Home > Metz > Television > Metz Clarus 32 Ml Operating Instructions

Metz Clarus 32 Ml Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Metz Clarus 32 Ml Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Metz manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    Opening the menu
    MENU
    37. Setting the Picture Format
    Some of the following menu items are not
    available on a 2 ** menu.
    Setting the picture for
    mat:
    • Select the AV programme position which deli-
    vers the picture by pressing the AV key and
    then pressing the numeric key corresponding to
    the device you want to use.
    • Press the MENU key. The TV menu appears on
    the screen.
    • Press the blue key  to open the menu Picture
    and sound. The menu item General picture
    settings is preselected.
    • Press numeric key
    to
    select the menu item Pict.
    settings for Pr..
    • Use the corresponding
    numeric key (in the exam-
    ple: 
    )) to select the func-
    tion Picture format.
    • Use the 
    -+
    key to set the
    picture format setting to
    Automatic.
    • Press the OK key to save
    the new setting.
    • Press the EXIT key to close the TV menu.
    
    OK
    EXIT
    The number of subjects and sections depends
    on the selected scope of operation. Depending
    on the configuration of the TV set, the various
    menu items may be displayed in a different
    order and numbered differently.
    3) See glossary for an explanation.
    7) Available only for analogue stations!
     
    Picture format    Auto. modeVCR
    3)
    Picture format5)
    Colour  standard3)7)
    Colour offset3)7)
    Noise reduction3)
    Picture sharpness
    Colour intensity
    Contrast
    Sound set,.prog.posn
    Sound settings, gen.
    Pict.set.,prog.posn.
    Picture settings, gen.
    Picture-Volume
    Change with
    Accept value with–   +OK
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 91
     
    						
    							92
    38. Glossar y
    AV programme position
    AV devices have one or more connection sockets,
    depending on the model. The designations of the-
    se sockets are marked on the device (e.g. AV1).
    On the AV device, you can select which socket
    you want to use. The selected socket is shown on
    the display of the AV device (e.g. A1 for socket
    AV1).
    Code
    The settings for the childlock function are protec-
    ted by a four-digit code: you can enter any des-
    ired code, but you should note it for future use. If
    you have forgotten your code, please consult your
    local dealer.
    Forced mono
    It may happen that your TV set switches to stereo
    mode although the programme you are watching
    is not broadcast with stereo sound. This is normal-
    ly due to the local reception conditions. If you set
    the selected programme position to forced mono
    all programmes received at this programme posi-
    tion are reproduced with mono sound.
    Noise reduction
    This function allows you to improve the picture
    quality of snowy pictures which result from poor
    reception conditions. Various levels of noise
    reduction can be selected and the settings can be
    made separately for each programme position.
    Panorama
    The panorama function can be used to expand
    normal TV programmes broadcast in the 4:3
    format to fill the full width of a 16:9 screen. This is
    done by expanding the picture width accordingly.
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 92
     
    						
    							93
    Picture position, vertical
    With widescreen films, subtitles are sometimes
    transmitted in the black area at the bottom of the
    screen. You can move the picture upwards on the
    screen to ensure that these subtitles remain visible.
    Standard values
    The standard values are the settings (such as
    brightness, sound volume, colour, etc.) which are
    the same for all programme positions.
    Spatial sound
    This function can be used to create an artificial
    stereo effect for programmes with sound in mono.
    Stereo wide
    For stereo broadcasts, the distance between the
    speakers can be increased artificially in order to
    achieve a wider stereo effect.
    SRS-WOW 2)
    WOW is an audio system developed by SRS
    Labs, Inc. which provides a unique listening expe-
    rience. The sound becomes fuller and the bass is
    deeper and more voluminous.
    Activation of the WOW function allows you to
    hear a lot of spatial and environmental audio
    information which is lost in normal stereo mode.
    In normal TV mode, the WOW function can be
    preselected by pressing the yellow key  and
    then switched on and off with the 
    -+
    key.
    Is a registered trade mark 
    of SRS Labs, Inc.
    The SRS WOW technology is used by Metz under
    a licence from SRS Labs, Inc.
    38. Glossar y
    2) Possible only on sets equipped
    with this function.
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 93
     
    						
    							94
    38. Glossar y
    Tone settings
    The tone can be set to either Normal or
    Speech. In the setting Speech, the bass and
    treble components of the sound signal are set to
    make speech as easy to understand as possible.
    The setting Normal is recommended for music
    programmes.
    VCR
    The VCR function provides an optimal picture qua-
    lity when playing back recordings from tape devi-
    ces such as camcorders or video recorders.
    Volume correction
    The various stations broadcast their sound at diffe-
    rent volumes. The TV set can automatically com-
    pensate for these differences in the volume. This
    function remains active even if the standard sound
    settings are recalled.
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 94
     
    						
    							95
    Mains voltage:
    230-240 VAC, 50Hz
    Antenna input:
    75 Ohms, unbalanced DIN 45325
    Channel coverage:
    Standard channels 2 - 12, 21 - 69
    Special channels S1 - S20, S21 - S41,
    S42 ... S46 (Belgium channels OIR)
    Power
    consumption
    Energy consumption per hour (Wh):
    Multiply the power consumption in W by 1 hour 
    Stand-by: < 2 W
    Power consumption**
    (to CENELEC /
    TC 59 X)Music output power to
    DIN 45324
    into 4Ω(at 1 kHz)
    (sinusoidal power)
    *) into 8Ω
    39. Technical Data
    Clarus 32 MLca. 140 W2 x 10 W*
    (2 x 7 W)
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 95
     
    						
    							96
    Supported Signal Standards
    Video HDMI
    a) 720x480i/p 60Hz RGB                                     
    b) 720x480i/p 60Hz YCbCr 4:4:4 / 4:2:2
    c) 720x576i/p 50Hz RGB
    d) 720x576i/p 50Hz YCbCr 4:4:4 / 4:2:2
    e) 1280x720p 50/60Hz RGB
    f) 1280x720p 50/60Hz  YCbCr 4:4:4 / 4:2:2
    g) 1920x1080i 50/60Hz RGB 
    h)1920x1080i 50/60Hz YCbCr 4:4:4 / 4:2:2
    i) 640x480p 60Hz RGB
    Video DVI-D
    a) ... h) from Video HDMI, and
    640x480p 60Hz RGB (DVI-D, analog)
    800x600p 60Hz RGB (DVI-D, analog)
    1024x768p 60Hz RGB (DVI-D, analog)
    1366x768p 60Hz RGB(DVI-D, analog)
    1280x720p 50/60Hz YCbCr analog
    1920x1080i 50/60Hz YCbCr analog
    Video Scart (RGB):
    720x576i 50 Hz
    720x480i 60 Hz
    Video Scart (Y/C, FBAS) / Front AV:
    720x576i 50 Hz PAL / SECAM 
    720x480i 60Hz NTSC 
    Video Component IN:
    720x576i/p 50 Hz 
    720x480i/p 60 Hz
    1280x720p 50/60Hz 
    1920x1080i 50/60Hz
    Audio HDMI:
    Linear PCM Stereo 32 kHz  
    Linear PCM Stereo 44,1 kHz 
    Linear PCM Stereo 48 kHz
    Audio S/PDIF: 
    Linear PCM Stereo 32 kHz 
    Linear PCM Stereo 44,1 kHz 
    Linear PCM Stereo 48 kHz
    39. Technical Data
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 96
     
    						
    							97
    39.1 Conversion possibilities
    • DVB-S digital conversion set 029 NM 1119
    for the reception of digital satellite stations for TV
    and radio programs. The DVB conversion set is
    installed in the TV set and you do not need any
    additional remote control for it.
    • DVB-T/C/analogue conversion set 
    070 NM 1061
    for the reception of digital terrestrial, digital cable
    and analogue stations for TV and radio pro-
    grams. The DVBD conversion kit is installed in the
    TV set and you do not need any additional remote
    control for it.
    Ask your local dealer about any further upgrade
    kits.
    You can also find further information on our
    homepage: www.metz.de.
    39. Technical Data
    Audio Scart / Front AV, Comp Audio, DVI Audio:
    Analog Stereo
    Audio Center IN:
    Analog mono
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 97
     
    						
    							98
    40. Basic differences between analog terrestrial
    reception and DVB-T
    Information for our dealers and interested
    customers.
    In order to understand how the behaviour
    of DVB-T receivers differs from that of the
    analog terrestrial receivers used until
    now, two things are important: digital
    transmission and the simultaneous broad-
    casting network.
    Digital transmission
    A DVB transmitter does not transmit only
    a single programme, but a set of pro-
    grammes – normally six to eight. The
    information for each programme – the
    picture, the sound and teletext – is con-
    verted into a digital format, i.e. into
    numerical values which are grouped
    together in packets. The packets of the
    various programmes are then transmitted
    sequentially in a so-called transport stre-
    am.
    Further information which permits the
    receiver to detect and correct any errors
    which occur during transmission is added
    to this transport stream. 
    Example: 
    If the information 0 or 1 is to be transmit-
    ted, the 0 could be encoded as 000 and
    the 1 as 111. If one of the three digits
    numbers is falsified during transmission,
    i.e. the receiver receives, for example,
    010 instead of 000, the receiver can
    decide that the presence of at least two
    zeros indicates that the intended informa-
    tion value was 0 and, correspondingly,
    that at least two ones indicates the infor-
    mation 1.
    If two of the numbers in a block are chan-
    ged, the receiver can detect that an error
    has occurred, but any attempt to correct
    this would have the wrong result.
    Example: 
    If the information 0 is encoded as 000
    and is received as 101, the receiver
    would assume that this should have been
    111 and will then decode it, incorrectly,
    as 1.
    To sum up: 
    several programmes are transmitted by a
    single transmitter in the form of digital
    packets. Additional information is trans-
    mitted to permit complete correction of a
    certain number of transmission errors. 
    Simultaneous broadcasting
    network
    For DVB-T, the programmes are not trans-
    mitted on a modulated carrier frequency;
    instead, one channel with a width of 8
    MHz contains 8,192 individual carrier
    frequencies.
    Some of the signals reaching the receiver
    come directly from the transmitter, others
    are signals which have been reflected
    from obstacles in the vicinity and some
    are even those transmitted by other trans-
    mitters. Normally, these signals reinforce
    each other. In extreme cases, however, if
    they are out of phase and have the same
    amplitude, the signals can cancel each
    other out:
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 98
     
    						
    							99
    40. Basic differences between analog terrestrial
    reception and DVB-T
    Addition
    Cancellation
    In most cases, only a few of the 8,192
    carrier frequencies will be fully cancelled
    out and the information which is lost can
    be reconstructed by the error-correction
    function of the receiver. Reception beco-
    mes impossible only if very strong reflec-
    tions cause the loss of too many carrier
    frequencies. 
    The phase relationship between two sig-
    nals depends on the path taken by these
    signals on their way to the receiver. 
    If a rooftop antenna is used, almost all of
    the signals reach the receiver by the same
    path. 
    If an indoor antenna is used, the signals
    reaching the receiver may have been
    reflected from 
    - objects outside the building, 
    - objects such as thermally insulated 
    windows (coated with metal films),
    - reinforced-concrete parts of the 
    building, 
    - persons in the vicinity or 
    - the furnishings of the room.
    The signals may also have come from a
    different transmitter.
    In such cases, the reception quality
    depends not only on the actual signal
    strength, but also on how many carrier
    frequencies are cancelled out.
    Such problems can often be corrected by
    adjusting the position and the alignment
    of the antenna. In general, moving the
    antenna a few centimetres to one side, or
    tilting or turning the antenna, can impro-
    ve reception far more than the use of an
    additional antenna amplifier.
    Simply moving the antenna a few
    centimetres to one side can often
    cause the signals to be added
    together instead of cancelling each
    other out.
    
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 99
     
    						
    							100
    Calling the menu
    MENU
    The settings of the satellite antenna system must
    be entered in the menu Configuration so that
    the TV set knows them.
    These settings should always be made in the
    order in which they are shown in the right-hand
    column of the menu, starting at the bottom, i.e.
    LNB supply voltage, DiSEqC system, etc..
    LNB supply voltage
    The LNB voltages for selection of the polarisation (hori-
    zontal H = 18V, vertical V = 14V)
    are already set and do not nor-
    mally need to be changed.
    If the cable to the satellite
    antenna is very long, the vol-
    tages reaching the LNB may
    be too low. In such cases, the
    voltages can be increased by
    1 V by activating the line-
    compensation function.
    If any changes should be
    necessary, they can be made
    as follows.
    Changing the settings
    • Press the MENU key to open the TV menu.
    • Press the red key  to open the menu Confi-
    guration.
    • Press the appropriate numeric key (in this exam-
    ple 
    to select DVB-S.
    • Press the OK key and, in the setting window,
    use the 
    -+
    key to switch the LNB supply voltage
    on or off. 
    • Press the Ok key to confirm the new setting.
    • Press the EXIT key to close the TV menu.
    If the TV set is connected to a community
    antenna, the LNB supply voltage must
    always be set to Off.
    
    A1. Set-up of satellite system
    LNB supply voltage
    i
    
    The number of subjects and sections depends
    on the selected scope of operation. Depending
    on the configuration of the TV set, the various
    menu items may be displayed in a different
    order and numbered differently.
    OK
    EXIT
    Annex A only in the case of corresponding equipment or conversion.
    LNB supply voltage on Power compensation off
    General settings
    Manual search
    Automatic search
    Satellit B
    Astra 19,2°
    DiSEqc system
    LNB supply voltage
    Service menu
    AV function
    Function for F3
    Function for F2
    Function for F1
    EURO sockets
    DVB-S
    Country
    Language
    Operating
    Configuration
    Change with
    Accept value with    .–   +OK
    607 47 2042.A1 Clarus GB  04.12.2007  9:59 Uhr  Seite 100
     
    						
    All Metz manuals Comments (0)

    Related Manuals for Metz Clarus 32 Ml Operating Instructions