Home > Panasonic > Television > Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma HdtvTc P42s1 Operating Instructions

Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma HdtvTc P42s1 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma HdtvTc P42s1 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TM
    Quick Start Guide
    (See page 8-18)
    Guía de inicio rápido
     (vea la página 8-18)
    Operating Instructions
    42”/46”/50”/54” Class 1080p Plasma HDTV
    (41.6/46.0/49.9/54.1 inches measured diagonally)
    Manual de instrucciones
    Televisión de alta definición de 1080p y clase 42”/46”/50”\
    /54” de Plasma
    (41,6/46,0/49,9/54,1 pulgadas medidas diagonalmente)
    Model No.
    Número de modeloTC-P42S1
    TC-P46S1
    TC-P50S1
    TC-P54S1
      For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
      1-877-95-VIERA (958-4372)
      or visit us at www.panasonic.com/contactinfo 
      For assistance (Canada), please call:
     1-866-330-0014
      or visit us at www.vieraconcierge.ca
      Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
     1-877-95-VIERA (958-4372)
      ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo 
    TQB2AA0807-1
    English
    Español
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra consultarlas en el futuro.
    Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrat\
    ivos. Please read these instructions before operating your set and retain them\
     for future reference.
    The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
    (Image: TC-P42S1) 
    						
    							2
    HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son  marcas comerciales 
    ó marcas registradas de HDMI  Licensing LLC.
    VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.El logotipo SDHC es una marca  comercial.
    HDAVI Control
    TM es una marca de 
    fábrica de Panasonic Corporation.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
    ¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
    Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
    (Imagen: TC-P42S1) 
    						
    							3
    Visión
    Funciones 
    avanzadas
    Preguntas 
    frecuentes, etc.
    Guía de inicio  rápido
    Este producto cumple con los requisitos de ENERGY 
    STAR cuando se emplea la configuración “Hogar”, 
    una configuración con la que se logra ahorrar 
    energía. Cualquier modificación en la configuración 
    “Hogar” ó en cualquier otra configuración 
    predeterminada en fábrica podría resultar en un 
    consumo de energía superior a los niveles que 
    cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
    Disfrute de multimedia
    Tarjeta de 
    memoria SD
    Cámara de vídeo
    Amplificador 
    Unidad de cine 
    para casa
    Videograbadora
    Grabadora DVD/ Blu-ray Disc
    Receptor digital multimedia Reproductor DVD/
    Blu-ray Disc
      Para ver la televisión············\
    ··················\
    ···· 19  Utilización de VIERA TOOLS ··················\
    ··· 21  Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 22  Para ver vídeo y DVDs ··················\
    ············ 24
      Cómo utilizar las funciones de los menús 
    (imagen, sonido, etc.) ··················\
    ·············· 26
     VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 30 Bloqueo ··················\
    ··················\
    ··················\
     36  Edición y configuración de canales········\
    ···· 38 CC/Subtítulos ··················\
    ··················\
    ········· 40  Títulos de entradas ··················\
    ··················\
     41  Utilización del temporizador ··················\
    ····· 42 Conexiones AV recomendadas ··················\
     43
      Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44 Información técnica ··················\
    ··················\
     45  Cuidados y limpieza ··················\
    ················· 49 Preguntas frecuentes ··················\
    ··············· 50 Especificaciones ··················\
    ··················\
    ···· 52
    ¡Disfrute de su televisor!
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Preguntas frecuentes, etc.
      Precauciones para su seguridad ················· 4 Notas  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ······ 7
    Asegúrese de leer
     Accesorios/Accesorio  opcional ········ 8
     Conexión  básica ··················\
    ···········11
     Identificación de los controles ······· 15
     Configuración por primera vez ······ 16
    Guía de inicio rápido
    Índice 
    						
    							4
    Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una\
     descarga eléctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (\
    incluyendo estanterías que 
    se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, \
    tazas, cosméticos, etc.).
    Instrucciones de seguridad importantes
    1)    Lea estas instrucciones.
    2)     Guarde estas instrucciones.
    3)   Cumpla con todas las advertencias.
    4)   Siga todas las instrucciones.
    5)   No utilice este aparato cerca del agua.
    6)   Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)     No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación 
    siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8)    
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por 
    ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9)    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado 
    ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe 
    polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un 
    enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de 
    puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes 
    han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe 
    suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte 
    a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
    10)   Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo 
    pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y 
    en el punto donde sale del aparato. 11) 
      Utilice solamente los accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12)    Utilice solamente el aparato con 
    el carrito, base, trípode, soporte ó 
    mesa especificado por el fabricante 
    ó vendido con el aparato. Cuando 
    se utilice un carrito, tenga cuidado 
    al mover la combinación del carrito / 
    aparato para evitar heridas en el caso 
    de que ésta se dé la vuelta.
    13)    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
    ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
    14)    Solicite todas las reparaciones al personal de servicio 
    calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando 
    el aparato se ha estropeado de cualquier forma:  se ha 
    estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se 
    ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del 
    aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la 
    humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
    15)    Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de 
    que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté firmemente conectada.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\
    stablecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de 
    conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección 
    razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía 
    radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\
    ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \
    que las interferencias no se produzcan en una instalación 
    particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\
    e la radio o la televisión, lo que puede determinarse 
    apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\
    orregir la interferencia tomando una o más de las 
    medidas siguientes:
      • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\
    /TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \
    instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz 
    blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio\
     o modificación que no haya sido aprobado explícitamente 
    por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para ut\
    ilizar este dispositivo.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de 
    contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
    1-877-95-VIERA (958-4372)
    email:
    [email protected]
    AVISO PARA CANADÁ:
    Para los Modelo TC-P42S1, TC-P46S1, TC-P50S1, TC-P54S1
    Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-0\
    03.
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA  ELÉCTRICA NO ABRIR
      ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\
    , no 
    retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba 
    reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio ca\
    lificado.
    El rayo con punta de flecha dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de que 
    hay piezas en el interior del producto 
    que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia 
    de instrucciones de utilización y 
    servicio importantes en el material 
    impreso que acompaña al aparato. 
    						
    							5
      ADVERTENCIA
    Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si 
    se tragan por accidente.
    Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los 
    niños pequeños.
    Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean 
    necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las 
    bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños 
    jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
     Instalación  Si no se instala correctamente, el televisor de plasma podría caer y provocar daños personales e incluso la muerte. 
    Respete las siguientes advertencias para evitar posibles 
    daños personales o incluso la muerte:
     
    Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el 
    pedestal o la base recomendada por el fabricante, el hardware 
    apropiado y de acuerdo con las instrucciones de instalación.
     Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los 
    siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos 
    de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad. 
    Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.
     •  Abrazadera de suspensión de pared (Anglado):    TY-WK4P1RW (TC-P42S1, TC-P46S1, TC-P50S1)   TY-WK5P1RW (TC-P54S1)  Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de  la instalación y la configuración.
      Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y  desmontar el televisor.
      Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no  están diseñados para la instalación en paredes utilizando 
    espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.
      Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el  soporte de pared correctamente.
      No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo sobre superficies inclinadas o inestables.
      La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
     
    No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado. No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan 
    utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estanterí\
    a.
      No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños.
      Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar  donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
     Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no 
    atraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de\
     ellos.
      No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
     Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extrañ\
    os 
    en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego 
    ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior\
     de la 
    televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
     Cable de alimentación de CAPara prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica:  El televisor de plasma está diseñado para trabajar en una  red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable de 
    alimentación al máximo en la toma de corriente.
      Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar  calor y ser el origen de un incendio.
      El cable de alimentación de CA suministrado es para ser  utilizado con este aparato solamente.
      No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.
     No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
     No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación de eléctr\
    ico.  Cuando desenchufe el cable de alimentación de eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
      No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio  cable están dañados.
      Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de  servicio técnico autorizado.
     Manejo del cable de alimentación  Inserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente. (Si el enchufe estuviese flojo, podría 
    generar calor y causar un incendio.)
      Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente accesible.  Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra del enchufe de alimentación esté conectado con seguridad 
    para evitar descargas eléctricas.
     •   Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a 
    una toma de corriente con conexión de protección a tierra.
      No toque el enchufe de alimentación con las manos  húmedas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
     No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado\
     
    con este TV.  (Esto podría causar una descarga eléctrica.) 
      No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado  podría causar un incendio o descarga eléctrica.)
     •   No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en 
    una toma de corriente.
     •  
    No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación, 
    ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.
     •  No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire. •   No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación 
    cuando vaya a desconectarlo.
     •  
    No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañ\
    ados.
     Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido), 
    ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma,\
     
    desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.
     El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un 
    incendio ó un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a q\
    ue 
    lo revisen en un centro de servicio autorizado. Debido a la alta tensió\
    n 
    que soporta el televisor, se recomienda evitar las intervenciones 
    técnicas en el mismo por parte de personal no autorizado.
     En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor de 
    plasma, si se cae al suelo o si la carcasa resulta dañada, 
    desconecte el cable de alimentación de forma inmediata.
     Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio. 
    Encargue su inspección a un centro de servicio técnico autorizado.\
      PRECAUCION
      No cubra los orificios de ventilación.  La televisor de plasma puede calentarse excesivamente  provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
     
    Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior\
    , 
    izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior\
    .  Siempre que utilice el pedestal, asegúrese de que no haya ningún 
    objeto que pueda obstruir la ventilación en el espacio entre la parte\
     
    inferior del televisor y la superficie del pedestal o la base.
     Cuando utilice la televisor de plasma Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.  Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y  se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, 
    provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
      A fin de evitar que se produzca una descarga eléctrica, desconecte la clavija de red de la toma de corriente 
    como medida de precaución antes de limpiar el televisor.
    ADVERTENCIA/PRECAUCION 
    						
    							6
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS:  Las pantallas planas no siempre están montadas 
    sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones de\
    l fabricante.  Las pantallas 
    planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritor\
    ios, altavoces, baúles o muebles con 
    ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual \
    es miembro Panasonic) trabaja por 
    que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de 
    seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte\
    :
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    • Un mismo tamaño NO sirve para todo.  Siga las recomendaciones del fab\
    ricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    • Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que l\
    as comprende para garantizar 
    un uso correcto del producto.
    • No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equ\
    ipos de televisión.
    • No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilm\
    ente como escalón, como por 
    ejemplo una estantería.
    • Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la te\
    le, especialmente en una pantalla 
    plana “más grande que el mundo”.  Asegúrese de instalar la p\
    antalla en un lugar donde no se pueda 
    empujar, volcar o golpear y caer.
    • Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma \
    que los niños no puedan 
    cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.
    MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA 
    PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE: 
    • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por\
     un organismo independiente 
    (por ejemplo UL, CSA, ETL).
    • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el so\
    porte de pared.
    • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana,  pó\
    ngase en contacto con su 
    distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.\
    • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada\
    .  Algunos soportes de pared no 
    están diseñados para la instalación en paredes utilizando espá\
    rragos de acero o estructuras cilíndricas 
    antiguas.  En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador pr\
    ofesional.
    • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo.  Las\
     pantallas planas pueden ser 
    muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instala\
    dor 
    calificado.  Véase la página 5.
    ADVERTENCIA
    Precauciones para su seguridad (Continuación)
     Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical.  Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia  abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
      Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de alimentación y la clavija de forma regular.
      El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentación  puede incrementar la humedad y, en consecuencia, provocar 
    daños en el aislamiento y causar un incendio.
    Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, 
     
    y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por 
    infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la \
    luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella.\
    El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica mientras el \
    cable 
    de alimentación permanezca conectado a la toma de corriente.
      El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza  una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla.
      Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones.
      El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2 o más personas. Sujeten el televisor como se muestra para 
    evitar que se vuelque o caiga y produzca lesiones.
      
    						
    							7
    ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempoEsto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Ret\
    ención de imagen”). Esto no se considera como una falla 
    de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
    4 : 312Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se act\
    iva 
    automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se 
    envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 51)
    Imágenes fijas típicas
    • Números de canales y otros logotipos
    • Imagen visualizada en el modo 4:3
    • Fotos de tarjetas SD      • Videojuego      • Imagen de ordenador
    ■ Configuración  No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa ó a lu\
    ces brillantes (incluyendo reflejos).  La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede \
    reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
    Notas 
    						
    							8
    Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000321
    Pilas para el transmisor
    de mando a distancia (2)
     Pila AA
    Cable de CAPedestal TBLX0088 
    (TC-P42S1)
     TBLX0089 (TC-P46S1,
    TC-P50S1)
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Tarjeta para el plan de asistencia al 
    cliente (para EE. UU.)
    Manual de instrucciones
    Guía de configuración rápida
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ ó -) 
    en las posiciones correctas
    Cierre
    Precaución
     La instalación mal hecha puede  causar fugas de electrolito y 
    corrosión, lo que podría dañar el 
    mando a distancia.
     •  No mezcle pilas viejas y nuevas.
     •  No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
     •  No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas.
    Accesorio opcional
    Nota
     Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o a un 
    contratista calificado que asegure las abrazaderas de suspensión 
    de pared.
     Lea atentamente las instrucciones suministradas con el soporte o pedesta\
    l 
    del televisor de pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente de to\
    mar 
    los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
     Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u otros esfuerzos su panel podría 
    agrietarse.Abrazadera de suspensión de pared(Anglado) TY-WK4P1RW (para 42”/46”/50”) TY-WK5P1RW (para 54”)
    Accesorios
    Paño de limpieza
    Ensamblaje (pág. 9) TBLX0102 (TC-P54S1) 
    						
    							9
    Guía de inicio rápido
     Accesorios/Accesorio  opcional
    Accesorios
    Tornillo de montaje  
    (4 de cada uno)
     
    A
    (para 42”/46”/50”) 
    M5 × 18 (plateado)
    (para 54”) 
    M5 × 25 (plateado)
    B
    (para 42”/46”/50”) 
    M5 × 25 (negro)
    (para 54”) 
    M5 × 30 (negro)
    Soporte (2)
    LR
      L o R están impresas 
    en la parte inferior de los 
    soportes.
     Base (1)
    (para 42”/46”/50”)
    (para 54”)
    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
    ■Montaje del pedestal
      Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
      Apriete firmemente los tornillos.
    A
    L
    RSoporte
    Adelante
    Soporte
    Base
    (Imagen: TBLX0088)
    ■Instalación
      Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
      Apriete firmemente los tornillos.
    (Imagen: TC-P42S1)
    B
     Fije firmemente con los  tornillos de ensamblaje
    B. 
    (4 tornillos en total) 
    Lado trasero
    Flecha
    Soporte Orificio para la
    instalación del 
    pedestal
    Soporte
     Base 
    Vista de la parte inferior
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
     De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
     En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
     Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo  compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
     Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo  suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de p\
    lasma y éste podrá caerse y dañarse, y 
    podrá causar daños a las personas. 
    						
    							10
    Accesorios/Accesorio opcional (Continuación)
    Conexión del cable de alimentación de CA
    Terminal de antena Terminal de contactosTerminal HDMI
    verdeazulrojo
    verde
     Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales.
     Inserte firmemente.
     Inserte firmemente.
    Referencia de las conexiones
    Para colocar Para colocar
    Insértelo firmemente 
    hasta que las lengüetas 
    de ambos lados queden 
    fijadas en posición 
    haciendo un ruido seco. Mantenga 
    presionados los dos 
    cierres laterales y tire 
    hacia abajo. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma HdtvTc P42s1 Operating Instructions