Makita Dust Extraction System User Manual
Here you can view all the pages of manual Makita Dust Extraction System User Manual. The Makita manuals for Extraction System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Remplacement du bouchon d’étanchéité (Fig. 14)Si vous utilisez un bouchon d’étanchéité usé ou abîmé, la capacité de collecte de la poussière peut diminuer.Vérifiez régulièrement le bouchon d’étanchéité. Lorsque le bouton d’étanchéité est usé ou abîmé, remplacez-le comme suit. 1. Retirez manuellement le bouchon d’étanchéité du système d’aspiration. . Placez un bouchon d’étanchéité neuf sur le système d’aspiration de sorte que sa partie saillante se trouve sur la face supérieure. Pour...
Page 12
1 ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos 1 Interruptor de gatillo Accesorio (Sistema de extracción de polvo) Botón de liberación Botón de ajuste de carrera 5 Botón de tope de profundidad 6 Carro del botón de tope de profundidad 7 Distancia (X) igual a la profundidad de perforación 8 Botón de liberación del contenedor de polvo 9 Contenedor de polvo 10 Cubierta del filtro11 Hendidura 1 Filtro 1 Tapa de sellado Especificaciones...
Page 13
1 ANTES DE UTILIZAR Instalación o desmontaje del sistema de extracción de polvo ADVERTENCIA:Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Si no apaga la herramienta y desmonta el cartucho de batería podrá sufrir graves heridas personales a causa de un arranque accidental. Antes de instalar el sistema de extracción de polvo, asegúrese de que los puntos de fijación y la propia...
Page 14
1 ADVERTENCIA: Siga siempre las leyes, reglamentos y ordenanzas nacionales relacionados con el trabajo con materiales peligrosos para la salud. PerforaciónCuando perfore en cemento, sujete la herramienta eléctrica firmemente con ambas manos de manera que toda la parte superior de la boquilla se mantenga en estrecho contacto con la superficie del cemento. Cualquier parte de la boquilla que quede separada de la superficie de cemento podrá ocasionar una deficiente recogida...
Page 15
15 Reemplazo de la tapa de sellado (Fig. 14)La utilización de una tapa de sellado desgastada o dañada podrá ocasionar una deficiente recogida de polvo. Compruebe la tapa de sellado regularmente. Cuando la tapa de sellado esté desgastada o dañada, reemplácela de la forma siguiente. 1. Desmonte la tapa de sellado del sistema de extracción de polvo con la mano. . Ponga una tapa de sellado nueva en el sistema de extracción de polvo de forma que la protuberancia en ella quede...
Page 16
Makita Corporation -11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 6-850 Japan www.makita.com 88509-91 IDE WARNING! Some dust created by power hammering/drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products. Your risk from these exposures varies, depending on how...