Home > Optoma > Projector > Optoma Projector Pico User Manual

Optoma Projector Pico User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Optoma Projector Pico User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1077 Optoma manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Bestimmungen und Sicherheit-
    shinweiseDieser Anhang führt die allgemeinen 
    Hinweise zu dem Projektor auf.
    FCC-Hinweis 
    “Dieses Gerät wurde getestet und als 
    übereinstimmend mit den Richtlinien für 
    ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der 
    FCCBestimmungen befunden worden. 
    Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstal-
    lation einen ausreichenden Schutz vor
    gesundheitsschädigenden Strahlen vor. 
    Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt 
    u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, 
    falls es nicht entsprechend der Anweisun-
    gen installiert und benutzt wird, Funkkom-
    munikation stören.”
    Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es 
    bei einer bestimmten Installation zu keinen 
    Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den 
    Radiooder Fernsehempfang beeinträchtigt, 
    was durch Ein- und Ausschalten des Geräts 
    festgestellt werden kann, so empfi ehlt sich 
    die Behebung der Störung durch eine oder 
    mehrere der folgenden Maßnahmen: 
    •  Richten Sie die Empfangsantenne 
    neu aus.
    •  Vergrößern Sie den Abstand zwis-
    chen Gerät und Empfänger.
    •  Schließen Sie das Gerät an eine Steck-
    dose auf einem anderen Stromkreis 
    als dem des Empfängers an.
    •  Wenden Sie sich an Ihren Fachhän-
    dler oder einen erfahrenen Radiound 
    Fernsehtechniker für Hilfe.Hinweis: Abgeschirmte Kabel 
    Alle Verbindungen zu anderen 
    Geräten müssen mit abgeschirmten 
    Kabeln hergestellt werden, um die 
    FCC-Bestimmungen zu erfüllen.
    Achtung 
    Durch Änderungen oder Modifi ka-
    tionen, die nicht ausdrücklich von 
    dem Hersteller genehmigt wurden, 
    kann die von der Federal Com-
    munications Commission erteilte 
    Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers 
    ungültig werden.
    Betrieb bedingungen 
    Dieser Abschnitt erfüllt Teil 15 der FCC-Bestim-
    mungen. Das Benutzen des Geräts ist von folgenden 
    Voraussetzungen abhängig:
    1.  Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen 
    Störungen, und
    2.  das Gerät ist in der Lage, empfangene Störun-
    gen aufzunehmen, einschließlich solcher 
    Störungen, die eine ungewünschte Operation 
    verursachen.Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian 
    ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
     
    Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la 
    norme NMB-003 du Canada. Konformitätserklärung für EU-Länder
    •  EMV-Richtlinie 2004/108/EC (inklusive 
    Änderungen)
    •  Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
    •  R & TTE-Richtlinie 1999/5/EC (wenn das 
    Produkt über RF-Funktionen verfügt)
    Deutsch
    Regulaciones y avisos de se-
    guridadEste apéndice incluye los avisos generales 
    del proyector. 
    Aviso de la FCC 
    Este equipo ha sido comprobado y se 
    determinó que cumple con los límites de 
    dispositivo digital Clase B, de acuerdo con 
    la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos 
    límites se crearon con el fi   n de propor-
    cionar una protección razonable contra 
    interferencia dañina en una instalación 
    residencial. Este equipo genera, utiliza y 
    puede irradiar energía de radiofrecuencia 
    y, si no se encuentra instalado o si no es 
    utilizado de acuerdo con las instrucciones, 
    puede causar interferencia dañina a las 
    comunicaciones radiales. 
    Sin embargo, no se puede garantizar que la 
    interferencia no ocurrirá en una instalación 
    en particular. En el caso de que el equipo 
    causara interferencia dañina a las comuni-
    caciones radiales, la cual puede ser determi-
    nada encendiendo o apagando el equipo, se 
    sugiere que el usuario tome una o más de 
    las siguientes medidas: 
    • Reoriente o coloque en otro lugar la 
    antena receptora. 
    • Incremente la separación entre el 
    equipo y el receptor. 
    • Conecte el equipo a un tomacor-
    riente diferente del que se encuentra 
    conectado el receptor. 
    • Consulte a un vendedor o técnico 
    experimentado de radio/TV para 
    obtener ayuda.Aviso: Cables blindados 
    Todas las conexiones con otros 
    dispositivos deben ser realizadas 
    utilizando cables blindados con el fi  n 
    de mantener el cumplimiento de las 
    regulaciones de la FCC. 
    Precaución 
    Los cambios o las modifi   caciones no 
    aprobadas expresamente por el fab-
    ricante pueden anular la autoridad 
    del usuario de utilizar este proyector 
    conferida por la Comisión Federal de 
    Comunicaciones. 
    Condiciones de funcionamiento 
    Este dispositivo cumple con la Parte 15 de 
    las Reglas de la FCC. El funcionamiento 
    se encuentra sujeto a las siguientes dos 
    condiciones:
    1.  Este dispositivo no provoca interfer-
    encia dañina.
    2.  Este dispositivo debe aceptar cual-
    quier interferencia recibida, incluso 
    si la interferencia puede provocar un 
    funcionamiento no deseado. 
    Notice: Canadian users 
    This Class B digital apparatus complies with Canadian 
    ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
     
    Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la 
    norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad de los países 
    de la Unión Europea 
    •  Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo 
    enmiendas) 
    •  Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
    •  Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto 
    soporta función RF)
    Español 
    						
    							
    +
    °fFCC!+
    °I*ܾ@»
    (:›L¥B	tp
    £êSdòmkFCC
    â7K15
    
    
    
    
    
    
    Íþd¢A”­Ç	$›YÄÙÌ”
    
    
    ÐëÐI*Üþ½©
    dÆ4\k
    
    • E
    
    Ÿ×ÂÞY	ÐÄ
    • #Ä~
    Ÿ×œ˜
    œY
    wN
    • 
    Ub­
    • ½êX?d{¾V
     Ð
    Y
    8Y×*Úe
    V¦”[p!jHñèeÞ
    I*Ü~I4eØĘ
    œY¹
    Ÿd
    @
    ²4\HñèeÞøL¥FCC
    FS
    ¬ç4\k0Á*I*ÜYÆ;d
    ä
    ¬Æ·_L·	Ép6(Federal 
    Communications Commission)Ô
    (šfI*ÜL¥FCC
    â7K15·SfÁ*
    
    1.  
    2.  
    
    
    Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian 
    ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
     
    Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la 
    norme NMB-003 du Canada.„r
    7•Y˜L¥Jü™
    
    •  EMC Directive 2004/108/EC	e>´
    
    •  Low Voltage Directive 2006/95/EC	
    
    •  R & TTE Directive 1999/5/EC	ÌÞ
    e~e¦^L£ê8ÿ
    	½*ÜH
    ÞRF?•Ö
    1u)ÚAxA•â]™ÊFS!݇FD¤o	Ü)ÚÝ,X±
    xÄA¹A’Û¹0ÊîØδ4“+	Ne
    )[ÈVpþÝ;AÈâ]>™È	Ã6ÑîÍ
    ´4“+	EîAƒ{*óFDÄ
    Já.B±ü(M!^]>™E›/ß´F
    DÄVpA¹A’Û,X.BÍ´4“+	ê+	?š
    y
    {*óFD	ùEîE›ÔGA¹A’Û
    ”#	ú,üFDÈÎA‚G›	ª¹ß
    
    •  
    
    ý4“
    •  rûA¹A’Ûây
     ,XFDÄ
    Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian 
    ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
     
    Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la 
    norme NMB-003 du Canada.J\Í û,³ÑŠ,X0ú	ÜûÄâ
    
    •  EMC Û¸ 2004/108/ECÄÙ	ÿÂ
    
    •  	_Û¸ 2006/95/EC
    •  R & TTE Û¸ 1999/5/ECÄVp{
    •
    KÛRFs6ÑÅ1T[ 
    						
    							F
    Mq
    						
    							Информация о соответствии 
    требованиям к безопасностиВ данном приложении указана основная 
    информация о соответствии проектора 
    требованиям к безопасности.Уведомление FCC В результате испытания данного 
    устройства был сделан вывод о 
    соответствии ограничениям цифрового 
    устройства класса В согласно части 15 
    нормативных положений FCC. Эти 
    ограничения разработаны для обеспечения 
    разумной защиты против критических 
    помех при установке в жилом помещении. 
    Данное устройство использует и может 
    создавать радиочастотное излучение и, 
    если его установка и эксплуатация не 
    соответствуют требованиям, приведенным 
    в инструкции, может создавать вредные 
    помехи для радиосвязи.
    Тем не менее, не существует гарантии, что 
    помехи не возникнут при специфическом 
    варианте установки. Если данное 
    устройство действительно создает 
    критические помехи для приема радио-и 
    телесигнала, что можно проверить путем 
    включения и выключения устройства, 
    пользователь может устранить их одним из 
    приведенных ниже способов. 
    • Переориентировать или переместить 
    приемную антенну. 
    • Увеличить расстояние между 
    проектором и другим устройством.
    • Подключить проектор к иной цепи, 
    нежели та, к которой подключено 
    другое устройство.
    • Обратиться за помощью к продавцу 
    прибора или опытному специалисту 
    по теле- и радиотехнике.Примечание. Экранированные кабели
     
    Любые соединения с внешними 
    вычислительными устройствами 
    должны производиться с 
    использованием экранированных 
    кабелей для соответствия 
    требованиям FCC.
    Предостережение
     
    Внесение изменений или 
    модификации продукта, явно не 
    одобренные производителем, могут 
    привести к лишению пользователя 
    прав на использование продукта, 
    предоставляемого Федеральной 
    комиссией по связи.Условия использования 
    Данное устройство соответствует 
    части 15 нормативных положений 
    FCC. Эксплуатация допускается при 
    следующих условиях.
    1.  Данное устройство не должно 
    создавать вредных помех и
    2.  Данное устройство должно 
    принимать все получаемые 
    помехи, в т.ч. помехи, которые 
    могут привести к нежелательной 
    работе. 
    Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian 
    ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
     
    Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la 
    norme NMB-003 du Canada. Заявление о соответствии для стран ЕС 
    •  Директива EMC 2004/108/EC (включая 
    изменения) 
    •  Директива о низком напряжении 
    2006/95/EC
    •  Директива R&TTE 1999/5/EC (если 
    устройство имеет функцию RF)
    Русский 
    						
    							Français
    ■  Mise au rebut des  
    équipements électriques  et 
    électroniques usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union 
    Européenne ainsi que dans les pays euro-
    péens disposant de programmes distincts 
    de collecte des déchets)
    Ce symbole appliqué sur votre produit ou 
    sur son emballage indique que ce produit 
    ne doit pas être traité comme un déchet 
    ménager lorsque vous voulez le mettre au 
    rebut. Il doit au contraire être remis à un 
    site de collecte agréé pour le recyclage des 
    équipements électriques et électroniques. 
    En veillant à ce que ce produit soit mis au 
    rebut de façon adéquate, vous contribuerez 
    à prévenir les conséquences potentiellement 
    négatives sur l’environnement et sur la 
    santé humaine qui risqueraient de se produ-
    ire en cas de mise au rebut inappropriée 
    de ce produit. Le recyclage des matériaux 
    contribuera également à économiser les 
    ressources naturelles. 
    Ce symbole n’est val-
    able que dans l’Union 
    Européenne.
    Si vous souhaitez 
    mettre ce produit au 
    rebut, veuillez pren-
    dre contact avec les 
    autorités locales ou 
    avec votre revendeur 
    et renseignez-vous sur 
    la méthode de mise au 
    rebut correcte.
    English
    ■  Disposal of old Electrical & 
    Electronic Equipment(Applicable throughout the European 
    Union and other European countries 
    with separate collection programs)
    This symbol found on your product or on 
    its packaging, indicates that this product 
    should not be treated as household waste 
    when you wish to dispose of it. Instead, 
    it should be handed over to an applicable 
    collection point for the recycling of electri-
    cal and electronic equipment. By ensuring 
    this product is disposed of correctly, you 
    will help prevent potential negative con-
    sequences to the environment and human 
    health, which could otherwise be caused by 
    inappropriate disposal of this product. The 
    recycling of materials will help to conserve 
    natural resources. 
    This symbol is only 
    valid in the European 
    Union. 
    If you wish to discard 
    this product, please 
    contact your local 
    authorities or dealer 
    and ask for the correct 
    method of disposal.
    Deutsch
    ■  Entsorgung von elektrischen 
    & elektronischen Altgeräten (geltend für die europäische Gemein-
    schaft und andere europäische Länder 
    mit separaten Sammelprogrammen)
    Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem 
    Produkt oder dessen Verpackung, macht 
    Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt 
    bei der Entsorgung nicht als Hausmüll 
    behandelt werden darf. Statt dessen sollte 
    es an eine Sammelstelle zum Recycling von 
    elektrischen und elektronischen Altgeräten 
    gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell 
    schädliche Einflüsse auf Umwelt und 
    Gesundheit, die durch eine unsachgemäße 
    Entsorgung dieses Produktes entstehen 
    können, zu vermeiden und entsorgen Sie 
    dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling 
    hilft, natürliche Rohstoffe einzusparen.
    Dieses Symbol ist nur 
    innerhalb der europäis-
    chen Gemeinschaft 
    gültig.
    Wenn Sie dieses 
    Produkt entsorgen 
    möchten, wenden 
    Sie sich bitte an Ihre 
    örtliche Behörde und 
    fragen Sie nach der 
    ordnungsgemäßen 
    Entsorgungsmethode.
    Español
    ■  Deshecho de equipos  
    eléctricos y electrónicos(aplicable a la Unión Europea y a otros 
    países europeos con programas de 
    reciclaje independientes)
    La presencia de este símbolo en el propio 
    producto o en su material de embalaje, 
    indica que no se debe tratar como residuo 
    doméstico cuando de deshacerse de él. En 
    su lugar, debe entregarlo en el punto limpio 
    correspondiente de reciclaje de equipos 
    eléctricos y electrónicos. Asegurándose 
    de que este producto se desecha de forma 
    correcta, ayudará a evitar posibles con-
    secuencias negativas para la conservación 
    del medioambiente y la salud humana, 
    consecuencias que podrían darse si se de-
    shace del producto de forma inadecuada. El 
    reciclado de materiales ayuda a conservar 
    los recursos naturales. 
    Este símbolo solamente 
    es válido en la Unión 
    Europea.
    Si desea deshacerse de 
    este producto, póngase 
    en contacto con las au-
    toridades locales o con 
    su distribuidor y pida 
    información sobre el 
    método de disposición 
    adecuado. 
    						
    							?•Ö
    ■  o
    ÝÌeœÐe£ê	„‘¢
    7¿Iü„r
    7•«G\ùm×
    
    «å
    
    õ*ÜÐ
    j6zjäz¦dŒjð
    ço
    ÝI
    *Üd”1kˆ#•¬ykYÙÌo
    Ýdþ
    @
    ²t_«×eœ¿e£êYG…«×®Ãˆ
    
    ÙÌ0…dþÁ¤¿[ó
    
    p*[‘¯Y&
    
    äz¦
    ÃÁ„‘
    7•Hê
    ,Öbf
    ð
    †BQo
    ÝI*Üd
    L
    …®´ëÚôÐ
    ¾V
     d
    *M½Y
    Ý
    ÄÙÌf
    1T[
    ■  s»+	$+	 	)(À²
    Auæ,X
     û#ÑŠEÖ*üÅ
    {
    •êJÙ>™Þ,X!80ú	Ë> !7.B,Xs×Ø)ÚÈ	ùL!6+bØ)Úá5à
    Í)ƒW
    `Ž2O9‹	Ã6ÑEôä,X3‡Ä$m,X²
    
    ý*üÚÝ}b8V,Õ7¾
    C$dÄ
    0ú	Ë™ü û,³YÝÄ
    Vp|Ç×*ü{
    •È
    AË6(2Ï
    ÝGF¼K¼ê
    4£JÔÈU!7.B,XØ
    
    ÔŠ 
    ■  yM?>
    ƒ
    ‹S‘|? 
    ƒ
    ‹
    w
    :	EU S
    						
    							Русский
    ■  Утилизация отработавшего 
    электрического и 
    электронного оборудования(Применимо в странах Европейского союза 
    и других странах Европы с программами 
    отдельной утилизации отходов)Эта маркировка на приборе или 
    на его упаковке указывает на то, 
    что утилизация данного прибора 
    с бытовыми отходами запрещена. 
    Необходимо утилизировать данный 
    прибор в специальном пункте приема 
    для переработки электрического 
    и электронного оборудования. 
    Правильная утилизация данного 
    прибора поможет предотвратить 
    потенциальное негативное влияние 
    на окружающую среду и здоровье 
    людей, которое может быть вызвано 
    неправильной утилизацией данного 
    прибора. Переработка материалов 
    поможет сохранить природные ресурсы.
    Данная маркировка 
    действительна 
    только в странах 
    Европейского Союза.
     При  необходимости 
    утилизации 
    данного прибора 
    обратитесь в местную 
    администрацию 
    или к поставщику и 
    проконсультируйтесь 
    о способе его 
    утилизации. 
    						
    							TroubleshootingIf you experience a problem with your 
    projector, please refer to the following 
    information. If a problem persists, please 
    contact your local reseller or service center.
    Image Problems No image appears on-screen 
    •  Ensure the cables/charger/battery 
    are correctly and securely connected.
    •  Ensure the pins of connectors are not 
    crooked or broken.
    •  Make sure the projector is switched 
    on. Image is out of focus
    •  Adjust the Focus Dial.
    •  Make sure the projection screen is 
    between the required distance 7.9 to 
    103.8 inches (0.2 to 2.636 meters) from 
    the projector. See page 12.
    Battery Problems Battery capacity is low
    •  Remove the battery and clean the 
    connectors.
    •  The battery is worn out and needs to 
    be replaced. See page 5.English
    DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec 
    votre projecteur, référez-vous aux 
    informations suivantes. Si le problème 
    persiste, contactez votre revendeur local ou 
    le centre de service.
    Problèmes d’image Aucune image n’apparaît sur l’écran.
    •  Vérifiez que les câbles/le chargeur/
    les piles sont correctement 
    connectés/insérées.
    •  Vérifiez si les broches des 
    connecteurs sont tordues ou cassées.
    •  Vérifiez que le projecteur est allumé. L’image est floue/pas au point
    •  Tournez la bague de mise au point.
    •  Vérifiez que l’écran de projection 
    se trouve à l’intérieur de la distance 
    requise, entre 7,9 et 103,8 pieds (entre 
    0,2 et 2,636 mètres) du projecteur. 
    Voir page 12.
    Problèmes avec les piles La capacité des piles est faible
    •  Enlevez les piles et nettoyez les 
    connecteurs.
    •  Les piles sont usées et doivent être 
    changées. Voir page 5.Français
    FehlerbehebungFalls Probleme mit dem Projektor auftreten, 
    beziehen Sie sich bitte auf folgende 
    Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren 
    Händler oder das Kundendienstzentrum, 
    wenn ein Problem sich nicht beseitigen 
    lässt.
    Bildprobleme Es wird kein Bild angezeigt.
    •  Stellen Sie sicher, dass die Kabel/ 
    das Ladegerät/ der Akku richtig 
    verbunden sind.
    •  Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte 
    der Anschlüsse verbogen oder 
    abgebrochen sind.
    •  Stellen Sie sicher, dass der Projektor 
    eingeschaltet ist. Das Bild ist nicht fokussiert
    •  Betätigen Sie den Fokusring.
    •  Stellen Sie sicher, dass der 
    Projektionsbildschirm mindestens 
    0,2 m (7,9 Zoll) und maximal 2,636 
    m (103,8 Zoll) von dem Projektor 
    entfernt ist. Siehe Seite 12.
    Akkuprobleme Die Akkukapazität ist niedrig
    •  Entfernen Sie den Akku und reinigen 
    die Kontakte.
    •  Der Akku ist abgenutzt und muss 
    ersetzt werden. Siehe Seite 5.Deutsch
    Solucionar problemasSi experimenta un problema con su 
    proyector, por favor, consulte la siguiente 
    información. Si el problema persiste, por 
    favor, póngase en contacto con su vendedor 
    local o centro de servicio.
    Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla.•  Asegúrese de que los cables/
    cargador/batería estén conectados 
    correctamente y de forma segura.
    •  Asegúrese de que los pins de los 
    conectores no están torcidos o rotos.
    •  Asegúrese de que el proyector esté 
    encendido. La imagen está desenfocada.
    •  Ajuste la Rueda de Enfoque.
    •  Asegúrese de que la pantalla de 
    proyección está dentro de la distancia 
    requerida de entre 7,9 y 103,8 
    pulgadas (0,2 y 2,636 metros) del 
    proyector. Consulte la página 12.
    Problemas con la Batería La capacidad de la batería es baja.
    •  Extraiga la batería y limpie los 
    conectores.
    •  La batería está agotada y necesita ser 
    sustituida. Consulte la página 5.Español 
    						
    							2í
    °ð
    †Y³BÚï[
    *Zd
    aøh	Ãfð
    *
    Z¥JÔdL
    …®¾V
     Ð
    •ÐfB…
    *Z å&ÚÞB…•  ½©¹
    ŸÞÿeœÿeëJI|
    
    ¹
    Ÿf•  ½©¹
    ŸœYb˜JÃÜÐ&xf•  ½©³BÚYeUJIŠ
    š
    ¼f B…0Ê•  ÆÁÊf•  
    5¯ 7.9  103.8 
    õ¡˜
    œ
     	0.2  2.636 
    ®É
    f
    aK
     12 +f
    eë
    *Z eë™
    Ž@-•  _heë(
    ö#¹
    Ÿœf•  eë4\ªvŠ
    ¼d@
    ²»lf
    
    aK 5 +f
    LpØ)ÚVpüS*üiEE›/ßFKÂNlÈAË	–KÙßM6
    µCÄVpKÂNl¡
    ,üÈAËâ
    4£JÔêá
    u—6(2ÏÄÒ£KÂNl #)Þá/Ò£•  .B±4“4Ú+	
    						
    							Устранение  
    неисправностейПри возникновении проблемы с 
    проектором см. приведенную ниже 
    информацию. Если проблему устранить 
    не удалось, следует обратиться к 
    продавцу прибора или в сервисный 
    центр.
    Проблемы с изображением На экране отсутствует изображение
    •  Убедитесь, что кабели, зарядное 
    устройство и батарея должным 
    образом и надежно подсоединены.
    •  Убедитесь, что контакты разъемов 
    не согнуты и не сломаны.
    •  Убедитесь, что проектор включен. Изображение несфокусировано
    •  Отрегулируйте шкалу 
    фокусировки.
    •  Убедитесь, что проекционный 
    экран находится на требуемом 
    расстоянии 0,2 – 2,636 м (7,9 – 103,8 
    фута) от проектора. См. стр. 12.
    Проблемы с батареей Низкая емкость батареи
    •  Извлеките батарею и очистите 
    контакты.
    •  TБатарея вышла из строя и 
    требуется ее замена. См. стр. 5.Русский 
    						
    All Optoma manuals Comments (0)

    Related Manuals for Optoma Projector Pico User Manual