Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-7005-90 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual

Lawn Mower 8211-7005-90 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211-7005-90 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SUOMIFIN
    Huoltoasento:
    Leikkuulaite on lukittu pystyasentoon. Käytetään 
    leikkuulaitteen tarkastukseen ja korjaukseen.
    3 ASENNUS
    3.1 Mekaaninen kytkentäKatso myös koneen käyttöohje.
    1. Laske työkalunostin ja aja kone suoraan ja hi-
    taasti leikkuulaitetta vasten. Tarkkaile samalla 
    sovitusta koneen lattiassa olevan ritilän läpi.
    2. Nosta työlaitenostin kuljetusasentoon, kun nos-
    timen tapit ovat leikkuulaitteen reikien kohdal-
    la.
    3. Laske työlaitenostin niin, että leikkuulaite on 
    maanpinnan suuntainen. Varmista, että tapit 
    eivät irtoa rei'istä.
    4. Nosta työlaitenostinta niin, että leikkuulaite on 
    hieman irti maasta.
    5. Katso kuva 1. Asenna lukkosokat. Alla on ku-
    vattu vasemman lukkosokan asennus. Oikea 
    lukkosokka asennetaan samalla tavoin, mutta 
    peilikuvana.
    • Työnnä lukkosokka reikään ulkopuolelta.
    • Paina lukkosokka nostopalkin yli.
    3.2 Hydrauliletkujen liittäminenTämä kappale koskee vain leikkuulaitteita, joissa 
    on kuvatut hydrauliset toiminnot.
    Varmista ennen letkujen liittämistä, et-
    tä koneen hydraulijärjestelmä on täysin 
    paineeton. Paineenalainen öljysuihku 
    on hengenvaarallinen.
    Varmista, että kaikki liittimet ovat 
    puhtaita. Epäpuhtaudet hy-
    drauliöljyssä voivat aiheuttaa vakavia 
    vaurioita hydraulijärjestelmään.
    Poista mahdollinen ylipaine koneen hydrauli-
    järjestelmässä siirtämällä kaikki hydrauliikkasää-
    timet eteen ja taakse moottori pysäytettynä.
    Puhdista kaikki liitettävät liittimet.
    Liitä hydrauliletkut alla olevan taulukon mukaan. Kytkennän jälkeen leikkuulaitetta ohjataan taulu-
    kon mukaan. 
    3.3 Hihnan asennusTämä kappale koskee vain leikkuulaitteita, joissa 
    on hihnavetoinen leikkuumekanismi.
    Leikkuulaitteen pitää olla ripustettuna koneeseen 
    ennen hihnan asennusta.
    1. Aseta leikkuulaite kuljetusasentoon. Katso 
    koneen käyttöohje.
    2. Säädä leikkuukorkeus ylimpään asentoon. 
    Katso koneen käyttöohje.
    3. Asenna hihna koneen hihnapyörälle.
    4. Kiristä hihna kiristimellä. Katso kuva 3.
    3.4 LaskunopeusSäädä leikkuulaitteen laskunopeus kuljetusasen-
    nosta työasentoon. Katso koneen käyttöohje.
    3.5 RengaspaineetSäädä rengaspaineet koneen käyttöohjeen mukai-
    sesti.
    4 IRROTUS
    4.1 Hydrauliletkujen irrottaminen
    Varmista ennen letkujen irrottamista, 
    että koneen hydraulijärjestelmä on 
    täysin paineeton. Paineenalainen 
    öljysuihku on hengenvaarallinen.
    Pysäytä moottori. Poista mahdollinen ylipaine 
    koneen hydraulijärjestelmässä siirtämällä kaikki 
    hydrauliikkasäätimet muutaman kerran eteen ja 
    taakse.
    Irrota sitten hydrauliletkut koneen liittimistä.
    Asenna suojahatut liittimien päälle.
    4.2 Mekaaninen irtikytkentäMekaaninen irtikytkentä tapahtuu käänteisessä 
    järjestyksessä.
    Liitäntä 
    kuvas-
    sa  2Säädin 
    kuvassa 2Letkut Toiminto
    PTO PTO1 2. 1/2” ja 1.  
    1/4”Leikkuulait-
    teen terien 
    käyttö
    LL1
    Keskisäädin2. 1/4”
    Merkitty kel-
    taisella nau-
    hallaLeikkuukor-
    keuden säätö
    RR1
    Oikea sää-
    din2. 1/4” Luukkujen 
    avaaminen ja 
    sulkeminen 
    						
    							12
    SUOMIFIN
    5 KÄYTTÖ
    Tarkista, että leikattavalla nurmial-
    ueella ei ole vieraita esineitä, kuten 
    kiviä.
    5.1 LeikkuukorkeusParas leikkuutulos saavutetaan, kun nurmikosta 
    leikataan pois ylin kolmannes. Tällöin nurmikosta 
    jää jäljelle 2/3. Katso kuva 4.
    Jos ruoho on pitkää ja sitä halutaan leikata runsaas-
    ti, leikkaa nurmikko kaksi kertaa eri leikkuuko-
    rkeutta käyttäen.
    Älä käytä alimpia leikkuukorkeuksia, jos nur-
    mikon pohja on epätasainen. Tällöin alusta saattaa 
    vahingoittaa teriä ja nurmikon ylin maakerros voi 
    leikkautua irti.
    5.2 KallistusJotta leikkuulaite leikkaisi ruohon parhaalla mah-
    dollisella tavalla, laitteen kallistus on säädettävä 
    oikein. Leikkuulaitteen takaosaa nostamalla laite 
    voidaan kallistaa perusasennosta eteenpäin. Ka-
    llistuksen vaikutus leikkaustulokseen esitetään 
    seuraavissa kohdissa.
    5.2.1 Perusasento
    Leikkuulaite on perusasennossa, kun sen takareu-
    na on 5 mm korkeammalla kuin etureuna. Laite on 
    tällöin kallistunut eteenpäin.
    Toimitettaessa leikkuulaite on säädetty perusasen-
    toon.
    Leikkuulaite perusasennossa saavutetaan paras 
    Multiclip-teho ja leikattu ruoho leviää hyvin. 
    Leikkuulaite on suositeltavaa säätää perusasen-
    toon tavallista nurmikkoa leikattaessa.
    5.2.2 Lisäkallistus
    Kun leikkuulaitetta kallistetaan eteenpäin, Multi-
    clip-teho pienenee, mutta leikattu ruoho leviää 
    paremmin ja leikkuuteho kasvaa.
    Leikkuulaitetta on suositeltavaa kallistaa eteen-
    päin tuuheaa nurmikkoa leikattaessa.
    Leikkuulaitteen kallistus säädetään seuraavasti:
    • Lisäämällä tai vähentämällä lukkosokkien 
    (5:A) alla olevien aluslevyjen määrää. 
    Huomautus! Molemmilla puolilla pitää olla 
    yhtä monta aluslevyä.
    • Säätämällä nostovipuvarsien välisiä yhdys-
    tankoja (5:B).
    5.3 Silppuaminen/taaksepuhallusLeikkuulaite voi leikata ruohon kahdella tavalla ri-
    ippuen leikkuulaitteen takareunassa olevien lu-
    ukkujen asennosta:
    5.4 LeikkuuohjeitaSaavutat parhaan leikkaustuloksen seuraavia 
    ohjeita noudattamalla:
    • Leikkaa nurmikko usein.
    • Käytä moottoria täydellä kaasulla.
    • Nurmikon on oltava kuivaa.
    • Varmista, että terät ovat terävät.
    • Pidä leikkuulaitteen pohja puhtaana.
    6 HUOLTO
    6.1 ValmistelutKaikki huoltotyöt pitää suorittaa kone paikallaan 
    ja moottori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Pysäytä moottori.
    Estä moottorin käynnistyminen irrot-
    tamalla virta-avain. 
    6.2 Pesuasento
    Moottoria ei saa koskaan käynnistää, 
    kun leikkuulaite on pesuasennossa.
    6.2.1 Hydraulikäyttöinen leikkuulaite
    1. Kiristä seisontajarru.
    2. Aseta leikkuulaite kuljetusasentoon.
    3. Säädä leikkuukorkeus alimpaan asentoon. Hy-
    drauliikkaletkut voivat muuten vaurioitua.
    4. Pysäytä moottori
    5. Irrota paksut hydrauliikkaletkut koneen liit-
    timistä (2:PTO) . Katso kuva 6.
    6. Irrota molemmat sokat (5:A) ja poista mahdol-
    liset aluslevyt.
    7. Lukitse salpa (7:C) kääntämällä se taakse.
    Leikkuutapa Luukut Säädin 2:R1
    Silppuaa ja puhal-
    taa ruohojätteen 
    nurmikon pohjalleKiinni
    MulticlipTakana
    Puhaltaa ruohojät-
    teen leikkuulait-
    teen taakseAuki
    Taakse-
    puhallusEdessä 
    						
    							13
    SUOMIFIN
    8. Tartu leikkuulaitteen etureunaan ja nosta, 
    kunnes se lukittuu ensimmäiseen lukitusasen-
    toon. 
    Katso kuva 8.
    6.2.2 Hihnakäyttöinen leikkuulaite
    1. Kiristä seisontajarru.
    2. Aseta leikkuulaite kuljetusasentoon.
    3. Säädä leikkuukorkeus keskiasentoon (4-5).
    4. Pysäytä moottori
    5. Irrota molemmat sokat (5:A) ja poista mahdol-
    liset aluslevyt.
    6. Löysää hihnankiristin ja irrota hihna koneen 
    hihnapyörältä. Katso kuva 3.
    7. Lukitse salpa (7:C) kääntämällä se taakse.
    8. Tartu leikkuulaitteen etureunaan ja nosta, 
    kunnes se lukittuu ensimmäiseen lukitusasen-
    toon. 
    Katso kuva 8.
    6.3 Huoltoasento
    Moottoria ei saa koskaan käynnistää, 
    kun leikkuulaite on huoltoasennossa.
    1. Aseta leikkuulaite pesuasentoon. Katso yllä.
    2. Tartu leikkuulaitteen etureunaan ja nosta, 
    kunnes se lukittuu toiseen lukitusasentoon. 
    Katso kuva 9.
    6.4 PalautusLeikkuulaitteen palauttamiseen pesu- ja huoltoa-
    sennosta tarvitaan avustaja. Se tapahtuu seuraavas-
    ti:
    1. Henkilö 1 nostaa leikkuulaitetta etureunasta ni-
    in, että se irtoaa salvasta (7:C).
    2. Henkilö 2 asettaa salvan etumaiseen asentoon.
    3. Henkilö 1 laskee leikkuulaitteen varovasti maa-
    han.
    4. Muut kytkennät tehdään kappaleessa “3” annet-
    tujen ohjeiden mukaan.
    6.5 PuhdistusPuhdista leikkuulaitteen pohja jokaisen käyttöker-
    ran jälkeen. 
    Aseta leikkuulaite pesuasentoon. 
    Puhdista leikkuulaitteen pohja huolellisesti. Käytä 
    vettä ja harjaa.
    Kun pinnat ovat täysin kuivat ja puhtaat, maalipin-
    ta on korjattava. Käytä kulutusta kestävää maalia, 
    joka soveltuu ulkona käytettäville metallipin-
    noille.
    7 HUOLTO
    7.1 VoiteluVoitele kaikki voitelupisteet alla olevan taulukon 
    mukaan.
    Kolme leikkuuakselia (13:C) tulee voidella 100 
    käyttötunnin välein ja jokaisen pesun jälkeen.
    Muut voitelupisteet voidellaan 250 käyttötunnin 
    välein.
    Käytä rasvapuristinta, joka on täytetty voitelunip-
    poihin tarkoitetulla yleisrasvalla. Pumppaa kunnes 
    rasvaa pursuaa ulos. Voitelupisteet näkyvät kuvas-
    sa  13.
    7.2 Terien vaihto (10:D)
    Käytä suojakäsineitä teriä vaihdettaes-
    sa viiltohaavojen välttämiseksi.
    Tarkista, että terät ovat terävät. Näin var-
    mistat parhaan leikkuutuloksen. 
    Tarkista terät aina sen jälkeen, kun ne ovat osuneet 
    johonkin esteeseen. Jos terät ovat vaurioituneet, 
    vialliset osat on vaihdettava.
    Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Mui-
    den kuin alkuperäisten varaosien käyt-
    tö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, 
    vaikka ne sopisivatkin koneeseen.
    Asenna uusi terä paikalleen niin, että siihen 
    meistetty teksti osoittaa alaspäin.
    Leikkuulaitteessa on kaksi oikealle pyörivää terää 
    ja yksi vasemmalle pyörivä terä. Pyörimissuunta 
    on ylhäältä katsottuna. Vasemmalle pyörivä terä 
    on merkitty alla olevalla tarralla ja se asennetaan 
    leikkuulaitteen vasemmalle puolelle. Katso kuva 
    10.
    Tiukkuus: 45 Nm.
    Kohde Voitelunippa/toi-
    menpideKuva
    Laakerit, hihnan-
    kiristin2 voitelunippaa 13:A
    Luukkujen ja 
    hydraulisylinte-
    reiden laakeritVoitele öljykannulla, 
    joka on täytetty voite-
    luöljyllä.13:B
    Leikkuuakselit 3 voitelunippaa 13:C
    Laakerit, tuki-
    pyörät4 voitelunippaa 13:D
    Yhdystangot ja 
    laakerit oikealla 
    ja vasemmalla 
    puolella14 voitelunippaa 13:E 
    						
    							14
    SUOMIFIN
    7.3 Kallistus sivusuunnassaAjan myötä nivelet kuluvat ja leikkuulaitteen kote-
    lon kallistusta on ehkä säädettävä.
    Säädä seuraavasti:
    1. Irrota leikkuulaite koneesta.
    2. Aseta leikkuulaite tasaiselle alustalle ja aseta 50 
    mm:n korkuinen lauta leikkuulaitteen kotelon 
    alle (tue yhtä korkealle molemmin puolin).
    3. Liitä leikkuukorkeuden säädön letkut toisiinsa 
    niin, että kotelo on lautojen varassa.
    4. Jos leikkuulaitteen sivuttaiskallistus on virheel-
    linen, yksi pyöristä on ilmassa ja toinen on alus-
    taa vasten.
    5. Irrota ruuvi (12:E) ja mutteri sekä löysää ruuvia 
    (12:F) niin, että molemmat pyörät ovat alustaa 
    vasten.
    6. Asenna ruuvi (12:E) sopivimpaan reikään ja ki-
    ristä ruuvi (12:F).
    7. Asenna leikkuulaite koneeseen.
    7.4 KulumissuojaLeikkuulaitteen kotelon alasivulla on kaksi kulu-
    missuojaa. Ne voidaan uusia tarvittaessa.
    8 VARAOSAT
    STIGA-alkuperäisvaraosat ja -tarvikkeet on suun-
    niteltu erityisesti STIGA-koneita varten. Huomaa, 
    että STIGA ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei-
    alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita.
    Näiden osien ja tarvikkeiden käyttö voi 
    vaikuttaa koneen toimintaan ja turval-
    lisuuteen. STIGA ei vastaa näiden tuot-
    teiden käytöstä aiheutuneista 
    vaurioista.
    9 MALLISUOJAT
    Tämä tuote ja sen osat on suojattu seuraavilla mal-
    lisuojilla:
    Ruotsi: 66 166
    Saksa: 499 11 740.9
    Ranska: 577 251-253, 577 439-443
    USA: 435 564
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisi-
    in ilman eri ilmoitusta. 
    						
    							15
    DANSKDK
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning og sikker-
    hedsforskrifterne omhyggeligt igen-
    nem, før maskinen startes.
    1.1 SymbolerMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Indfør ikke en hånd eller fod under skjol-
    det, når maskinen er i gang.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Før reparationsarbejde påbegyndes, skal 
    tændingsnøglen fjernes fra maskinen.
    Advarsel!
    Gælder hydrauliske enheder: Du skal altid 
    koble hydraulikslangerne fra PTO-ud-
    taget, før enheden stilles i vaskeposition 
    eller serviceposition. Der er risiko for livs-
    farlig oliestråle.
    1.2 Henvisninger
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent E i figur 5 skrives 
    “5:E”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummer-
    eret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “2.3.2” er en underoverskrift til “2.3” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 2.3.2”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 GenereltKlippeenheden er beregnet til brug på Stigas Titan 
    i henhold til nedenstående tabel.
    2.2 Greb og funktioner
    2.2.1 Indstilling af klippehøjde
    Klippehøjden kan indstilles til mellem 35 og 105 
    mm. Dette område kan hæves eller sænkes 10 mm 
    ved at flytte hydraulikstemplets tilkoblingspunkt. 
    Se fig. 11.
    Indstillingen sker trinløst via et hydraulisk greb på 
    maskinen.
    2.2.2 Bagudkast
    Klippeenheden er udstyret med to låger bagtil, en 
    på hver side. Lågerne kan åbnes og lukkes med et 
    hydraulisk greb på maskinen.
    Åbne låger: Bagudkast.
    Lukkede låger: Multiclip.
    2.2.3 Låsespærre
    Enheden kan i løftet tilstand låses fast i vaskeposi-
    tion og serviceposition. Dette gøres vha. låsespær-
    ren.
    2.2.4 Hældning
    Enhedens hældning kan justeres for at opnå for-
    skellige klippeegenskaber. Se “5.2”.
    2.2.5 Ophængning i redskabsløfter
    Enheden hænges op i redskabsløfterens løftebjæl-
    ker via de to huller bagtil. Ophængningen sikres 
    med en låsesplit i hver løftebjælke.
    2.2.6 Positioner
    Nedenfor finder du en gennemgang af enhedens 
    forskellige positioner:
    Flydestilling
    : 
    Enheden hviler med sin egen vægt på jorden og 
    følger underlagets konturer under kørsel.
    Transportstilling
    :
    Enheden er løftet og rører ikke jorden. Anvendes 
    ved transport til og fra arbejdspladsen.
    Vaskeposition
    :
    Enheden er spændt op på skrå. Anvendes ved vask/
    rengøring.
    EnhedMaskine
    20 B 26 B 26 H 26 HS 
    32 H
    135B T DOD X X
    155B T DOD X
    135H T DOD X X
    155H T DOD X X 
    						
    							16
    DANSKDK
    Serviceposition:
    Enheden er er spændt lige op. Anvendes ved in-
    spektion og reparation.
    3 MONTERING 
    3.1 Mekanisk tilkoblingSe også maskinens brugsanvisning.
    1. Sænk redskabsløfteren, og kør langsomt frem 
    lige mod klippeenheden. Læg samtidig mærke 
    til indpasningen gennem gitteret i maskinens 
    gulv.
    2. Løft redskabsløfteren til transportposition, så 
    tapperne i redskabsløfteren passer til hullerne i 
    klippeenheden.
    3. Sænk redskabsløfteren, så klippeenheden 
    berører jorden, uden at tapperne føres ud af 
    hullerne.
    4. Løft redskabsløfteren, så klippeenheden akku-
    rat løftes fra jorden.
    5. Se fig. 1. Montér låsesplitterne. Nedenfor be-
    skrives venstre låsesplit. Højre låsesplit 
    monteres på samme måde, men spejlvendt.
    • Isæt låsesplitten fra ydersiden.
    • Tryk låsesplitten ned over løftebjælken.
    3.2 Tilkobling af hydraulikslangerDette afsnit omhandler kun enheder udstyret med 
    de hydrauliske funktioner, der beskrives.
    Kontrollér, at maskinens hydrauliksys-
    tem er helt trykløst, før hydraulikslang-
    erne tilkobles. Der er risiko for 
    livsfarlig oliestråle under højt tryk.
    Kontrollér, at samtlige tilslutninger er 
    fri for snavs før tilkobling. Urenheder i 
    hydraulikolien kan forårsage alvorlige 
    skader på hydrauliksystemet.
    Udlign eventuelt overtryk i maskinens hydraulik-
    system ved at føre alle hydraulikgreb frem og 
    tilbage nogle gange med motoren slukket.
    Rengør alle de tilslutninger, som skal kobles sam-
    men.
    Kobl hydraulikslangerne til som vist i tabellen 
    nedenfor. Efter tilkoblingen manøvreres enheden 
    som vist i tabellen. 
    3.3 Montering af remDette afsnit omhandler kun enheder med rem-
    drevet klippefunktion.
    Enheden skal hægtes op maskinen før remmen 
    monteres.
    1. Sæt enheden i transportstilling. Se maskinens 
    brugsanvisning.
    2. Indstil til højeste klippehøjde. Se maskinens 
    brugsanvisning.
    3. Læg remmen rundt om maskinens remskive i 
    knækleddet.
    4. Spænd remmen med remspænderen. Se fig. 3.
    3.4 SænkningshastighedIndstil enhedens hastighed, når der sænkes fra 
    transportposition til arbejdsposition. Se maskinens 
    brugsanvisning.
    3.5 DæktrykJuster dæktrykket som beskrevet i maskinens 
    brugsanvisning.
    4 AFMONTERING
    4.1 Frakobling af hydraulikslanger
    Kontrollér, at maskinens hydrauliksys-
    tem er helt trykløst, før hydraulikslang-
    erne frakobles. Der er risiko for 
    livsfarlig oliestråle under højt tryk.
    Stands motoren. Udlign eventuelt overtryk i mask-
    inens hydrauliksystem ved at føre alle hydraulik-
    greb frem og tilbage nogle gange.
    Kobl derefter hydraulikslangerne fra maskinens 
    udtag.
    Montér beskyttelsespropperne på hydraulikudta-
    gene.
    4.2 Mekanisk frakoblingDen mekaniske frakobling sker i omvendt række-
    følge af tilkoblingen, som er beskrevet ovenfor.
    5 ANVENDELSE 
    Kontrollér, at det græsareal der skal 
    klippes, er helt fri for løse genstande 
    som f.eks. sten og lign.
    5.1 Klippehøjde Man opnår det bedste klipperesultat, når græssets 
    øverste tredjedel klippes væk, så 2/3 af græs-
    længden bliver tilbage. Se fig. 4.
    Hvis græsset er højt og der skal klippes meget af, 
    så klip to gange med forskellige klippehøjder. Udtag 
    i fig. 2Greb 
    i fig. 2Slanger Funktion
    PTO PTO1 2 stk. 1/2” og 
    1 stk. 1/4”Drivsystem til 
    enhedens 
    knive
    LL1
    Midtergreb2 stk. 1/4”
    Markeret med 
    gule båndIndstilling af 
    klippehøjde
    RR1
    Højre greb2 stk. 1/4” Åbning og 
    lukning af 
    låger 
    						
    							17
    DANSKDK
    Brug ikke de laveste klippehøjder, hvis græsplæ-
    nens underlag er ujævnt. Så vil der være risiko for, 
    at knivene bliver beskadiget mod underlaget og at 
    græsplænens øverste jordlag skrælles af.
    5.2 HældningFor at enheden skal klippe optimalt, skal hældnin-
    gen være korrekt. Enhedens bageste del kan juste-
    res, så enheden hælder mere fremad, end den gør i 
    grundindstillingen. Hældningen påvirker klippere-
    sultatet som beskrevet nedenfor.
    5.2.1 Grundindstilling
    Enheden står i grundindstilling, når dets bagkant 
    befinder sig 5 mm over dets forkant. Det betyder, 
    at enheden hælder fremad.
    Enheden står i grundindstilling ved levering.
    Når enheden står i grundindstilling, opnår man den 
    bedste “Multiclip”-effekt og en god spredning af 
    det afklippede græs. Grundindstilling anbefales 
    ved normalt græs.
    5.2.2 Øget hældning
    Når enheden hældes fremad, mindskes “Mul-
    ticlip”-effekten, mens det afklippede græs spredes 
    bedre, og kapaciteten øges.
    Hældning fremad anbefales ved kraftigere græs.
    Enhedens hældning justeres på følgende måde:
    • Ved at variere antallet af underlagsskiver under 
    låsesplitterne (5:A). 
    Obs! Der skal være lige mange underlagsski-
    ver i hver side.
    • Ved at justere kæderne (5:B) mellem løftearme-
    ne.
    5.3 Kompostering/bagudkastEnheden kan klippe græsset på følgende to måder 
    via indstilling af enhedens låger som i nedenståen-
    de tabel:
    5.4 Gode klipperåd Følg nedenstående råd for at få det bedste klippe-
    resultat:
    • Slå græsset ofte.
    • Kør motoren på fuld gas.
    • Græsset skal være tørt.
    • Anvend skarpe knive.
    • Hold klippeenhedens underside ren.
    6 VEDLIGEHOLDELSE 
    6.1 ForberedelseAl service og vedligeholdelse skal udføres på still-
    estående maskine med standset motor.
    Undgå at maskinen triller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Stands motoren.
    Undgå ufrivillig motorstart ved at 
    fjerne startnøglen. 
    6.2 Vaskeposition
    Det er strengt forbudt at starte mo-
    toren, når enheden befinder sig i 
    vaskeposition.
    6.2.1 Enhed med hydraulisk drivsystem
    1. Aktivér parkeringsbremsen.
    2. Sæt enheden i transportstilling.
    3. Indstil til laveste klippehøjde. Ellers kan hy-
    draulikslangerne blive beskadiget.
    4. Stands motoren
    5. Begge de grovere hydraulikslanger skal fra-
    kobles ved udtaget (2:PTO) på maskinen. Se 
    fig. 6.
    6. Løsn begge splitter (5:A), og fjern eventuelle 
    underlagsskiver.
    7. Sæt spærringen (7:C) i bageste position, så den 
    spærrer.
    8. Tag fat i enhedens front og løft op, til enheden 
    låses i første position. 
    Se fig. 8.
    6.2.2 Remdrevet enhed
    1. Aktivér parkeringsbremsen.
    2. Sæt enheden i transportstilling.
    3. Indstil klippehøjden til mellemposition (4-5).
    4. Stands motoren
    5. Løsn begge splitter (5:A), og fjern eventuelle 
    underlagsskiver.
    6. Løsn remspænderen, og hægt remmen af mask-
    inens remskive. Se fig. 3.
    7. Sæt spærringen (7:C) i bageste position, så den 
    spærrer.
    8. Tag fat i enhedens front og løft op, til enheden 
    låses i første position. 
    Se fig. 8. Klippemetode Låger Greb 2:R1
    Komposterer græs-
    set i plænenLukket
    MulticlipBagud
    Kaster græsset ud 
    bag enheden.Åben
    Bagud-
    kastFremad 
    						
    							18
    DANSKDK
    6.3 Serviceposition
    Det er strengt forbudt at starte mo-
    toren, når enheden befinder sig i servi-
    ceposition.
    1. Sæt enheden i vaskeposition. Se ovenfor.
    2. Tag fat i enhedens front og løft yderligere op, til 
    enheden låses i anden position. Se fig. 9.
    6.4 NulstillingNulstilling fra vaskeposition og serviceposition 
    gøres af to personer som følger:
    1. Person 1 løfter enheden i forkanten, så den 
    hæves fra spærringen (7:C).
    2. Person 2 sætter spærren i forreste position.
    3. Person 1 stiller forsigtigt enheden ned på jor-
    den.
    4. Andre tilkoblinger sker som beskrevet i afsnit-
    tet under “3”.
    6.5 RengøringEnhedens underside skal rengøres hver gang efter 
    brug. 
    Sæt enheden i vaskeposition. 
    Rengør klippeenhedens underside omhyggeligt. 
    Brug vand og en børste.
    Når fladerne er helt tørre og rene, skal lakken ple-
    trepareres. Brug en slidstærk lak beregnet til metal 
    udendørs.
    7 VEDLIGEHOLDELSE
    7.1 SmøringSmør samtlige smørepunkter i nedenstående tabel.
    De tre klippeaksler (13:C) skal smøres hver 100. 
    driftstime og efter hver vask.
    Øvrige smørepunkter skal smøres hver 250. drifts-
    time.
    Brug en fedtsprøjte fyldt med universalfedt til 
    smøreniplerne. Pump, indtil der trænger fedt ud. 
    Smøreniplerne vises i fig. 13.
    7.2 Udskiftning af knive (10:D)
    Anvend beskyttelseshandsker ved ud-
    skiftning af kniv/knivblad for at foreby-
    gge tilskadekomst.
    Kontrollér, at knivene altid er skarpe, da det giver 
    det bedste klipperesultat. 
    Kontrollér altid kniven/knivbladet efter en kolli-
    sion. Hvis knivsystemet er blevet beskadiget, skal 
    defekte dele udskiftes.
    Anvend altid originale reservedele. 
    Ikke-originale reservedele kan medføre 
    risiko for tilskadekomst, selvom delene 
    passer til maskinen.
    Montér den nye kniv med den udstansede tekst ne-
    dad.
    Enheden er forsynet med to højreroterende knive 
    samt en venstreroterende kniv. Rotationsretningen 
    afgøres set oppefra. Den venstreroterende kniv er 
    afmærket med en mærkat nederst og skal monteres 
    på enhedens venstre side. Se fig. 10.
    Spændingsmoment: 45 Nm.
    7.3 SidehældningEfter længere tids brug og slitage af led, kan det 
    blive nødvendigt at justere klippeskjoldets hæld-
    ning.
    Justeringen foretages på denne måde:
    1. Afkobl aggregatet fra maskinen.
    2. Anbring aggregatet på et helt plant underlag, og 
    læg et 50 mm bræt under klippeskjoldet (sam-
    me højde i hver side).
    3. Kobl slangerne til klippehøjdeindstillingen sam-
    men, så klippeskjoldet hviler på brættet.
    4. Hvis aggregatets sidehældning er forkert, vil et 
    af hjulene hænge frit i luften, mens det andet 
    hviler mod underlaget.
    5. Fjern skruen (12:E) med møtrik, og løsn skruen 
    (12:F), så begge hjul hviler mod underlaget.
    6. Montér skruen (12:E) i de huller, der passer 
    bedst, og stram skruen (12:F).
    7. Montér aggregatet på maskinen igen.
    7.4 SlidbeskyttelsePå klippeskjoldets underside sidder der to slid-
    beskyttelsesanordninger, der beskytter klippesk-
    joldet. De kan udskiftes ved behov. Objekt Smørenipler/hand-
    lingerFigur
    Lejer, remudvi-
    delse2 smørenipler 13:A
    Lejer til bagud-
    kastningsluger 
    og hydraulikcy-
    lindrerSmøres med olie-
    kande med universa-
    lolie.13:B
    Klippeaksler 3 smørenipler 13:C
    Lejer, kædehjul 4 smørenipler 13:D
    Kæder og lejer 
    på højre og ven-
    stre side14 smørenipler. 13:E 
    						
    							19
    DANSKDK
    8 RESERVEDELE
    STIGA originale reservedele og tilbehør er frem-
    stillet specielt til STIGA-maskiner. Bemærk, at 
    ikke-originale reservedele og tilbehør ikke er kon-
    trolleret og godkendt af STIGA.
    Anvendelse af sådanne dele og tilbehør 
    kan påvirke maskinens funktion og 
    sikkerhed. STIGA påtager sig intet ans-
    var for skader, der er forårsaget af 
    sådanne produkter.
    9 MØNSTERBESKYTTELSE
    Dette produkt eller dele heraf er omfattet af føl-
    gende mønsterbeskyttelse:
    Sverige 66 166
    Tyskland 499 11 740.9
    Frankrig: 577 251-253, 577 439-443
    USA: 435 564
    GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer 
    i produktet uden forudgående varsel. 
    						
    							20
    NORSKNO
    1 GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis 
    du ikke følger instruksene nøye, kan det 
    føre til alvorlig personskade og/eller 
    materiell skade.
    Før start må denne bruksanvisningen 
    og maskinens sikkerhetsforskrifter 
    leses nøye.
    1.1 SymbolerFølgende symboler finnes på maskinen for å minne 
    om den forsiktighet og oppmerksomhet som 
    kreves ved bruk.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og sikkerhetshånd-
    boken før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Før aldri hånd eller fot inn under dekselet 
    mens maskinen er i gang.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Før man starter reparasjonsarbeider, må 
    tenningsnøkkelen fjernes fra maskinen.
    Advarsel!
    Gjelder hydraulikkdrevet aggregat: 
    Koble alltid hydraulikkslangene fra PTO-
    uttaket før aggregatet stilles i vaske- eller 
    serviceinnstilling. Risiko for livsfarlig 
    oljestråle.
    1.2 Henvisninger
    1.2.1 Figurer
    Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 
    1, 2, 3 osv. 
    Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
    Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskriftene i denne bruksanvisningen er num-
    merert som vist i eksempelet nedenfor:
    “2.3.2” er et underpunkt til “2.3” og inngår i denne 
    overskriften.
    Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest 
    bare nummeret på overskriften, for eksempel: ”Se 
    2.3.2”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 GenereltKlippeaggregatet skal brukes på Stigas frontklip-
    pere i henhold til tabellen nedenfor.
    2.2 Kontroller og funksjoner
    2.2.1 Klippehøydeinnstilling
    Klippehøyden kan stilles inn mellom 35 og 105 
    mm. Dette området kan heves eller senkes 10 mm 
    ved å flytte det hydrauliske stempelfestet. Se fig. 
    11.
    Innstillingen skjer trinnløst med en hydraulikkbry-
    ter på maskinen.
    2.2.2 Bakutkast
    Klippeaggregatet er utstyrt med to luker bak, en på 
    hver side. Lukene kan stenges og åpnes med en hy-
    draulikkspak på maskinen.
    Åpne luker: Bakutkast.
    Stengte luker: Multiclip.
    2.2.3 Låsesperre
    Aggregatet kan i løftet stilling låses i vaske- eller 
    serviceinnstilling. Låsingen skjer med en sperre.
    2.2.4 Helling
    Aggregatets helling kan justeres for å oppnå ulike 
    klippeegenskaper. Se "5.2".
    2.2.5 Opphenging i redskapsløfter
    Aggregatet er opphengt i redskapsløfterens løfteb-
    jelke via to hull bak. Opphengingen er sikret med 
    en låsesplint i hver løftebjelke.
    2.2.6 Stillinger
    Nedenfor finner du en beskrivelse av aggregatets 
    ulike stillinger:
    Flytestilling
    : 
    Aggregatet hviler med sin egen vekt mot bakken 
    og følger bakkens konturer ved kjøring.
    Transportstilling
    :
    Aggregatet er løftet og ikke i kontakt med bakken. 
    Brukes ved transport til og fra arbeidsplassen.
    Vaskestilling
    Aggregatet er låst på skrå høykant. Brukes ved 
    rengjøring.
    AggregatMaskin
    20 B 26 B 26 H 26 HS 
    32 H
    135B T DOD X X
    155B T DOD X
    135H T DOD X X
    155H T DOD X X 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211-7005-90 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual