Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Warning! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. 1.2 Oznaczenia 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Komponenty przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”. 1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem: „2.3.2” to podpunkt w sekcji „2.3” i znajduje się właśnie w tej sekcji. Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer. Przykład: „Patrz 2.3.2”. 2 OPIS 2.1 Informacje ogólneZgodnie z poniższą tabelą, agregat tnący jest przeznaczony do użytku z kosiarkami firmy GGP, w których akcesoria montuje się z przodu. Platforma kosząca dostarczana jest w jednej z następujących wersji: •Z ręczną regulacją wysokości koszenia. • Z elektryczną regulacją wysokości koszenia. 2.2 Sterowanie 2.2.1 Regulacja wysokości koszenia Wysokość koszenia można ustawić w zakresie 25 i 90 mm. Elektryczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można dowolnie regulować za pomocą przełącznika na maszynie. Ręczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można regulować dźwignią w zakresie kilku stałych pozycji. Patrz rys. 2. 2.2.2 Przechylić do przodu Ty l ną część platformy koszącej można podnieść o 12 mm, przesuwając dwie zawleczki o jeden otwór niżej względem ustawienia podstawowego. Patrz rys. 2. 2.2.3 Mocowanie tylne Część tylna platformy koszącej jest zabezpieczona bolcami przedstawionymi na rys. 2. 2.2.4 Mocowanie na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego Platformę mocuje się na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego za pomocą łańcucha i karabińczyka. Jeden karabińczyk służy do pozycji roboczej i można go przesuwać w ogniwach łańcucha, aby ustawić moc podnoszenia. Patrz rys. 10. Drugi karabińczyk służy do położeniu mycia. Agregat tnący XM-serie XK-serie 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X
52 POLSKIPL 3 MONTAŻ 3.1 Monta ż1. Umieść agregat przed maszyn ą. 2. Sprawd ź w podany poni żej sposób, czy znajduj ą si ę na niej mocowania agregatu. XK4-serie, XM-serie: • Podk ładka (3:D). Tylko maszyny do roku 2006 w łącznie. • Mocowanie agregatu (3:C). • Podk ładka (3:B). •Pier ście ń spr ężysty (3:A). XK-serie: • Mocowanie agregatu (4:G). • Podk ładka (4:F). • Zawleczka (4:E). 3. Przykr ęć jedno rami ę do drugiego. Patrz rys. 5. 4. Zdejmij os łon ę paska (6:H), luzuj ąc śrub ę (6:I). 5. Ustaw maksymaln ą wysoko ść koszenia. 6. Za łó ż pasek na ko ło pasowe maszyny i ko ło pasowe agregatu tn ącego. 7. Napnij pasek w podany poni żej sposób. XK4-serie : Chwy ć d źwigni ę napinacza paska lew ą r ęk ą. Poci ągnij za ni ą i za łó ż napinacz na zewn ętrzn ą stron ę paska praw ą r ęk ą. Patrz rys. 7. XK-serie : Napnij pasek za pomoc ą lu źnego ko ła pasowego. Lu źne ko ło pasowe powinno znajdowa ć si ę po lewej stronie paska, patrz ąc z pozycji kierowcy. Patrz rys. 8. XM-serie : Napnij pasek za pomoc ą lu źnego ko ła pasowego. Lu źne ko ło pasowe powinno znajdowa ć si ę od wewn ątrz paska i ci ągn ąć w lewo (patrz ąc z pozycji kierowcy). Patrz rys. 9. 8. Zamocuj os łon ę paska (6:H) za pomoc ą ś ruby (6:I). 9. Zawie ś urz ądzenie na podno śniku akcesoriów. Patrz rys. 10. 10.Ustaw agregat w pozycji wyj ściowej, podnosz ąc go i mocuj ąc w podany poni żej sposób. Maszyny z ko łami 17”: Umie ść podk ładki i zawleczki w górnym otworze. Patrz rys. 11. Maszyny z ko łami 16”: Umie ść podk ładki i zawleczki w środkowym otworze. Patrz rys. 12. Patrz tak że „3.3”. 11.Je śli agregat posiada elektryczn ą regulacj ę wysoko ści koszenia, nale ży pod łączy ć kabel do prawego gniazda z przodu maszyny. Patrz rys. 13. 3.2 Ci śnienie w oponachUstaw ci śnienie w oponach wed ług poni ższej tabeli. 3.3 Po ło żenie wyj ścioweAby zapewni ć optymaln ą prac ę platformy kosz ącej nale ży ustawi ć j ą w prawid łowym po ło żeniu wyj ściowym. Platforma znajduje si ę w po ło żeniu wyj ściowym, kiedy jej tylna kraw ęd ź znajduje si ę 5 mm nad przedni ą kraw ędzi ą. Oznacza to, że platforma jest przechylona w przód. 4 U ŻYWANIE MASZYNY Sprawdzi ć, czy w koszonej trawie nie ma żadnych cia ł obcych, takich jak kamienie, itp. 4.1 Wysoko ść koszeniaNajlepsze efekty uzyskuje si ę kosz ąc jedn ą trzeci ą wysoko ści trawy od góry, tj. 2/3 wysoko ści trawy pozostaje. Patrz rys. 14. Je śli trawa jest wysoka i wymaga znacznego skrócenia, nale ży j ą kosi ć dwukrotnie, wykorzystuj ąc ró żne wysoko ści koszenia. Je śli powierzchnia trawnika jest nierówna, nie nale ży stosowa ć najni ższej wysoko ści koszenia. Grozi to uszkodzeniem no ży o powierzchni ę oraz usuni ęciem górnej warstwy gleby trawnika. 4.2 NachylenieTy l n ą cz ęść platformy kosz ącej mo żna unie ść, aby platforma by ła bardziej przechylona, ni ż zapewnia to po ło żenie wyj ściowe. Nachylenie w nast ępuj ący sposób wp ływa na wyniki koszenia. 4.2.1 Po ło żenie wyj ściowe Ustawienie platformy w po ło żeniu wyj ściowym zapewnia najlepsze u ży źnianie i rozprowadzanie skoszonej trawy. Zaleca si ę stosowa ć je w przypadku standardowej trawy. Patrz 3.1.10. 4.2.2 Wi ększe nachylenie Kiedy platforma kosz ąca jest przechylona do przodu, “Multiclip” jest zmniejszone, a skoszona trawa jest rozrzucana lepiej. Nachylenie do przodu zaleca si ę w przypadku g ęstszej trawy. Maszyna Ci śnienie (bar/psi) Przód Ty ł XK-serie 0,6/9 0,4/6 XM-serie 0,4/6 1,2/17
53 POLSKIPL 4.3 Wskazówki dotyczące koszeniaAby zapewnić optymalne wyniki koszenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: • Kosić często. • Pracować z przepustnicą całkowicie otwartą. • Trawa powinna być sucha. •Używać ostrych noży. •Utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. 4.4 Kompostowanie/tylny wyrzutnik Agregat może kosić trawę na dwa sposoby: • kompostować trawę w trawniku, • wyrzucać trawę za sobą. Agregat jest fabrycznie ustawiony na kompostowanie. Aby wyrzucać trawę za agregatem należy wyjąć wtyczkę przedstawioną na rys. 15. Ustaw agregat w pozycji czyszczenia lub serwisowej (patrz 5.2/5.3), aby wyjąć/włożyć wtyczkę. 5 KONSERWACJA 5.1 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Zatrzymać silnik. Uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika, zdejmując kabel ze świecy zapłonowej i wyjmując kluczyk ze stacyjki. 5.2 Położenie mycia1. Zaciągnąć hamulec postojowy. 2. Ustawić podnośnik elementów wyposażenia dodatkowego w położeniu transportowym. 3. Ustawić maksymalną wysokość koszenia. 4.Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę. Patrz rys. 2. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie.5. Chwycić przednią krawędź platformy i unieść. Zaczepić łańcuch, aby platforma była skierowana pionowo w górę. Patrz rys. 16. Kategorycznie zabrania się uruchamiania silnika, kiedy platforma znajduje się w położeniu mycia. Wyzeruj agregat zgodnie z 3.1. 5.3 Pozycja serwisowa1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw podnośnik akcesoriów w pozycji transportowej. 3. Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, odłącz kabel od maszyny. Patrz rys. 13. 4. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 5. Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę. Patrz rys. 2. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie. 6. Zdejmij osłonę paska (6:H), luzując śrubę (6:I). 8. Odczep pasek w podany poniżej sposób. XK4-serie : Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pociągnij dźwignię i odsuń prawą ręką. Patrz rys. 7. XK-serie : Odsuń luźne koło pasowe od paska. Patrz rys. 8. XM-serie : Odsuń luźne koło pasowe od paska. Patrz rys. 9. 9. Zsuń pasek z koła pasowego agregatu. 10.Chwyć przednią krawędź agregatu i unieś go do pozycji pionowej, po czym oprzyj tylną krawędź o podłoże. Patrz rys. 17. Wyzeruj agregat zgodnie z 3.1. 5.4 CzyszczenieSpód platformy należy czyścić po każdym użyciu. Ustawić platformę w położeniu mycia. Dokładnie wyczyść spód agregatu. Użyj wody i szczotki. Kiedy powierzchnie będą całkowicie suche i czyste, należy uzupełnić braki farby. Stosować trwałą żółtą farbę do powierzchni metalowych do użytku zewnętrznego.
54 POLSKIPL 5.5 Noże 5.5.1 Bezpieczeństwo Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowych obrażeń w razie kolizji oraz chronić ważne elementy w agregacie tnącym, zastosowano wbudowany ogranicznik mocy. •Źruby bezpiecznikowe między nożami i ramą. • Ograniczenie momentu między kołami zębatymi i wałkiem nożowym. •Możliwość ślizgania się paska napędu przymusowego na plastikowych kołach zębatych. 5.5.2 Wymiana noży Aby uniknąć skaleczeń, noże należy wymieniać w rękawicach ochronnych. Pamiętaj, aby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Noże należy wymieniać raz w roku. Po kolizji noża zawsze sprawdzaj, czy nie uległ uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. Noże są wymienne. W trakcie wymiany należy wymieniać oba noże na ramie, aby zachować równowagę. Uwaga! Podczas montażu pamiętaj, aby: • Zamontować noże i ramę zgodnie z rys. 18. •Noże można obracać o 1/3 obrotu w ich mocowaniach. Wybierz takie położenie, aby noże były ustawione pod kątem 90° (prostopadle) względem siebie. Patrz 5.5.3 poniżej. Moment obrotowy: Źruby (18:P) - 24 Nm Źruby bezpiecznikowe (18:Q) - 9,8 Nm W razie kolizji śruby bezpiecznikowe (18:Q) pękają, a noże odginają się do tyłu. W takim przypadku należy założyć oryginalne śruby bezpiecznikowe i dokręcić zgodnie z powyższym opisem. 5.5.3 Synchronizacja, noże Agregat zawiera zsynchronizowane noże. Jeśli jeden z noży uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), synchronizacja może ulec zmianie. Grozi to wzajemnym uderzaniem noży.Prawidłowo zsynchronizowane noże należy ustawić pod kątem 90° (prostopadle) względem siebie. Patrz rys. 19. Po kolizji zawsze należy sprawdzić synchronizację. Brak synchronizacji noży może być przyczyną następujących awarii w agregacie tnącym: • Pasek napędu przymusowego ślizga się na kołach zębatych. • Ograniczenie momentu między kołami zębatymi i wałkiem nożowym. W sprawnym agregacie, strzałki na rys. 20 muszą być skierowane do siebie. Po wystąpieniu ograniczenia momentu, strzałki nie są skierowane do siebie. •Nieprawidłowo zamontowany element noża na wałku nożowym. Można go zamontować w trzech różnych pozycjach. Patrz 18:R. W razie nieprawidłowej synchronizacji w pierwszych dwóch sytuacjach, należy skontaktować się z autoryzowanym warsztatem serwisowym firmy GGP w celu naprawy. 6 CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy GGP zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy GGP. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę GGP. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma GGP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. 7 REJESTRACJA PROJEKTU Niniejszy produkt lub części są objęte następującą rejestracją projektu: Szwecja: 66 166 Niemcy: 499 11 740.9 Francja: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
55 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм персонала и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Вы должны внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации, а также инструкции по безопасному использованию машины. 1.1ОбозначенияУказанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Во время работы машины запрещается прикасаться руками и ногами к деталям, расположенным под крышкой. Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы в машину не попали посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Перед ремонтом отсоедините провод от свечи зажигания. 1.2Ссылки 1.2.1Рисунки Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент E на рис. 5 записывается как “5:E”. 1.2.2Заголовки Заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются в соответствии со следующим примером: “2.3.2” является частью раздела “2.3” и включен в него под этим заголовком. При ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка, например См. п. 2.3.2. 2 ОПИСАНИЕ 2.1Общая информацияРежущая приставка предназначена для установки на передних косилках GGP согласно таблице, приведенной ниже. Режущий блок поставляется в одном из следующих исполнений: •С ручной регулировкой высоты резания. •С электрической регулировкой высоты резания. 2.2Органы управления2.2.1Регулировка высоты резания Регулировка высоты резания осуществляется в диапазоне от 25 до 90 мм. Электрическая регулировка высоты резания Положение регулируется бесступенчато, с помощью переключателя, имеющегося на машине. Ручная регулировка высоты резания Регулировка осуществляется установкой блока в фиксированные положения с помощью рычага. См. рис. 2. 2.2.2Наклон вперед Задняя часть режущего блока может быть приподнята на 12 мм путем перемещения двух штифтов на одно отверстие вниз относительно основного положения. См. рис. 2. 2.2.3Крепление задней части Задняя часть режущего блока крепится с помощью двух штифтов, изображенных на рис. 2. 2.2.4Крепление на подъемном приспособлении Блок крепится на подъемном приспособлении с помощью цепи и крюков с защелкой. Один крюк с защелкой предназначен для установки блока в рабочее положение и может перемещаться по звеньям цепи, что позволяет задать подъемное усилие. См. рис. 10. Другой крюк с защелкой предназначен для установки блока в положение для мойки. Режущая приставкаXM-serie XK-serie 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X
56 РУССКИЙRU 3 СБОРКА 3.1 Сборка1.Ус т а н о в и т е приставку в положении перед машиной . 2. Проверьте , чтобы монтажные механизмы приставки были установлены на машине следующим образом . XK4-serie, XM-serie: • Шайба (3:D). То л ь ко для машин до 2006 года включительно . • Монтажное устройство приставки (3:С). • Шайба (3:В). • Стопорное пружинное коль цо (3:А) XK-serie: • Монтажное устройство приставки (4:G). • Шайба (4:F). • Стопорный штифт (4:Е) 3. Вверните рычаги друг в друга . См . рис . 5. 4. Снимите крышку (6:Н) ремня , ослабив винт 6:I. 5. Ус т а н о в и т е максимальную высоту резания . 6. Наденьте ремень на шкив машины и шкив режущей приставки . 7. Выполните необходимое натяжение ремня , как указано ниже . XK4-serie : Возьмите рычаг натяжителя ремня в левую руку . Потяните за рычаг и прижмите натяжитель к наружной стороне ремня правой рукой . См . рис . 7. XK-serie : Натяните ремень с помощью натяжного шкива ремня . Натяжной шкив ремня должен находиться с левой стороны ремня , если смотреть с места водителя . См . рис . 8. XM-serie : Натяните ремень с помощью натяжного шкива ремня . Натяжной шкив ремня должен находиться с внутренней стороны ремня , а тянуть его нужно влево (если смотреть с места водителя ). См . рис . 9. 8. Ус т а н о в и т е крышку (6:Н) ремня с помощью винта (6:I). 9. Подвесьте агрегат в специальном подъемном устройстве . См . рис . 10. 10. Переместите приставку в ее основное место , для чего необходимо ее поднять и закрепить , как указано ниже . На машинах с кол е с а ми 17 дюймов : Ус т а н о в и т е шайбы и штифты в верхнее отверстие . См . рис . 11. На машинах с кол е с а ми 16 дюймов : Ус т а н о в и т е шайбы и штифты в среднее отверстие . См . рис . 12. 11. Если приставка имеет электрическую регулировку высоты резания , подсоедините кабель к передней правой розетке машины . См . рис . 13. 3.2 Давление в шинахОтрегулируйте давление в шинах в соответствии с приведенной ниже таблицей . 3.3Основное положениеДля того чтобы режущий блок обеспечивал оптимальные параметры стрижки , необходимо установить его в надлежащее основное положение . Основным положением режущего блока считается такое , когда его задняя кромка на 5 мм выше передней кромки . Это значит , что режущий блок наклонен вперед . 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ Убедитесь в том , что в траве , которая будет стричься , нет посторонних предметов , таких как камни и т .д . 4.1 Высота стрижки .Наилучшие результаты во время стрижки достигаются тогда , ко гд а срезается верхняя треть длины травы , то есть остается 2/3 от ее длины . См . рис . 14. Если трава высокая , и ее нужно сильно подрезать , произведите стрижку дважды , устанавливая разные значения высоты стрижки . Если поверхность лужайки неровная , не устанавливайте минимальную высоту стрижки . Это может стать причиной повреждения ножей о поверхность земли , снятия верхнего слоя грунта на лужайке . 4.2НаклонЗаднюю часть режущего блока можно поднять так , чтобы блок имел больший наклон вперед , чем это предусмотрено основным положением . Величина этого наклона сказывается на результатах стрижки следующим образом . См . 3.1.10. Машина Давление (бар /ф / кв .д ) Передне е Заднее XK-serie 0,6/9 0,4/6 XM-serie 0,4/6 1,2/17
57 РУССКИЙRU 4.2.1Основное положение Ко гд а режущий блок находится в основном положении, достигается наилучший эффект мульчирования и разбрасывания срезанной травы. Основное положение режущего блока рекомендуется для стрижки обычной травы. 4.2.2Наибольший наклон При наклоне режущего блока вперед эффект “Multiclip” уменьшается, но разбрасывание срезанной травы при этом улучшается. Наклон вперед рекомендуется при стрижке густой травы. 4.3Рекомендации по стрижке травы Для того чтобы достичь оптимальных результатов при стрижке, выполняйте следующие рекомендации: •Производите стрижку часто. •Включайте двигатель на полные обороты; •Трава должна быть сухой. •Ножи должны быть острыми. •Следите за чистотой нижней поверхности режущего блока; 4.4Компостирование/выброс назад Приставка может ко сить траву двумя способами: •Компостировать траву в газон. •Выбрасывать траву позади приставки. При поставке приставка настроена на компостирование. Для того чтобы настроить машину на выбрасывание травы позади приставки необходимо снять заглушку, показанную на рис. 15. Чтобы снять/установить заглушку нужно поставить приставку в положение чистки или обслуживания (см. 5.2/5.3). 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1ПодготовкаВсе виды техобслуживания и ремонта должны производиться на неподвижной машине с выключенным двигателем. Для предотвращения самопроизвольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз. Остановите двигатель. Для предотвращения случайного запуска двигателя отсоедините кабель (кабели) от свечи зажигания и выньте ключ зажигания. 5.2Положение для очистки1.Поставьте машину на стояночный тормоз. 2.Ус т а н о в и т е подъемное приспособление в положение для транспортировки. 3.Ус т а н о в и т е наибольшую высоту стрижки. 4.Отсоедините заднюю секцию приставки с правой и левой стороны как указано ниже: A. Слегка поднимите правую заднюю секцию приставки для того, чтобы снизить нагрузку от шплинта. B. Снимите шплинты и шайбу. См. рис. 2. C.Точ н о таким же образом снимите левый шплинт и шайбу. 5.Возьмитесь за переднюю кромку блока и поднимите ее. Подвесьте цепь так, чтобы режущий блок был направлен по диагонали вверх. См. рис. 16. Категорически запрещается запускать двигатель, когда режущий блок находится в положении для мойки. Ус т а н о в и т е приставку в исходное положение согласно пункту 3.1.
58 РУССКИЙRU 5.3Положение обслуживания1.Включите стояночный тормоз. 2.Поставьте подъемное устройство в транспортное положение. 3.Если приставка имеет электрическую регулировку высоты резания, отсоедините кабель от машины. См. рис. 13. 4.Ус т а н о в и т е максимальную высоту резания. 5.Отсоедините заднюю секцию приставки с правой и левой стороны как указано ниже: A. Слегка поднимите правую заднюю секцию приставки для того, чтобы снизить нагрузку от шплинта. B. Снимите шплинты и шайбу. См. рис. 2. C.То ч н о таким же образом снимите левый шплинт и шайбу. 6.Снимите крышку (6:Н) ремня, ослабив винт 6:I. 8.Отсоедините ремень, как указано ниже. XK4-serie : Возьмите рычаг натяжителя ремня в левую руку. Потяните за рычаг и снимите ремень правой рукой. См. рис. 7. XK-serie : Отсоедините натяжной шкив от ремня. См. рис. 8. XM-serie : Отсоедините натяжной шкив от ремня. См. рис. 9. 9.Снимите с усилием ремень со шкива приставки. 10.Поднимите рукой переднюю кромку приставки. Поднимите приставку так, чтобы она оказалась полностью в вертикальном положении, задней кромкой на земле. См. рис. 17. Ус т а н о в и т е приставку в исходное положение согласно пункту 3.1. 5.4ЧисткаПосле каждого использования машины необходимо производить очистку нижней поверхности режущего блока. Ус т а н о в и т е режущий блок в положение для мойки. Тщательно очистите нижнюю часть приставки. Используйте воду и щетку. После того, как поверхности будут совершенно сухими и чистыми, подретушируйте лакокрасочное покрытие. Используйте подходящую желтую краску, предназначенную для нанесения на металл при наружном применении. 5.5Ножи 5.5.1Техника безопасности Для снижения риска случайного травмирования в случае аварии, а также для защиты наиболее важных узлов режущей приставки, установлена ограничительная система, как указано ниже. •Срезные болты, установленные между ножами и штангой ножей. •Устройство ограничения крутящего момента между зубчатыми колесами и валом ножей. •Возможность своевременного соскальзывания приводного ремня на пластмассовые зубчатые кол е с а. 5.5.2Замена ножей Во избежание получения порезов во время смены ножа (ножей) надевайте защитные перчатки. Проверяйте, чтобы ножи всегда были острыми. Благодаря этому улучшается качество резания. Ножи следует заменять раз в год. В обязательном порядке проверяйте ножи после уд а р а агрегата. В случае повреждения системы ножей, дефектные детали следует заменить. В обязательном порядке применяйте фирменные детали. Нефирменные запасные части являются источником опасности получения травмы, даже если они хорошо подходят к машине. Ножи являются взаимозаменяемыми. При замене ножа следует заменить оба ножа на одной штанге ножей с целью недопущения дисбаланса. Внимание! Во время сборки обратите внимание на следующее: •Ножи и штанга ножей должны быть установлены, как указано на рис. 18. •В месте монтажа ножи могут быть повернуты на 1/3 оборота. Выберите такое положение, чтобы ножи были смещены на 90° друг от друга. See “5.5.3” ниже. Момент затяжки: Винты (18:P) - 24 Нм Срезные болты (18:Q) – 9,8 Нм В случае аварии срезные болты (18:Q) могут быть срезаны, в результате чего ножи будут отогнуты назад. Если это произойдет, установите новые фирменные срезные болты и затяните их, как указано выше.
59 РУССКИЙRU 5.5.3Синхронизация ножей Ножи приставки работают синхронно. Если один из ножей ударится о твердый предмет (например, о камень), синхронизация ножей может быть нарушена. В результате этого ножи могут начать уд а р я т ь с я друг о друга. Синхронно работающие ножи должны быть смещены на 90° друг от друга. См. рис. 19. В обязательном порядке проверяйте синхронизацию ножей после уд а р а агрегата. Если ножи начнут работать не синхронно, в режущей приставке, возможно, появилась одна или несколько из указанных ниже неисправностей. •Приводной ремень соскользнул на зубчатые кол е с а. •Сработало устройство ограничения крутящего момента между зубчатыми колесами и валом ножей. На неповрежденной приставке стрелки, указанные на рис. 20, должны быть направлены друг на друга. При срабатывании устройства ограничения крутящего момента стрелки направлены не друг на друга. •Элемент ножа установлен неправильно на валу ножа. Этот элемент может быть установлен в трех различных положениях. См. 18:R. При неправильной синхронизации, описанной в двух первых вариантах для выполнения соответствующего ремонта следует обратиться в официальную мастерскую ком па ни и GGP. 6 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Запасные части и принадлежности, выпускаемые ком панией GGP, предназначены специально для газонокосилок GGP. Следует помнить о том, что запасные части и принадлежности, выпускаемые другими изготовителями, не прошли испытания и не аттестованы компанией GGP. Использование таких запасных частей и принадлежностей может отрицательно сказаться на работе и безопасности при эксплуатации машины. Ком п ани я GGP не несет ответственности за повреждения или травмы, полученные вследствие применения таких изделий. 7 РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Данная машина или ее части защищены следующими регистрациями конструкции: Швеция: 66 166 Германия: 499 11 740.9 Франция: 577 251-253, 577 439-443 США: 435 564 Служба технического обслуживания компании GGP имеет право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.
60 ČEŠTINACS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Musíte si pozorně přečíst tento návod k použití a bezpečnostní pokyny pro práci se strojem. 1.1 SymbolyNa stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Je-li zařízení v chodu, nevkládejte pod jeho kryt ruce ani nohy. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Než začnete zařízení opravovat, odpojte kabel od zapalovací svíčky. 1.2 Odkazy 1.2.1 Obrázky Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1, 2, 3 atd. Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány A, B, C atd. Odkaz na součást E na obrázku 5 je uveden jako „5:E“. 1.2.2 Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího příkladu: „2.3.2“ je dílčí nadpis pod „2.3“ a je uveden pod tímto nadpisem. Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pouze číslo nadpisu, např. „Viz 2.3.2“. 2 POPIS 2.1 ObecněSekací plošina je určena k použití na strojích GGP s předním agregátem. Řezací plošina se dodává v jedné z následujících verzí: •S ručním nastavováním výšky sekání. • S elektrickým nastavováním výšky sekání. 2.2 Ovládací prvky 2.2.1 Nastavení výšky sekání Výšku sekání lze nastavit mezi 25 a 90 mm. Elektrické nastavení výšky sekání Nastavení lze plynule měnit pomocí spínače na stroji. Ruční nastavení výšky sekání Nastavení lze měnit na řadu pevně daných poloh pomocí páky. Viz obr. 2. 2.2.2 Naklonění dopředu Zadní část sekací plošiny lze zvednout o 12 mm přemístěním dvou kolíků o jeden otvor dolů od základního nastavení. Viz obr. 2. 2.2.3 Zadní montáž Zadní část sekací plošiny je připevněna kolíky znázorněnými na obr. 2. 2.2.4 Montáž do nástrojového zvedáku Plošina se instaluje do nástrojového zvedáku pomocí řetězu a karabin. Jedna karabina je určena pro pracovní polohu a lze ji posunovat po článcích řetězu za účelem nastavení zvedací síly. Viz obr. 10. Druhá karabina je určena pro polohu pro čištění. Sekací plošina XM-serie XK-serie 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X