NEC Px 50xm6 German Version Manual
Have a look at the manual NEC Px 50xm6 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PlasmaSync Plasma Monitor (Enhanced split screen Model) PlasmaSync 42XM5 PX-42XM5G PlasmaSync 50XM6 PX-50XM6G PlasmaSync 60XM5 PX-60XM5G User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del Usuario Manuale dell’utente уководство пользователя Bruksanvisning Kullanım Kılavuzu Εγειρίδι ρήσης
Benutzerhandbuch (Modell mit erweitertem Mehrfach-Bildschirm) DEUTSCH
Ge-2 Zur Beachtung Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Plasma- Monitor in Betrieb setzen und bewahren Sie dieses Handbuch leicht zugänglich auf. ACHTUNG.. GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN ACHTUNG:ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ÖFFNEN SIE NICHT DAS GE- HÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIENUNG DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Dieses Symbol warnt den Bediener, daß innerhalb des Gerätes unisolierte Bauteile vorhanden sind, die Hochspannung führen und deren Berührung einen elektrischen Schlag verursachen kann. Jeder Kontakt mit innenliegenden Teilen dieses Gerätes ist daher gefährlich. Dieses Symbol macht den Bediener darauf aufmerksam, daß wichtige, den Betrieb und Wartung des Gerätes betreffende Schriften beigefügt sind. Umirgendwelche Probleme zu vermeiden, sollten deshalb diese Beschreibungen sorgfältig gelesen werden. WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER POLARISIERTE STECKER DIESES GERÄTES DARF NUR DANN IN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER STECKDOSE EINGESTECKT WERDEN, WENN DIE STECKKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. UNTERLASSEN SIE, DAS GERÄT ZU ÖFFNEN, DA DADURCH IM GERÄT FREILIEGENDE HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE TEILE BERÜHRT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Warnungen und Sicherheitshinweise Dieser Plasma-Monitor wurde konzipiert und hergestellt, um einen langen und problemfreien Betrieb sicherzustellen. Ausgenommen von der Reinigung, ist keine Wartung des Gerätes erforderlich. Bitte lesen Sie den Abschnitt “Reinigen des Monitors” weiter unten. Das Plasma-Display besteht aus Bildelementen (Zellen) mit über 99,99 Prozent aktiven Zellen. U. U. produzieren einige Zellen kein Licht bzw. leuchten ständig. Für die Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Beschädigungen des Gerätes lesen Sie folgende Hinweise bitte sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Um Schock- und Feuerrisiken zu vermeiden: 1. Stellen Sie zur Vermeidung von inneren Hitzestaus ausreichenden Raum für die Belüftung sicher. Decken Sie die rückwärtigen Belüftungsöffnungen nicht ab und installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Schrank oder Regal. Wenn Sie den Monitor in einem umschlossen Raum betreiben wollen, stellen Sie sicher, daß über dem Gerät ausreichend Raum frei ist, damit die heiße Luft aufsteigen und entweichen kann. Wenn der Monitor zu heiß wird, schaltet der Temperaturwächter den Monitor ab. Wenn das eintritt, schalten Sie die Stromversorgung des Monitors ab und ziehen Sie den Netzstecker. Falls die Temperatur im Raum sehr hoch ist, bringen Sie den Monitor an einen kühlen Ort und lassen Sie ihn etwa 60 Minuten lang abkühlen. Wenn das Problem verbleibt, wenden Sie sich wegen des erforderlichen Kundendienstes an Ihren Händler. 2. Verwenden Sie das Netzkabel nur, wenn sich die Steckkontakte des polarisierten Steckers vollkommen in ein verlängerungskabel oder in die Netzsteckdose einstecken lassen. 3. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. 4. Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels und modifizieren Sie es nicht.5. Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht betreiben wollen. 6. Beim Öffnen des Gerätes setzen Sie sich potentieller Gefahr aus, da es hochspannungsführende Bauteile enthält. Wenn dadurch das Gerät beschädigt wird, erlischt der Garantieanspruch. Zudem besteht ein ernsthaftes Risiko, dabei einen elektrischen Schlag zu erhalten. 7. Versuchen Sie nicht das Gerät zu warten oder zu reparieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch Reparaturversuche durch nichtqualifiziertes Personal oder das Öffnen der Rückwand entstehen. Übertragen Sie Servicearbeiten einem autorisierten Service-Center. 8. Dieses Gerät muss an eine MAIN-Wandsteckdose mit Schutz- Erdungsleitungsanschluss angeschlossen werden. 9. Diese Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Zur Vermeidung von Schäden und zur Verlängerung der Lebensdauer:1.Verwenden Sie nur eine Stromversorgung von 100 V bis 240 V 50 Hz/60 Hz. Ständiger Betrieb mit höheren Spannungen als 100 V bis 240 V vermindert die Lebensdauer des Gerätes und kann sogar Feuer verursachen. 2. Handhaben Sie das Gerät vorsichtig bei der Installation und lassen Sie es nicht fallen. 3. Stellen Sie den Monitor entfernt von Hitze, übermäßiger Staubentwicklung und direkter Sonnenbestrahlung auf. 4. Schützen Sie das Innere des Gerätes vor Flüssigkeiten und kleinen metallenen Objekten. Im Falle eines Problems trennen Sie das Netzkabel und benachrichtigen Sie ein autorisiertes Service-Center. 5. Klopfen und kratzen Sie nicht auf die bzw. der Bildschirmoberfläche, da diese dadurch beschädigt werden kann. 6. Für eine korrekte Installation und Montage wird empfohlen, sich an einen qualifizierten, autorisierten Händler zu wenden. 7. Wie bei jedem Display, das auf Phosphor-Basis arbeitet (wie z.B. bei einem CRT-Monitor), verringert sich die Lichtabgabe während der Lebensdauer des Plasma-Display-Panels nach und nach. 8. Den Monitor nicht in Umkleideräumen von Schwimmbädern oder Saunas betreiben. Andernfalls besteht Schwefelungsgefahr. 9. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug, da das Gerät herunterfallen oder umkippen und dadurch Verletzungen verursachen könnte. 10. Legen Sie das Gerät nicht auf seiner Seite, auf dem Kopf oder mit dem Bildschirm nach oben oder unten ab, um eine Selbstentzündung oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 11. Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. Renigen des Monitors: 1. Wischen Sie die Frontplatte und den Bildschirmrahmen mit einem weichen, trockenen Tuch sauber. Unter keinen Umständen Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner verwenden. 2. Reinigen Sie die Lüftungsbereiche mit einem Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz. 3. Für einwandfreie Belüftung sind die Lüftungsbereiche mindestens einmal monatlich zu reinigen, je nach Umgebungsbedingungen sogar öfter. Empfehlungen zur Vermeidung einer Phosphor-Einbrennung:Plasma-Monitore können, wie jedes Display auf Phosphor-Basis und alle übrigen Gas-Plasma-Displays, unter bestimmten Umständen anfällig sein für Phosphor-Einbrennung. Bestimmte Betriebsbedingungen, wie z.B. die langandauernde Anzeige eines Standbilds, können, wenn nicht die geeigneten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, zu Phosphor-Einbrennung führen. Um Ihren Plasma-Monitor gegen eine solche Entwertung zu schützen, beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen, um das Risiko einer Phosphor-Einbrennung zu reduzieren: *Bei der Benutzung als Computerbildschirm stets die Bild- schirmschonerfunktion aktivieren und den Bildschirmschoner verwenden. * Soweit wie möglich keine Standbilder anzeigen. * Ändern Sie die Position der Menüanzeige von Zeit zu Zeit. * Den Bildschirm immer ausschalten, wenn er nicht benutzt wird. Wenn der Plasma-Monitor über einen langen Zeitraum hinweg oder ständig benutzt wird, befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Wahrscheinlichkeit einer Phosphor-Einbrennung zu reduzieren: * Verringern Sie soweit wie möglich Kontrast und Helligkeit. * Möglichst Bilder mit vielen Farben und Farbabstufungen anzeigen (z.B. Fotos oder fotorealistische Bilder). * Bilder mit minimalem Kontrast zwischen hellen und dunklen Bereichen erstellen, z.B. weiße Zeichen auf schwarzem Hintergrund. Möglichst Komplementärfarben oder Pastellfarben benutzen. * Möglichst keine Bilder mit wenigen Farben und scharfen Farbabgrenzungen anzeigen. Antriebsgeräusch des Plasma-Monitors Das Anzeigefeld des Plasma-Monitors besteht aus extrem feinen Pixeln; diese Pixel emittieren Licht entsprechend den empfangenen Videosignalen. Dieses Prinzip kann dazu führen, dass Sie ein Summen oder ein elektrisches Brummen des Plasma-Monitors hören. Nehmen Sie bitte auch zur Kenntnis, dass die Rotationsgeschwindigkeit des Kühlgebläse-Motors zunimmt, wenn die Umgebungstemperatur des Plasma-Monitors ansteigt. Zu diesem Zeitpunkt hören Sie u. U. das Geräusch des Gebläsemotors. Hinweis:Die folgenden Punkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. • Aufrechterhaltung der Bildqualität • Durch das Bedienfeld hervorgerufene Geräusche, beispielsweise: Gebläsemotor-Geräusch und das Brummen des elektrischen Schaltkreises/das Summen des Glasfeldes. Für weitere Empfehlungen bezüglich des von Ihnen gewünschten Verwendungszwecks wenden Sie sich bitte an einen Markenlieferanten oder Vertragshändler. Wichtige Informationen
Ge-3 ACHTUNG Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten. Entsorgung Ihres benutzten Gerätes Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedsstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Plasmabildschirme und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten. Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. HINWEIS: Wenn Sie das Netzkabel (mitgeliefert) verwenden, müssen Sie auch die mitgelieferten Ferritkerne verwenden. Bringen Sie die Ferritkerne (mitgeliefert) an beiden Enden des Netzkabels (mitgeliefert) an und sichern Sie die Ferritkerne (mitgeliefert) mit den Bändern (mitgeliefert) am Netzkabel (mitgeliefert). Andernfalls entspricht dieser Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Normen. HINWEIS: Wenn Sie ein Fernbedienungskabel (nicht mitgeliefert) verwenden, müssen Sie auch den mitgelieferten Ferritkern verwenden. Wickeln die das Fernbedienungskabel (nicht mitgeliefert) ein Mal um den Ferritkern (mitgeliefert) und arretieren Sie die Kabelsicherung. Andernfalls entspricht dieser Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Normen. Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC), den EMV- Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). HINWEIS: Wenn Sie ein RGB-Kabel (nicht mitgeliefert) verwenden, muss dieses an beiden Kabelenden einen Ferritkern (nicht mitgeliefert) aufweisen. Andernfalls entspricht dieser Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Normen.WARNUNG Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko- Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf. Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 40 °C, 80 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. Netzkabel (mitgeliefert) KernKern BandBand Remotekabel (nicht mitgeliefert) kern An Plasmamonitor
Ge-4 Inhaltsverzeichnis Inhalt der Verpackung Plasmamonitor (1) Netzkabel (1, 3 m) Fernbedienung (1) AAA-Akkus (2, Mangan-Akku für Fernbedienung) Handbücher (Start-Anleitung und CD-ROM) Ferritkerne für Netzkabel (2), Band für Netzkabel (2) Ferritkern für Fernbedienungskabel (2) Kabelschellen (3), Kabelbinder (3) Sonderzubehör • Wandbefestigungseinheit • Deckenbefestigungseinheit • Neigungsbefestigungseinheit • Tischständer • Montierbare Lautsprecher Wichtige Informationen...................................Ge-2 Inhaltsverzeichnis...........................................Ge-4 Inhalt der Verpackung..............................................Ge-4 Sonderzubehör.......................................................Ge-4 Installation.....................................................Ge-5Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung.........Ge-5 Aufbau einer Video-Wand.......................................Ge-6 Sichern von Kabeln..................................................Ge-6 Vorsicht bei der vertikalen Installation des Plasma-Monitors......Ge-7 Handhabung der Fernbedienung...............................Ge-7 Installation oder Austausch der Batterien....................Ge-7 Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus..............Ge-7 Betriebsbereich...........................................................Ge-7 Bezeichnung und Funktion der Komponenten....Ge-8Vorderansicht..........................................................Ge-8 Rückansicht / Anschlußfeld.......................................Ge-9 Fernbedienung......................................................Ge-12 Allgemeine Bedienung...................................Ge-13STROMVERSORGUNG (POWER)...........................Ge-13 Ein- und Ausschalten des Gerätes:............................Ge-13 LAUTSTÄRKE (VOLUME)........................................Ge-13 Zum Einstellen der Lautstärke:.................................Ge-13 STUMMSCHALTUNG (MUTE).................................Ge-13 Zur Stummschaltung von Audio:..............................Ge-13 BILDSCHIRMANZEIGEN (DISPLAY)..........................Ge-13 Prüfung der Einstellungen:........................................Ge-13 DIGITAL-ZOOM....................................................Ge-13 AUTO ADJUST......................................................Ge-13 Zum automatischen Einstellen der Größe bzw. Qualität des Bilds:..................................................Ge-13 ABSCHALT-TIMER (OFF TIMER)...............................Ge-13 Einstellung der Abschaltzeitdauer:............................Ge-13 Prüfung der verbleibenden Zeit:................................Ge-13 Löschen des Abschalt-Timers:..................................Ge-13 BREIT-Bildbetrieb...........................................Ge-14Betrachtung mit einem Breitbildschirm (manuell)........Ge-14Wenn Sie Videos oder Digital-Video-Discs ansehen........Ge-14Ansehen von Computerbildern im Breitbildformat.........Ge-15Bei Einstellung von “BILDFORMAT” auf “AUS”.......Ge-15 SPLIT SCREEN-Betriebe....................................Ge-16Gleichzeitige Anzeige mehrerer Bilder.....................Ge-16 Bedienungsverfahren im Seite-an-Seite-Modus........Ge-16 Bedienungsverfahren im Bild-im-Bild-Modus..........Ge-17 Wahl der anzuzeigenden Eingangssignale.................Ge-17 Zoomen der Bilder....................................................Ge-17 Einstellen der OSM-Regler.......................................Ge-17 OSM-Bedienung (Bildschirm-Menu)..................Ge-18Bedienung der Menüs............................................Ge-18 Menü-Baum..........................................................Ge-19 Bild-Einstellungsmenü.............................................Ge-21 Einstellung des Bildes...............................................Ge-21 Einstellung der Bildbetriebsart entsprechend der Raumhelligkeit.......................................................Ge-21 Reduzierung von Bildstörungen................................Ge-21 Einstellung der Farbtemperatur.................................Ge-21 Einstellung der Farbe auf die gewünschte Qualität........Ge-22 Ändern der Gammakurve..........................................Ge-22 Einstellen der niedrigen Farbtöne..............................Ge-22 Farbeinstellungen......................................................Ge-22 Menü für Audioeinstellungen..................................Ge-23 Einstellung von Höhen, Tiefen und linker/rechter Balance.....Ge-23 Einstellung für die Anordnung der Audio-Steckverbinder............................................Ge-23 Menü für Bildeinstellung.........................................Ge-23 Einstellung der Position, Gröse, Bildqualität, Bild-einstellung und Unterscannen.........................Ge-23 Option1 Einstellungsmenü......................................Ge-24 Einstellung des OSM-Menüs....................................Ge-24 Einstellung der BNC-Steckverbinder........................Ge-24 Einstellung des RGB1-Anschlusses..........................Ge-24 Einstellung eines Computerbildes auf den korrekten RGB-Auswahlbildschirm.......................................Ge-25 Einstellung eines High-Definition-Bildes auf das passende Bildschirmformat....................................Ge-25 Einstellen des Inputwechsels.....................................Ge-25 Rückstellung auf die Vorgabeeinstellungen des Herstellers..............................................................Ge-25Option2 Einstellungsmenü......................................Ge-26 Einstellung des Power-Management für Computerbildschirme.............................................Ge-26 POWER/STANDBY-Anzeige...................................Ge-26 Einstellung des Bildes entsprechend des Filmformats.....Ge-26 Reduzieren von Einbrenneffekten.............................Ge-26 Einstellung des Grauwertes für die Bildschirmseiten......Ge-28 Einstellen des Bildschirmformats auf S1/S2- Videoeingangssignale.............................................Ge-28 Einstellen der Bildgröße auf RGB-Eingangssignale........Ge-29 Einstellung des Signal- und Schwarzpegels für das DVI-Signal.............................................................Ge-29 RS-232 SET einstellen..............................................Ge-29 Option3 Einstellungsmenü.....................................Ge-30 Timer-Funktion.........................................................Ge-30 Einstellen des Einschaltmodus “PWR. ON MODUS”.......Ge-32 Tastensperre am Gerät...............................................Ge-32 Aktivieren/Deaktivieren der Infrarot-Fernbedienung.......Ge-32 Einstellen des Signalausgangs...................................Ge-33 REMOTE ID-Einstellung.........................................Ge-33 Einstellen der ID-Nummer........................................Ge-33 Einrichten einer Video-Wand....................................Ge-33 Option4 Einstellungsmenü.....................................Ge-36 Löschen des Unterbildschirm-Bildes, wenn kein Eingangssignal anliegt............................................Ge-36 Anzeige des gesamten Bildes während der DIGITAL ZOOM-Betriebe.....................................................Ge-36 Anzeige von Standbildern auf dem Unterbildschirm..........Ge-37 Schnelles Umschalten der Eingangsquelle................Ge-37 Anzeige der Informationen als Text..........................Ge-38 ERWEIT. OSM Einstellungsmenü..............................Ge-38 Einstellen der Menü-Betriebsart................................Ge-38 Sprache Einstellungsmenü......................................Ge-38 Einstellung der Sprache fur die Menüs......................Ge-38 Farb System Einstellungsmenü.................................Ge-39 Einstellung des Videosignalformats..........................Ge-39 Informationsmenü..................................................Ge-39 Überprüfen der Frequenzen, Polaritäten der Eingangssignale und Auflösung.............................Ge-39 Externe Steuerung.........................................Ge-40Applikation...........................................................Ge-40 Anschlüsse............................................................Ge-40 Anschluß-Typ: D-Sub 9-Stift, männlich....................Ge-40 Kommunikationsparameter.....................................Ge-40 Externe Steuercodes (Referenz)................................Ge-40 Anschluss-Belegung.......................................Ge-40mini D-Sub 15-Pin-Stecker (Analog)........................Ge-40 DVI-D 24-Pin-Stecker (Digital).................................Ge-40 1/8-Stereo-Minibuchse (nicht im Lieferumfang enthalten) für REMOTE IN/OUT.........................................Ge-41 Anschluss an STB...........................................Ge-41 Störungsbeseitigung......................................Ge-42 Tabelle für unterstützte Signale.....................Ge-43 Technische Daten...........................................Ge-47
Ge-5 Sie können auf eine der beiden folgenden Arten optionale Halterungen oder Ständer an den Plasma-Monitor befestigen: * Aufrecht. (Siehe Zeichnung A) * Aufstellen mit der Bildschirmvorderseite nach unten gerichtet (Siehe Zeichnung B). Legen Sie das Schutzblatt, das bei der Verpackung um den Monitor gewickelt wurde, unter die Bildschirmoberfläche, damit die Bildschirmvorderseite nicht zerkratzt wird. * Beim Transport nicht die Bildschirmoberfläche fassen oder berühren. • Dieses Gerät kann nicht ohne Hilfe installiert werden. Vergewissern Sie sich, daß ein Ständer oder eine originale Befestigungseinheit benutzt wird. (Wandbefestigungseinheit, Ständer, usw.) • Für eine korrekte Installation und Befestigung wird nachdrücklich empfohlen, sich an einen qualifizierten, autorisierten Händler zu wenden. Werden bei dem Befestigungsverfahren Fehler gemacht, könnte das Gerät beschädigt oder der Installateur verletzt werden. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die von einer unsachgemäßen Installation herrühren. Zeichnung B 50 mm (2)Wand Wand 50 mm (2) 50 mm (2) 50 mm (2) 50 mm (2) Zeichnung A Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung Lassen Sie bei der Installation ausreichenden Raum zwischen den umgebenden Gegenständen, so wie in der Abbildung dargestellt. Installation * Nur den Montage-Satz oder den Ständer verwenden, der vom Hersteller gestellt und unter Optionen aufgelistet ist. ACHTUNG •Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des optionalen Geräts. •Installieren Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Unterlage, die das Gewicht des Geräts tragen kann. •Verwenden Sie für die Installation die angeführten Befestigungsvorrichtungen. •Ergreifen Sie nach der Installation entsprechende Sicherheitsvorkehrungen, damit das Gerät nicht herunterfällt. •Transportieren und installieren Sie das Gerät niemals allein.
Ge-6 VIDEO(IN/OUT) (IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1R 1 3 2 (MONO)LY Cb/Pb Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD HD DV I ( Digital RGB)R LAUDIO 2 (MONO) R LAUDIO 3 (MONO)R/Cr/Pr G /Y B /C b/P bRGB 3IN OUTREMOTEEXTERNAL CONTROL IN OUTIN OUT RGB-Signal/ DVD-/HD-Signal RGB-Signal/ DVD-/HD-Signal BNC-AnschlussFernbedienungFernbedienung VIDEO(IN/OUT) (IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1R 1 3 2 (MONO)LY Cb/Pb Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD HD DV I ( Digital RGB)R LAUDIO 2 (MONO) R LAUDIO 3 (MONO)R/Cr/Pr G /Y B/ Cb/ PbRGB 3IN OUTREMOTEEXTERNAL CONTROL IN OUT OUTIN RCA-Phonostecker BNC-AnschlussFernbedienung VIDEO-Signal VIDEO-SignalFernbedienung Sichern von Kabeln Bündeln Sie die Signal- und Audiokabel beim Anschließen auf der Rückseite des Geräts mit Hilfe der mitgelieferten Kabelschellen und Kabelbinder. 42XM5 50XM6 60XM5 Hinweis: 1.Die VIDEO1- und RGB1-Anschlüsse können sowohl als Eingänge (INPUT) als auch Ausgänge (OUTPUT) verwendet werden. Bei eingeschalteter SIGNAL AUSG-Funktion (EIN) darf hier jedoch kein Ausgangsignal eines anderen Geräts zugeleitet werden, das u.U. zu einer Überlastung und Beschädigung führt. 2. Die SIGNAL AUSG-Funktion kann nicht aktiviert werden (EIN), wenn den RGB1-Anschlüssen Eingangssignale zugeleitet werden. 3. Die SIGNAL AUSG-Funktion kann aktiviert werden (EIN), wenn den RGB1-Anschlüssen Eingangssignale zugeleitet werden, wenn der Hauptschalter POWER auf ON gestellt wird. Information • Zum Durchschleifen von Signalen an andere Monitore stellen Sie SIGNAL AUSG-Funktion auf EIN. • Zur Zusammenstellung einer Video-Wand das VIDEO WAND-Menü korrekt einstellen. • Zur Verbindung der einzelnen Monitore verwenden Sie handelsübliche BNC-Kabel (1 m bis 2 m (3,3 Fuß bis 6,6 Fuß) Länge). • Bei schlechter Bildqualität nicht den Monitorausgang verwenden. Stattdessen das Signal über einen handelsüblichen Signal-Verteiler/Verstärker den einzelnen INPUT-Eingängen der Monitore zuleiten. • Für einwandfreie Funktion darf die Auflösung nicht 1024768 Bildpunkte überschreiten, und die vertikale Frequenz muß kleiner sein als 60 Hz. • Besonders bei einer Videowand mit 33 Bildschirmen oder mehr wird ein Distributionsverstärker empfohlen. • Für das Looping von Plasma zu Plasma ist ein 1 m bis 2 m langes 15-pol. männliches D-Sub-5BNC- Konvertierungskabel erforderlich. Aufbau einer Video-Wand Mit der eingebauten Matrix-Anzeigefunktion können Sie eine 22, 33, 44, 55, 51, 15 Videowand kreieren. • Nehmen Sie die Anschlüsse der Signal und Fernbedienungskabel wie nachfolgend gezeigt vor. Videosignal RGB/DVD/HD-Signal Befestigung: Führen Sie q in eine Sicherungsbohrung ein und lassen Sie w in die Rückseite von q einrasten, um die Schelle zu fixieren. Die Schellen sind so konstruiert, dass sie nach dem Anbringen nur schwer zu lösen sind und müssen deshalb mit Vorsicht montiert werden. Die Kabel können nach rechts oder links geführt werden. Geräterückwand SicherungsbohrungGeräterückwand SicherungsbohrungGeräterückwand Sicherungsbohrung Bündeln Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den mitgelieferten Kabelbindern. Achten Sie darauf, dass die Kabelenden keinen übermäßigen Belastungen ausgesetzt sind. Entfernung: Drehen Sie die Schelle mit Hilfe einer Zange um 90° und ziehen Sie sie nach außen. Mit der Zeit kann es an der Schelle zu Materialermüdung kommen, so dass sie beim Entfernen bricht.
Ge-7 Fernbedienungskabel* An Fernbedienungsbuchse IN OUT 4REMOTEEXTERNAL CONTROL MENU/ ENTERINPUT SELECT DOWN UP LEFT/-RIGHT/+ /EXITVOLUME MENU/ ENTERINPUT SELECT DOWN UP LEFT/-RIGHT/+ / EXITVOLUME Höchst Seite Unterst Seite 90° EXITSEL. ZURÜCKMENU/ENTEROK OPTION1 OSM BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL RGB WÄHLEN HD SEL. INPUTWECHSEL ALL RESET: RGB : RGB : AUTO : 1080B : AUS : AUS 1024768 Vorsicht bei der vertikalen Installation des Plasma-Monitors • Verwenden Sie das optionale Gerät. Konsultieren Sie für die Installation Ihren Händler. • Drehen Sie bei der Installation von vorne betrachtet um 90° im Uhrzeigersinn. • Überprüfen Sie nach der Installation die NEC-Logomarkierung von vorne betrachtet. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Option “OSM WINKEL” bei der Verwendung auf “V” stellen. * Wenn Sie den oben angeführten Sicherheitshinweis nicht beachten, kann dies zu einer Fehlfunktion führen. Handhabung der Fernbedienung Installation oder Austausch der Batterien Passende Akkus: Verwenden Sie die Akkugrößen AAA (R03) oder AAA (LR03). Legen Sie die 2 “AAA”-Batterien ein und stellen Sie die korrekte Polarität sicher. 1. Drücken und Abdeckung öffnen. 2. Legen Sie die Batterien entsprechend der im Fach markierten Polaritäten und ein. 3. Schließen Sie das Fach wieder mit dem Deckel. Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus Schließen Sie das Fernbedienungskabel* an die Fernbedienungsbuchse an der Fernbedienung und an die Buchse “REMOTE IN” am Monitor an. Wenn das Kabel angeschlossen ist, wechselt der Modus automatisch zu Fernbedienung mit Drahtverbindung. Bei Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus kann die Fernbedienung auch ohne eingelegte Batterien betrieben werden. * Ein handelsübliches 1/8-Stereo-Mini-Kabel ist erforderlich. Etwa 7 m/ 23 Fuß Betriebsbereich * Verwenden Sie die Fermbedienung innerhalb einer Distanz von etwa 7 m/23 Fuß zum Fernbedienungssensor auf der Vorderseite des Monitors und innerhalb eines horizontalen und vertikalen Winkels von 30°. * Die Fernbedienung könnte nicht funktionieren, wenn der Fernbedienungssensor des Monitors direkter Sonnenbestrahlung oder starkem Kunstlicht ausgesetzt ist oder wenn sich ein Hindernis zwischen dem Sensor und der Fernbedienung befindet. ACHTUNG • Verwenden Sie nur die angeführten Akkus. • Achten Sie darauf, dass die Akkus entsprechend der Polkennzeichnung und richtig eingelegt sind. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und hand- haben Sie sie nicht falsch. • Die Fernbedienung nicht naß werden lassen. Wenn die Fernbedienung naß geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken. • Vermeiden Sie Hitze und Feuchtigkeit. • Wenn die Fernbedienung über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien. • Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien und Batterien anderen Typs zusammen. • Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. • Wenn Sie die Fernbedienung drahtlos verwenden, vergewissern Sie sich, daß das Fernbedienungskabel aus dem Anschluß REMOTE IN am Monitor herausgezogen ist.
Ge-8 MENU/ ENTERINPUT SELECT DOWN UP LEFT/-RIGHT/+ / EXIT VOLUME MENU/ ENTERINPUT SELECT DOWN UP LEFT/-RIGHT/+ / EXIT VOLUME 4567132 tLINKS/– und RECHTS/+ (LEFT/–, RIGHT/+) Funktioniert wie die CURSOR ( / ) –Tasten und dient zur Einstellung der Bildparameter im Anzeigebildschirm-Modus (OSM). yLautstärke (VOLUME) senken und erhöhen Einstellung der Lautstärke. Funktioniert wie die CURSOR (/)-Tasten im Anzeigebildschirm-Modus (OSM). uAusführen (MENU/ENTER) Stellt den Anzeigebildschirm-Modus (OSM) ein und zeigt das Hauptmenü an. WARNUNG Der Schalter zur Ein-/Ausschaltung der Stromversorgung führt zu keiner vollständigen Abtrennung des Plasma-Displays von der Haupt- Stromversorgung. qNetztaste Schaltet die Stromversorgung des Monitors ein oder aus. wFenster für den Fernbedienungssensor Empfängt das Signal von der Fernbedienung. ePOWER/STANDBY-Anzeige Wenn der Monitor eingeschaltet ist ........ Leuchtet grün. Wenn der Monitor im Standby-Betrieb ist ..... Leuchtet rot. rEingangs-/Ausgangswähler (INPUT SELECT / EXIT) Mit dieser Funktion können Inputwechsel vorgenommen werden. Funktioniert wie die EXIT-Tasten im Anzeigebildschirm-Modus (OSM). Vorderansicht Bezeichnung und Funktion der Komponenten Hinweis: Dieser Plasma-Monitor kann Bilder wiedergeben, wenn er an einen europäischen DVD-Player durch ein SCART-Ausgangssignal mit RGB-Komponenteneingang angeschlossen wird. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für ein optionales SCART-Kabel zur Nutzung von RGB-Signalen mit FBAS-Synchronsignal. Zum Kauf dieses Kabels und für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Ge-9 AAC IN (Netzeingang) Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. BExterne Lautsprecher L und R (EXT SPEAKER) Schließen Sie hier Lautsprecher (nicht mitgeliefert) an. Auf korrekte Polarität achten. Verbinden Sie das positive Lautsprecherkabel mit der Klemme EXT SPEAKER und das negative Lautsprecherkabel mit der Klemme EXT SPEAKER auf dem linken (LEFT) und rechten (RIGHT) Kanal. Machen Sie sich bitte mit der Gebrauchsanleitung der Lautsprecher vertraut. CVIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video) Für den Anschluß von Videorecordern, DVD-Spielern, Camcordern usw. VIDEO1 kann sowohl als Eingang als auch Ausgang genutzt werden. DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 Dies sind Audio-Eingangsanschlüsse. Wahlweiser Eingang. Einstellen, welches Videobild diese auf dem Anzeigebildschirm aufruft. EDVD1/ HD1 Schließen Sie hier DVD’s, HD Laser Discs, etc. an. FRGB2/ DVD2/ HD2 RGB2: Eingabe eines analogen RGB-Signals mit Synchronsignal. DVD/ HD2:Hier können Sie DVDs, High Definition- Quellen, Laserdiscs usw. anschließen. Dieser Eingang kann für die Verwendung mit einer RGB- oder Komponentenquelle eingestellt werden. GRGB1 (Mini D-Sub 15 pol.) Für den Eingang eines analogen RGB-Signals von einem Computer usw. Dieser Anschluß kann sowohl als Eingang als auch Ausgang genutzt werden.HRGB3 (DVI 24 pol.) Schließen Sie hier ein Digitalsignal (TMDS) von einer Quelle mit einem DVI-Ausgang an. Dieser Eingang kann für die Verwendung mit einer RGB3- Quelle eingestellt werden. IExterne Steuerung (EXTERNAL CONTROL) Zur externen Steuerung des Monitors (über RS-232C-Kabel). JFernbedienungseingang REMOTE IN Schließen Sie hier das Fernbedienungskabel an. KFernbedienungsausgang REMOTE OUT Verbinden Sie diesen Ausgang mit REMOTE IN eines weiteren Monitors zwecks gemeinsamer Fernsteuerung. LGriffe Verwenden Sie sie, wenn Sie den Plasmamonitor tragen oder installieren. Information • Für Y/Cb/Cr, an die Anschlußklemmen DVD1 oder DVD2 anschließen. • Für SCART stehen drei Anschlußmöglichkeiten zur Verfügung: ·SCART1: R/G/B für die DVD2-Eingänge und das FBAS-Synchronsignal für den HD-Eingang. ·SCART2: R/G/B für die DVD2-Eingänge und das FBAS-Synchronsignal für den VIDEO1-Eingang. ·SCART3: R/G/B + FBAS-Synchronsignal für den RGB1-Eingang. Rückansicht / Anschlußfeld 42XM5 VIDEO(IN/OUT) (IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1R 1 3 2 (MONO)LY Cb / Pb Cr / Pr RGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD HD DV I ( Digital RGB)R LAUDIO 2 (MONO) R LAUDIO 3 (MONO) R/Cr/Pr G /Y B /C b/PbRGB 3 IN OUT REMOTEEXTERNAL CONTROL VIDEO(IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1Y L/R L/RCb/Pb Cr/PrRGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD L/R HD DV I AUDIO 2AUDIO 3R/Cr/Pr G /Y B / Cb/ PbRGB 3EXTERNAL CONTROLIN OUTREMOTE BAL D CE F G H IJK