Home > MSI > Motherboard > MSI Pm9m-v User Manual

MSI Pm9m-v User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual MSI Pm9m-v User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 62 MSI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    25 EINLEITUNG 
    Danke, dass Sie das PM9M-V Series (MS-7364 v1.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. 
    Das PM9M-V Series basiert auf dem VIA®
     P4M900 & VIA®
     VT8237A Chipsatz und 
    ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten 
    Intel®
     Pentium 4 / Prescott Prozessoren zu unterstützen, stellt das PM9M-V Series die 
    ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar. 
    Layout 
     BATT+BIOSTop : mouse 
    Bottom:
    keyboard
    Top: LAN Jack
    Bottom: USB ports T:
    Line-Out
    B:MicLine-In
    M: 
     COM1 
     VGA  Port 
     COM2 FDD1
     IDE1 JFP2
     DIMM1
     DIMM2
     SYS_FAN1
     CPU_FAN1CONN1 JPW1 JFP1 JBAT1J CD1
     PCI1  I/O Chip VIA
    P4M900
     VIA
    VT8237A  LAN Chip
     Codec
     JUSB1 JUSB2
     JAUDIO1SATA1PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							
     
    26  SPEZIFIKATIONEN 
    Prozessoren 
    l
     Unterst ützt Intel ®
     
    LGA 775 Prozessoren. 
    l  Unterst ützt 95W Cedarmill CPU (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU) 
    l  Unterst ützt 95W Smithfield CPU (8xx CPU) 
    l  Unterst ützt 95W Presler CPU (9xx CPU) 
    l  Unterst ützt 84W Prescott Celeron CPU (3xx CPU) 
    l  Unterst ützt 84W Prescott CPU (5xx, 6xx CPU) 
    l  Unterst ützt 65W Cedarmill CPU (3xx, 6xx D Stepping CPU) 
    l  Unterst ützt 65W Conroe CPU (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU) 
    l  FMB 2005A und VRM11 unterst ützt CPU TDP=95W  
    (Weitere CPU Informationen finden Sie unter: 
    http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)  
    FSB (Front-Side-Bus) 
    l  1066 / 800/ 533 MHz 
    Chipsatz 
    l  North-Bridge: VIA ®
     P4M900 Chipsatz 
    l  South-Bridge: VIA ®
     
    VT8237A Chipsatz 
    Speicher 
    l  DIMM1 
     - DDR2 400/533/667 SDRAM (max.2GB) 
     - 1 DDR2 DIMM slot (240 Pin / 1.8V) 
    l  DIMM2 
     - DDR 266/333/400 SDRAM (max.1GB) 
     - 1 DDR DIMM slot (184 Pin/ 2.5V) 
    (Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter  
    http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)  
    LAN 
    l  Unterst ützt 10/100 Mbps Fast Ethernet  über RTL 8201CL 
    l  Erf üllt die Anforderungen gem äß dem Standard PCI 2.2 
    l  Unterst ützt ACPI Stromsparfunktionalit ät 
    Audio 
    l  6- Kanal HD Audio-Ausgang  über Realtek 
    IDE 
    l  1 IDE Port 
    l  Unterst ützt die Betriebmodi Ultra DMA 33/ 66/  100/  133 
    l  Unterst ützt die Betriebmodi PIO, Bus Mastering 
    PDF created with pdfFactory Pro trial version  www.pdffactory.com 
    						
    							 
    27 SATA 
    l 1 SATA Port 
    l Unterstützt 1 SATA Gerät 
    l Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 150 MB/s 
    Diskette 
    l 1 Disketten Anschluss 
    l Unterstützt 1 Diskettenlaufwerk mit 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB und 2.88 MB 
    Anschlüsse 
    l Hintere Ein-/ und Ausgänge 
    - 1 PS/2 Mausanschluss  
    - 1 PS/2 Tastaturanschluss 
    - 1 Serielle Schnittstelle (COM1) 
    - 1 D-Sub VGA Anschluss 
    - 2 USB 2.0 Anschlüsse 
    - 1 LAN Buchse 
    - 3 Audiobuchsen 
    l On-Board Stiftleiste / Anschlüsse 
    - 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge 
    - 1 CD Stiftleiste für Audio Eingang 
    - 2 USB 2.0 Stiftleisten  
    - 1 Serielle Stiftleiste (COM2) 
    - 1 Gehäusekontaktschalter 
    Schnittstellen 
    l 1 PCI Schnittstelle 
    l Unterstützt 3.3V / 5V PCI Bus Interface 
    Form Faktor 
    l Micro-ATX (21.1 cm X 20.0 cm) 
    Mountage  
    l 4 Montagebohrungen 
    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							
     
    28  Hinteres Anschlusspanel 
    Das hintere Anschlusspanel verf
    ügt  über folgende Anschl üsse: 
       Keyboard  COM1
     VGA Port
     USB Port  LAN
     Line-in
     Line-out
     Mic  
    HARDWARE SETUP 
    Dieses Kapitel informiert Sie dar über, wie Sie die CPU, Speichermodule und 
    Erweiterungskarten einbauen, des weiteren dar über, wie die Steckbr ücken auf dem 
    Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripherieger äte 
    anschlie ßen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw. Handhaben Sie die Komponenten w ährend des 
    Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau. 
    CPU & K ühler Einbau f ür Sockel LGA775 
    Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen K ühler 
    anbringen, um  Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas 
    Siliziumw ärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessork ühler 
    installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen.  
    Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den K ühler ordnungsgem äß zu installieren. 
    Ein fehlerhafter Einbau f ührt zu Sch äden an der CPU und dem Mainboard. 
     
    Erkl ärung zur LGA 775 CPU 
      Die Pin-Seite der LGA 775 CPU.     
    Die Obserseite der LGA 775 CPU.   
     
    1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung.  Lassen Sie vor der Installation diese Schutzkappe auf dem 
    Sockel um Sch äden zu vermeiden. 
    2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in  Pfeilrichtung.  
    3. Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.  
    4.  Öffnen Sie den Sockelverschlusshebel.  
    5. Klappen Sie den Hebel ganz auf und  öffnen Sie die   
    PDF created with pdfFactory Pro trial version  www.pdffactory.com 
    						
    							
     
    29  Metallverschlussklappe. 
    6. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen und  dem gelben Dreieck, da ß die CPU in der korrekten Position 
    ist. Setzen Sie anschlie ßend die CPU in den Sockel. 
    7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls  nicht, ziehen Sie die CPU durch eine rein vertikale 
    Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut. 
    8. Schlie ßen Sie die Abdeckung des Sockels.  
    9. Dr ücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach 
    unten und arretieren Sie den Hebel unter dem 
    R ückhaltehaken des CPU-Sockels. 
     
    10. F ühren Sie den CPU-K ühler  über den CPU-Sockel und 
    positionieren Sie die Arretierungsstifte des K ühlers  über die 
    daf ür vorgesehenen L öcher des Mainboards. Dr ücken Sie 
    den K ühler nach unten bis die Stifte in den L öchern 
    eingerastet sind. 
    11. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich,  dass das der K ühler korrekt installiert ist.   
     
     
     
    Wichtig: 
    Pr
    üfen Sie die Status der CPU im BIOS.  Wenn keine CPU installiert ist, sch
    ützen Sie immer den CPU-Sockel durch die  Plastikabdeckung. 
    Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind f
    ür Demonstration der  CPU/ K
    ühler Installation. Das Aussehen Ihres mainboard kann abhangig von dem Modell  schwanken, das Sie kaufen. 
    Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen 
    1. Die Speichermodule haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in  einer Richtung in den Sockel. 
    2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann  drücken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen. Wenn das 
    Speichermodule richtig im DIMM Steckplatz eingesetzt wird, k önnen Sie den 
    goldenen Finger kaum sehen. 
    3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlie ßen sich automatisch.  Volt Notch
     
     
     
    PDF created with pdfFactory Pro trial version  www.pdffactory.com 
    						
    							 
    30 Wichtig:  DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rückwärtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots. Für einen effizienten Betrieb des Betriebssystems Windows Vista empfehlen wir den Einsatz von mindestens 1 GB Speicher. 
    ATX 24-Pin Stromanschluss: CONN1 
    Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die 
    Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der 
    korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet 
    sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den 
    Steckersockel. 
    Sie können auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie 
    möchten. Wenn Sie ein 20-Pin ATX Netzteil einsetzen möchten, 
    stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei den Pins 1 und 13 ein 
    (Bitte informieren Sie sich auf rechte Seite von Bild). 
     GNDGNDGNDPS-ON#GND
    +3.3V -12V
    +3.3V +3.3V
    +3.3V+5V +5V+5V
    +5V
    +5V
    ResPWR OKGND
    GND GND GND 5VSB+12V +12V ATX 12V Stromanschluss: JPW1 
    Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom 
    zu versorgen. GNDGND+12V +12V Wichtig: Stellen Sie die Verbindung aller drei Anschlüsse mit einem angemessenem ATX Netzteil sicher, um den stabilen Betrieb des Mainboards sicher zu stellen. Netzteile mit 350 Watt (und mehr) werden aus Gründen der Systemstabilität dringend empfohlen. Die ATX 12V Stromversorgung sollte mit mehr als 18A erfolgen. 
    Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 
    Der Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 
    1.2MB, 1.44MB oder 2.88MB Kapazität.  
    IDE Anschluss: IDE1 
    This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other 
    IDE devices. Wichtig: Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.  
    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							 
    31 Serial ATA Anschluss: SATA1 
    Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA . 
    An jeden Anschluss kann eine Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Wichtig: Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad. da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.  
    Stromanschlüsse für Lüfter: CPU_FAN1, 
    SYS_FAN1 
    Die Netzteillüfter Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. 
    Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer 
    darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V 
    verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte 
    mit GND verbunden werden. Besitzt Ihr Mainboard einen Chipsatz zur 
    Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter, dann 
    brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu 
    nutzen. GND+12VSensorControlGND+12V Sensor Gehäusekontaktschalter: JC1 
    Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das 
    Gehäuse geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet 
    dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die 
    Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die 
    Aufzeichnung gelöscht werden. CINTRUGND21 CD-Eingang: JCD1 
    Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung 
    gestellt. GNDLR 
    JFP2 Power
    LEDSpeaker2817 Frontpanel Anschlüsse: JFP1, 
    JFP2 
    Die Anschlüsse für das Frontpanel dienen zum 
    Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. 
    JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel®
     Front Panel 
    I/O Connectivity Design Guide. 
    JFP1 HDDLEDResetSwitchPowerSwitch
    1
    910
    2+
    +
    +
    --
    - USB Frontanschluss: JUSB1/ 
    JUSB2 
    Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel®
     
    Front Panel I/O Connectivity Design Guide, und ist 
    bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- 
    Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB 
    Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, 
    Drucker, Modems und ähnliches. N.C.10VCC2USB1- USB1+GND
    VCC1USB0-USB0+GNDKey,no pin9 
    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							 
    32 Seriieller Anschluss: COM2 
    Es handelt sich um eine 16550A 
    Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 
    Bytes FIFOs senden/empfängt. Hier lässt sich eine Serielle 
    Maus oder andere Serielle Geräte direkt anschließen. Key,no pin10SIN2DTRDSRCTSDCD1SOUTGND RTS RI9 
    Steckbrücke zur CMOS- Löschung: 
    JBAT1 
    Der Onboard CMOS Speicher (BIOS), enthält 
    Grundinformationen sowie erweite Eistellungen des 
    Mainboards. Der CMOS Speicher wird über eine Betterie 
    mit Strom versotgt, damit die Daten nach Abschalten des 
    PC-systems erhalten bleiben. Wieterhin sind Informationen 
    für den Start des Systems in dem Speicher hinterlegt. 
    Sollten Sie Fehlermeldungen während des Startvorganges 
    erhalten, kann ein Zurücksetzen des CMOS Speichers in 
    den ursprünglichen Werkszustand helfen. Drücken Sie 
    dazu leicht den Schalter. 
     Keep DataClear Data222111333 Wichtig: Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen. 
    PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot  
    Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere 
    Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen. Wichtig: Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken („Jumpern“), Schaltern oder im BIOS. 
    PCI Interrupt Request Routing 
    Die IRQs (Interrupt Request Lines) sind Hardwareverbindungen, über die Geräte 
    Interruptsignale an den Prozessor senden können. Die PCI IRQ Pins sind typischer Weise 
    in der folgendenArt mit PCI Bus Pins verbunden: 
     
     
    Reihenfolge1 Reihenfolge2 Reihenfolge3 Reihenfolge4 PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							 
    33 BIOS Setup 
    Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber-
    prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste 
    (), um das Setup aufzurufen. 
    Press DEL to enter SETUP 
    Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins 
    Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder 
    ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System 
    außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten , und  drücken 
    (bei manchen Tastaturen Ctrl>, und ).  
    Main Page 
    Standard CMOS Features 
    In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, 
    Datum usw. 
    Advanced BIOS Features 
    Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um AMI- eigene weitergehende Einstellungen an Ihrem 
    System vorzunehmen. 
    Integrated Peripherals 
    Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte 
    Peripheriegeräte vorzunehmen. 
    Power Management Setup 
    Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen 
    vorzunehmen. 
    PNP/PCI Configurations 
    Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt. 
    H/W Monitor  
    Dieser Eintrag zeigt den Status der CPU, des Lüfters und allgemeine Warnungen zum 
    generellen Systemstatus.   
    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    							 
    34 Frequency/Voltage Control 
    Hier können Sie Einstellungen zu Frequenzen und Spannungen vornehmen. 
    Load Fail-Safe Defaults 
    In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS 
    Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änder ungen und starten das 
    System neu. 
    Load Optimized Defaults 
    Hier können Sie die BIOS- Werkseinstellungen für stabile Systemleistung laden. 
    BIOS Setting Password 
    Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben. 
    Save & Exit Setup 
    Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS. 
    Exit Without Saving 
    Verlassen des BIOS’ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen. 
    Frequency/Voltage Control  
    Current CPU Frequency 
    Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU. Nur Anzeige. 
    Current DRAM Frequency 
    Zeigt die derzeitige Frequenz des Speichers. Nur Anzeige. 
    Adjust CPU FSB Frequency 
    Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben. Drücken Sie die  Taste, um Frequenz 
    zu höheren und drücken Sie die  Taste, um die Frequenz zu verringern. 
    Adjust CPU Ratio 
    Hier können Sie die CPU-Taktrelation angeben. 
     
    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 
    						
    All MSI manuals Comments (0)

    Related Manuals for MSI Pm9m-v User Manual