Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-70 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 SUOMIFI 4.3 LeikkuuohjeitaSaavutat parhaan leikkaustuloksen seuraavia oh- jeita noudattamalla: • Leikkaa nurmikko usein. • Käytä moottoria täydellä kaasulla. • Nurmikon on oltava kuivaa. • Varmista, että terät ovat terävät. • Pidä leikkuulaitteen pohja puhtaana. 4.4 Silppuaminen/taaksepuhallus Leikkuulaite voi leikata ruohon kahdella tavalla: • Silppuaa ja puhaltaa ruohojätteen nurmikon pohjalle. • Puhaltaa ruohojätteen leikkuulaitteen taakse. Toimitettaessa leikkuulaite on säädetty silppua- vaan käyttöön. Jotta ruoho puhalletaan leikkuulait- teen taakse, pitää kuvassa 15 näkyvä tulppa irrottaa. Tulpan irrottamiseksi ja asentamiseksi leikkuulaite on asetettava pesu- tai huoltoasentoon (katso 5.2/ 5.3). 5 KUNNOSSAPITO 5.1 ValmistelutKaikki huoltotyöt saa suorittaa vain, kun kone on paikallaan ja moottori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Pysäytä moottori. Estä moottorin tahaton käynnistymi- nen irrottamalla sytytystulpan johto sy- tytystulpasta ja poistamalla avain virtalukosta. 5.2 Pesuasento1. Kytke seisontajarru. 2. Aseta työlaitenostin kuljetusasentoon. 3. Säädä leikkuukorkeus ylimpään asentoon. 4. Irrota leikkuulaitteen takaosa oikealla ja vasem- malla puolella seuraavasti: A. Nosta hieman leikkuulaitteen oikeaa taka- osaa, niin että sokan kuormitus pienenee. B. Irrota sokka ja aluslevy. Katso kuva 2. C. Irrota vasen sokka ja aluslevy samalla ta- voin. 5. Tartu leikkuulaitteen etureunaan ja nosta laitet- ta. Kiinnitä ketju niin, että leikkuulaite osoittaa vinosti ylös. Katso kuva 16. Moottoria ei saa koskaan käynnistää, kun leikkuulaite on pesuasennossa. Palauta leikkuulaite kohdassa 3.1 kuvatulla taval- la. 5.3 Huoltoasento1. Kytke seisontajarru. 2. Aseta työlaitenostin kuljetusasentoon. 3. Jos leikkuulaitteessa on sähköinen leikkuukor- keuden säätö, irrota sen johto koneesta. Katso kuva 13. 4. Säädä leikkuukorkeus ylimpään asentoon. 5. Irrota leikkuulaitteen takaosa oikealla ja vasem- malla puolella seuraavasti: A. Nosta hieman leikkuulaitteen oikeaa taka- osaa, niin että sokan kuormitus pienenee. B. Irrota sokka ja aluslevy. Katso kuva 2. C. Irrota vasen sokka ja aluslevy samalla ta- voin. 6. Irrota hihnasuojus (6:H) irrottamalla ruuvi (6:I). 8. Vapauta hihna seuraavasti. XK4-serie : Tartu vasemmalla kädellä hihnan kiristimen vi- puun. Vedä vivusta ja irrota kiristin hihnasta oi- kealla kädellä. Katso kuva 7. XK-serie : Vedä kiristinrulla irti hihnasta. Katso kuva 8. XM-serie : Vedä kiristinrulla irti hihnasta. Katso kuva 9. 9. Irrota hihna leikkuulaitteen hihnapyörältä. 10.Tartu leikkuulaitteen etureunaan ja nosta laitet- ta. Nosta leikkuulaitetta, kunnes se on täysin pystysuorassa ja sen takareuna nojaa alustaa vasten. Katso kuva 17. Palauta leikkuulaite kohdassa 3.1 kuvatulla taval- la. 5.4 PuhdistusPuhdista leikkuulaitteen pohja jokaisen käyttöker- ran jälkeen. Aseta leikkuulaite pesuasentoon. Puhdista leikkuulaitteen pohja huolellisesti. Käytä vettä ja harjaa. Kun pinnat ovat täysin kuivat ja puhtaat, maalipin- ta on korjattava. Käytä kulutusta kestävää keltaista maalia, joka soveltuu ulkona käytettäville metalli- pinnoille. 5.5 Terät 5.5.1 Turvallisuus Törmäysvaurioiden minimoimiseksi ja leikkuu- laitteen tärkeiden osien suojaamiseksi leikkuulait- teessa on seuraavassa kuvattu sisäänrakennettu voimanrajoitus. • Murtoruuvit terien ja teräpalkin välillä. • Momentinrajoitus hammaspyörän ja teräakselin välillä. • Hammashihnalla mahdollisuus luistaa muovi- hammaspyörällä.
12 SUOMIFI 5.5.2 Terien vaihto Käytä suojakäsineitä teriä vaihdettaes- sa viiltohaavojen välttämiseksi. Tarkista, että terät ovat terävät. Näin var- mistat parhaan leikkuutuloksen. Terät pitää vaihtaa kerran vuodessa. Tarkista terät aina sen jälkeen, kun ne ovat osuneet johonkin esteeseen. Jos terät ovat vaurioituneet, vialliset osat on vaihdettava. Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alkuperäisten varaosien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, vaik- ka ne sopisivatkin koneeseen. Terät voidaan vaihtaa. Teriä vaihdettaessa teräpal- kin molemmat terät on aina vaihdettava epätasa- painon välttämiseksi. Huom! Huomaa seuraavat asennuksen yhteydessä: • Terät ja teräpalkki pitää asentaa kuvassa 18 osoitetulla tavalla. • Terät kiertyvät 1/3-kierrosta kiinnikkeissään. Säädä terien asento niin, että terät ovat kohti- suoraan toisiinsa nähden. Katso “5.5.3” alla. Tiukkuus: Ruuvit (18:P): 24 Nm Murtoruuvit (18:Q): 9,8 Nm Törmäyksessä murtoruuvit (18:Q) voivat katketa ja terät kääntyvät sivuun. Asenna tällöin uudet al- kuperäiset murtoruuvit ja kiristä ne edellä mainit- tuun momenttiin. 5.5.3 Tahdistetut terät Leikkuulaitteessa on tahdistetut terät. Jos jokin teristä on osunut kiinteään esteeseen, esim. kiveen, tahdistus saattaa muuttua. Tällöin on olemassa riski, että terät osuvat toisiinsa. Terät on tahdistettu oikein, kun ne liikkuvat 90 as- teen kulmassa toisiinsa nähden. Katso kuva 19. Tarkista tahdistus aina törmäyksen jälkeen. Jos terät ovat väärässä asennossa toisiinsa nähden, leikkuulaitteessa voi olla jokin seuraavista vioista: • Hammashihna luistaa hammaspyörällä. • Hammaspyörän ja teräakselin välinen momen- tinrajoitus on lauennut. Ehjässä laitteessa kuvan 20 nuolet ovat vastakkain. Kun momentinrajoi- tus on lauennut, nuolet eivät ole vastakkain. • Teräpalkki on asennettu väärin teräakselille. Se voidaan asentaa kolmeen eri asentoon. Katso 18:R. Jos tahdistusvirhe johtuu kahdesta ensin mainitus- ta syystä, toimita leikkuulaite valtuutettuun GGP- huoltoon.6 VARAOSAT GGP-alkuperäisvaraosat ja -tarvikkeet on suunni- teltu erityisesti GGP-koneita varten. Huomaa, että GGP ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei-alkupe- räisiä varaosia ja tarvikkeita. Näiden osien ja tarvikkeiden käyttö voi vaikuttaa koneen toimintaan ja turval- lisuuteen. GGP ei vastaa näiden tuottei- den käytöstä aiheutuneista vaurioista. 7 MALLISUOJAT Tämä tuote ja sen osat on suojattu seuraavilla mal- lisuojilla: Ruotsi: 66 166 Saksa: 499 11 740.9 Ranska: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 GGP pidättää oikeuden tehdä tuotteisiin muutok- sia ilman erillistä ilmoitusta.
13 DANSKDA 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/el- ler materielle skader, hvis ikke instruk- tionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning og sikker- hedsforskrifterne omhyggeligt igen- nem, før maskinen startes. 1.1 SymbolerMaskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Indfør ikke en hånd eller fod under skjol- det, når maskinen er i gang. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Før reparationsarbejde påbegyndes, skal tændrørskablet fjernes fra tændrøret. 1.2 Henvisninger 1.2.1 Figurer Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til komponent E i figur 5 skrives “5:E”. 1.2.2 Overskrifter Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme- reret som beskrevet i nedenstående eksempel: “2.3.2” er en underoverskrift til “2.3” og udgør en del af denne. Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer, f.eks. “Se 2.3.2”. 2 BESKRIVELSE 2.1 GenereltKlippeaggregatet er beregnet til brug på GGPs frontmowers i henhold til nedenstående tabel. Klippeaggregatet leveres i følgende udførelser: • Med manuel indstilling af klippehøjden. • Med elektrisk indstilling af klippehøjden. 2.2 Regulering 2.2.1 Indstilling af klippehøjde Klippehøjden kan indstilles mellem 25 og 90 mm. Elektrisk justering af klippehøjden Indstillingen sker trinløst med en kontakt på ma- skinen. Manuel justering af klippehøjden Indstillingen sker iht. et fast antal indstillinger ved hjælp af håndtaget. Se fig. 2. 2.2.2 Hældning fremad Aggregatets bageste del kan løftes 12 mm, ved at de to splitter flyttes et hul ned i forhold til grund- indstillingen. Se fig. 2. 2.2.3 Bag-ophæng Aggregatets bageste del er fikseret ved hjælp af splitterne i fig. 2. 2.2.4 Ophængning i redskabsløfter Aggregatet er ophængt i redskabsløfteren med kæde og karbinhager. Den ene karbinhage er beregnet til arbejdspositio- nen og kan flyttes i kædeleddene for indstilling af løftekraften. Se fig. 10. Den anden karbinhage er beregnet til renskyl- ningspositionen. Klippeaggregat XM-serie XK-serie 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X
14 DANSKDA 3 MONTERING 3.1 Montering1. Placér aggregatet på dets plads foran maskinen. 2. Kontrollér, at aggregatbeslagene er monteret på maskinen som angivet nedenfor. XK4-serie, XM-serie: • Underlagsskive (3:D). Kun maskiner op til og med 2006. • Aggregatbeslag (3:C). • Underlagsskive (3:B). • Låsering (3:A). XK-serie: • Aggregatbeslag (4:G). • Underlagsskive (4:F). • Låsesplit (4:E) 3. Skru armene fast i hinanden. Se fig. 5. 4. Demontér remdækslet (6:H) ved at løsne skruen (6:I). 5. Indstil til højeste klippehøjde. 6. Læg remmen omkring maskinens remskive og klippeaggregatets remskive. 7. Stræk remmen som beskrevet nedenfor. XK4-serie : Tag fat om remstrammerens håndtag med ven- stre hånd. Træk i håndtaget, og læg strammeren på remmens yderside med højre hånd. Se fig. 7. XK-serie : Tilspænd remmen med strammerullen. Stram- merullen skal ligge på venstre side af remmen set fra førerens position. Se fig. 8. XM-serie : Tilspænd remmen med strammerullen. Stram- merullen skal ligge på indersiden af remmen, og træk udad til venstre (set fra førerens position). Se fig. 9. 8. Montér remdækslet (6:H) med skruen (6:I). 9. Montér aggregatet i redskabsløfteren. Se fig. 10. 10.Sæt aggregatet i grundinds tilling ved at løfte op og montere i henhold til nedenstående. På maskine med 17” hjul: Montér skiverne og splitterne i det øverste hul. Se fig. 11. På maskiner med 16” hjul: Montér skiverne og splitterne i det midterste hul. Se fig. 12. Se også ”Grundinställning” 11.Hvis aggregatet har elektrisk klippehøjdeind- stilling, tilsluttes kablet i maskinens udtag for- rest til højre. Se fig. 13. 3.2 DæktrykJuster dækkenes lufttryk i henhold til tabellen ne- denfor. 3.3 Grundindstilling For at aggregatet skal kl ippe optimalt, skal grund- indstillingen være korrekt . Aggregatet står i grund- indstilling, når dets bagkant befinder sig 5 mm over dets forkant. Det betyder, at aggregatet hæl- der fremad. 4 ANVENDELSE Kontrollér, at det græsareal der skal klippes, er helt fri for løse genstande som f.eks. sten og lign. 4.1 KlippehøjdeMan opnår det bedste klipperesultat, når græssets øverste tredjedel klippes væk, så 2/3 af græslæng- den bliver tilbage. Se fig. 14. Hvis græsset er højt og der skal klippes meget af, så klip to gange med forskellige klippehøjder. Brug ikke de laveste kl ippehøjder, hvis græsplæ- nens underlag er ujævnt. Så vil der være risiko for, at knivene bliver beskadiget mod underlaget og at græsplænens øverste jordlag skrælles af. 4.2 HældningAggregatets bageste del kan løftes, så aggregatet hælder endnu mere fremad end det gør i grundind- stillingen. Hældningen påvi rker klipperesultatet som beskrevet nedenfor. 4.2.1 Ingen hældning Når aggregatet står i grundindstilling, opnår man den bedste “mulching”-effekt og en god spredning af det afklippede græs. Grundindstilling anbefales ved normalt græs. Se 3.1.10. 4.2.2 Øget hældning Når aggregatet hældes fremad, mindskes “Mul- ticlip”-effekten, mens det afklippede græs spredes bedre. Hældning fremad anbefale s ved kraftigere græs. Maskine Tryk (bar/psi) For Bag XK-serie 0,6/9 0,4/6 XM-serie 0,4/6 1,2/17
15 DANSKDA 4.3 Gode klipperåd Følg nedenstående råd for at få det bedste klippe- resultat: • Slå græsset ofte. • Kør motoren på fuld gas. • Græsset skal være tørt. • Anvend skarpe knive. • Hold klippeaggregatets underside ren. 4.4 Kompostering/bagudkast Aggregatet kan slå græsset på følgende to måder: • Kompostere græsset i græsplænen. • Kaste græsset ud bag aggregatet. Aggregatet er ved leveringen indstillet til kompo- stering. For at kaste græsset ud bag aggregatet skal proppen på fig. 15. demonteres. Sæt aggregatet i renskylningsposition eller ser- viceposition (se 5.2/5.3) for at demontere/montere proppen. 5 VEDLIGEHOLDELSE 5.1 ForberedelseAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil- lestående maskine med standset motor. Undgå at maskinen triller ved altid at trække parkeringsbremsen. Stands motoren. Undgå utilsigtet motorstart ved at løsne tændkablet fra tændrøret og fjerne startnøglen. 5.2 Renskylningsposition1. Aktivér parkeringsbremsen. 2. Sæt redskabsløfteren i transportstilling. 3. Indstil til højeste klippehøjde. 4. Løsn aggregatets bageste del i højre og venstre side i henhold til nedenstående: A. Løft aggregatets venstre bageste del en smule, således at belastningen mindskes på splitten. B. Demontér split og skive. Se fig. 2. C. Demontér højre split og skive på samme måde. 5. Tag fat i aggregatets forkant og løft. Fastgør kæ- den, så aggregatet peger diagonalt opad. Se fig. 16. Det er strengt forbudt at starte moto- ren, når aggregatet befinder sig i ren- skylningsposition. Genindstil aggregatet i henhold til 3.1. 5.3 Serviceposition1. Aktivér parkeringsbremsen. 2. Sæt redskabsløfteren i transportstilling. 3. Hvis aggregatet har elektrisk klippehøjdeind- stilling, kobles kablet fra maskinen. Se fig. 13. 4. Indstil til højeste klippehøjde. 5. Løsn aggregatets bageste del i højre og venstre side i henhold til nedenstående: A. Løft aggregatets venstre bageste del en smule, således at belastningen mindskes på splitten. B. Demontér split og skive. Se fig. 2. C. Demontér højre split og skive på samme måde. 6. Demontér remdækslet (6:H) ved at fjerne skru- en (6:I). 8. Afmonter remmen som beskrevet nedenfor. XK4-serie : Tag fat om remstrammerens håndtag med ven- stre hånd. Træk i håndtaget, og afmonter med højre hånd. Se fig. 7. XK-serie : Afmonter strammerullen fra remmen. Se fig. 8. XM-serie : Afmonter strammerullen fra remmen. Se fig. 9. 9. Fjern remmen fra aggregatets remskive. 10.Tag fat i aggregatets forkant og løft. Løft, indtil aggregatet står helt lodret og hviler med bag- kanten mod underlaget. Se fig. 17. Genindstil aggregatet i henhold til 3.1. 5.4 RengøringAggregatets underside skal rengøres hver gang ef- ter brug. Sæt aggregatet i renskylningsposition. Rengør aggregatets underside omhyggeligt. Brug vand og en børste. Når fladerne er helt tørre og rene, skal lakken plet- repareres. Brug en slidstærk gul lak, beregnet til metal udendørs. 5.5 Knive 5.5.1 Sikkerhed For at mindske skader ved kollision og beskytte vigtige dele i klippeaggregatet findes der en ind- bygget kraftbegrænsning som beskrevet nedenfor. • Sikringsbolte mellem knive og knivskinne. • Momentbegrænsning mellem tandhjul og kniv- aksel. • Mulighed for, at drivremmen kan glide på plast- tandhjulene.
16 DANSKDA 5.5.2 Udskiftning af knive Anvend beskyttelseshandsker ved ud- skiftning af kniv/knivblad for at fore- bygge tilskadekomst. Kontrollér, at knivene altid er skarpe, da det giver det bedste klipperesultat. Knivene bør udskiftes en gang om året. Kontrollér altid kniven/knivbladet efter en kollisi- on. Hvis knivsystemet er blevet beskadiget, skal defekte dele udskiftes. Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for tilskadekomst, selvom delene passer til maskinen. Knivene kan udskiftes. Man skal udskifte begge knive på samme knivbjælke samtidig for at undgå ubalance. Bemærk! Vær opmærksom på følgende ved monteringen: • Knivene og knivskinnen skal monteres som vist på fig. 18. • Knivene kan drejes 1/3 omgang, hvor de er monteret. Vælg positionerne således, at knivene bliver 90° forskudt i forhold til hinanden. Se ”5.5.3” nedenfor. Spændingsmoment: Skruer (18:P) - 24 Nm Sikringsbolte (18:Q) - 9,8 Nm Ved kollision kan sikringsboltene (18:Q) gå i styk- ker, og så bliver knivene bøjet. Hvis det sker, skal man montere originale sikringsbolte og spænde dem som beskrevet ovenfor. 5.5.3 Synkronisering, knive Aggregatet har synkroniserede knive. Hvis en af knivene støder mod en fast genstand (f.eks. en sten), kan synkroniseringen ændres. Det medfører en risiko for, at knivene kolliderer med hinanden. Korrekt synkroniserede knive skal være forskudt 90° i forhold til hinanden. Se fig. 19. Kontrollér altid synkroniseringen efter en kollisi- on. Hvis knivene ikke er synkroniseret, kan der være opstået en af følgende fejl i klippeaggregatet: • Drivremmen er gledet på tandhjulene. • Momentbegrænsningen mellem tandhjul og knivaksel er udløst. Pilene på fig. 20 skal vende mod hinanden, når enheden er intakt. Når mo- mentbegrænsningen er udløst, vender pilene ikke mod hinanden. • Knivskinnen er monteret forkert på knivakslen. Kan monteres i tre forskellige positioner. Se 18:R.Ved forkert synkronisering i de to første alternati- ver, skal et autoriseret GGPværksted kontaktes med henblik på reparation. 6 RESERVEDELE GGP originale reservedele og tilbehør er fremstil- let specielt til GGP-maskiner. Bemærk, at ikke-ori- ginale reservedele og tilbehør ikke er kontrolleret og godkendt af GGP. Anvendelse af sådanne dele og tilbehør kan påvirke maskinens funktion og sik- kerhed. GGP påtager sig intet ansvar for skader, der er forårsaget af sådanne produkter. 7 MØNSTERBESKYTTELSE Dette produkt eller dele heraf er omfattet af følgen- de mønsterbeskyttelse: Sverige 66 166 Tyskland 499 11 740.9 Frankrig: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.
17 NORSKNO 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade. Før start må denne bruksanvisningen og maskinens sikkerhetsforskrifter le- ses nøye. 1.1 SymbolerFølgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel! Les instruksjonsboken og sikkerhetshånd- boken før maskinen tas i bruk. Advarsel! Før aldri hånd eller fot inn under dekselet mens maskinen er i gang. Advarsel! Se opp for utkastede gjenstander. Hold til- skuere borte. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbeider, må tennpluggkabelen tas ut av tennpluggen. 1.2 Henvisninger 1.2.1 Figurer Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1, 2, 3 osv. Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”. 1.2.2 Overskrifter Overskriftene i denne bruksanvisningen er num- merert som vist i eksempelet nedenfor: “2.3.2” er et underpunkt til “2.3” og inngår i denne overskriften. Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare nummeret på overskriften, for eksempel: ”Se 2.3.2”. 2 BESKRIVELSE 2.1 GenereltKlippeaggregatet skal brukes på GGPs frontklip- pere i henhold til tabellen nedenfor. Klippeaggregatet leveres i en av følgende utførel- ser: • Med manuell innstilling av klippehøyden. • Med elektrisk innstilling av klippehøyden. 2.2 Betjeningsutstyr 2.2.1 Klippehøydeinnstilling Klippehøyden kan stilles inn mellom 25 og 90 mm. Elektrisk innstilling av klippehøyden Innstillingen skjer trinnløst med en strømbryter på maskinen. Manuell klippehøydeinnstilling Innstillingen skjer i en rekke faste stillinger ved hjelp av spaken. Se figur 2. 2.2.2 Helling forover Aggregatets bakdel kan løftes 12 mm ved at de to låsepinnene flyttes ett hull ned i forhold til grunn- innstillingen. Se figur 2. 2.2.3 Bakre opphenging Aggregatets bakdel er festet ved hjelp av låsepin- nene i figur 2. 2.2.4 Opphenging i redskapsløfter Aggregatet er opphengt i redskapsløfteren med kjede og karabinkroker. Den ene karabinkroken er beregnet på arbeidsstil- lingen og kan flyttes i kjedelenkene for innstilling av løftekraften. Se figur. 10. Den andre karabinkroken er beregnet for vaskestil- lingen. Klippeaggregat XM-serie XK-serie 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X
18 NORSKNO 3 MONTERING 3.1 Montering1. Plasser aggregatet på plassen sin foran maski-nen. 2. Kontroller at aggregatfestene er montert på maskinen som nedenfor. XK4-serie, XM-serie • Skive (3:D). Kun maskiner opp t.o.m. 2006. • Aggregatfeste (3:C). • Skive (3:B). • Låsering (3:A). XK-serie • Aggregatfeste (4:G). • Skive (4:F). • Låsepinne (4:E). 3. Skru fast armene i hverandre. Se fig. 5. 4. Demonter remdekselet (6 H) ved å skru ut skru- en 6:I. 5. Still inn høyeste klippehøyde. 6. Legg på remmen rundt maskinens remskive og klippeaggregatets remskive. 7. Strekk remmen som nedenfor. XK4-serie : Ta tak i spaken til remstrekkeren med venstre hånd. Dra i spaken og legg strekkeren på utsi- den av remmen med høyre hånd. Se figur 7. XK-serie : Stram remmen med strammerullen. Stram- merullen skal ligge på venstre side av remmen sett fra førerens stilling. Se fig. 8. XM-serie : Stram remmen med strammerullen. Stram- merullen skal ligge på innsiden av remmen og trekke mot venstre (sett fra førerens posisjon). Se fig. 9. 8. Monter remdekselet (6:H) med skruen (6:I). 9. Heng opp aggregatet i redskapsløfteren. Se fig. 10. 10.Sett aggregatet i grunninnstilling ved å løfte opp og feste som nedenfor. På maskin med 17” hjul: Monter skivene og lå- sepinnene i det øverste hullet. Se figur 11. På maskin med 16” hjul: Monter skivene og lå- sepinnene i det midterste hullet. Se figur 12. Se også ”Grundinställning” 11.Hvis aggregatet har elektrisk klippehøydeinn- stilling, kopler du kabelen til maskinens uttak til høyre foran. Se fig. 13. 3.2 DekktrykkJuster lufttrykket i dekkene i henhold til tabellen nedenfor. 3.3 GrunninnstillingFor at aggregatet skal kl ippe optimalt kreves kor- rekt grunninnstilling. Aggr egatet er grunninnstilt når bakkanten er 55 mm over forkanten. Dette be- tyr at aggregatet heller forover. 4 BRUK Kontroller at gressflaten som skal klip- pes, er helt tom for fremmedlegemer som steiner og lignende. 4.1 KlippehøydeDet beste klipperesultatet oppnås når øverste tredel av gresset klippes bort, dvs . at 2/3 av gresslengden blir igjen. Se figur 14. Hvis gresset er høyt og skal klippes kraftig ned, klipper du to ganger med ulike klippehøyder. Bruk ikke de laveste klippehøydene hvis gressmat- ten er ujevn. Da er det fare for at knivene skades mot underlaget og at gressmattens øverste jordlag skrelles av. 4.2 HellingBakdelen av aggregatet kan løftes, slik at aggrega- tet heller enda mer forover enn når det står i grunn- stilling. Hellingen påvirker klipperesultatet som forklart nedenfor. 4.2.1 Grunninnstilling Når aggregatet står i grunnstilling, oppnås beste “mulching”-effekt samt god spredning av det av- klipte gresset. Grunninnsti lling anbefales ved nor- malt gress. Se 3.1.10. 4.2.2 Større helling Når aggregatet helles forover, reduseres Multi- clip-effekten og det avklipte gresset spres bedre. Helling forover anbefales ved kraftigere gress. Maskin Trykk (bar/psi) Foran Bak XK-serie 0,6/9 0,4/6 XM-serie 0,4/6 1,2/17
19 NORSKNO 4.3 KlipperådFølg rådene nedenfor for å oppnå best mulig klip- peresultat: • Klipp ofte. • Kjør motoren på full gass. • Gresset skal være tørt. • Bruk skarpe kniver. • Hold undersiden av klippeaggregatet ren. 4.4 Kompostering/bakutkast Aggregatet kan klippe gresset på to måter: • Komposterer gresset på gressplenen. • Kaster ut gresset bak aggregatet. Ved levering er aggregatet innstilt på mulching. For at gresset skal kunne kastes ut bak aggregatet, må pluggen i figur 15 demonteres. Sett aggregatet i vaskestilling eller servicestilling (se 5.2/5.3) for å demontere/montere pluggen. 5 VEDLIKEHOLD 5.1 KlargjøringAlt service- og vedlikeholdsarbeid skal utføres når maskinen står stille med motoren slått av. Unngå at maskinen ruller ved å alltid kople til parkeringsbremsen. Stopp motoren. Unngå at motoren starter utilsiktet ved å løsne tennkabelen fra tennpluggen og ta startnøkkelen ut av tenningslåsen. 5.2 Vaskestilling1. Aktiver parkeringsbremsen. 2. Sett redskapsløfteren i transportstilling. 3. Still inn høyeste klippehøyde. 4. Løsne aggregatets bakdel på høyre og venstre side som nedenfor: A. Løft opp aggregatets venstre bakdel en anelse slik at belastningen på låsepinnen blir mindre. B. Demonter låsepinne og skive. Se fig. 2. C. Demonter høyre låsepinne og skive på samme måte. 5. Ta tak i forkanten av aggregatet og løft opp. Hekt fast kjedet slik at aggregatet peker diago- nalt oppover. Se figur 16. Det er absolutt forbudt å starte moto- ren når aggregatet er i vaskestilling. Tilbakestill aggregatet i henhold til 3.1. 5.3 Servicestilling1. Aktiver parkeringsbremsen. 2. Sett redskapsløfteren i transportstilling. 3. Hvis aggregatet har elektrisk klippehøydeinn- stilling, kopler du kabelen fra maskinen. Se fig. 13. 4. Still inn høyeste klippehøyde. 5. Løsne aggregatets bakdel på høyre og venstre side som nedenfor: A. Løft opp aggregatets venstre bakdel en anelse slik at belastningen på låsepinnen blir mindre. B. Demonter låsepinne og skive. Se fig. 2. C. Demonter høyre låsepinne og skive på samme måte. 6. Demonter remdekselet (6 H) ved å skru ut skru- en 6:I. 8. Hekt av remmen som nedenfor. XK4-serie : Ta tak i spaken til remstrekkeren med venstre hånd. Dra i spaken og hekt av med høyre hånd. Se fig. 7. XK-serie : Hekt av strammerullen fra remmen. Se fig. 8. XM-serie : Hekt av strammerullen fra remmen. Se fig. 9. 9. Trekk remmen av aggregatets remskive. 10.Ta tak i forkanten av aggregatet og løft opp. Løft til aggregatet står helt vertikalt og hviler med bakkanten mot underlaget. Se fig. 17. Tilbakestill aggregatet i henhold til 3.1. 5.4 RengjøringAggregatets underside skal rengjøres etter hver bruk. Sett aggregatet i vaskestilling. Rengjør aggregatets underside grundig. Bruk vann og børste. Når overflatene er helt tørre og rene, er det klart for maling. Bruk en slitesterk, gul farge beregnet for metall til utendørs bruk. 5.5 Kniver 5.5.1 Sikkerhet For å minske ulykkesskader ved kollisjoner og be- skytte vitale deler i klippeaggregatet finnes en innebygd kraftbegrensning som nedenfor. • Brytebolter mellom kniver og knivbjelke. • Momentbegrensning mellom tannhjul og kni- vaksel. • Mulighet for at tannremmen slarker på plast- tannhjulene.
20 NORSKNO 5.5.2 Bytte av kniver Bruk arbeidshansker under bytte av kniv/knivblad, slik at du unngår kutt- skader. Kontroller at knivene alltid er skarpe. Da blir klip- peresultatet best. Knivene bør byttes en gang i året. Kontroller alltid kniven/knivbladet etter en kolli- sjon. Hvis knivsystemet er skadet, må defekte de- ler byttes ut. Bruk alltid originale reservedeler. Uori- ginale reservedeler kan medføre fare selv om de passer til maskinen. Knivene er utskiftbare. Ved bytte skal begge knivene på samme knivbjelke byttes ut for å unngå ubalanse. OBS! Vær oppmerksom på følgende ved montering: • Knivene og knivbjelken skal monteres som vist i fig.18. • Knivene kan vris 1/3 omdreining i sine fester. Velg de stillinger som gjør at knivene forskyves 90° fra hverandre. Se “5.5.3” nedenfor. Tiltrekkingsmoment: Skruer (18:P) - 24 Nm Sikkerhetsbolter (18:Q) -9,8 Nm Ved kollisjon kan sikkerhetsboltene (18:Q) briste, og knivene viker unna. Hvis det har skjedd, må du montere originale sikkerhetsbolter og trekke dem til som beskrevet ovenfor. 5.5.3 Synkronisering, kniver Aggregatet har synkroniserte kniver. Hvis en av knivene har truffet en solid gjenstand (f.eks. en stein), kan synkroniseringen bli endret. Dette betyr fare for at knivene kolliderer med hver- andre. Korrekt synkroniserte kniver skal være forskjøvet 90° fra hverandre. Se fig. 19. Kontroller alltid synkroniseringen etter kollisjon. Hvis knivene ikke er synkroniserte, kan en av føl- gende feil ha oppstått i klippeaggregatet: • Tannremmen har slarket på tannhjulene. • Momentbegrensningen mellom tannhjul og knivaksel er utløst. Pilene i fig. 20 skal peke mot hverandre når enheten er intakt. Hvis mo- mentbegrensningen er utløst, peker pilene ikke mot hverandre. • Knivbjelken er feilmontert på knivakselen. Kan monteres i tre forskjellige stillinger. Se 18:R. Ved feil synkronisering i henhold til de to første al- ternativene, kontakt autorisert GGP-verksted for reparasjon.6 RESERVEDELER GGP originale reservedeler og tilbehør er konstru- ert spesielt for GGP-maskiner. Merk at reservede- ler og tilbehør som ikke er originale ikke er kontrollert eller godkjent av GGP. Bruk av deler og tilbehør som ikke er originale kan påvirke maskinens funk- sjon og sikkerhet. GGP er ikke ansvar- lig for skader som skyldes bruk av slike produkter. 7 MØNSTERBESKYTTELSE Dette produktet eller deler av det omfattes av føl- gende patent- og mønsterbeskyttelse: Sverige 66 166 Tyskland 499 11 740.9 Frankrike: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 GGP forbeholder seg retten til å endre produktene uten varsel.