Optoma Projector Pico User Manual
Have a look at the manual Optoma Projector Pico User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1077 Optoma manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2 OFFUSB Power Input Only AV INFOCUS OFF 1 5 6 7 8910 4 3 2 11 12 1. Battery Cover 2. Switch Position On (Bright mode) 3. Switch Position On (STD mode) 4. Switch Position Off 5. LED Indicator 6. USB Power Inlet 7. Lens 8. Focus Dial 9. Speaker 10. AV Input Connector 11. Screw Hole for Tripod Convertor 12. Through-hole for straps 1. Couvercle des piles 2. Position du bouton On (mode Lumineux) 3. Position du bouton On (mode STD) 4. Position du bouton Off 5. Voyant DEL 6. Prise d’alimentation USB 7. Objectif 8. Bague de mise au point 9. Haut-parleur 10. Connecteur d’entrée AV 11. Trou de vis pour convertisseur tripode12. Crochet pour dragonnes
3 1. Abdeckung des Akkufachs 2. Schalterposition EIN (Hellmodus) 3. Schalterposition EIN (STD-Modus) 4. Schalterposition AUS 5. LED-Anzeige 6. USB-Stromanschluss 7. Objektiv 8. Fokusring 9. Lautsprecher 10. AV-Eingangsanschluss 11. Befestigungsloch für den Stativumsetzer 12. Öse für Trageriemen 1. Tapa de la Batería 2. Posición del Interruptor Encendida (Modo Brillante) 3. Posición del Interruptor Encendida (Modo STD) 4. Posición del Interruptor Apagada 5. Indicador LED 6. Entrada de Alimentación USB 7. Lente 8. Rueda de Enfoque 9. Altavoz 10. Conector de Entrada AV 11. Orifi cio de tornillo para el Adaptador del Trípode 12. Orifi cio para pasar las tiras1. eë.Š2. 3. šëÄj š ¼€ STD 4. šëÄjëÐ5. LED 8jñ 6. USB eUbÆ 7. ݘ8. ÁÊ9. nJœ 10. AV i]¹ Ÿœ 11. gÔV7lœ Y\n Æ12. d m·Æ1. + 4,ª2. ÔG!5B ÔÄâ‚õãÅ 3. ÔG!5B ÔÄÛšõãÅ 4. ÔG!5B G 5. LED Û/&C 6. USB + $d¦ · 7. K08. &úC±J‚9. @Ä< 10. AV Eg9y · 11. Ý6îŠE@6a#lF _®Yâ? 3. gªl s^ l s^ On>STD _®Yâ? 4. gªl s^ l s^ Off 5. LED ybgâS6 6. USB m kÖ f’t 7. ]nŽ8. rm Wêlzj 9. gªzBsê 10. AV l‹]+ sêV+v6 11. Tripod aÆ{^S6k¯ Uže² Rr_S 12. gªw¾\¯k¯ iö]î{F 1. Крышка батарейного отсека 2. Положение выключателя «Вкл.» (яркий режим) 3. Положение выключателя «Вкл.» (стандартный режим) 4. Положение выключателя «Выкл.»5. Светодиодный индикатор 6. USB-порт питания 7. Объектив 8. Шкала фокусировки 9. Динамик 10. Разъем аудио-видеовхода 11. Резьбовое отверстие для переходника штатива 12. Проушина для ремешков
4PACKAGE O VERVIEW VOLUME CONTROL 123 456 1. Adaptateur secteur 2. 2 piles 3. Adaptateur de tripode 4. Câble mini-USB/USB 5. Connecteur de câble 2,5mm- 3,5mm pour le contrôle du volume (Optionnel) 6. Câble AV1. eU Àœ2. eë x 2 3. gÔV7 Ÿ˜4. Ö+ USB Á USB ¹ ŸÞ 5. 2.5-3.5mm * Ž ›S˜b˜ 6. AV ¹ ŸÞ 1. m kÖ jºXv6 2. a6v6^² 2Q 3. Tripod jºXv6 4. USB tlzcjÖ jöQ¶z^Wš f’{ USB 5. b^n sîw¾]jlz lŽWš 2.5~3.5mm l³ tlzcäf&uãÜ yŽ_¯å 6. AV tlzc 1. Netzteil 2. Akku x 2 3. Stativumsetzer 4. Mini-USB-auf-USB-Kabel 5. 2,5-auf-3,5mm-Audiokabel mit Lautstärkeregelung (Optionales) 6. AV-Kabel1. + $dEÖG!
5 1 23 1. Remove the battery cover. ( 1 ~3) 2. Insert battery with electrical contacts facing downward and away from lens. ( 4) 3. Slide the battery cover back into place. ( 5) 4 5 FITTING THE BATTERY 1. Enlevez le couvercle des piles. ( 1 ~3) 2. Insérez les piles avec les bornes électriques vers le bas et dans le sens opposé à l'objectif. ( 4) 3. Refermez le couvercle des piles en le faisant glisser. ( 5) 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs. ( 1 ~3) 2. Legen Sie den Akku ein, wobei die Kontakte nach unten zeigen müssen. ( 4) 3. Bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs wieder an. ( 5)1. Extraiga la tapa de la batería. ( 1 ~3) 2. Inserte la batería con los contactos eléctricos mirando hacia abajo y alejados de la lente. ( 4) 3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la batería. ( 5) 1. _heë.Šf € 1 ~3 2. ZeU ŸC&ƒhdøàÁݘ٠£Ä]eëf € 4 3. Zeë.Š ª«›f € 5 1. Lß+ 4,ªÄÄ 1 ~3 Å 2. Ä4Å 3. |²+ 4,ªÄÄ 5Å 1. Ì¿Âæ” §Ì”› “Ž`‡b{ ¢1 ~3 £ 2. ?> € î æ›1 ~3 ? 2. a6v6^²^‚Üm nÆÜmmlzÜjJ\ž]bÜ z«z^XÊ]cÜz^jòÜ]nŽkFÜ_F^²Ü Z®jºnÆQ’UZÜeÃl‹zoWÎWêê> 4? 3. a6v6^²ÜsêaŠ^‚ÜXÊ]bÜjkÇWÎWêê >5? 1. Снимите крышку батарейного отсека. ( 1 ~3) 2. Установите батарею электрическими контактами вниз и в противоположную сторону от объектива. ( 4)3. Задвиньте заднюю крышку батарейного отсека на место. ( 5)
6 OFFUSB Power Input Only 1 1. Connect the charger. ( 1 ~3) 2. During charging the LED indicator lights red. ( 4) Projector will not charge while operating. 3. The LED Charge Indicator will go off when battery is fully charged. This process may take up to 4 hours. 3 2OFFUSB Power Input Only4 CHARGING THE BATTERY 1. Connectez le chargeur. ( 1 ~3) 2. Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume en rouge. ( 4) Le projecteur ne se rechargera s’il est utilisé. 3. L’indicateur DEL de chargement s’éteindra lorsque les piles sont complètement rechargées. Ceci peut prendre jusqu’à 4 heures.1. Schließen Sie das Ladegerät an. ( 1 ~3) 2. Während des Aufl adens leuchtet die LED rot. ( 4) Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Projektor in Betrieb ist. 3. Die LED-Ladeanzeige erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Der Vorgang kann bis zu 4 Stunden dauern.1. Conecte el cargador. ( 1 ~3) 2. Mientras carga, el indicador LED se ilumina en rojo. ( 4) El proyector no se cargará mientras está funcionando. 3. El Indicador de Carga LED se apagará cuando la batería esté completamente cargada. Este proceso puede durar hasta 4 horas.1. ¹ Ÿeœ€ 1 ~3 2. eÛd LED 8jñ6¥Îñf € 4 ³BÚ¯Á*Û”ef 3. LED e8jñ 6%XfeÛ œðµ ² 4 ƒÛf 1. E²y+
7 1. F?+›msW‡b{¢ 1 ~3 £ 2. F?¤z LED ï´”»U zX :n`‡b{¢4£ â^¤zÓé´£«»x F? ^•‡dœ{ 3. Ì¿Âæ”w F?UMlzMts ”q LED F? ï´”»x « Q‡b{Ñç F?‡pÿ 4 ÌT T“‡b{ CHARGING THE BATTERY 1. r¯m S6^‚ jöQ¶zoWÎWêê> 1 ~3 ? 2. r¯m z^Wš XßjN LED ybgâS6jÖ cnQ eÏ bŽlz Yêjºk;WÎWêê> 4? l—Xß njÖWš z ]bm#v6^‚ r¯m z^nÆ jPg»WÎWêê 3. a6v6^²Q kJm |Ž r¯m Y_z LED r¯m ybgâY÷lz SÂn×WÎWêê lz Rm jÖWš rbX 4gâQ lz f’kšY/WÎWêê 1. Подключите зарядное устройство. ( 1 ~3) 2. Во время зарядки светодиодный индикатор светится красным цветом. ( 4) Проектор не будет заряжаться во время эксплуатации. 3. Светодиодный индикатор зарядки погаснет, когда батарея будет полностью заряжена. Этот процесс может занять до 4 часов.
8 AV IN 12 Video output device 1. Connectez la source d’entrée AV. ( 1 ~2)CONNECT INPUT SOURCE 1. Toutes les marques ou les autres noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. 2. Pour connecter le projecteur à des produits Apple suivants, vous aurez besoin d’un adaptateur (2 #) qui n’est pas fourni. L’adaptateur (2#) peut être acheté auprès du revendeur de votre projecteur. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) AV IN 12 iPod VOLUME CONTROL AV IN 12# iPod Touch/iPod VOLU ME CONTROL or or 1. Schließen Sie die AV-Eingabequelle an. ( 1 ~2) 1. Alle anderen Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Firmen. 2. Sie benötigen einen Adapter (2 #; nicht im Lieferumfang enthalten), um den Projektor mit Apple-Produkten zu verbinden. Den Adapter (2 #) können Sie von dem Händler, von dem Sie den Projektor gekauft haben, erwerben. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) 1. Conecte la fuente de entrada AV. ( 1 ~2) 1. Todas las otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. 2. Para conectar el proyector a los productos Apple indicados a continuación es necesario un adaptador (2 #) que no está incluido. El adaptador (2 #) lo puede adquirir del proveedor de su proyector. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) 1. ¹ Ÿ AV i]8Uf€ 1 ~2 <ê W> 1. ÔÞIüÜп*ܤH«‰IÔn®! ˜ zÐ W zf2. ð Z³BÚ¹ ŸQøh Apple *Üd ê4\7 Ÿœ (2#) (2 #) £³BÚ6Ð … ofiPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above)1. Connect the AV input source. ( 1 ~2) 1. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. 2. To connect the projector to the Apple products below requires an adaptor (2 #) that is not supplied. The adaptor (2#) can be supplied by your projector supplier. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) OptionalOptional
9 CONNECT INPUT SOURCE 1. AV Ö—z tmsW‡b{ ¢1 ~2 £ <«G> 1. wb‚owÒåïÅÊS‘| a ¼Ê xz¤ t w Ž ª‡hxJå Ž ªpb{2. Óé´£«»› Apple a ¼t €b”t xz “wž¼Ó» (2#) U žApb{ž ¼Ó» (2#) xzÓé´£«»w b 3pS {ŠMhiZ‡b{ iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above)1. E²y AV Eg9$dÄÄ 1 ~2 Å 1. ÝJW •( `{ • á/ÄJ Ø7¾@ Ì,X Ûê¼`ÛÄ2. ÚiEE²yßM6,X Apple { •LÔ?UÔ þþLú,XEÖG!< (2#)ÄiEoh ù ¤o!8EÖG!< (2#)Ä iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) 1. Подключите источник аудио-видеосигнала. ( 1 ~2) 1. Все прочие марки и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. 2. Для подключения проектора к устройствам марки Apple, показанным ниже, требуется переходник (2 #), не входящий в комплект поставки. Этот переходник (2 #) можно приобрести у поставщика проектора. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) 1. AV l‹]+Üf’gª^‚ÜjöQ¶zoWÎWêê >1 ~2 ? Qæ> 1. Wê^~ _®Yæ c\¢Yâ a myŽ lz^ŠlF Y÷]c eÇ yblzQvUž zzWÿ {’e²l^ eÇyb]b Y÷]cYjº lŽg» WÎWêê 2. z ]bm#v6^‚ jJ\žl^ Applem ÜmyŽjÖ jöQ¶ z^]*_z znSÞ mQûYnÆ jPlF jºXv6 (2#) Q zJ kšzoWÎWêê lz jºXv6Wš z ]bm#v6 QûSjËqº]b b†v6 Rrl‹zf g lŽg»WÎWêê iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above)
10 OFFUSB Power Input Only OFF 1 VOLUME CONTROL 2 SWITCH ON 1. Poussez le bouton sur ou . ( 1) 2. Réglez le volume. ( 2) Mode Lumineux Mode STD/économie d’énergie 1. Stellen Sie den Schalter auf oder . ( 1) 2. Stellen Sie die Lautstärke ein. ( 2) Hellmodus STD-Modus/ geringer Stromverbrauch 1. Deslice el interruptor hacia o . ( 1) 2. Ajuste el volumen. ( 2) Modo Brillante Modo STD/bajo consumo de energía 1. Z šë²l Ð f € 1 2. Æ* Žf € 2 <ê W > ü¥|Ì STD |Ì-eU ƒ 1. ÚÔGA× ê ÄÄ 1Å 2. A×HMÇG£ÄÄ 2Å â‚õã Ûšõã6Ñ5ë 1. µ ¿½› ‡hx tµå Å^d‡b{¢ 1£ 2. ;”›Ð T`‡b{¢ 2£ <«G> Òå Ä Þ”Å STD ޔŠ²¤É 1. gªl s^^‚ [Wš ]b aWÎWêê> 1? 2. b^nlJÜmvmzoWÎWêê> 2? Qæ> a#S6Ü_®Yâ STD _®YâëmlFÜm ]+Üf’_® 1. Переместите выключатель в положение или . ( 1) 2. Выполните настройку громкости. ( 2) Выполните настройку громкости. Стандартный режим / режим энергосбережения 1. Slide switch to or . ( 1) 2. Adjust the volume. ( 2) Bright mode STD mode/low power consumption