Leupold Vari X Series Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Leupold Vari X Series Instructions Manual. The Leupold manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
38 Pour éloigner les divers éléments de soi et mieux les voir (presbytie), tourner la bague de loculaire à gauche jusquà ce que le réticule soit clair et net. Pour rapprocher les divers éléments de soi et mieux les voir (myopie), tourner la bague de loculaire à droite jusquà ce que le réticule soit net et clair. Avertissement :Si la lunette est montée trop en arrière, loculaire peut blesser le sourcil du tireur. Le tir sous un angle relevé augmente encore ce risque car il raccourcit la distance entre...
Page 42
39 Réglage de la parallaxe Le cadran de réglage de la parallaxe se trouve à lextrémité objectif de la lunette ou sur le côté du boîtier du tourillon de réglage. Le cadran a pour objet de déplacer une lentille de la lunette et dobtenir la mise au point de la cible et du réticule sur le même plan optique. Ceci assure une précision optimale en fonction de la distance de la cible. Les lunettes non munies de cadrans de réglage de la parallaxe sont réglées en usine de façon à ne pas avoir de parallaxe pour une...
Page 43
40 Leupold signifie entretien minime Lentilles Les lentilles des lunettes Leupold ont un revêtement qui réduit les réflexions et la dispersion de la lumière. Elles doivent être maintenues propres avec autant dattention que les lentilles dun appareil photo. Pour obtenir le meilleur nettoyage, utiliser le système de nettoyage pour lentilles ScopeSmith de Leupold. Commencer par épousseter la poussière avec la brosse, puis se servir de la baguette de nettoyage en microfibres imprégnée dun composé de...
Page 44
41 4.Emballer la lunette dans sa boîte dorigine (si elle a été conservée), car elle représente lemballage le plus sûr. Envelopper le paquet pour lui assurer toute sécurité, en employant de la bande adhésive à filaments à lextérieur. 5.Expédier la lunette par un service de livraison de paquets ou par service postal (assurée, si possible) à lune des adresses suivantes :Aux États-Unis : Service de livraison de paquets : Leupold Technical Service 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006-5791...
Page 45
42 Lea por favor todo el manual antes de montar su mira telescópica Precaución:Compruebe siempre y asegúrese de que el arma de fuego esté descargada antes de realizar cualquier trabajo en ella. Conozca su mira telescópica Las cuatro partes básicas de una mira telescópica Leupold son: 1.El objetivo (o lente frontal), esencial para obtener una excelente visión. 2.La retícula, denominado con frecuencia hilos cruzados, que proporciona el punto de mira. 3.Las lentes inversoras internas que corrigen la...
Page 46
43 que la retícula se vea claro y nítido. Si las acerca a usted para verlas con claridad (miope) gire el anillo del ocular en la dirección de las agujas del reloj hasta que el retículo se vea nítido y claro. Advertencia:Si se monta la mira telescópica demasiado hacia atrás, el ocular puede dañar la ceja del tirador. Disparar en un ángulo ascendente también aumenta este peligro al disminuir la distancia entre la ceja y la parte posterior de la mira telescópica. Por este motivo, las miras telescópicas...
Page 47
44 Miras telescópicas de objetivo ajustable Para eliminar el paralaje en las miras telescópicas de objetivo ajustable, siga los siguientes pasos: 1.La retícula debe estar claro (enfocado) antes de ajustar el anillo de enfoque. Si no lo está, siga las instrucciones que aparecen en Enfoque de la retícula. 2.Estime la distancia al objetivo en metros. Gire el anillo de enfoque para emparejarlo con el número que indique el alcance estimado. 3.Con el arma en una posición estable, mire a través de la mira...
Page 48
45 limpiador de microfibra, que está impregnado con un compuesto especial de limpieza no líquido, para limpiar el cristal. Si no tiene un sistema de limpieza de lentes Leupold ScopeSmith, utilice una brocha estándar para lentes para eliminar el polvo y a continuación una torunda de algodón impregnada en alcohol puro, un limpiacristales de buena calidad o agua pura. Ajustes Todos los ajustes están permanentemente lubricados. No hay necesidad de lubricarlos. Mantenga las tapas de las torretas en los...
Page 49
46 En los Estados Unidos: Servicio de paquetes: Leupold Technical Service 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006-5791 EE UU Fuera de los Estados Unidos: Canadá:Jim Korth Agencies Ltd., 103 Stockton Point, Box 490, Okotoks, AB TOL 1TO, CANADÁ Alemania:Harold Ros, Coburger Strasse 71, 98673 Eisfeld, ALEMANIA Suecia:AB Småländska Vapen, Attn: Mr. Jan-Olof Swanteson, Riksvagen 15, 36044 Ingelstad, SUECIA El número de teléfono de información de nuestro servicio técnico en los Estados Unidos es...
Page 50
Bitte lesen Sie dieses Handbuch ganz durch, bevor Sie das Zielfernrohr montieren. Vorsicht:Kontrollieren Sie die Waffe vor jeglichem Hantieren, um sicher zu sein, daß sie entladen ist. Machen Sie sich mit dem Zielfernrohr vertraut Die vier Grundelemente eines Leupold Zielfernrohrs sind: 1.Die Objektivlinse ist die kritische Komponente für ein erstklassiges Sichtbild. 2.Das Absehen liefert den Zielpunkt. 3.Die internen Umkehrlinsen korrigieren Bildfehler. 4.Das Okular vergrößert das durch die anderen...