Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0276 06 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0276 06 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 06 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 SUOMIFI Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin saakka. MOOTTORIÖLJY (Royal)Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 20 käyttötunnin jälkeen (tai ensimmäisen kuukauden aikana) ja sen jälkeen 100 käyttötunnin tai kuuden kuukauden välein Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. Irrota öljyn tyhjennystulppa putken päässä (kuva 13). Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Varmista, että tulpan tiiviste ja O-rengas ovat ehjiä ja paikallaan . Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä UPPER-merkkiin saakka. Öljymäärä: Royal - 0,9 litraa (= öljymäärä vaihdettaessa. Moottorin öljytilavuus 1,15 litraa). Öljylaatu ympäri vuoden: SAE 10W-40. Käytä erittäin kylmällä ilmalla (< -20° C) öljylaatua SAE 5W-30. Älä käytä öljyn lisäaineita. Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen. ÖLJYSUODATIN - MOOTTORI (Pro16 - Pro20) Vaihda öljynsuodatin 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Voitele uuden suodattimen tiiviste moottoriöljyllä ennen suodattimen asennusta. Kierrä suodatinta kiinni käsin, kunnes tiiviste ottaa kiinni suodattimen kiinnikkeeseen. Tiukkaa vielä ½ – ¾ kierrosta (kuva 14). Käynnistä moottori ja käytä sitä tyhjäkäynnillä. Tarkasta esiintyykö vuotoa. Pysäytä moottori. Tarkasta öljytaso. Täytä tarvittaessa öljyä FULL- merkkiin saakka. ILMANSUODATIN - MOOTTORIPresident - Comfort - Pro16 - Pro20: Puhdista esisuodatin 25 käyttötunnin tai vähintään 3 kuukauden välein. Puhdista paperisuodatin 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Royal: Puhdista ilmansuodatin 50 käyttötunnin tai vähintään 3 kuukauden välein.Vaihda paperisuodatin 200 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Kaikki mallit: HUOM! Puhdista molemmat suodattimen useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. 1. Irrota ilmansuodattimen kotelo (kuva 15-17). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo. 3a. Pro 16 - Pro 20: Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuaineella ja vedellä. Purista kuivaksi. Kaada hieman öljyä suodattimeen ja levitä se puristamalla. 3b. President - Comfort: Vaihda esisuodatin 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. 5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. Liuotinaine tuhoaa suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdistamiseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. ILMANSUODATIN - KATALYSAATTORI (Pro20 Cat) Puhdista katalysaattorin ilmansuodatin 25 käyttötunnin tai vähintään 3 kuukauden välein. 1. Irrota kansi painamalla lukituskieleke sisään ruuvitaltalla tai vastaavalla (kuva 18). 2. Irrota vaahtomuovisuodatin ja pese se nestemäisellä astianpesuaineella ja vedellä. Purista kuivaksi. Suodatinta ei saa öljytä. 3. Asenna suodatin paikalleen ja kiinnitä kansi. SYTYTYSTULPPASytytystulpan/-tulppien kipinän tarkastamiseen saa käyttää vain kipinänkoestinta (kuva 19). Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan irrotusta varten tarvikepussissa on sytytystulppahylsy A ja sen vääntötappi B. Moottorinvalmistajan suositus: Royal: NGK BPR5ES tai DENSO W16EPR-U President-Comfort-Pro16-Pro20: Champion RC12YC Kärkiväli: 0,75 mm. JÄÄHDYTYSILMAN OTTO - MOOTTORI Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdista moottori 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa.
22 SUOMIFI Irrota tuulettimen kotelo. Puhdista sylinterin jäähdytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä. Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. AKKUAkku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjännite on 12 volttia. Akku on täysin huoltovapaa. Elektrolyyttitasoa ei tarvitse valvoa eikä nestettä tarvitse lisätä. Akku toimitetaan tarvikelaatikossa. Akku pitää ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyttää täyteen ladattuna. Akku saattaa vaurioitua, jos se varastoidaan täysin tyhjänä. Jos kone on pidemmän aikaa käyttämättömänä (yli 1 kuukausi), akku pitää ladata täyteen ja varastoida irtikytkettynä viileässä ja turvallisessa paikassa. Lataa akku täyteen ennen asennusta. Akku voidaan ladata kahdella tavalla: 1. Akkulaturilla (suositeltava). Akkulaturin jännitteen pitää olla vakio. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (happoakuille tarkoitettu). Stiga suosittelee akkulaturia 1136-0602-01, joka voidaan tilata valtuutetuilta jälleenmyyjiltä. 2. Akku voidaan myös ladata kiinni koneessa. Tällöin on erittäin tärkeää, erityisesti ensimmäisellä käyttökerralla pitemmän varastoinnin jälkeen, että moottorin annetaan käydä vähintään 45 minuutin ajan. Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voivat aiheuttaa palovaaran. Riisu metallikorut, jotka saattavat osua akun napoihin. Jos akun kuori, kannet, navat ja venttiilien peitelistan kahvat vaurioituvat, akku tulee uusia. Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunnavat teräsharjalla ja rasvaa ne. VOITELUKoneen runko-ohjauksen nivelessä on neljä voitelunippaa, joihin on puristettava yleisrasvaa 25 käyttötunnin välein (kuva 20). Huom. Neljäs voitelunippa ei näy kuvassa. Se on alasivulla, nivelakselin etumaisessa laakerissa. President-Comfort-Royal: Voitele ohjausketju ketjusuihkeella muutaman kerran kaudessa. Pro16-Pro20: Voitele ohjausketju ketjusuihkeella muutaman kerran kaudessa. Jos ohjausketjut ovat voimakkaasti likaantuneet, irrota ketjut, puhdista ja voitele uudelleen.President-Comfort-Royal: Etupyöränavoissa on voitelunipat, joihin on puristettava yleisrasvaa 50 käyttötunnin välein (kuva 24). Voitele kaikki muovilaakerit yleisrasvalla muutaman kerran kaudessa. Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä muutaman kerran kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä hallintavaijereiden molempiin päihin muutaman kerran kaudessa. Hydrostaattinen vaihteisto on toimitettaessa täytetty öljyllä (10W-40). Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Vaihteistoöljyä ei normaalisti tarvitse vaihtaa. OHJAUSVAIJERIT (President - Comfort - Royal) Säädä ohjausvaijerit ensimmäisen kerran 2-3 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. Aseta kone suoraanajoasentoon. Kiristä ohjausvaijerit kiertämällä muttereita, jotka ovat ohjausnivelen alasivulla (kuva 21). Ohjausvaijereiden päitä on pidettävä paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijerit eivät kierry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vaijerin päästä. Kiristä mutteria niin, ettei vaijereissa ole yhtään välystä. Kierrä molempia muttereita yhtä paljon, jotta ohjauspyörän asento ei muutu. Käännä ohjauspyörä säädön jälkeen molempiin ääriasentoihin. Tarkasta, että ketju ei mene taittopyörään ja että vaijerit eivät mene ohjaushammasvaihteeseen. Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy. OHJAUSKETJUT (Pro16-Pro20)Säädä ohjausketjut ensimmäisen kerran 2-3 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein. Aseta kone suoraanajoasentoon. Kiristä ohjausketjut kiertämällä muttereita, jotka ovat ohjausnivelen alasivulla (kuva 21). Kiristä mutteria niin, ettei ketjuissa ole yhtään välystä. Kierrä molempia muttereita yhtä paljon, jotta ohjauspyörän asento ei muutu. Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy.
23 SUOMIFI PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla patenteilla ja mallisuojilla: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US). MUUTA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKKI Park Pro 20 Cat ja Park Royal –mallit täyttävät Pohjoismaisen Ympäristömerkin ruohonleikkureille asetetut vaatimukset, versio 2. [*] C 2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm3 Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdettava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelemme, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä varten. Älä hävitä lyijyakkua kotitalousjätteiden kanssa. Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopisteeseen. Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdollinen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopisteeseen.Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suosittelemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polttonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9995-00. MATERIAALISELOSTUSTuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaaleja: Materiaali Painoprosentti Teräs 80 % Alumiini 9 % ABS 3,5 % Kumi 4,5 % PP 1,5 % POM < 1 % PE < 1 % Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaalilla. Moottorinrunko on valualumiinia. GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta. Park Pro 20 Cat Park Royal Äänenpainetaso kyseisellä leikkuu- laitteella kuljettajan korvan kohdalla [dB(A)]121 M: 85 92 M: 81 107 M: 82 121 M: 84 Tuoteryhmä [*] C 2C2 Polttonesteen omi- naiskulutus [g/kWh]380-399 300-400 Suhteellinen poltto- nesteen kulutusalhainen alhainen 340 008
24 DANSKDA GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke instruktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de vedlagte SIKKERHEDSFORSKRIFTER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanual, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. Advarsel! Med monteret originaltilbehør må maskinen kun køres på skråninger med en maksimal hældning på 10°, uanset retning. Advarsel! Risiko for klemning. Hold hænder og fødder væk fra midterstyringen. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lydpotten/katalysatoren. BETJENINGSORGANER OG INSTRUMENTER Punkterne 1 - 19, se fig. 1 - 7. 1. REDSKABSLØFTER (President - Comfort - Royal - Pro16) Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til transportstilling. Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i løftet stilling.Træd pedalen ned indtil låsen slipper, for at sænke redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstilling ved at lette foden langsomt. 2. HYDRAULISK REDSKABSLØFTER (Pro20) Hydraulisk redskabsløfter til at løfte frontmonterede redskaber op til transportstilling. Tryk på kontaktens bageste del for at løfte redskabet op. Slip kontakten ved den ønskede position. Tryk på kontaktens forreste del for at sænke tilbehøret. Kontakten fikseres i nede-position, og redskabsløfteren sænkes, indtil der opnås flydestilling. Det betyder, at redskabet kan følge jordens konturer. Flydestillingen, med kontakten i fremadtippet position, anbefales ved normal brug. Sæt kontakten i neutral position for at fiksere redskabsløfteren. OBS! Den hydrauliske redskabsløfter skal være i flydestilling, for at kraftudtaget skal kunne kobles ind. 3. DRIFTSBREMSEPedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. 4. PARKERINGSBREMSELås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. Træd bremsepedalen helt ned. Før håndtaget til højre, og slip derefter bremsepedalen. Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på bremsepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til side. Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under kørsel. 5. GEARPEDAL Pedal som påvirker den trinløse transmission. 1. Tryk pedalen ned med den forreste del af foden - maskinen bevæger sig fremad. 2. Pedalen er ikke påvirket - maskinen står stille. 3. Tryk pedalen ned med hælen - maskinen bakker.
25 DANSKDA Hastigheden reguleres med gearpedalen. Jo længere pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører maskinen. 6. INDSTILLELIGT RAT Rathøjden kan reguleres trinløst. Løsn justerhjulet på ratstammen, og hæv eller sænk rattet til den ønskede stilling. Stram justerhjulet til igen. Justér ikke rattet under kørsel! 7. GAS-/CHOKERHÅNDTAGHåndtag til indstilling af motorens omdrejningstal samt til at give motoren choker ved koldstart. (Dette sidste gælder ikke Royal-Pro16-Pro20, der har separat chokerhåndtag - se punkt 8). 1. Choker - ved start af kold motor. Chokerpositionen er længst fremme i rillen (gælder ikke Royal-Pro16-Pro20). Lad være med at køre med maskinen i denne indstilling, men sørg for at føre håndtaget til indstilling Fuld gas (se nedenfor), når motoren er varm. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 3. Tomgang. 8. CHOKERHÅNDTAG (Royal - Pro16 - Pro20) Trækhåndtag til at give motoren choker ved koldstart. 1. Håndtaget trukket helt ud - chokerspjældet i karburatoren er lukket. Til koldstart. 2. Håndtaget trykket ind - chokerspjældet er åbent. Til varm start af motoren og under kørsel. Kør aldrig med chokeren trukket ud, når motoren er varm. 9. TÆNDINGSLÅS/LYGTETændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren. Indeholder også afbryder til lygten (Senator har ikke lygte). Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud. 2. Kørestilling - lygten er tændt. 3. Kørestilling - lygten er slukket.4. Startstilling - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjederbelastede startstilling. Lad nøglen gå tilbage til kørestilling 3, når motoren er startet. Skal lygten tændes, drejes nøglen til stilling 2. OBS! Hvis nøglen drejes fra stopstilling til kørestilling 2, tændes lygten. Dette belaster batteriet. Efterlad ikke maskinen med nøglen i stilling 2 (gælder Pro16-Pro20). 10. KRAFTUDTAGHåndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Forreste stilling - kraftudtaget er koblet fra. 2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet til. 11. KRAFTUDTAG (Pro20)Kontakt til til- og frakobling af det elektromagnetiske kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Tryk på kontaktens forreste del - kraftudtaget kobles til. Symbolet lyser. 2. Tryk på kontaktens bageste del - kraftudtaget kobles fra. 12. DIFFERENTIALESPÆRRE (Pro16 - Pro20) Håndtag til indkobling af differentialespærren. Forbedrer trækkraften ved at baghjulene låses sammen, sådan at begge hjul trækker synkront. To stillinger: 1. Forreste stilling - differentialespærren er ikke indkoblet. Til normal kørsel. 2. Bageste stilling - differentialespærren er koblet til. Fungerer både ved fremad- og baglænskørsel. Differentialespærren gør størst nytte, når baghjulene er uens belastet. F.eks. ved maksimalt styreudslag, hvor det inderste baghjul er mindst belastet. Trækevnen forbedres også i glat føre om vinteren, hvis der ikke bruges snekæder. Når differentialespærren er indkoblet, går styringen tungt. Undlad at dreje på rattet! 13. TIMETÆLLER Viser antallet af driftstimer. Fungerer kun, når motoren er i gang.
26 DANSKDA 14. FARTHOLDER (Royal - Pro16 - Pro20) Kontakt til aktivering af fartholderen. Fartholderen fungerer på den måde, at gearpedalen (5) kan låses i den ønskede stilling. 1. Træd gearpedalen ned, til den ønskede hastighed opnås. Tryk derefter på kontaktens forreste del for at aktivere fartholderen. Symbolet lyser. 2. Fartholderen kobles fra ved at bremse eller trykke på kontaktens bageste del. 15. INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE (Royal - Pro16 - Pro20) Maskinen er forsynet med anordninger til anvendelse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af klippehøjde (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at øge eller mindske klippehøjden trinløst. Stik til tilslutning af klippeudstyret er anbragt på højre side, foran forhjulet (fig. 2). 16. BAGMONTERET RIVE (Pro20)Maskinen er forsynet med anordninger til anvendelse af bagmonteret rive, der kan hæves og sænkes elektrisk (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at hæve eller sænke den bagmonterede rive. Ledninger til tilslutning af den bagmonterede rive er anbragt bag på maskinen, på kofangerens overside til venstre. (Pro16 er forberedt til bagmonteret rive, inkl. ledningsføring). 17. GRUSSPREDER (Pro20)Maskinen er forsynet med anordninger til anvendelse af grusspreder med elektrisk indkobling (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at starte eller stoppe grussprederen. Stik til tilslutning af grussprederen er anbragt bag på maskinen, på kofangerens overside til venstre. (Pro16 er forberedt til grusspreder, inkl. ledningsføring). 18. UDKOBLINGSHÅNDTAG Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger: 1. Håndtaget bagud - transmissionen er indkoblet til normal brug. 2. Håndtaget fremad - transmissionen er udkoblet. Maskinen kan skubbes. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger eller med høj fart. Transmissionen kan blive beskadiget herved. 19. BENZINMÅLER/TANKDÆKSELTankdæksel med indbygget benzinmåler, som viser mængden af benzin i benzintanken (gælder Royal-Pro16- Pro20). Comfort og President har tankdæksel uden benzinmåler. Benzintanken rummer ca. 11,5 liter. ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med det angivne STIGA originaltilbehør: 1. Græsslåning Med klippeudstyr 13-2939 (92M), 13-2927/13- 2935 (107M), 13-2951/13-2952 (107 M HD), 13-2915/13-2921 (121M), 13-2936/13-2937 (125 Combi Pro) eller slagleklipper 13-1977. 2. Fejning Med fejeudstyr 13-1933 eller fejeudstyr med opsamling 13-1939. Støvskærm 13-1936 anbefales til førstnævnte. 3. Snerydning Med sneplov 13-0918 eller sneslynge 13-1948. Snekæder 13-0936 (16)/13-0937 (17) og rammevægte 13-0923 anbefales. 4. Opsamling af græs og blade Med påhængs-opsamler 13-1978 (30) eller 13- 1950 (42). 5. Transport af græs og blade Med transportvogn 13-1979 (Standard), 13- 1988 (Maxi) eller 13-1992 (Combi). 6. Spredning af grus Med grusspreder 13-1975. Kan også anvendes til spredning af salt. Snekæder 13-0936 (16) 13-0937 (17) og rammevægte 13-0923 anbefales. 7. Ukrudtsbekæmpelse på grusstier Med frontmonteret skuffejern 13-1944 og bagmonteret rive 13-1969. 8. Kantskæring af græsplæner Med kantskærer 13-0905. 9. Afrivning af mos Med mosrive 13-1984. Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstilbehør må højst være 500 N. OBS! Kontakt Deres forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. 12V
27 DANSKDA START OG KØRSEL MOTORHJELM For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel- men. Demontering: 1. Skru benzindækslet/benzinmåleren af. 2. Træk op i gummistroppen i hjelmens forkant (fig. 8). 3. Løft derefter forsigtigt motorhjelmen af (fig. 9). Montering: 1. Før hjelmen ud over knasterne på hver side. 2. Sørg for, at tapperne i hjelmens bagkant går ned i de to huller (fig. 10). 3. Fastgør hjelmen fortil med gummistroppen (fig. 8). 4. Skru til sidst benzindækslet/benzinmåleren på. Maskinen må ikke bruges, uden at motorhjelmen er monteret. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. BENZINPÅFYLDNINGBrug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2- taktsbenzin må ikke anvendes. OBS! Husk, at almindelig blyfri benzin er en letfordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og natur. Benzin er meget brandfarligt. Opbevar brændstoffet i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tomrum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvarmes (fig. 22). NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE (President - Comfort - Pro16 - Pro20) Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant.Tør rent omkring oliepinden. Løsn oliepinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestanden er lavere end dette mærke (fig. 11). NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE (Royal) Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 10W-40. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Tør rent omkring oliepinden. Løsn oliepinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned uden at skrue den fast. Træk den op igen og aflæs olieniveauet. Påfyld olie til UPPER-mærket, hvis oliestanden er lavere end dette mærke (fig. 11). NIVEAUKONTROL - TRANSMISSIONSOLIE Transmissionen er ved levering påfyldt olie SAE 10W-40. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Aflæs oliestanden på beholderen (fig. 23). Oliestanden skal være mellem MAX og MIN. Ved behov påfyldes mere olie. Brug SAE 10W-40 (20W-50) olie. SIKKERHEDSSYSTEMDenne maskine er udstyret med et sikkerhedssystem, der består af: - en kontakt ved bremsepedalen. - en kontakt i sædet (President, Comfort) hhv. i sædekonsollen (øvrige). - en kontakt ved indkoblingshåndtaget til kraftudtaget. For at starte maskinen skal: - bremsepedalen trædes ned. - føreren sidde på sædet. - indkoblingshåndtaget til kraftudtaget stå i forreste stilling (= kraftudtaget koblet fra). Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Med motoren i gang og føreren siddende på sædet udføres kontrollen på denne måde: - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slip gearpedalen - maskinen skal standse. - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slå fartholderen til, løft kroppen lidt - maskinen skal standse (gælder Royal, Pro16, Pro20).
28 DANSKDA - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slå fartholderen til, træd på bremsepedalen - maskinen skal standse (gælder Royal, Pro16, Pro20). - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - motoren skal standse (gælder President, Comfort, Royal, Pro16). - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - kraftudtaget skal koble fra (gælder Pro20). Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlever maskinen til eftersyn på et serviceværksted. START1. Åbn benzinhanen op (fig. 12). 2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4. Hold ikke foden på gearpedalen. 5a. President-Comfort: Koldstart - før gashåndtaget længst frem i chokerstilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 1 cm bagved chokerstillingen). 5b. Royal-Pro16-Pro20: Sæt gashåndtaget på fuld gas. Koldstart - træk chokerhåndtaget helt ud. Varmstart - rør ikke chokerhåndtaget. 6. Træd bremsepedalen i bund. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8a. President-Comfort: Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 8b. Royal-Pro16-Pro20: Når motoren er startet, skub da chokerhåndtaget ind lidt efter lidt, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umiddelbart efter start; lad motoren gå i nogle minutter først, så olien når at blive varmet op. Under brugen - kør altid motoren med fuld gas. STOPSlå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maskinen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændrørskablet fjernes fra tændrøret. Desuden skal tændingsnøglen tages ud. Motoren kan være meget varm lige efter standsning. Undgå at røre ved lydpotte, cylinder eller køleribber. Disse kan give forbrændingsskader. KATALYSATOR (Pro20 Cat)Katalysatoren bliver meget varm under kørslen. Varmen holder sig i lang tid, efter at motoren er standset. Tænk på brandfaren. Parkér ikke i nærheden af brændbare genstande. Tildæk ikke maskinen, før katalysatoren er afkølet. HJÆLPESTYRING (Pro20)Indbygget mekanisme, der gør styringen lettere. Føreren behøver kun at dreje på rattet med mindre kraft. Den resterende kraft skabes af en hydraulisk momentforstærker. Til forskel fra en almindelig servostyring (f.eks. i en bil), har denne hjælpestyring en begrænset kapacitet. Det betyder, at den har visse egenskaber, der kan opfattes som negative: - ved lave motoromdrejninger eller i situationer hvor der kræves ekstra megen styrekraft, kan styringen opleves som hakkende. - maskinen bør altid være i bevægelse når styringen anvendes. Undlad at dreje på rattet, når maskinen står helt stille, og tilbehøret er i nedsænket arbejdsstilling. Styringen er tilpasset til at gøre styringen lettere ved normal fart. Da viser dens store fordele sig. Styringen fungerer stadig, selv om motoren ikke går. Det er dog tungere at dreje i dette tilfælde, hvis maskinen skal flyttes med håndkraft. KØRETIPSSørg omhyggeligt for, at der er den rigtige oliemængde i motoren ved kørsel på skråninger (oliestand på FULL). Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt, når du kører opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Maskinen, med monteret originaltilbehør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Nedsæt hastigheden på skråninger og i skarpe sving, så maskinen ikke vælter, eller så du ikke mister herredømmet over maskinen. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fødder borte fra knækled og sædekonsol. Der er fare for fastklemning. Kør aldrig uden motorhjelm.
29 DANSKDA SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE SERVICEPROGRAMFor at holde maskinen i god stand hele tiden med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed, samt ud fra et miljøsynspunkt, bør STIGAs serviceprogram følges. Indholdet af dette program fremgår af det medleverede servicehæfte. Vi anbefaler, at hver service udføres af et autoriseret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres af uddannet personale og med originale reservedele. Ved hver udførelse af service bliver servicehæftet stemplet. Et fuldstemplet servicehæfte er et værdipapir, der øger maskinens gensalgsværdi. FORBEREDELSEHvis ikke andet er angivet, skal al service og vedligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket. Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Undgå, at motoren starter, ved altid at stoppe motoren, løsne tændrørskablet fra tændrøret og jorde det. Løsn minuskablet på batteriet. RENGØRING For at formindske brandfaren skal motor, lydpotte/katalysator, batteri og benzintank holdes fri for græs, blade og olie. For at mindske brandfaren skal det regelmæssigt kontrolleres, at der ikke siver olie og/eller brændstof ud. Hvis der anvendes højtryksrenser, må strålen ikke rettes direkte mod transmissionen. Spul ikke vand på motoren. Brug en børste eller trykluft for at gøre den ren. MOTOROLIE (President - Comfort - Pro16 - Pro20) Skift motorolie første gang efter 5 timers drift, derefter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæson. Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal arbejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen er høj.Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. 1. Olieaftapningsrør (metal): Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret. Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. 2. Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fiberpakningen og O-ringen inden i proppen er ubeskadigede og rigtigt anbragt. 3. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: President, Comfort: 1,4 liter Pro16, Pro20: 1,7 liter (inkl. oliefilter) Olietype, sommer (> 4° C): SAE-30 (SAE 10W-30 kan også anvendes. Olieforbruget kan dog øge noget, hvis der er anvendes 10W-30. Kontrollér derfor oliestanden oftere, hvis denne type olie anvendes). Olietype, vinter (< 4° C): SAE 5W-30 (Hvis denne olie ikke kan fås, kan man bruge SAE 10W-30.) Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i 30 sekunder. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontrolleres. Undersøg, om der forekommer udsivning af olie. Fyld efter behov olie på op til FULL-mærket. MOTOROLIE (Royal)Skift motorolie første gang efter 20 timers kørsel (eller i løbet af den første måned), derefter for hver 100 driftstimer eller hver 6. måned. Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret (fig. 13). Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fiberpakningen og O-ringen inden i proppen er ubeskadigede og rigtigt anbragt. Fjern oliepinden, og påfyld frisk olie op til “UPPER”-mærket.
30 DANSKDA Oliemængde: Royal - 0,9 liter (= oliemængde ved udskiftning. Motoren rummer i alt 1,15 liter). Olietype til alle årstider: SAE 10W-40. Til meget lave temperaturer (< -20° C) skal man anvende SAE 5W-30. Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. OLIEFILTER - MOTOR (Pro16 - Pro20) Skift oliefilter for hver 100 driftstimer, eller en gang hver sæson. Inden det nye filter skrues fast, skal filterpakningen smøres ind i motorolie. Skru filteret på med hånden, indtil filterpakningen ligger an mod filterholderen. Spænd yderligere ½ til ¾ omgang (fig. 14). Start motoren og lad den gå i tomgang for at se, om der løber olie ud. Stands motoren. Kontrollér oliestanden. Fyld efter behov olie på op til FULL-mærket. LUFTFILTER - MOTORPresident - Comfort - Pro16 - Pro20: Forfilteret gøres rent hver 3. måned eller for hver 25 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Royal: Luftfilteret gøres rent hver 3. måned eller for hver 50 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Papirfilteret udskiftes en gang om året eller for hver 200 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Samtlige modeller: OBS! Gør begge filtre rene oftere, hvis maskinen arbejder i støvede omgivelser. 1. Luftfilterdækslet aftages (fig. 15 - 17). 2. Papirfiltret og forfiltret (= skumplastfiltret) aftages. Der skal udvises forsigtighed, så der ikke kommer snavs i karburatoren. Luftfilterhuset gøres rent. 3a. Pro 16 - Pro 20: Vask forfiltret i flydende opvaskemiddel og vand. Kram det tørt. Der hældes lidt olie på filteret, og olien klemmes ind i filteret. 3b. President - Comfort: Forfilteret udskiftes en gang om året eller for hver 200 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. 4. Papirfilteret gøres rent på følgende måde: Det bankes let mod en plan overflade. Hvis det er meget snavset, skal det udskiftes. 5. Samling foretages i omvendt rækkefølge.Oliebaserede opløsningsmidler som f.eks. petroleum må ikke bruges til rengøring af papirfilteret. Sådanne opløsningsmidler vil ødelægge filteret. Der må ikke bruges trykluft ved rengøring af papirfilteret. Papirfilteret må ikke smøres med olie. LUFTFILTER - KATALYSATOR (Pro20 Cat) Katalysatorens luftfilter gøres rent hver 3. måned eller for hver 25 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. 1. Dækslet fjernes ved at trykke en låsetap ind med en skruetrækker eller lignende (fig. 18). 2. Tag skumplastfilteret ud og vask det i flydende opvaskemiddel og vand. Kram det tørt. Filteret olieres ikke. 3. Filteret sættes på plads, og dækslet klemmes fast. TÆNDRØRBrug kun en gnistprøver til at kontrollere gnisten i tændrøret eller tændrørene (fig. 19). Skift tændrør for hver 100 driftstimer eller hver sæson. Til skift af tændrør er der en tændrørsnøgle A og en pind B i tilbehørsposen. Motorfabrikanten anbefaler: Royal: NGK BPR5ES eller DENSO W16EPR-U President-Comfort-Pro16-Pro20: Champion RC12YC Korrekt elektrodeafstand: 0,75 mm. KØLELUFTINDTAG - MOTORMotoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesystem vil skade motoren. For hver 100 driftstimer eller mindst en gang om året skal motoren gøres ren. Blæserkappen aftages. Cylinderens køleribber, blæserhjulet og det roterende beskyttelsesgitter gøres rent. Hvis du ofte slår tørt græs, skal delene rengøres oftere. BATTERIBatteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V nominel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelsesfrit. Man behøver ikke udføre kontrol af elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger. Ved levering befinder batteriet sig i tilbehørsæsken. Før batteriet taget i brug første gang, skal det lades helt op. Batteriet skal altid opbevares ladet helt op. Hvis batteriet opbevares helt uopladet, kan det få varige skader.