Leupold Vari X Series Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Leupold Vari X Series Instructions Manual. The Leupold manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
48 2.Werfen Sie kurze Blicke durch das Zielfernrohr, während Sie das Absehenbild scharfstellen. Wenn Sie eine Tendenz haben, Dinge von sich weg zu halten, um sie scharf zu sehen (Weitsichtigkeit), drehen Sie den Okularring gegen den Uhrzeigersinn, bis das Absehen gestochen scharf ist. Wenn Sie Dinge nahe halten, um sie scharf zu sehen (Kurzsichtigkeit), drehen Sie den Okularring im Uhrzeigersinn, bis das Absehen gestochen scharf ist. WARNUNG:Wenn das Zielfernrohr zu weit hinten montiert ist, besteht...
Page 52
49 Verstellen des Parallaxenausgleich Die Parallaxenausgleich-Skalenscheibe ist am Objektivende des Zielfernrohrs oder seitlich am Verstellsystemgehäuse zugänglich. Die über diese Skalenscheibe gesteuerte Funktion bewegt eine Linse innerhalb des Zielfernrohrs und fokussiert das Ziel und das Absehen auf derselben optischen Ebene. Dies gewährleistet optimale Präzision in der Entfernung des Ziels. Zielfernrohre ohne Parallaxenausgleich-Skalenscheibe werden im Werk so eingestellt, daß sie bei einer...
Page 53
50 dem Ziel exakt an derselben Position bleiben. Wenn sich der Punkt leicht verschiebt, drehen Sie die Seitenfokusverstellscheibe, bis der Zielpunkt stabil bleibt. Leupold bedeutet: minimale Instandhaltung Linsen Leupold Zielfernrohrlinsen sind beschichtet, um Lichtreflektionen und Lichtstreuung zu reduzieren. Die Linsen sollten ebenso sorgfältig gereinigt werden wie Kameralinsen. Verwenden Sie als ideale Lösung zum Reinigen das Leupold ScopeSmith- Linsenreinigungssystem. Wischen Sie zuerst den Staub mit...
Page 54
51 2.Notieren Sie sich die Seriennummer des Zielfernrohrs, und bewahren Sie die Notiz auf. 3.Legen Sie eine Notiz mit den folgenden Informationen bei: Name, Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse und Beschreibung des Problems. 4.Packen Sie das Zielfernrohr in die Originalverpackung (falls vorhanden) ein, da dies der sicherste Versandbehälter ist. Umwickeln Sie das Paket außen gut mit Paketklebeband. 5.Senden Sie das Zielfernrohr per Paketdienst oder Post (wenn möglich versichert) an eine der folgenden...
Page 55
52 Leggere per intero questa guida prima di montare il cannocchiale di mira. Attenzione:prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’arma da fuoco, controllarla e accertarsi che sia scarica. Descrizione del cannocchiale di mira I quattro componenti basilari di un cannocchiale di mira Leupold sono: 1.L’obiettivo (la lente volta verso l’oggetto), essenziale per ottenere un puntamento di grande efficacia. 2.Il reticolo, indicato spesso con il termine mirino, che fornisce il punto di mira. 3.Le lenti interne di...
Page 56
53 Avvertenza:se un cannocchiale di mira è montato troppo indietro, l’oculare può ferire il sopracciglio. Questo rischio aumenta se si spara tenendo l’arma da fuoco inclinata verso l’alto, perché si accorcia la distanza tra il sopracciglio e la parte posteriore del cannocchiale di mira. Per questo motivo, i cannocchiali di mira Leupold sono realizzati in modo da consentire di mantenere l’occhio a una notevole distanza dall’oculare. Si consiglia di montare il cannocchiale di mira quanto più avanti...
Page 57
54 Cannocchiali di mira con obiettivo regolabile Per eliminare la parallasse nei cannocchiali di mira con obiettivo regolabile, procedere come segue: 1.Il reticolo deve essere chiaro e distinto (messo a fuoco) prima di regolare la ghiera di messa a fuoco. In caso contrario, seguire le istruzioni della sezione Messa a fuoco del reticolo. 2.Stimare la distanza a cui si trova il bersaglio in metri. Girare la ghiera di messa a fuoco finché il numero corrisponde alla distanza stimata. 3.Impugnando...
Page 58
55 normale spazzola da lenti per asportare la polvere e quindi un bastoncino con punte di ovatta inumidito in alcol puro, detergente per lenti di alta qualità o acqua distillata. Dispositivi di regolazione Non occorre lubrificarli, poiché sono stati lubrificati in fabbrica in modo da non richiedere lubrificazione per l’intera loro durata. Lasciare sempre le calotte delle torrette sulle viti micrometriche di regolazione dell’angolo di elevazione e di correzione di derivazione, tranne quando si eseguono...
Page 59
56 Negli USA: Se si usa un corriere: Leupold Technical Service 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006-5791 USA Fuori degli USA: Canada:Jim Korth Agencies Ltd., 103 Stockton Point, Box 490, Okotoks, AB TOL 1TO, CANADA Germania:Harold Ros, Coburger Strasse 71, 98673 Eisfeld, GERMANIA Svezia:AB Småländska Vapen, Attn: Mr. Jan-Olof Swanteson, Riksvagen 15, 36044 Ingelstad, SVEZIA Il numero telefonico del servizio di assistenza negli USA è +1 (503) 526-1400. Si può contattare il servizio di...