Home > Makita > Saw > Makita Mitre Saw Work Station User Manual

Makita Mitre Saw Work Station User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Makita Mitre Saw Work Station User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GBMiter saw standInstruction manual
    F Chariot Pour Scie à Coupe Manuel d’instructions 
    d’Onglet
    D Untergestell Betriebsanleitung 
    I Supporto per sega circolare Istruzioni per l’uso
    NL Verstekzaagtafel Gebruiksaanwijzing
    E Base para Sierra de Banco Manual de instrucciones
    BZMesa para Serra de EsquadriaManual de Instruções
    WST05 
    						
    							2
    1
    2
    3
    6
    9
    91
    2
    37
    8 4
    16
    11-1
    14
    11
    10
    12 13
    10
    4
    4
    5
    3
    15
    17
    20
    18
    18
    18
    18
    21
    19
    24 25
    3
    22
    1423
    1
    2 
    						
    							3
    4
    56
    2622
    1423
    32
    1
    272830 292
    1
    31
    27
    32
    293433
    3
    4b4a
    6
    5 
    						
    							4
    ENGLISH
    Models:
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LS1220, LS1221, LS0714, MT230, 
    M243, MLS100, BLS713, LH1040, LH1200FL
    Inclusive of models followed by F, L and FL, if any.
    PreparationNote: Check contents of package for the following components. Please inform Makita service center of any part missing in 
    the package immediately.
    • Miter saw stand (1 unit)
    • Hex wrench 5 (1 pc.)
    • Hex wrench 6 (1 pc.)
    • Wrench 10-13 (1 pc.)
    • Wheel assembly (1 unit)
    – hex nut 8 (1 pc.), flat washer 8 (1 pc.), wheel (2 pcs.), 
    flat washer 12 (3 pcs.), wheel axis (1 pc.)
    • Foot arm (1 unit) 
    • Working table (2 units)
    • Front foot R (1 unit)• Front foot L (1 unit)
    • Hex socket bolt M6 x 40 (4 pcs.)
    • Hex socket bolt M8 x 10 (2 pcs.)
    • Flat washer 6 (4 pcs.)
    • Hex nut 6 (4 pcs.)
    • Support (1 pc.)
    • Hex bolt M8 x 50 (4 pcs.)
    • Hex nut 8 (4 pcs.)
    • Flat washer 8 (8 pcs.)
    • Screw plate (2 pcs.)
    Symbols
    ............. Read instruction manual.
    ............. Maximum allowable loading
     CAUTION:
    • Read and thoroughly understand this manual and the 
    instruction manual of the tool you use before 
    performing the following.
    • Before installing a tool on this stand, always switch off 
    and unplug the tool.
    • The stand should be bolted in a stable and level 
    surface using the right angle brackets provided on two 
    of four feet.
    • Use only with Makita model indicated in the instruction 
    manual.
    • Use only the handle to avoid pinched fingers when 
    raising or folding the stand.
    • Before operating the tool, secure it to stand using bolts.
    • Do not use the stand on uneven or unstable surface.
    • Do not climb, sit or stand on the stand.
    • When setting up the miter saw stand in the upright 
    position or folding it, be sure to securely keep pressing 
    the pipe of miter saw stand with your foot until it locks.
    • When storing miter saw stand, never lean it against the 
    wall or the like lengthwise or sideways.
    • Never pull the locking lever without holding the handle.
    Assembling miter saw stand: (Fig. 1)(1) Front foot (2 units)
    1. Place the stand assembly upright.
    2. Secure the front foot R (11) to the stand leg with 
    screw plate (10), hex bolt M6 x 40 (9) (2 pcs), flat 
    washer 6 (12) (2 pcs) and hex nut 6 (13) (2 pcs).
    3. Insert the support (14) into the holes on the front 
    foot R.
    4. Secure the front foot L (11-1) by repeating the 
    above procedure.(2) Wheel assembly
    1. Remove the whole parts from the wheel axis.
    2. Place the flat washer (4), wheel (3) and flat washer 
    (4) on wheel axis (5) in order. Then slide the wheel 
    axis (5) into the leg (15). Place the flat washer (4), 
    wheel (3) and flat washer (2) on the other side of the 
    wheel axis. Secure the lever on the wheel axis end, 
    and then tighten the hex nut 8 (1).
    3. Check the wheels turn properly after loosening the 
    lever. If the wheels do not turn, it shows the hex nut 8 
    is excessively tightened. When using a miter saw 
    stand, secure the lever to fix the wheels.
    (3) Foot arm (1 unit)
    Insert the foot arm (7) into the ports of the leg and 
    secure them by hex socket bolt M8 x 10 (8) (2 pcs). 
    When securing the foot arm, insert it in a proper 
    direction. Otherwise the foot arm cannot be secured.
    (4) Working table (2 units)
    Slide the working tables (6) into the slots on the stand 
    and secure them to the desired position by the lever 
    (16). The lever can be adjusted to a different angle by 
    picking the lever up and turning it at a desired angle.
    Installing miter saw on the miter saw 
    stand: (Fig. 2)
    Loosen the levers (16). Place a miter saw so that the bolt 
    holes in the miter saw base overlap holes on the working 
    table. Secure the miter saw stand with hex bolt M8 x 50 
    (17) (4 pcs), flat washer 8 (18) (8 pcs) and hex nut 8 (19) 
    (4 pcs). Secure the levers (16).
    Note: Use small holes in the working tables as scales to 
    set the miter saw properly.
    Setting up: (Fig. 3)1. Hold down the handle (23) and place your foot on the 
    support (14).
    2. Release the locking lever (22).
    3. Pull up the handle (23) with both hands until the red 
    indicator passes the height level “2” or “3”.
    (220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    							5 4. To stabilize the stand, loosen the round nut (25) and 
    turn the adjusting feet (24). Retighten the round nut 
    (25) after the setting.
    Folding: (Fig. 4)1. Place your foot on the support (14).
    2. Slightly pull up the handle (23) with both hands and 
    pull the release lever (26).
    3. Lower the handle (23) under the height level 1. The 
    locking lever (22) locks the handle by itself.
    Setting the extension arms: (Fig. 5 & 6)1. Turn the lever (27) which has the same functions as 
    the lever (16) toward the miter saw.
    2. Pull out the extension arm (28) to your desired length. 
    3. Tighten the lever (27).
    4. Pull out the pin (29) and pivot the leg. Make sure that 
    the pin locks the leg.
    5. Loosen the clamping screw on the leg, pull out the leg 
    pipe (32) until it reaches the floor and retighten the 
    clamping screw (31).
    6. Loosen the clamping screw (31) for the support, raise 
    or lower the support until the top edge of the support 
    reaches the miter saw table height. Retighten the 
    clamping screw (31).
    7. When using the stopper (34) for repetitive cuts, loosen 
    the clamping screws (33) and raise the stopper (34). 
    Retighten the clamping screws (33) to secure the 
    stopper (34).
    Storing the extension arm: (Fig. 5 & 6)Follow the procedure of “Setting the extension arms” in 
    reverse. 
    						
    							6
    FRANÇAIS
    Modèles :
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LS1220, LS1221, LS0714, MT230, 
    M243, MLS100, BLS713, LH1040, LH1200FL
    Comprend les modèles suivis de F, L et FL, le cas échéant.
    PréparationRemarque : vérifiez que l’emballage contient les composants suivants. Veuillez informer immédiatement le centre de 
    réparation de Makita si une pièce manque dans l’emballage.
    • Chariot pour scie à coupe d’onglet (1 pièce)
    • Clé à molette 5 (1 pièce)
    • Clé à molette 6 (1 pièce)
    • Clé 10-13 (1 pièce)
    • Ensemble de roues (1 pièce)
    – écrou hexagonal 8 (1 pièce), rondelle plate 8 
    (1 pièce), roue (2 pièces), rondelle plate 12 
    (3 pièces), axe des roues (1 pièce)
    • Bras de pied (1 pièce) 
    • Plateau (2 pièces)
    • Pied avant D (1 pièce)• Pied avant G (1 pièce)
    • Boulon de clé à molette M6 x 40 (4 pièces)
    • Boulon de clé à molette M8 x 10 (2 pièces)
    • Rondelle plate 6 (4 pièces)
    • Ecrou hexagonal 6 (4 pièces)
    • Support (1 pièce)
    • Boulon à tête hexagonale M8 x 50 (4 pièces)
    • Ecrou hexagonal 8 (4 pièces)
    • Rondelle plate 8 (8 pièces)
    • Plaque de vissage (2 pièces)
    Symboles
    ............. Reportez-vous au manuel d’instructions.
    ............. Charge maximale permissible
    ATTENTION :
    • Avant de poursuivre, veuillez d’abord lire et bien 
    comprendre ce manuel et le mode d’emploi de l’outil 
    que vous utiliserez.
    • Avant d’installer l’outil sur ce chariot, vous devez 
    couper le contact et débrancher l’outil.
    • Le chariot doit être boulonné sur une surface stable et 
    plane, à l’aide des équerres fournies sur deux des 
    quatre pieds.
    • Utilisez uniquement le modèle Makita indiqué dans le 
    mode d’emploi.
    • Utilisez uniquement la poignée, pour éviter de vous 
    pincer les doigts en déployant le chariot ou en le 
    repliant.
    • Avant d’utiliser l’outil, fixez-le au chariot à l’aide de 
    boulons.
    • N’utilisez pas le chariot sur une surface irrégulière ou 
    instable.
    • Ne montez pas sur le chariot, ne vous asseyez pas et 
    ne vous appuyez pas dessus.
    • Lorsque vous installez le chariot pour scie à coupe 
    d’onglet en position redressée ou pliée, veillez à 
    maintenir une pression avec votre pied sur le tube du 
    chariot jusqu’à ce qu’il se verrouille.
    • Lorsque vous entreposez le chariot pour scie à coupe 
    d’onglet, ne l’adossez jamais contre un mur ou une 
    paroi similaire, ni verticalement, ni horizontalement.
    • Ne tirez jamais sur le levier de blocage sans tenir la 
    poignée.Montage du chariot pour scie à coupe 
    d’onglet : (Fig. 1)
    (1) Pied avant (2 pièces)
    1. Placez l’ensemble de chariot en position redressée.
    2. Fixez le pied avant D (11) au pied du chariot au 
    moyen de la plaque de vissage (10), du boulon à tête 
    hexagonale M6 x 40 (9) (2 pièces), de la rondelle 
    plate 6 (12) (2 pièces) et de l’écrou hexagonal 6 (13) 
    (2 pièces).
    3. Insérez le support (14) dans les orifices du pied 
    avant D.
    4. Fixez le pied avant G (11-1) en répétant la 
    procédure ci-dessus.
    (2) Ensemble de roues
    1. Retirez toutes les pièces de l’axe des roues.
    2. Placez la rondelle plate (4), la roue (3) et la rondelle 
    plate (4) sur l’axe des roues (5), dans cet ordre. 
    Glissez ensuite l’axe des roues (5) dans le pied (15). 
    Placez la rondelle plate (4), la roue (3) et la rondelle 
    plate (2) de l’autre côté de l’axe des roues. Fixez le 
    levier à l’extrémité de l’axe des roues, puis serrez 
    l’écrou hexagonal 8 (1).
    3. Vérifiez que les roues tournent correctement après 
    avoir desserré le levier. Si les roues ne tournent pas, 
    cela indique que l’écrou hexagonal 8 est trop serré. 
    Lors de l’utilisation d’un chariot pour scie à coupe 
    d’onglet, attachez le levier pour fixer les roues.
    (3) Bras de pied (1 pièce)
    Insérez le bras de pied (7) dans les douilles du pied et 
    fixez-le au moyen du boulon de clé à molette M8 x 10 
    (8) (2 pièces). Lors de la fixation du bras de pied, 
    insérez-le dans le bon sens. Dans le cas contraire, le 
    bras de pied ne peut pas être solidement fixé.
    (4) Plateau (2 pièces)
    Glissez les plateaux (6) dans les fentes du chariot et 
    fixez-les à la position souhaitée au moyen du levier 
    (16). Pour régler le levier selon un angle différent, 
    soulevez-le et tournez-le selon l’angle souhaité.
    (220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    							7
    Montage de la scie à coupe d’onglet sur 
    son chariot : (Fig. 2)
    Libérez les leviers (16). Placez la scie à coupe d’onglet de 
    façon que les taraudages de la base de la scie 
    correspondent à ceux du plateau. Fixez le chariot pour 
    scie à coupe d’onglet avec un boulon à tête hexagonale 
    M8 x 50 (17) (4 pièces), une rondelle plate 8 (18) 
    (8 pièces) et un écrou hexagonal 8 (19) (4 pièces). Fixez 
    les leviers (16).
    Remarque : utilisez les petits orifices des plateaux comme 
    des guides pour positionner correctement la scie à coupe 
    d’onglet.
    Installation : (Fig. 3)1. Maintenez la poignée (23) vers le bas et placez votre 
    pied sur le support (14).
    2. Libérez le levier de blocage (22).
    3. Tirez la poignée (23) avec les deux mains jusqu’à ce 
    que l’indicateur rouge atteigne les hauteurs « 2 » ou 
    «3 ».
    4. Pour stabiliser le chariot, desserrez l’écrou rond (25) 
    et faites tourner les pieds de réglage (24). Après 
    réglage, serrez à nouveau l’écrou rond (25).
    Pliage : (Fig. 4)1. Placez votre pied sur le support (14).
    2. Tirez légèrement la poignée (23) vers le haut, avec les 
    deux mains, et tirez le levier de déblocage (26).
    3. Abaissez la poignée (23) jusqu’à la hauteur « 1 ». Le 
    levier de blocage (22) verrouille la poignée 
    automatiquement.
    Montage des bras d’extension : (Fig. 5 et 
    6)
    1. Faites pivoter le levier (27) dont les fonctions sont 
    identiques à celles du levier (16) vers la scie à coupe 
    d’onglet.
    2. Tirez le bras d’extension (28) jusqu’à la longueur 
    souhaitée. 
    3. Serrez le levier (27).
    4. Retirez la broche (29) et faites pivoter la béquille. 
    Veillez à bloquer la béquille au moyen de la broche.
    5. Desserrez la vis de serrage sur la béquille, tirez le 
    tube de la béquille (32) jusqu’à ce qu’il atteigne le sol, 
    puis serrez à nouveau la vis de serrage (31).
    6. Desserrez la vis de serrage (31) du support, élevez ou 
    abaissez le support jusqu’à ce que son bord supérieur 
    atteigne la hauteur du plateau de la scie à coupe 
    d’onglet. Serrez à nouveau la vis de serrage (31).
    7. Lorsque vous utilisez la butée (34) pour des découpes 
    répétées, desserrez les vis de serrage (33) et élevez 
    la butée (34). Serrez à nouveau les vis de serrage 
    (33) pour fixer la butée (34).
    Stockage des bras d’extension : (Fig. 5 et 
    6)
    Procédez comme pour la procédure « Montage des bras 
    d’extension », en sens inverse. 
    						
    							8
    DEUTSCH
    Modelle:
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LS1220, LS1221, LS0714, MT230, 
    M243, MLS100, BLS713, LH1040, LH1200FL
    Einschließlich der Modelle mit F, L und FL.
    VorbereitungHinweis: Prüfen Sie den Inhalt des Pakets auf die folgenden Komponenten. Wenden Sie sich sofort an das Makita-
    Servicecenter, falls ein Teil des Pakets fehlt.
    • Untergestell für Kapp- und Gehrungssäge (1 Einheit)
    • Sechskantschlüssel 5 (1 St.)
    • Sechskantschlüssel 6 (1 St.)
    • Schraubenschlüssel 10-13 (1 St.)
    • Radbaugruppe (1 Einheit)
    – Sechskantmutter 8 (1 St.), flache Unterlegscheibe 8 
    (1 St.), Rad (2 St.), flache Unterlegscheibe 12 
    (3 St.), Radachse (1 St.)
    • Fußhebel (1 Einheit) 
    • Arbeitstisch (2 Einheiten)
    • Vorderfuß R (1 Einheit)• Vorderfuß L (1 Einheit)
    • Sechskantbolzen M6 x 40 (4 St.)
    • Sechskantbolzen M8 x 10 (2 St.)
    • Flache Unterlegscheibe 6 (4 St.)
    • Sechskantmutter 6 (4 St.)
    • Stütze (1 St.)
    • Inbusschraube M8 x 50 (4 St.)
    • Sechskantmutter 8 (4 St.)
    • Flache Unterlegscheibe 8 (8 St.)
    • Schraubenplatte (2 St.)
    Symbole
    ............. Lesen Sie die Betriebsanleitung!
    ............. Maximal zulässige Last
     ACHTUNG:
    • Lesen Sie die vorliegende Anleitung und die 
    Betriebsanleitung des verwendeten Werkzeugs 
    sorgfältig durch, bevor Sie die folgenden Schritte 
    ausführen.
    • Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Untergestell 
    befestigen, schalten Sie stets das Werkzeug aus und 
    ziehen Sie den Netzstecker.
    • Das Untergestell muss auf einer stabilen und ebenen 
    Oberfläche mithilfe der mitgelieferten rechten Winkel 
    auf zwei der vier Füße angeschraubt werden.
    • Verwenden Sie das Untergestell ausschließlich mit den 
    in der Betriebsanleitung angegebenen Makita-
    Modellen.
    • Verwenden Sie ausschließlich den Griff, um beim Aus- 
    und Einklappen des Untergestells ein Einklemmen der 
    Finger zu vermeiden.
    • Befestigen Sie vor der Inbetriebnahme das Werkzeug 
    mit den Bolzen am Untergestell.
    • Verwenden Sie das Untergestell nicht auf einer 
    unebenen oder instabilen Oberfläche.
    • Steigen, setzen oder stellen Sie sich nicht auf das 
    Untergestell.
    • Achten Sie beim Aus- und Einklappen des 
    Untergestells darauf, dass Sie solange mit Ihrem Fuß 
    auf das Rohr drücken, bis das Untergestell einrastet.
    • Lehnen Sie zur Aufbewahrung das Untergestell 
    niemals längs oder seitwärts gegen eine Wand oder 
    Ähnliches.
    • Ziehen Sie niemals am Arretierhebel, ohne den Griff 
    dabei festzuhalten.Montieren des Untergestells für die Kapp- 
    und Gehrungssäge: (Abb. 1)
    (1) Vorderfuß (2 Einheiten)
    1. Stellen Sie die Untergestellbaugruppe aufrecht hin.
    2. Sichern Sie den Vorderfuß R (11) am 
    Untergestellbein mit Hilfe von Schraubenplatte (10), 
    Inbusschraube M6 x 40 (9) (2 St.), flacher 
    Unterlegscheibe 6 (12) (2 St.) und Sechskantmutter 6 
    (13) (2 St.).
    3. Führen Sie die Stütze (14) in die Löcher im 
    Vorderfuß R ein.
    4. Sichern Sie den Vorderfuß L (11-1), indem Sie die 
    obige Vorgehensweise für diese Seite wiederholen.
    (2) Radbaugruppe
    1. Entfernen Sie alle Bauteile von der Radachse.
    2. Setzen Sie die flache Unterlegscheibe (4), das Rad 
    (3) und die flache Unterlegscheibe (4) auf die 
    Radachse (5) in dieser Reihenfolge auf. Schieben Sie 
    anschließend die Radachse (5) in das Bein (15). 
    Setzen Sie die flache Unterlegscheibe (4), das Rad 
    (3) und die flache Unterlegscheibe (2) auf die andere 
    Seite der Radachse. Sichern Sie den Hebel auf der 
    Radachse, und ziehen Sie anschließend die 
    Sechskantmutter 8 (1) fest.
    3. Prüfen Sie, dass sich die Räder ordnungsgemäß 
    drehen, wenn der Hebel gelöst wurde. Falls sich die 
    Räder nicht drehen, dann ist die Sechskantmutter 8 zu 
    fest angezogen. Sichern Sie bei Verwendung eines 
    Untergestells den Hebel, um die Räder zu befestigen.
    (3) Fußhebel (1 Einheit)
    Setzen Sie den Fußarm (7) in die Anschlüsse des 
    Beins, und sichern Sie diese mit dem 
    Sechskantbolzen M8 x 10 (8) (2 St.). Setzen Sie beim 
    Sichern des Fußarms diesen in der richtigen Richtung 
    ein. Andernsfalls kann der Fußarm nicht gesichert 
    werden. 
    (4) Arbeitstisch (2 Einheiten)
    Schieben Sie die Arbeitstische (6) in die Schlitze am 
    Untergestell, und sichern Sie diese in der 
    gewünschten Position mit dem Hebel (16). Der Hebel 
    (220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    							9 kann in einem anderen Winkel angepasst werden, 
    indem dieser angehoben und in den gewünschten 
    Winkel gedreht wird.
    Befestigen einer Kapp- und 
    Gehrungssäge auf dem Untergestell: 
    (Abb. 2)
    Lösen Sie die Hebel (16). Setzen Sie eine Kapp- und 
    Gehrungssäge so auf, dass die Schraubenlöcher in dem 
    Untergestell für die Kapp- und Gehrungssäge an den 
    Löchern im Arbeitstisch ausgerichtet sind. Sichern Sie 
    das Untergestell für die Kapp- und Gehrungssäge mit 
    Inbusschraube M8 x 50 (17) (4 St.), flacher 
    Unterlegscheibe 8 (18) (8 St.) und Sechskantmutter 8 (19) 
    (4 St.). Sichern Sie die Hebel (16).
    Hinweis: Verwenden Sie die kleinen Bohrungen in den 
    Arbeitstischen als Maßstab zum ordnungsgemäßen 
    Einrichten der Kapp- und Gehrungssäge.
    Einrichten: (Abb. 3)1. Halten Sie den Griff (23) gedrückt, und stellen Sie 
    Ihren Fuß auf die Stütze (14).
    2. Lassen Sie den Arretierhebel (22) los.
    3. Ziehen Sie den Griff (23) mit beiden Händen, bis die 
    rote Anzeige die Höhenstufe „2“ oder „3“ erreicht.
    4. Lösen Sie zum Stabilisieren des Untergestells die 
    runde Mutter (25), und drehen Sie den Einstellfuß 
    (24). Ziehen Sie nach dem Einstellen die runde Mutter 
    (25) wieder fest.
    Einklappen: (Abb. 4)1. Setzen Sie Ihren Fuß auf die Stütze (14).
    2. Ziehen Sie den Griff (23) leicht mit beiden Händen, 
    und ziehen Sie den Auslösehebel (26).
    3. Senken Sie den Griff (23) unter die Höhenstufe 1. Der 
    Arretierhebel (22) arretiert den Griff von selbst.
    Einstellen der Verlängerungsarme: 
    (Abb. 5 und 6)
    1. Drehen Sie den Hebel (27), der die gleiche Funktion 
    wie der Hebel (16) hat, zur Kapp- und Gehrungssäge.
    2. Ziehen Sie den Verlängerungsarm (28) auf Ihre 
    gewünschte Länge heraus. 
    3. Ziehen Sie den Hebel (27) fest.
    4. Ziehen Sie den Stift (29) heraus, und drehen Sie das 
    Bein. Stellen Sie sicher, dass der Stift das Bein 
    arretiert.
    5. Lösen Sie die Klemmschraube am Bein, ziehen Sie 
    das Beinrohr (32) heraus, bis es den Boden erreicht, 
    und ziehen Sie die Klemmschraube (31) wieder fest.
    6. Lösen Sie die Klemmschraube (31) für die Stütze, 
    heben oder senken Sie die Stütze, bis die Oberkante 
    der Stütze die Tischhöhe für die Kapp- und 
    Gehrungssäge erreicht. Ziehen Sie die 
    Klemmschraube (31) wieder an.
    7. Wenn Sie den Anschlag (34) für sich wiederholende 
    Schnitte verwenden, lösen Sie die Klemmschrauben 
    (33), und erhöhen Sie den Anschlag (34). Ziehen Sie 
    die Klemmschrauben (33) wieder fest, um den 
    Anschlag (34) zu sichern.
    Aufbewahren des Verlängerungsarms: 
    (Abb. 5 und 6)
    Befolgen Sie die Vorgehensweise „Einstellen der 
    Verlängerungsarme“ in umgekehrter Reihenfolge. 
    						
    							10
    ITALIANO
    Modelli:
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LS1220, LS1221, LS0714, MT230, 
    M243, MLS100, BLS713, LH1040, LH1200FL
    Compresi i modelli seguiti da F, L e FL, se presenti.
    PreparazioneNota: verificare che nella confezione siano contenuti i componenti indicati di seguito. Rivolgersi immediatamente al centro 
    assistenza Makita in caso di mancanza di componenti nella confezione.
    • Supporto per sega circolare (1 unità)
    • Chiave esagonale 5 (1 pz.)
    • Chiave esagonale 6 (1 pz.)
    • Chiave 10-13 (1 pz.)
    • Gruppo delle ruote (1 unità)
    – dado esagonale 8 (1 pz.), rondella piatta 8 (1 pz.), 
    ruota (2 pz.), rondella piatta 12 (3 pz.), asse delle 
    ruote (1 pz.)
    • Braccio del piede (1 unità) 
    • Tavolo di lavoro (2 unità)
    • Piede anteriore D (1 unità)• Piede anteriore S (1 unità)
    • Bullone ad esagono incassato M6 x 40 (4 pz.)
    • Bullone ad esagono incassato M8 x 10 (2 pz.)
    • Rondella piatta 6 (4 pz.)
    • Dado esagonale 6 (4 pz.)
    • Supporto (1 pz.)
    • Bullone esagonale M8 x 50 (4 pz.)
    • Dado esagonale 8 (4 pz.)
    • Rondella piatta 8 (8 pz.)
    • Piastra a vite (2 pz.)
    Simboli
    ............. Leggere il manuale di istruzioni.
    ............. Carico massimo consentito
     ATTENZIONE:
    • Prima di procedere, leggere attentamente il presente 
    manuale e il manuale dell’utensile in uso.
    • Prima di installare un utensile sul supporto, spegnere e 
    scollegare l’utensile.
    • Il supporto deve essere assemblato su una superficie 
    stabile e piana, utilizzando le staffe angolari in 
    dotazione su due dei quattro piedi.
    • Utilizzare il supporto solo con i modelli di utensile 
    Makita indicati nel manuale di istruzioni.
    • Per evitare lesioni alle dita, aprire o chiudere il 
    supporto utilizzando esclusivamente la maniglia.
    • Prima di azionare l’utensile, assicurarlo al supporto 
    mediante i bulloni.
    • Non utilizzare il supporto su una superficie non piana o 
    instabile.
    • Non salire, sedersi o appoggiarsi al supporto.
    • Quando si apre il supporto della sega circolare o lo si 
    richiude, premere il tubo del supporto della sega 
    circolare con il piede fino allo scatto.
    • Quando si ripone il supporto della sega circolare, non 
    addossarlo alla parete nel senso della lunghezza o 
    lateralmente.
    • Non tirare la leva di blocco senza aver prima 
    impugnato la maniglia.
    Montaggio del supporto per sega 
    circolare: (Fig. 1)
    (1) Piede anteriore (2 unità)
    1. Posizionare il gruppo del supporto in verticale.
    2. Fissare il piede anteriore D (11) alla gamba del 
    supporto con la piastra a vite (10), il bullone esagonale M6 x 40 (9) (2 pz.), la rondella piatta 6 (12) 
    (2 pz.) e il dado esagonale 6 (13) (2 pz.).
    3. 
    Inserire il supporto (14) nei fori sul piede anteriore D.4. Fissare in piede anteriore S (11-1) ripetendo la 
    procedura sopra riportata.
    (2) Gruppo delle ruote
    1. Rimuovere i componenti dagli assi delle ruote.
    2. Posizionare la rondella piatta (4), la ruota (3) e la 
    rondella piatta (4) sull’asse delle ruote (5) in questo 
    ordine. Fare quindi scorrere l’asse delle ruote (5) nella 
    gamba (15). Posizionare la rondella piatta (4), la ruota 
    (3) e la rondella piatta (2) sull’altro lato dell’asse delle 
    ruote. Fissare la leva alla fine dell’asse delle ruote, 
    quindi serrare il dado esagonale 8 (1).
    3. Controllare che le ruote girino correttamente dopo 
    aver allentato la leva. Se le ruote non girano significa 
    che il dado esagonale 8 è eccessivamente serrato. 
    Quando si utilizza un supporto per sega circolare, 
    fissare la leva per sistemare le ruote.
    (3) Braccio del piede (1 unità)
    Inserire il braccio del piede (7) nelle apertura della 
    gamba e fissarlo con il bullone a esagono incassato 
    M8 x 10 (8) (2 pz.). Quando si fissa il braccio del 
    piede, inserirlo nella direzione corretta. In caso 
    contrario il braccio del piede non sarà fissato in modo 
    adeguatamente saldo.
    (4) Tavolo di lavoro (2 unità)
    Fare scorrere i tavoli di lavoro (6) nelle fessure sul 
    supporto e fissarli nella posizione desiderata con la 
    leva (16). È possibile regolare la leva su un angolo 
    diverso semplicemente sollevando la leva stessa e 
    dirigendola verso l’angolo desiderato.
    Montaggio della sega circolare sul 
    supporto per sega circolare: (Fig. 2)
    Allentare le leve (16). Posizionare una sega circolare in 
    modo che i fori dei bulloni nella base della sega circolare 
    si sovrappongano ai fori sul tavolo di lavoro. Fissare il 
    supporto della sega circolare con il bullone esagonale 
    (220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    All Makita manuals Comments (0)

    Related Manuals for Makita Mitre Saw Work Station User Manual