NEC E321, E421 Tv Users Manual
Have a look at the manual NEC E321, E421 Tv Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français-4Français-5 Fr rançais PRÉCAUTIONS ET RAPPELS . 12 3 456 7 8901 234567 89 0123 4567 8 9 0 Placez l’unité sur une surface solide et plane. Avis concernant la télécommandeévitez de la laisser tomber évitez tout liquideévitez les nettoyants aérosol Débranchez immédiatement si un dysfonctionnement de l’affichage se produit, tel qu’une perte d’audio/vidéo, la présence de fumée ou une mauvaise odeur émise par l’écran. N'insérez aucun objet dans le cabinet de l'écran. Ne faites pas fonctionner l'écran dans un endroit renfermé ou dans une boîte. Assurez-vous que la ventilation est adéquate pour l'écran en fonctionnement. Débranchez l’appareil immédiatement si un objet est placé dans l’écran ou si celui- ci tombe. N'ouvrez pas le cabinet de l'écran. Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant tout nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants aérosol pour nettoyer l'écran. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise lorsque vous n'allez pas utiliser l'écran pendant de longues périodes de temps (jours). Ne recouvrez ou bloquez pas les évents ou ouvertures. Une ventilation inadéquate peut raccourcir la durée de vie de l’écran et provoquer une surchauffe. Conservez l’écran hors de la lumière directe du soleil, de la poussière, de l’humidité et de la fumée. Faites appel à un technicien d’entretien agréé NEC pour toute intervention à l’intérieur de l’écran. Ne placez pas l’écran près d’une source d’eau telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier, une machine à laver ou une piscine. Ne le placez pas non plus dans une cave humide.
Français-6Français-7 ImPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À lire avant d’utiliser l’équipement 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tout avertissement. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6. Nettoyez l'équipement uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'équipement selon les instructions du fabricant. 8. N'installez pas l'équipement près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils (notamment amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne modifiez or altérez pas les prises polarisées ou de mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise polarisée de type mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'on ne marche pas dessus et pour qu'il ne soit pas pincé, en particulier au niveau de la prise murale, des prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil. 11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement l'appareil avec le meuble sur roulettes, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un meuble sur roulettes, faites attention lors du déplacement de l'ensemble meuble sur roulettes/appareil afin d'éviter les blessures provoquées par un basculement. 13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé durant longtemps. 14. Faites appel à un technicien NEC agréé pour les réparations. Des réparations peuvent être nécessaires si l'écran est endommagé d'une façon quelconque. L'écran peut nécessiter des réparations si le cordon et la fiche d'alimentation sont endommagés, si des liquides ou objets tombent dans l'écran, si l'écran est exposé à la pluie ou l'humidité, si l'écran tombe ou si l'écran ne fonctionne pas correctement. 15. L'écran doit être alimenté uniquement par le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation reçu dans votre maison, consultez votre revendeur ou compagnie d'électricité locale.
Français-6Français-7 Fr rançais 16. Mise à la terre de protection de classe I : « L'appareil de classe I doit être branché à une prise secteur avec mise à la terre de protection. » 17. Dispositif de déconnexion - prise secteur ou prise de courant : « La prise secteur ou la prise de courant est utilisée comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. » 18. Dispositif de déconnexion - INTERRUPTEUR DE SECTEUR omnipolaire : « Un INTERRUPTEUR DE SECTEUR omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion. L'interrupteur doit être prêt à l'emploi. » 19. Consignes de réparation : « MISE EN GARDE - Ces consignes de réparation sont destinées uniquement à un technicien qualifié. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucune autre réparation que celles indiquées dans les consignes d'utilisation, à moins que vous soyez qualifié pour le faire. » 20. Libellé du support mural : « à utiliser uniquement avec un support mural classé UL avec un poids/une charge minimum : veuillez consulter les pages 24/26. 21. Inclinaison/Stabilité : tous les écrans doivent être conformes aux normes de sécurité internationales recommandées en matière d'inclinaison et de stabilité de leur modèle de coffret. • Ne compromettez pas ces normes de modèle en appliquant une force de traction excessive sur l'avant ou le dessus du coffret, ce qui pourrait finalement renverser le produit. • De plus, ne mettez pas vos enfants ou vous-même en danger en plaçant des équipements/jeux électroniques au-dessus du coffret. Ces articles pourraient tomber du haut de l'appareil et entraîner des dommages du produit et/ ou des blessures. 22. Montage mural ou au plafond : pour monter l'appareil sur un mur ou au plafond, suivez les recommandations du fabricant. 23. Lignes électriques : une antenne extérieure doit être éloignée des lignes électriques. 24. éloignez tous les liquides de l’écran. Ne placez pas de liquides sur ou à proximité de l’écran. éloignez l’écran des endroits où des liquides pourraient gicler ou dégouliner sur ou près de l’écran. 25. N'utilisez pas l'écran à l'extérieur 26. Si l’écran ou sa partie en verre est cassé, évitez tout contact avec le cristal liquide et manipulez l’écran avec précaution. 27. Reposez-vous les yeux en regardant un objet situé à au moins 20 pieds (6 mètres) 28. Les lampes de ce produit contiennent du mercure. Veuillez les mettre au rebut selon les lois de la province\du département où vous résidez et les lois locales et/ou fédérales.
Français-8Français-9 PRÉPARATION ImPORTANT: n'appliquez pas de pression sur la zone d'affichage de l'écran ce qui pourrait compromettre l'intégrité de l'affichage. La garantie du fabricant ne couvre pas les abus de l'utilisateur ou les installations inadaptées. PRÉPARATION DU mONTAGE mURAL DE VOTRE ÉCRAN LCD Nous vous recommandons de maintenir l'écran à au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur pour prévenir les interférences de câble. Avant de monter l'écran sur le mur, vous devez retirer le socle. Pour votre sécurité, veuillez utiliser uniquement un support mural classé UL avec un poids minimum de l'écran sans socle (veuillez consultez les pages 24/26). Pour fixer un support mural à l'écran : 1. Desserrez les vis à l'arrière du socle et retirez le couvercle arrière du socle. 2. Sortez le socle de ses gonds pour le retirer de l'écran. 3. Fixez le support mural à l'arrière de l'écran à l'aide des vis M6, comme indiqué sur l'illustration. 200 mm 200 mm 400 mm 200 mm REMARQUE Le support mural 200 x 200 mm (7,87 x 7,87 pouces) et les vis M6 ne sont pas inclus (32”). Le support mural 400 x 200 mm (15,75 x 7,87 pouces) et les vis M6 ne sont pas inclus (42”). Après avoir démoté le socle, fixez les deux fermetures à vis (marquées sur l’image) sur l’appareil, afin de prévenir les espaces, une fois l’écran pendu au mur.
Français-8Français-9 Fr rançais Power V ideo Comp PC/HDM I TV Power Key 3. Télécommande: Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les 2 piles fournies (type AAA 1,5 V). 4. Directives d’installation du Cordon C.A. • L'équipement doit être installé à proximité d'une prise électrique facilement accessible. • Insérez complètement les broches dans la prise électrique. Une mauvaise connexion peut entraîner une dégradation de l'image. IBranchez le cordon d'alimentation à l'écran, puis à une prise murale. Si l'écran est alimenté, le voyant avant situé au bas de l'écran est bleu ou rouge. Le voyant est bleu lorsque l'écran est allumé. Le voyant est rouge lorsque l'écran est en veille. 6. Alimentation : Appuyez sur la touche de mise en marche sur la télécommande ou appuyez sur le bouton de mise en marche situé sur le côté de l'écran. L'écran s'allume. Veuillez ne pas oublier de brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant murale après avoir branché l'écran au cordon d'alimentation ! 1. Installez le socle ; placez l’écran sur une surface solide. Veillez à placer l’écran dans une position qui permet une circulation d’air. Ne couvrez pas les orifices de ventilation situés sur le couvercle arrière. Ne placez pas l’écran à proximité de flammes extérieures comme celles d’une bougie allumée ou d’autres sources de flammes exposées. évitez la chaleur, l’ensoleillement direct et l’exposition à la pluie ou à l’eau. N’exposez pas l’équipement à un liquide quelconque. 2. Branchez le câble d'antenne ou le câble CATV à la prise d'antenne ANT IN 750 située à l'arrière de l'écran . E321 E421 Touche de mise en marche Min 1 m
Français-10Français-11 GUIDE DE CONNExION À UNE SOURCE 1. HDmI : branchez la source vidéo numérique principale (par ex. lecteur DVD multimédia ou boîtier décodeur) à l'aide de ce connecteur 100 % numérique. La bande blanche à l'arrière de l'écran indique cette connexion. 2. PC IN : sert à brancher les câbles vidéo et audio d'un ordinateur. 3. AV IN (AV/S-VIDÉO) : branchez la source principale de dispositifs vidéo composite, comme un magnétoscope ou un jeu vidéo. Utilisez les connecteurs rouges et blancs pour brancher l’audio externe de la même source. Le signal transmis par le câble et connecteur S-Vidéo, s’il est branché, a priorité sur le connecteur Vidéo RCA (connecteur jaune). 4. COmPOSANTE (Y/Pb/Pr avec Audio LVR) : sert à brancher la source principale de dispositifs vidéo composante, comme un lecteur DVD ou un boîtier décodeur. De gauche à droite, utilisez le rouge pour Pr, le bleu pour Pb, le vert pour Y, le rouge pour audio droite (R) et le blanc pour les entrées audio gauche (L). 5. ANTENNE/CÂBLE NUmÉRIQUE/ANALOGIQUE : branchez à une antenne ou à un câble numérique (à travers le mur, pas du boîtier décodeur) pour le syntonisateur numérique. 6. SPDIF (Sortie audio numérique optique) : si un signal audio numérique est associé à l’entrée sélectionnée pour l’affichage, l’audio numérique est disponible sur cette connexion SPDIF pour votre système de cinéma à domicile. 7. AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) : branchez un système de sonorisation externe avec un câble audio standard aux prises AUDIO OUT L et R (SORTIE AUDIO G et D) situées à l’arrière de l’écran et aux prises AUDIO IN (ENTRéE AUDIO) situées sur l’amplificateur. Lorsque votre équipement est branché, procédez comme suit pour voir le signal d’entrée : Appuyez sur le bouton de source sur la télécommande pour choisir la source à afficher, (ex : appuyez sur le bouton COMP pour sélectionner « Composante » si vous avez branché une source à l’entrée Composante.) PC IN 3 4SERVICE PORTAC POWER N I C P
Français-10Français-11 Fr rançais INSTRUCTIONS D'UTILISATION SOURCE/ INPUT UTILISATION DES COmmANDES DU PANNEAU LATÉRAL 1.VOL + VOL +: appuyez pour augmenter le volume. 2. VOL - VOL - : appuyez pour diminuer le volume. 3. CH CH +: appuyez pour sélectionner le numéro de canal suivant. 4. CH CH - : appuyez pour sélectionner le numéro de canal précédent. 5. MENU Touche de menu : appuyez pour ouvrir ou quitter le menu OSD (affichage sur l’écran). 6. SOURCE Touche de source : appuyez pour sélectionner la source d’entrée. 7. I Touche de mise en marche : appuyez pour alllumer/ éteindre (veille) l'écran (appuyez pour allumer l'écran après l'indication de mise sous tension : le voyant est passé au bleu et a arrêté de clignoter.)
Français-12Français-13 UTILISATION DE LA TÉLÉCOmmANDE Power(ALImENTATION) Appuyez pour allumer/éteindre (veille) l’écran. (Remarque : pour couper complètement l’alimentation de l’écran, débranchez le cordon CA de l’appareil.) Video (Vidéo) Appuyez plusieurs fois pour choisir le mode de source AV1/AV2. Comp Appuyez plusieurs fois pour choisir le mode de source Component 1/ Component 2. PC/HDmI Appuyez plusieurs fois pour choisir le mode de source VGA ou HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3). (HDMI4 : disponible uniquement sur E421) Tuner Appuyez pour choisir le mode de source de syntonisateur ATSC/NTSC. 0 ~ 9/- numéro Appuyez pour entrer le numéro de canal de syntonisateur correspondant au canal sélectionné (Appuyez sur ‘-’ pour choisir le sous-canal). Sleep (Veille) Appuyez pour déterminer un délai (off (désactivé) /5 min /10 min /15 min /30 min /45 min /60 min /90 min /120 min /180 min / 240 min) après lequel l’écran doit basculer automatiquement en mode Veille. Freeze (Figer) Appuyez pour figer l’image affichée. CH-/ CH + Appuyez sur + ou - pour passer d’un canal du syntonisateur à l’autre. menu Appuyez pour ouvrir ou quitter le menu. “”,”a”,”v “.”ENTER” Appuyez pour régler les diverses fonctions du menu. PREV CH Appuyez pour afficher le canal précédent mute (Sourdine) Sert à mettre ou enlever le son Exit Appuyez pour quitter le menu ou OSD.
Français-12Français-13 Fr rançais mTS/SAP Appuyez pour activer les sons du syntonisateur NTSC, tels que Stéréo, SAP, Mono, et les langues du syntonisateur numérique. Appuyez pour choisir le format d’affichage Normal, Large ou Zoom. Source Appuyez plusieurs fois pour choisir les diverses sources d’entrée. EPG Cette fonction n’est pas prise en charge. Info Appuyez pour afficher les informations sur la source d’entrée, le canal du syntonisateur, la résolution de l’affichage et l’heure actuelle. VOL-/VOL+ Appuyez sur + ou - pour régler le volume. V-Chip Appuyez pour verrouiller / déverrouiller temporairement le contrôle parental. (Après avoir configuré le tableau de limitation de la MPAA ou la classification du syntonisateur.) Video Adj Appuyez pour choisir le mode d’image Vif/ Standard/PWR/ Cinéma/Sport/Préférence. Audio Adj Appuyez pour choisir Standard/Film/ Actualités/Préférence. C.C. Appuyez plusieurs fois pour changer le type de sous-titrage : CC ON/ CC OFF/CC ON SANS SON. Favorite Appuyez pour basculer en mode Favori / Normal. Power V ideo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PR\fV CH Co\bp PC/HDM I TV Sleep Fav S ource Mute Menu \fxit \fNT\fR V- ChipVideo Adj A udio AdjC.C. InfoVOL CH \fPG Fr eeze MTS/SA P
Français-14Français-15 NAVIGATION DU mENU À L'ÉCRAN 1. Appuyez sur le bouton mENU/ExIT (MENU/QUITTER) pour afficher ou fermer le menu principal 2. Utilisez l' anneau de navigation pour naviguer, sélectionner, régler ou confirmer un élément sur le menu OSD (Affichage à l'écran). Appuyez sur le bouton mENU/ExIT pour entrer dans le menu OSD principal. Réglez les éléments notamment les menus Vidéo, Audio, Fonction, Canal et VGA. Remarque : il est possible que certaines fonctions ne soient disponibles que dans un mode de source particulier. mENU VIDÉO Le menu Vidéo de la majorité des modes de source est affiché ci-dessous. Il fournit des éléments de réglage de l’affichage vidéo. En mode de source VGA, le menu Vidéo ne propose que les éléments mode d’image, Temp couleur, Rétroéclairage, Format et Préréglage. 1. mode d’image : réglez l’apparence de l’image en choisissant l’un des modes d’image préréglés : Vif, Standard, PWR, Cinéma, Sport ou Préférence. 2. Luminosité : contrôlez la luminosité de l’écran de 0 à 100. 3. Contraste : contrôlez le contraste de l’écran de 0 à 100. 4. Netteté : contrôlez la netteté de l’écran de 0 à 100. 5. Couleur : contrôlez la valeur chromatique de la vidéo de 0 à 100. 6. Teinte : contrôlez la plage de teinte de R50 à G50.