Home > MSI > Motherboard > MSI K9vgm V User Manual

MSI K9vgm V User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual MSI K9vgm V User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 62 MSI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
     
    15 
    Audio 
    l
     Contr ôleur link AC ’97 int égr é dans le chipset VIA 8237A. 
    l  6-canal audio codec Realtek ALC883. 
    - Compatible avec les Spec. AC97 v2.3 
    -  Compatible avec les performances audio PC2001 
     
     
    LAN Int égr é 
    l  Realtek 8201CL 
    - Fast Ethernet MAC et PHY int égr és dans un chip. 
    -  Supporte 10Mb/s, 100Mb/s. 
    -  Compatible avec PCI 2.2. 
    -  Supporte l ’ACPI Power Management 
     
    BIOS 
    l  Flash ROM Award(LPC)  
     
    Dimension 
    l  Format Facteur Micro-ATX: 24.4 cm (L) x 22.4 cm (W) 
     
    Montage  
    l  6 trous de montages  
    						
    							
     
    16 Panneau Arri
    ère 
    Le panneau arri ère procure les connecteurs suivants:   
    Installation Mat
    ériel 
    Ce chapitre vous donne des indications sur l ’installation du CPU, des modules de m émoire, les 
    cartes d ’extension, ainsi que sur la configuration des cavaliers de la carte m ère. Vous 
    retrouverez aussi des instructions pour la connexion de p ériph ériques(souris,clavier...) 
    Lors de l ’installation, veuillez vous pr émunir contre l ’électricit é statique et veuilez suivre les 
    proc édures d ’installation afin de mettre en place correctement les diff érents composants . 
      Central Processing Unit: CPU 
    La carte m
    ère supporte les processeurs AMD ® Athlon64 X2/ Athlon64 & Athlon FX. La carte 
    utilise un socket appel é Socket AM2(940-pin) pour installer plus simplement le CPU.  MSI vous Rappelle... 
     Surchauffe 
    Une surchauffe peut s
    érieusement endommager le CPU et le syst ème, assurez vous toujours  que le syst
    ème de reffroidissement fonctionne correctement pour prot éger le CPU d ’une  surchauffe. 
     Overclocking 
    Cette carte m
    ère a  été  cr éee pour supporter l ’overclocking. veuillez sassurer que vos  composants peuvent tol
    érer un tel arrangement anormal avant d ’overclocker le syst ème. Tout  essais au del
    àdes sp écifications des produits nest recommand ée. Nous ne garantissons pas les  dommages ou les risques caus
    és par une op ération insatisfaisante ou au del à des sp écifications  du produit. 
     
    Installer le CPU et le Refroidisseur
      
    Quand vous installez votre CPU, assurez vous que le CPU poss ède un syst ème de 
    refroidissement pour pr évenir les surchauffes. Si vous ne poss édez pas de syst ème de 
    refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant 
    d ’allumer l ’ordinateur. N ’oubliez pas d ’utiliser des composants en silicium de transfert de chaleur 
    avant d ’installer le refroidissement pour une meilleure dissipation de la chaleur.  
    Suivez les mesures suivantes pour installer correctement le syst ème refroidissement & le CPU, 
    sinon, une mauvaise installation risque d ’endommager votre CPU et la carte m ère.  
    						
    							
     
    17 
    1. Positionnez le syst
    ème de refroidissement sur le 
    m écanisme d ’attache. Accrochez une extr émit é du clip  
    avant de tout accrocher. 
     
    2. Appuyez alors lautre extr émit é de lagrafe pour attacher 
    lensemble de refroidissement au sommet du 
    m écanisme de r étention. Localisez le levier de fixation 
    et soulevez-le vers le haut.   
    3. Fixez le levier vers le bas. 
     
    4.  Attachez le c âble de ventilateur de CPU au connecteur 
    sur la carte. 
     
      MSI Vous Rappelle... 
    1. V
    érifier la connexion du ventilateur de CPU avant de d émarrer le PC.  2. V
    érifier les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la     temp
    érature du CPU.     3. A noter que la mise en place du CPU est pr
    évue pour une vingtaine de connexion, cependant  il n
    ’est pas recommand é d ’installer/retirer le CPU trop souvent.                                 
     
    M
    émoire 
    La carte m ère poss ède deux slots unbuffered DIMM DDR II 400 / 533 / 667 / 800(240-pin), et 
    supporte jusqu ’à 2GB de m émoire. Vous devez au moins installer un module de DIMM. Il faut au 
    moins installer un module DIMM sur les slots. L ’installation des modules de m émoires n ’a pas de 
    sens particulier. Votre installation soit des modules simples ou doubles faces si vous en avez 
    besoin. 
    Installer les Modeles DDRII 
     
    1. Le slot DDR II ne poss ède qu ’une encohe en son centre. Ainsi il n ’est possible de monter 
    le module que dans un seul sens.. 
    2. Ins érez verticalement le module de m émoire dans le slot DIMM. Puis appuyez dessus. 
    3.     Le clip en plastique situ é de chaque c ôté  du module va se fermer automatiquement.   NotchVolt 
    						
    							
     
    18 Connecteur d
    ’alimentation ATX 24 broches: ATX1 
    Ce connecteur vous permet de connecter l ’alimentation ATX 24-pin. 
    Pour cela assurez-vous que la prise d ’alimentation est bien positionn é 
    dans le bon sens et que les goupilles sont align ées. Enfoncer alors la 
    prise dans le connecteur. 
    Vous pouvez aussi utiliser une alimentation 20-pin, veuillez brancher 
    votre alimentation d énergie avec le pin1 et le pin 13. Il y a  également 
    une conception ind éré glable sur le pin 11, 12. 23 et 24 pour  éviter 
    linstallation fausse.  Connecteur d
    ’alimentation ATX 12V: JPW1    
    Le connecteur d ’alimentation 12V est utilis é pour alimenter  le  CPU. 
      Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1 
    La carte comporte un connecteur standard pour un lecteur de disquette qui supporte 
    les formats 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M. 
     
    IDE Connector: IDE1/IDE2 
    La carte m
    ère poss ède un contr ôleur double Ultra DMA 66/100 qui procurent les 
    fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA66/100. Vous pouvez connecter 
    jusqu ’à 4 p ériph ériques (disques durs, CD-ROM, 120MB Disquette). 
    Le premier disque dur doit  être connect é sur l ’IDE1. L ’IDE1 peut recevoir un 
    p ériph érique Ma ître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode 
    Esclave et ce  à l’aide du cavalier situ é à  l’arri ère.  
      MSI Vous Rappelle...  
    Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en 
    configurant le cavalier. Se r
    éfé rer  à la documentation du disque dur pour les instructions.   
    Connecteurs S
    érie ATA: SATA1/SATA2 
    Cette carte m ère fournit deux ports d ’une interface de S érie ATA  à grande vitesse. 
    ces ports supportent un taux des donn ées de S érie ATA de 150MB/ et ils conforment 
    enti èremen avec caract éristique de S érie ATA 1.0. Chaque connecteur dATA peut 
    se relier  à 1 dispositif de disque dur. 
      MSI Vous Rappelle
    …   Veuillez ne pas tordre le ca
    âble S érie ATA  à degr é de 90. Cela pourra ît l ’endommager et  entra
    îner la perte de donn ées lors des phases de transfert de ces derni ères.   Connecteur
     CD-In: JCD1 
    Ce connecteur est utilis é pour le connecteur CD-ROM audio .    
      Connecteur Sortie SPDIF: SPDOUT(optionnel) 
    Ce connecteur est utilis
    é pour connecter l ’interface SPDIF (Sony & 
    Philips Digital Interconnect Format) afin d ’une transmission audio 
    digital .  LR
    GND 1
    342
    GND
    12V GND
    12V 1
    122413
    +3.3V +3.3V
    -12V +3.3V
    GND
    GND PS-ON# +5V
    GND GND
    GND +5V
    GND GND
    Res PWR OK
    +5V
    5VSB
    +5V +12V
    +5V +12V
    GND NC VCC  
    SPDIF  GND   
    						
    							
     
    19  Control
    Control
    SENSOR
    +12VGND   GND +12V
    NC
     
    CPU_FAN 
    SYS_FAN   En-t
    ête de Module Infrarouge: JIR1  
    Le connecteur vous permet de connecter le modeule infrarouge IrDA, et JIR1 est 
    compatible avec Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. Vous devez 
    configurer la connexion par linstallation du BIOS pour utiliser la fonction IR. 
      Connecteur Chassis Intrusion Switch: JC1 
    Ce connecteur est reli
    é à  un chassis switch ( 2-pin). JC1 est compatible avec 
    l ’Intel ®
     Front Panel I/O Connectivity Design Guide..  
      Connecteurs d
    ’alimentation du ventilateur:  CPU_FAN/SYS_FAN(optionnel) 
    Le 4 broches CPU_FAN ( processeur du ventilateur) et le 
    3 broches SYS-FAN (syst
    ème du ventilateur ) supportent 
    le +12V. CPUFAN peut supporter 3 ou 4 broches. Lors 
    de la connexion du c âble, assurez-vous que le fil rouge 
    soit connect é au +12V et le fil noir connect é au  “GND “. Si 
    la carte m ère poss ède un syst ème de gestion int égr é, vous devez utiliser un ventilateur ayant 
    ces caract éristiques si vous voulez contr ôler le ventilateur du CPU. 
      MSI Vous rappelle...  
    Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur. 
    Connecteurs Panneau de la fa
    çade:  JFP1 
    La carte m ère procure 2 connecteurs pour les branchements  électriques. 
    JFP1 est compatible avec Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. 
     
      Connecteurs Audio Panneau de la fa
    çade: JAUD1 
    Ce connecteur vous permet de connecter le 
    panneau audio en fa çade et il est compatible 
    avec Intel ®
     Front Panel I/O Connectivity Design 
    Guide.  
     
     
      MSI Vous rappelle... 
       Si vous ne voulez pas connecter l
    ’audio en fa çade  à l’aide des broches   5 & 6, 9 & 10 doivent 
    être recouvertes par un cavalier pour envoyer le  signalvers les ports audio 
    à l’arri ère. Autrement le connecteur Line-Out  à l’arri ère ne  fonctionnera pas.
      
     
    Connecteurs USB en fa
    çade: JUSB1/JUSB2 
    La  carte m ère procure deux connecteurs au standard USB 
    2.0 JUSB1 & JUSB2. La technologie USB 2.0 accro ît le taux 
    du transfert jusqu ’à 480Mbps, qui est 40 fois plus rapide que l ’  (2)AUD_GND
    AUD_VCC AUD_RET_R
    Key
    AUD_RET_L(10)
    (1)AUD_MIC
    AUD_MIC_BIAS AUD_FPOUT_RHP_ON AUD_FPOUT_L(9)
    (2)VCC
    USB1-
    GND
    GND
    USB0- USB0+USB1+
    USB0C(10)
    (1)VCC
    Key(9)JFP1 Power
    LED HDD
    LEDReset
    Switch
    Power
    Switch 19
    210 GND
    CINTRU1 2 
    						
    							
     
    20 
    USB 1.1. Id
    éal pour relier les p ériph ériques  à grande vitesse utilisant l ’interface USB tels que les 
    disques externe USB, appareils-photo num ériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems...  
     
      MSI Vous Rappelle... 
    A noter que les broches VCC et GND doivent 
    être correctement connecter afin d ’éviter tout  endommagement.
      
    Connecteur S
    érie Port : COM2 
    La carte m ère offre un connecteur COM1 9-pin male DIN (sur le panneau 
    arri ère), et un port de s érie optionnel JCOM1. Tous deux sont des ports de 
    communication haute vitesse 16550A qui envoie/re çoit 16 bytes FIFOs. 
    Vous pouvez y attach é une souris de s érie ou autre composants de s érie directement. 
    PIN   SIGNAL   DESCRIPTION
      PIN   SIGNAL   DESCRIPTION
     1 
    3 
    5 
    7 
    9
      DCD 
    SOUT 
    GND RTS  RI   Data Carry Detect 
    Receive Data Transmit 
    Data 
    Request To Send Ring 
    Indicate  2 
    4 
    6 
    8 
    10   SIN 
    DTR 
    DSR 
    CTS  X  Serial in or receive data 
    Serial out or transmit data 
    Data Set Ready 
    Clear To Send 
    X
       
    Cavalier Clear CMOS: JCLR1 
    La CMOS RAM int
    égr é re çoit une alimentation d ’une batterie 
    externe qui permet de garder les donn ées de configuration du 
    syst ème. Avec la CMOS RAM, le syst ème peut automatiquement 
    booter avec les param ètres personnalis és du BIOS  à chaque fois 
    que le PC est allum é. Si vous voulez effacer la configuration du syst ème, utilisez le JCLR1 
    (Cavalier Clear CMOS) pour effacer les donn ées. Suivez les instructions de l ’image pour effacer 
    les donn ées.   MSI Vous Rappelle...  
    Vous pouvez effacer les donn
    ées en positionnant le cavalier sur les broches 1-2 quand le PC  n
    ’est pas allum é. Puis il faut remettre le cavalier en position 2-3. Ne surtout pas effacer les  donn
    ées lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte m ère.   
    PCI Express x16 Slot 
    Les slots PCI Express 16x poss
    èdent une 
    large bande passante, supportent les 
    plateformes desktop Intel haute 
    performances utilisant le processeur Intel 
    Pentium 4 avec la Technologie HT.  
    L ’architecture PCI Express procure une 
    infrastructure I/O haute performance 
    architecture pour plateformes Desktop 
    avec un taux de transfert d ébutant  à 2.5 Giga/s sur un PCI Express x1 pour Gigabit Ethernet, TV 
    Tuners, contr ôleurs 1394, et autre usage I/O. Les plateformes Desktop avec architecture PCI 
    Express ont  été  con çu pour d élivrer de hautes performances en vid éo, graphisme, multim édia et 
    autres applications sophistiqu ées. 
    De plus, l ’architecture PCI Express procure une infrastructure performante pour le graphique et 
    double la capacit é de l ’AGP 8X avec un taux de transfert de donn ées de 4.0 GB/s sur un PCI 
    Express x16 pour contr ôleur graphique alors que le PCI Express x 1 supporte un taux de 
    transfert de 250 MB/s.  PCI Express X16 Slot 
    PCI Express X1 Slot  
    						
    							
     
    21 Slots PCI ((Interconnexion Composante P
    ériph érique) 
    Les slots PCI vous permettent d ’ins érer des cartes 
    d ’extension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez 
    ou enlever une carte d ’extension, assurez-vous que 
    le PC n ’est pas reli é au secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension fasse tout 
    le n écessaires (mat ériel et de logiciel) pour cette carte, comme des pullovers, commutateurs ou 
    configuration de BIOS. 
      PCI Interrupt Request Routing 
    IRQ est l
    ’abr éviation de  “interrupt request line ”. Les IRQ sont des signaux  émis par des mat ériels. 
    Les PCI IRQ sont connect és g én éralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme 
    suivant: 
      Order1  Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1   INT B# 
    INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2   INT C# 
    INT D# INT A# INT B#  
    						
    							
     
    22  
    Setup du BIOS 
    Lorsque le PC d
    émarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le 
    message ci-dessous appara ît, appuyer sur   pour acc éder au Setup. 
    DEL: Setup   
    Si le message dispara ît avant que n ’ayez appuy é sur la touche, red émarrez le PC  à l’aide du 
    bouton RESET. Vous pouvez aussi red émarrer en utilisant la combinaison de touches , 
    , et . 
       Page Principale 
     
    Standard CMOS Features 
    Cette fonction permet le param
    étrage des  élé ments standard du BIOS tels que l ’heure, etc. 
    Advanced BIOS Features 
    Cette fonction permet de param étrer des  élé ments avanc és du BIOS. 
    Advanced Chipset Features 
    Cette option vous permet de param étrer les  élé ments relatifs au registre du chipset, permettant 
    ainsi d ’optimiser les performances de votre syst ème. 
    Integrated Peripherals 
    Utiliser ce menu pour param étrer les p ériph ériques int égr és. 
    Power Management Setup  
    						
    							
     
    23 Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management. 
    PNP/PCI Configurations 
    Appara
    ît si votre syst ème supporte PNP/PCI. 
    H/W Monitor  
    Voir les statuts des CPU, du ventilateur, et de l ’alarme du syst ème.   
    Cell Menu 
    Utilisez ce menu pour configurer vos param ètres pour le contr ôle de la fr équence/voltage. 
    Load Optimized Defaults 
    Charge les param ètres optimum du BIOS sans affecter la stabilit é du syst ème. 
    BIOS Setting Password 
    Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS 
    Save & Exit Setup 
    Les modifications sont enregistr és dans le CMOS avant la sortie du setup. 
    Exit Without Saving  
    Les modifications sont abandonn ées avant la sortie du setup. 
     
      Cell Menu 
      
    						
    							
     
    24 Current FSB Frequency 
    Fr
    équence d ’horloge du FSB. Lecture unique. 
    Adjust CPU FSB Frequency 
    Ces articles vous permettent ajuster la Fr équence de CPU FSB. 
    Memory Voltage 
    Ajuster le voltage DDR peut augmenter la vitesse de la DDR. Tous changements peuvent 
    entra îner une instabilit é, c ’est pourquoi les changements  à longs termes  ne sont pas 
    recommand és.  
    Auto Disable PCI Clock 
    Cet article est utilis é à  lautomobile d étectent les slots de PCI. Quand ensemble  à [ permis ], le 
    syst ème enl èvera ( éteignez) des horloges des slots vides de PCI pour r éduire au minimum 
    linterf érence  électromagn étique (IEM). 
    Spread Spectrum 
    Les cartes m ères cr éent des interf érences  élé ctromagn étiques (EMI - Electromagnetic 
    Interference). La fonction Spread Spectrum r éduit ces EMI. Si vous n ’avez pas de probl ème 
    d ’EMI, laissez l ’option sur Disabled,  ceci vous permet une stabilit é du syst ème et des 
    performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour r éduire les EMI. 
    N ’oubliez pas de d ésactiver cette fonction si vous voulez faire de l ’overclocking, afin d ’éviter tout 
    probl ème. 
      Load Optimized Defaults
     
    Vous pouvez charger les param ètres par d éfaut procur és par le constructeur de la carte m ère 
    pour une performance stable. 
     
     
     
      
    						
    All MSI manuals Comments (0)

    Related Manuals for MSI K9vgm V User Manual