Home
>
Makita
>
Lawn Mower
>
Makita Lawn Mower PLM4810 PLM4811 PLM4812 PLM4813 PLM4814 Instructions Manual
Makita Lawn Mower PLM4810 PLM4811 PLM4812 PLM4813 PLM4814 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Makita Lawn Mower PLM4810 PLM4811 PLM4812 PLM4813 PLM4814 Instructions Manual. The Makita manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 111. ò‡ÒÒË 12. Ñ‚Ë„‡ÚÂθ 13. çÓÊ 14. ᇢËÚ‡ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ 15. ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ 16. êÛÍÓflÚ͇ 17. ÄÍÒ·ÚÓ 18. íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl 19. ê˚˜‡„ ÒˆÂÔÎÂÌËfl Úfl„Ó‚Ó„Ó ‡„„‡Ú‡ éèàëÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàâ, àåÖûôàïëü çÄ êõóÄÉÄï ìèêÄÇãÖçàü („‰Â Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ) 21. å‰ÎÂÌÌÓ22. Å˚ÒÚÓ 23. ëÚ‡ÚÂ24. Ç˚Íβ˜ÂÌË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl25. ífl„‡ ÔÓ‰Íβ˜Â̇ 26. Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ27. èÛÒÍ28. ëÍÓÓÚ¸ «1» 29. ëÍÓÓÚ¸ «2» 30. ëÍÓÓÚ¸ «3» 31. ëÍÓÓÚ¸ «4» èêÄÇàãÄ ÅÖáéèÄëçéëíà - èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸...
Page 12
12 ETICHETA DE IDENTIFICARE ȘI COMPONENTELE MAȘINII 1.Nivel putere acustică conform Directivei 2000/14/CE 2.Marcă de conformitate cf. directivei 98/37/CE 3.An de fabricaţie 4.Tip de mașină tuns iarba 5.Număr de serie 6.Numele și adresa Fabricantului 11.Șasiu 12.Motor 13.Cuţit (Lamă) 14.Protecţie împotriva pietrelor 15.Sac de colectare 16.Mâner 17.Comandă accelerator 18.Manetă frână motor 19.Manetă activare tracţiune DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE COMENZI (unde există) 21.Lent 22.Rapid...
Page 13
13 SEADMEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS (kus on ette nähtud) 21.Aeglane 22.Kiire 23.Starter 24.Mootori seiskamine 25.Edasivedu sisse lülitatud 26.Seismajätmine27.Käivita- mine28.Kiirus «1» 29.Kiirus «2» 30.Kiirus «3» 31.Kiirus «4» OHUTUSKLEEBISTE ASETSEMINE - Teie muruniidukit tuleb kasutada ettevaatlikult. Ohutuse eesmärgil on masinale aseta- tud joonistega kleebised, mis tuletavad teile meelde põhilisi ettevaatusabinõusid. Jooniste tähendus on seletatud edaspidi. Need kleebised kuuluvad...
Page 14
14 SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISEMIT SORGFALT BEACHTEN 1)Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. 2)Benützen Sie den Rasenmäher für den Zweck, zu dem er bestimmt ist, d.h. um das Gras zu mähen und zu sammeln. Unzweckmäßiger Gebrauch kann gefährlich sein und die Maschine beschädigen. 3) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht...
Page 15
15 GEBRAUCHSANLEITUNG Für den Motor und die Batterie (falls vorhanden) wird auf die ent- sprechenden Bedienungsanleitungen verwiesen. ANMERKUNG – Bei der Maschinenauslieferung können einige Komponenten bereits montiert sein. Den Griff (1) in die Arbeitsposition bringen und über die Handgriffe (2) blockieren. Die Höhe des Griffs (1) ist in drei verschiedenen Positionen einstellbar, die man einstellt indem man die Handgriffe (2) lockert und die Stifte (3) in eins der drei Lochpaare, die auf den Halterungen...
Page 16
16 CONSIGNES DE SÉCURITÉÀ OBSERVER AVEC SOIN 1)Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’u- tiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. 2)Utiliser la tondeuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon.Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine. 3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes...
Page 17
17 NORMES D’UTILISATION Pour le moteur et la batterie (si prévue), lire attentivement les manuels d’instructions relatifs. REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains com- posants déjà montés. Remettre le guidon (1) dans la position de travail et le bloquer avec les molettes (2). La hauteur du guidon (1) est réglable dans trois positions différentes, que l’on obtient en desserrant les molettes (2) et en introduisant les pivots (3) dans l’une des trois paires de trous prévus sur les supports....
Page 18
18 SAFETY REGULATIONS TO BE FOLLOWED CAREFULLY 1)Read the instructions carefully. Get familiar with the controls and proper use of the equipment. Learn how to stop the engine quickly. 2)Only use the lawnmower for the purpose for which it was designed, i.e. for cutting and collecting grass. Any other use can be hazardous, causing damage to the machine. 3) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. 4)Never...
Page 19
19 STANDARDS OF USE For instructions regarding the engine and the battery (if supplied), read the relevant manuals. NOTE – The machine can be supplied with some of the components already fitted. Bring the handle (1) back to its operating position and secure it with the thumb knobs (2). The handle (1) can be height-adjusted in three different posi- tions by loosening the thumb knobs (2) and inserting the pins (3) in one of the three pairs of holes on the brackets. Tighten the thumb knobs (2) securely...
Page 20
20 NORME DI SICUREZZADA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE 1)Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato del rasaerba. Imparare ad arre- stare rapidamente il motore. 2)Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è destinato, cioè il taglio e la raccolta dell’erba.Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina. 3) Non permettere mai che il rasaerba venga utilizzato da bambini o da persone che non abbiano la necessaria...