZ700U, 
    TH-58PZ700U
    )
    Accesorios opcionales
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Cable de CAPedestal
    •TBL2AX00231
    (TH-50PZ700U)
    •TBL2AX00241
    (TH-58PZ700U)
    •TBL2AX00251
    (TH-42PZ700U)
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Tarjeta para el plan de asistencia al cliente 
    (para EE. UU.)
    Ensamblaje (pág. 7)
    Manual de instrucciones
    Guía de configuración rápida
    (Para ver programas de HD) 
    						
    							7
    Guía de inicio 
    rápido
     Accesorios/Accesorio  opcional
    A
    a
    b
    B
    Precaución
    No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje.
    • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido ó, está roto.
    • Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo 
    compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
    • Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte 
    como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas.
    Utilice los soportes de fijación para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma.
    • En caso de terremoto ó cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el 
    televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. No desarme ni modifique el pedestal.
    • De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
    Base (1)M5 x 65
    Soporte (2)
    B
    Tornillo de montaje  
    (4 de cada)
    A
    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
    Accesorios
    ab
    Advertencia
    • Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje B.
      (4 tornillos en total) Fije con 
    A
    Soporte
    Adelante
    Soporte
    ()
    Soporte
    (
    )
    Soporte
    Adelante
    Alinee las marcas 
    estampadas.Alinee las marcas 
    estampadas.
    ■Instalación
    EtiquetaLado trasero
    Flecha
    SoporteAgujero para la
    instalación del pedestal
    • Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
    ■Montaje del pedestal
    • Fije firmemente con los 
    tornillos de ensamblaje 
    A.
      (4 tornillos en total)
    Soporte
      Base 
    Vista de la parte inferior
    M5 x 16 (Para 42 ”, 50 ”)
    M6 x 20 (Para 58 ”) 
    						
    							8
    • Fije juntos el pedestal y la base con una banda.
    Si se asegura a la base
    Para impedir la caída del televisor
     Banda (2) Tornillo (2)  Tornillo de 
    madera (2)
    Accesorios
    Para 42 ” y 50 ”
    Para 58 ”
     Banda (3) Tornillo (3)   
     
    Tornillo de 
    madera (3)
    Accesorios
    •  Diámetro nominal de 4 mm x 12 • 
     Diámetro nominal de 4 mm x 10 (para 42 ”)
    4 mm x 12 (para 50 ”)
    El televisor podría caerse durante un terremoto, etc.
    Le recomendamos tomar las medidas necesarias para que el televisor no se caiga en caso de producirse tal suceso.
    • La información de esta sección ha sido diseñada para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones causadas 
    por la caída del televisor durante un terremoto, etc.
      Sin embargo, no hay medidas que puedan garantizar protección contra todos los terremotos.
    • Las precauciones de esta sección son recomendaciones para proporcionar una instalación más segura de su 
    televisor si usted vive en una zona propensa a sufrir terremotos. 
    						
    							9
    Guía de inicio 
    rápido
     Para impedir la caída del televisor
    • Fije a una pared ó columna con un alambre ó cadena fuerte de venta en el comercio.
    Si se asegura a una pared
    Tornillo principalQuite el tornillo.
    Para 42 ” y 50 ”
    Para 58 ”
    Quite 
    la tapa
    Tornillo de fijación de 
    gancho
    Gancho (2)
    Tornillo de fijación de gancho (2)• M8 x 35
    Accesorios
    Abrazadera  (2)
    Accesorios
    Gancho Tornillo principal 
    						
    							10
    Referencia de las conexiones
    Antes de conectar
    ■Terminal de antena■Terminal de contactos■Terminal HDMI
    • Apriete firmemente a mano.• Haga que concuerden los colores 
    de las clavijas y los terminales.
    •  Inserte firmemente.
    •  Inserte firmemente.
    Introducción del equipo conectado (Fuente de señales)
    Antena de 
    VHF / UHFReceptor de 
    televisión por 
    cable/Cable
    ó
    ■ Grabación/reproducción con grabadora DVD ó 
    videograbadora
    • Grabadora DVD
    La conexión se puede hacer utilizando video componente ó HDMI.
    • Videograbadora
    La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo.
    ■Para ver programas de satélite
    • Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los 
    servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición.
      La conexión se puede hacer utilizando HDMI ó video componente.
    Receptor de 
    satélite
    Antena de satélite
    verde azul rojo
    verde
    Grabadora 
    DVD Cine para casaGrabadora 
    DVD
    ■Para ver la televisión
    • Antena de VHF/UHF 
    •NTSC (National Television System Committee):
      Emisión convencional
    •ATSC (Advanced Television Systems Committee):
         Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición 
    digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de 
    datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
    • Receptor de televisión por cable/cable
     
    •  Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para 
    poder ver sus programas.
     •  Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión 
    por cable de alta definición. La conexión podrá realizarla utilizando HDMI ó vídeo componente. 
    Videograbadora
    ó
    Nota
    •  Si su grabadora DVD de Panasonic es compatible con el EZ Sync (HDAVI Control 2), usted podrá controlarla con 
    el control remoto de este televisor (página 25 EZ SyncTM).
    •  Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
    •  Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de 
    cada equipo.
    ■ Para disfrutar de un reproductor de cine para casa y 
    Grabadora DVD con conexión HDMI 
    • Cine para casa y Grabadora DVD
      La conexión HDMI le permite disfrutar de audio y video de calidad más 
    alta con un solo cable. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42”/50”/58” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ700U Operating Instructions Spanish Version