Optoma Projector Pico User Manual
Have a look at the manual Optoma Projector Pico User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1077 Optoma manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Bestimmungen und Sicherheit- shinweiseDieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis “Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstal- lation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisun- gen installiert und benutzt wird, Funkkom- munikation stören.” Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radiooder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, so empfi ehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. • Vergrößern Sie den Abstand zwis- chen Gerät und Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steck- dose auf einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhän- dler oder einen erfahrenen Radiound Fernsehtechniker für Hilfe.Hinweis: Abgeschirmte Kabel Alle Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um die FCC-Bestimmungen zu erfüllen. Achtung Durch Änderungen oder Modifi ka- tionen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Com- munications Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden. Betrieb bedingungen Dieser Abschnitt erfüllt Teil 15 der FCC-Bestim- mungen. Das Benutzen des Geräts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig: 1. Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Störungen, und 2. das Gerät ist in der Lage, empfangene Störun- gen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte Operation verursachen.Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitätserklärung für EU-Länder • EMV-Richtlinie 2004/108/EC (inklusive Änderungen) • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC • R & TTE-Richtlinie 1999/5/EC (wenn das Produkt über RF-Funktionen verfügt) Deutsch Regulaciones y avisos de se- guridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fi n de propor- cionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina a las comuni- caciones radiales, la cual puede ser determi- nada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacor- riente diferente del que se encuentra conectado el receptor. • Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.Aviso: Cables blindados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fi n de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC. Precaución Los cambios o las modifi caciones no aprobadas expresamente por el fab- ricante pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este proyector conferida por la Comisión Federal de Comunicaciones. Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no provoca interfer- encia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cual- quier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad de los países de la Unión Europea • Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo enmiendas) • Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC • Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto soporta función RF) Español
+ °fFCC!+ °I*ܾ@» (:›L¥B tp £êSdòmkFCC â7K15 Íþd¢A”Ç $›YÄÙÌ” ÐëÐI*Üþ½© dÆ4\k • E Ÿ×ÂÞY ÐÄ • #Ä~ Ÿ×œ˜ œY wN • Ub • ½êX?d{¾V Ð Y 8Y×*Úe V¦”[p!jHñèeÞ I*Ü~I4eØĘ œY¹ Ÿd @ ²4\HñèeÞøL¥FCC FS ¬ç4\k0Á*I*ÜYÆ;d ä ¬Æ·_L· Ép6(Federal Communications Commission)Ô (šfI*ÜL¥FCC â7K15·SfÁ* 1. 2. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.„r 7•Y˜L¥Jü™ • EMC Directive 2004/108/EC e>´ • Low Voltage Directive 2006/95/EC • R & TTE Directive 1999/5/EC ÌÞ e~e¦^L£ê8ÿ ½*ÜH ÞRF?•Ö 1u)ÚAxA•â]™ÊFS!݇FD¤o Ü)ÚÝ,X± xÄA¹A’Û¹0ÊîØδ4“+ Ne )[ÈVpþÝ;AÈâ]>™È Ã6ÑîÍ ´4“+ EîAƒ{*óFDÄ Já.B±ü(M!^]>™E›/ß´F DÄVpA¹A’Û,X.BÍ´4“+ ê+ ?š y {*óFD ùEîE›ÔGA¹A’Û ”# ú,üFDÈÎA‚G› ª¹ß • ý4“ • rûA¹A’Ûây ,XFDÄ Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.J\Í û,³ÑŠ,X0ú ÜûÄâ • EMC Û¸ 2004/108/ECÄÙ ÿ • _Û¸ 2006/95/EC • R & TTE Û¸ 1999/5/ECÄVp{ • KÛRFs6ÑÅ1T[
Информация о соответствии требованиям к безопасностиВ данном приложении указана основная информация о соответствии проектора требованиям к безопасности.Уведомление FCC В результате испытания данного устройства был сделан вывод о соответствии ограничениям цифрового устройства класса В согласно части 15 нормативных положений FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против критических помех при установке в жилом помещении. Данное устройство использует и может создавать радиочастотное излучение и, если его установка и эксплуатация не соответствуют требованиям, приведенным в инструкции, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, не существует гарантии, что помехи не возникнут при специфическом варианте установки. Если данное устройство действительно создает критические помехи для приема радио-и телесигнала, что можно проверить путем включения и выключения устройства, пользователь может устранить их одним из приведенных ниже способов. • Переориентировать или переместить приемную антенну. • Увеличить расстояние между проектором и другим устройством. • Подключить проектор к иной цепи, нежели та, к которой подключено другое устройство. • Обратиться за помощью к продавцу прибора или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.Примечание. Экранированные кабели Любые соединения с внешними вычислительными устройствами должны производиться с использованием экранированных кабелей для соответствия требованиям FCC. Предостережение Внесение изменений или модификации продукта, явно не одобренные производителем, могут привести к лишению пользователя прав на использование продукта, предоставляемого Федеральной комиссией по связи.Условия использования Данное устройство соответствует части 15 нормативных положений FCC. Эксплуатация допускается при следующих условиях. 1. Данное устройство не должно создавать вредных помех и 2. Данное устройство должно принимать все получаемые помехи, в т.ч. помехи, которые могут привести к нежелательной работе. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Заявление о соответствии для стран ЕС • Директива EMC 2004/108/EC (включая изменения) • Директива о низком напряжении 2006/95/EC • Директива R&TTE 1999/5/EC (если устройство имеет функцию RF) Русский
Français ■ Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays euro- péens disposant de programmes distincts de collecte des déchets) Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produ- ire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à économiser les ressources naturelles. Ce symbole n’est val- able que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez pren- dre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte. English ■ Disposal of old Electrical & Electronic Equipment(Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electri- cal and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con- sequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Deutsch ■ Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die europäische Gemein- schaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen) Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe einzusparen. Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäis- chen Gemeinschaft gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode. Español ■ Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos(aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes) La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando de deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles con- secuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se de- shace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las au- toridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
?•Ö ■ o ÝÌeœÐe£ê „‘¢ 7¿Iü„r 7•«G\ùm× «å õ*ÜÐ j6zjäz¦dŒjð ço ÝI *Üd”1kˆ#•¬ykYÙÌo Ýdþ @ ²t_«×eœ¿e£êYG…«×®Ãˆ ÙÌ0…dþÁ¤¿[ó p*[‘¯Y& äz¦ ÃÁ„‘ 7•Hê ,Öbf ð †BQo ÝI*Üd L …®´ëÚôÐ ¾V d *M½Y Ý ÄÙÌf 1T[ ■ s»+ $+ )(À² Auæ,X û#ÑŠEÖ*üÅ { •êJÙ>™Þ,X!80ú Ë> !7.B,Xs×Ø)ÚÈ Ã¹L!6+bØ)Úá5à Í)ƒW `Ž2O9‹ Ã6ÑEôä,X3‡Ä$m,X² ý*üÚÝ}b8V,Õ7¾ C$dÄ 0ú Ë™ü û,³YÝÄ Vp|Ç×*ü{ •È AË6(2Ï ÝGF¼K¼ê 4£JÔÈU!7.B,XØ ÔŠ ■ yM?> ƒ ‹S‘|? ƒ ‹ w : EU S
Русский ■ Утилизация отработавшего электрического и электронного оборудования(Применимо в странах Европейского союза и других странах Европы с программами отдельной утилизации отходов)Эта маркировка на приборе или на его упаковке указывает на то, что утилизация данного прибора с бытовыми отходами запрещена. Необходимо утилизировать данный прибор в специальном пункте приема для переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация данного прибора поможет предотвратить потенциальное негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией данного прибора. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы. Данная маркировка действительна только в странах Европейского Союза. При необходимости утилизации данного прибора обратитесь в местную администрацию или к поставщику и проконсультируйтесь о способе его утилизации.
TroubleshootingIf you experience a problem with your projector, please refer to the following information. If a problem persists, please contact your local reseller or service center. Image Problems No image appears on-screen • Ensure the cables/charger/battery are correctly and securely connected. • Ensure the pins of connectors are not crooked or broken. • Make sure the projector is switched on. Image is out of focus • Adjust the Focus Dial. • Make sure the projection screen is between the required distance 7.9 to 103.8 inches (0.2 to 2.636 meters) from the projector. See page 12. Battery Problems Battery capacity is low • Remove the battery and clean the connectors. • The battery is worn out and needs to be replaced. See page 5.English DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Vérifiez que les câbles/le chargeur/ les piles sont correctement connectés/insérées. • Vérifiez si les broches des connecteurs sont tordues ou cassées. • Vérifiez que le projecteur est allumé. L’image est floue/pas au point • Tournez la bague de mise au point. • Vérifiez que l’écran de projection se trouve à l’intérieur de la distance requise, entre 7,9 et 103,8 pieds (entre 0,2 et 2,636 mètres) du projecteur. Voir page 12. Problèmes avec les piles La capacité des piles est faible • Enlevez les piles et nettoyez les connecteurs. • Les piles sont usées et doivent être changées. Voir page 5.Français FehlerbehebungFalls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. Bildprobleme Es wird kein Bild angezeigt. • Stellen Sie sicher, dass die Kabel/ das Ladegerät/ der Akku richtig verbunden sind. • Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind. • Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist. Das Bild ist nicht fokussiert • Betätigen Sie den Fokusring. • Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 0,2 m (7,9 Zoll) und maximal 2,636 m (103,8 Zoll) von dem Projektor entfernt ist. Siehe Seite 12. Akkuprobleme Die Akkukapazität ist niedrig • Entfernen Sie den Akku und reinigen die Kontakte. • Der Akku ist abgenutzt und muss ersetzt werden. Siehe Seite 5.Deutsch Solucionar problemasSi experimenta un problema con su proyector, por favor, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, por favor, póngase en contacto con su vendedor local o centro de servicio. Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla.• Asegúrese de que los cables/ cargador/batería estén conectados correctamente y de forma segura. • Asegúrese de que los pins de los conectores no están torcidos o rotos. • Asegúrese de que el proyector esté encendido. La imagen está desenfocada. • Ajuste la Rueda de Enfoque. • Asegúrese de que la pantalla de proyección está dentro de la distancia requerida de entre 7,9 y 103,8 pulgadas (0,2 y 2,636 metros) del proyector. Consulte la página 12. Problemas con la Batería La capacidad de la batería es baja. • Extraiga la batería y limpie los conectores. • La batería está agotada y necesita ser sustituida. Consulte la página 5.Español
2í °ð †Y³BÚï[ *Zd aøh Ãfð * Z¥JÔdL …®¾V Ð •ÐfB… *Z å&ÚÞB…• ½©¹ ŸÞÿeœÿeëJI| ¹ Ÿf• ½©¹ ŸœYb˜JÃÜÐ&xf• ½©³BÚYeUJIŠ š ¼f B…0Ê• ÆÁÊf• 5¯ 7.9 103.8 õ¡˜ œ 0.2 2.636 ®É f aK 12 +f eë *Z eë™ Ž@-• _heë( ö#¹ Ÿœf• eë4\ªvŠ ¼d@ ²»lf aK 5 +f LpØ)ÚVpüS*üiEE›/ßFKÂNlÈAË –KÙßM6 µCÄVpKÂNl¡ ,üÈAËâ 4£JÔêá u—6(2ÏÄÒ£KÂNl #)Þá/Ò£• .B±4“4Ú+
Устранение неисправностейПри возникновении проблемы с проектором см. приведенную ниже информацию. Если проблему устранить не удалось, следует обратиться к продавцу прибора или в сервисный центр. Проблемы с изображением На экране отсутствует изображение • Убедитесь, что кабели, зарядное устройство и батарея должным образом и надежно подсоединены. • Убедитесь, что контакты разъемов не согнуты и не сломаны. • Убедитесь, что проектор включен. Изображение несфокусировано • Отрегулируйте шкалу фокусировки. • Убедитесь, что проекционный экран находится на требуемом расстоянии 0,2 – 2,636 м (7,9 – 103,8 фута) от проектора. См. стр. 12. Проблемы с батареей Низкая емкость батареи • Извлеките батарею и очистите контакты. • TБатарея вышла из строя и требуется ее замена. См. стр. 5.Русский