Lawn Tractor 8211 0315 02 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0315 02 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISHGB ating position 2. When the key is turned from position 1 to position 2, a warning buzzer for oil pressure can be heard. This buzzer will stop when the engine has been running for a few seconds. If the buzzer does not stop, turn off the engine and check the engine oil level. NOTE! If the engine should stop for any reason, the key cannot be turned directly to position 3 due to a mechanical ignition lock. To start the engine - turn the key back to position 1 and then to positions 2 and...
Page 52
52 ENGLISHGB 16. CLUTCH RELEASE LEVER A lever for disengaging the variable transmission. Enables the machine to be moved by hand without the help of the engine. There are two positions: 1. Lever moved back – transmis- sion engaged for normal opera- tion. 2. Lever moved forward – trans- mission disengaged. The ma- chine can be moved by hand. The machine may not be towed over long distances or at high speeds. The transmission could be dam- aged. AREAS OF USE The machine may only be used for the...
Page 53
53 ENGLISHGB Diesel is highly flammable. Always store fuel in containers that are made especially for this purpose. Only fill or top up with fuel outdoors, and never smoke when filling or top- ping up. Fill with fuel before starting the engine. Never remove the fuel cap or fill with fuel while the engine is running or still warm. Never completely fill the tank. Leave an empty space (= at least the entire filler tube) to allow the diesel to expand when it warms up without over- flowing. CHECKING...
Page 54
54 ENGLISHGB 5. Turn the ignition key and start the engine. The engine does not need to be preheated. 6. When starting from cold, do not make the ma- chine work under load immediately, but let the en- gine run for a few minutes first. This will allow the oil to warm up. When in use, always operate the engine at full throttle. STOPPING Disengage the power take-off. Apply the parking brake. If the machine is left unattended, re- move the ignition key. The engine may be very warm immedi- ately after...
Page 55
55 ENGLISHGB removed. Prevent the machine from rolling by al- ways applying the parking brake. Prevent unintentional starting of the motor by always stopping the motor and disconnecting the negative cable from the battery. CLEANING To reduce the risk of fire, keep the en- gine, battery and fuel tank free from grass, leaves and oil. To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. When washing the machine with water under high pressure, do not point the jet...
Page 56
56 ENGLISHGB grease after every 25 hours of operation (fig. 21). Note: Please note that the fourth grease nipple is not shown on the picture. It is located on the under- side, on the flexible axle’s front bearing. Apply chain oil to the steering chains a couple of times each season. If the steering chains are really dirty, dismantle them, wash them and then grease them once more. Apply universal grease to all the plastic bearings a couple of times per season. Apply a coating of engine oil to the...
Page 57
57 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Il existe un risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. ASSEMBLAGE Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts matériels, ne pas utiliser la machine avant d’avoir exécuté toutes les instructions reprises dans le chapitre « ASSEMBLAGE ». ACCESSOIRES La machine est livrée avec un sac en plastique qui contient des éléments à installer avant la première utilisation. Le sac contient (fig. 5) : Pos....
Page 58
58 FRANÇAISFR REMARQUE ! Pour éviter d’endommager le mo- teur et la batterie, le câble positif (+) doit toujours être branché sur la batterie en premier lieu. Ne pas faire tourner le moteur lorsque la batterie est déconnectée. SIÈGE Installer le siège sur son support (fig. 10). Pour les trous arrière, utiliser les vis H et les rondelles de butée G. Serrer les vis. Placer ensuite les boutons I et les rondelles J dans les trous avant. La distance de l’assise peut être réglée. Mettre le siège dans la...
Page 59
59 FRANÇAISFR RÉGLAGES ET INSTRUMENTS Articles 1 -16, voir figures 1 -4. 1. DISPOSITIF DE LEVAGE HYDRAULIQUE Dispositif de levage hydraulique permettant de soulever en position de transport les éléments montés à l’avant. Pour soulever l’accessoire, appuyer sur la partie arrière du disjoncteur, puis le relâcher dans la position souhaitée. Pour abaisser l’accessoire, appuyer sur la partie avant du disjoncteur. Le disjoncteur reste en position enfoncée et le dispositif de levage s’abaisse...
Page 60
60 FRANÇAISFR 1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La clé peut être retirée. 2. Position en cours de fonctionnement 3. Démarrage – le démarreur électrique est activé lorsque la clé est tournée à fond dans la position de démarrage. Lorsque le moteur tourne, la clé revient en position de marche 2 grâce à un dispositif à ressort. Lorsque la clé est mise de la position 1 sur la position 2, un avertisseur de pression d’huile retentit. Ce signal s’arrête après quelques secondes de fonctionnement du...