Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7005-81 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7005-81 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211-7005-81 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 PORTUGUÊSPT 1 GENERALIDADES Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instru- ções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos materiais. Tem que ler atentamente estas instru- ções de utilização e as instruções de se- gurança da máquina. 1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe os cuidados e as atenções a ter durante a utilização. Explicação do significado dos símbolos: Atenção! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Atenção! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Atenção! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha as pessoas afastadas. Atenção! Antes de iniciar o trabalho de reparação, retire a chave da ignição da máquina. Atenção! Aplica-se à plataforma accionada hidrau- licamente. Desligue sempre as mangueiras hidráuli- cas da tomada PTO antes de colocar a plataforma na posição de limpeza ou na posição de assistência. Risco de pulverização de óleo extremamente peri- gosa. 1.2 Referências 1.2.1 Figuras As figuras incluídas nestas instruções de utilização estão numeradas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão mar- cados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente E na figura 5 é in- dicada como 5:E.1.2.2 Títulos Os títulos nestas instruções de utilização estão nu- merados de acordo com o exemplo a seguir: 2.3.2 é um subtítulo de 2.3 e está incluído sob este título. Quando há referência a títulos, normalmente ape- nas é especificado o número do título. Por exem- plo, Consulte 2.3.2. 2 DESCRIÇÃO 2.1 Noções geraisA plataforma de corte destina-se a ser utilizada na Stiga Titan de acordo com a tabela abaixo. 2.2 Controlos e funções 2.2.1 Ajuste da altura de corte A altura de corte pode ser ajustada entre 35 e 105 mm. A regulação pode ser ajustada de forma infinita- mente variável utilizando um controlo hidráulico na máquina. 2.2.2 Ejector traseiro A plataforma de corte tem duas escotilhas trasei- ras, uma de cada lado. As escotilhas podem ser fe- chadas e abertas utilizando um controlo hidráulico na máquina. Escotilhas abertas: Ejector traseiro. Escotilhas fechadas: Multiclip. 2.2.3 Trinco. Na posição elevada, a plataforma pode ser bloque- ada na posição de limpeza e assistência. O blo- queio ocorre através do trinco. 2.2.4 Inclinação O ângulo da plataforma pode ser regulado para ob- ter características de corte diferentes. Ver 5.2. 2.2.5 Montagem no elevador de utensílios A plataforma é montada na viga de elevação do elevador de utensílios através de dois orifícios existentes na parte de trás. A suspensão é fixa por uma cavilha de segurança em cada membro de ele- vação. PlataformaMáquina 20 B 26 B 26 H 26 HS 135B T DOD X X 155B T DOD X 135H T DOD X X 155H T DOD X X
52 PORTUGUÊSPT 2.2.6 Posições Seguem-se as definições das diferentes posições da plataforma: Posição de flutuação : A plataforma apoia-se sobre o seu próprio peso contra o chão e segue os contornos deste durante o funcionamento. Posição de transporte : A plataforma está levantada e não toca no chão. Utilizada para o transporte de ida e volta para o lo- cal de trabalho. Posição de limpeza : A plataforma é bloqueada em cima, numa posição inclinada. Utilizada durante a limpeza. Posição de assistência : A plataforma é bloqueada direita no sentido as- cendente. Utilizada durante inspecções e reparações. 3 MONTAGEM 3.1 Ligação mecânicaConsulte também as instruções de utilização da máquina. 1. Baixe o elevador de utensílios e conduza lenta- mente a máquina directamente para a platafor- ma de corte. Preste atenção ao alinhamento através da grelha de visualização no piso da má- quina. 2. Levante o elevador de utensílios para a posição de transporte quando as cavilhas no elevador de utensílios corresponderem com os orifícios na plataforma de corte. 3. Baixe o elevador de utensílios de modo a que a plataforma de corte toque no chão sem as cavil- has saírem dos orifícios. 4. Levante o elevador de utensílios de modo a que a plataforma de corte fique ligeiramente acima do chão. 5. Ver fig. 1. Monte as cavilhas de segurança. A cavilha de segurança esquerda encontra-se de- scrita a seguir. A cavilha de segurança direita é instalada da mesma forma, mas pela ordem re- flectida num espelho. • Introduza a cavilha de segurança pelo exteri- or. • Pressione a cavilha de segurança para baixo, sobre a viga de elevação. 3.2 Ligar as mangueiras hidráulicasEsta secção aplica-se apenas a plataformas que têm as funções hidráulicas descritas.Certifique-se de que o sistema hidráuli- co da máquina não está pressurizado antes de ligar as mangueiras hidráuli- cas. Risco de spray de óleo extrema- mente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Certifique-se de que todos os conectores estão limpos antes de proceder à ligação. Contaminantes no óleo hidráu- lico provocam danos graves no sistema hidráulico. Neutralize qualquer pressão excessiva no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os contro- los hidráulicos para a frente e para trás, várias vez- es, com o motor parado. Limpe todos os conectores que vão ser ligados. Ligue as mangueiras hidráulicas de acordo com a tabela a seguir. Depois da ligação, a plataforma é operada de acordo com a tabela. 3.3 Instalar a correiaEsta secção aplica-se apenas a plataformas com função de corte accionada por correia. A plataforma tem que estar suspensa na máquina antes da correia ser instalada. 1. Regule a plataforma para a posição de trans- porte. Consulte as instruções de utilização da máquina. 2. Regule a altura de corte máxima. Consulte as instruções de utilização da máquina. 3. Coloque a correia à volta da polia da máquina no ponto pivô. 4. Estique a correia com o tensor de correia. Ver fig. 3. 3.4 Reduzir a velocidadeRegule a velocidade da plataforma para baixar da posição de transporte para a posição de trabalho. Consulte as instruções de utilização da máquina. Saída na fig. 2Controlo na fig. 2Mangueiras Função PTO PTO1 2 x 1/2” e 1 x 1/4”Funciona- mento das lâminas da plataforma LL1 Controlo cen- tral2 x 1/4” Marcado com círculo ama- reloRegular a altura de corte RR1 Controlo direito2 x 1/4” Escotilhas abertas e fechadas
53 PORTUGUÊSPT 3.5 Pressão dos pneusAjuste a pressão dos pneus de acordo com as in- struções de utilização da máquina. 4 DESMONTAGEM 4.1 Desligar as mangueiras hidráu- licas Antes de desligar as mangueiras hid- ráulicas, certifique-se de que o sistema hidráulico da máquina não está pres- surizado. Risco de spray de óleo ex- tremamente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Pare o motor. Neutralize qualquer pressão excessi- va no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os controlos hidráulicos para a frente e para trás várias vezes. Desligue as mangueiras hidráulicas da saída da máquina. Monte os bujões nas saídas hidráulicas. 4.2 Desconexão mecânicaA desconexão mecânica é a ligação descrita acima, mas pela ordem inversa. 5 UTILIZAR A MÁQUINA Verifique se a relva a cortar não tem quaisquer objectos estranhos como pe- dras, etc. 5.1 Altura de corte Os melhores resultados de corte obtêm-se quando o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da al- tura da relva mantêm-se. Ver fig. 4. Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte significativo, corte duas vezes utilizando alturas de corte diferentes. Não utilize as alturas de corte mais baixas se a su- perfície do relvado for irregular. Corre o risco de danificar as lâminas porque podem embater na su- perfície e também retirar a camada superior de ter- ra. 5.2 InclinaçãoPara optimizar o corte da plataforma de corte, é necessário que a inclinação esteja correcta. A secção posterior da plataforma de corte pode ser ajustada de modo a que a plataforma tenha uma in- clinação para a frente superior à regulação básica. Esta inclinação afecta os resultados de corte da seguinte forma:5.2.1 Regulação básica A plataforma encontra-se na sua regulação básica quando a sua extremidade posterior está 5 mm aci- ma da extremidade dianteira. Isto significa que a plataforma está inclinada para a frente. A plataforma já vem previamente regulada de fá- brica. Quando a plataforma se encontra na regulação bá- sica, obtém-se o melhor efeito Multiclip e boa dispersão da relva cortada. A regulação básica é re- comendada para relva normal. 5.2.2 Maior inclinação Quando a plataforma de corte é inclinada para a frente, o efeito Multiclip é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva cor- tada e o aumento da capacidade. Recomenda-se a inclinação para a frente para relva mais grossa. A inclinação da plataforma pode ser ajustada da seguinte forma: • Variando o número de anilhas sob as cavilhas de segurança (5:A). NOTA! O número de anilhas tem que ser igual nos dois lados. • Ajustando os elos (5:B) entre as alavancas de elevação. 5.3 Ejecção traseira/compostagemA plataforma pode cortar relva das duas maneiras descritas a seguir regulando as escotilhas das pla- taformas de acordo com a tabela abaixo: 5.4 Conselho para corte de relva Para obter resultados ideais de corte de relva, siga o conselho abaixo: • Corte frequentemente. • Ponha o motor a trabalhar em aceleração máxi- ma. • A relva deve estar seca. • Utilize lâminas afiadas. • Mantenha a parte debaixo da plataforma de cor- te limpa. Método de corte Escoti- lhasControlo 2:R1 Compostar a relva no relvadoFechada MulticlipAtrás Ejectar a relva por detrás da plata- formaAberta Ejector traseiroPara a frente
54 PORTUGUÊSPT 6 MANUTENÇÃO 6.1 PreparaçãoTodas as revisões e todos os trabalhos de ma- nutenção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina role. Pare o motor. Previna o arranque não intencional do motor retirando a chave da ignição. 6.2 Posição de lavagem É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de limpeza. 6.2.1 Plataforma operada hidraulicamente 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a plataforma para a posição de trans- porte. 3. Pare o motor 4. Desligue ambas as mangueiras hidráulicas grossas na tomada (2:PTO) na máquina. Ver fig. 6. 5. Retire ambas as cavilhas (5:A) e quaisquer ani- lhas existentes. 6. Regule o trinco (7:C) para a posição traseira para bloquear. 7. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante-a mais para cima até bloquear na pri- meira posição de bloqueio. Ver fig. 8 6.2.2 Plataforma accionada por correia. 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a plataforma para a posição de trans- porte. 3. Regule a altura de corte máxima. 4. Pare o motor 5. Retire ambas as cavilhas (5:A) e quaisquer ani- lhas existentes. 6. Afrouxe o tensor da correia e solte a correia da polia da máquina. Ver fig. 3. 7. Regule o trinco (7:C) para a posição traseira para bloquear. 8. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante-a até a plataforma bloquear na primei- ra posição de bloqueio. Ver fig. 8 6.3 Posição de assistência É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de assistência. 1. Regule a plataforma para a posição de limpeza. Ver acima. 2. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante-a até a plataforma bloquear na segun- da posição de bloqueio. Ver fig. 9. 6.4 Repor no estado inicialSão necessárias duas pessoas para tirar a máquina da posição de limpeza e de assistência e repô-la no estado inicial, nomeadamente: 1. A 1ª pessoa levanta a plataforma pela extremi- dade dianteira de forma a desprender-se do trin- co (7:C). 2. A 2ª pessoa regula o trinco para a posição diant- eira. 3. A 1ª pessoa baixa cuidadosamente a plataforma até ao chão. 4. As outras ligações são feitas de acordo com a secção relevante em 3. 6.5 LimpezaA parte de baixo da plataforma tem que ser limpa após cada utilização. Regule a plataforma para a posição de limpeza. Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plata- forma. Use água e uma escova. Quando as superfícies estiverem completamente secas e limpas, retoque a pintura. Utilize tinta du- rável destinada a metais para utilização no exterior. 7 MANUTENÇÃO 7.1 LubrificaçãoLubrifique todos os pontos de lubrificação de acor- do com a tabela que se segue. Os três veios de corte (11:C) têm que ser lubrifica- dos a intervalos de 100 horas de funcionamento bem como depois de cada limpeza. Os outros pontos de lubrificação tem que ser lubri- ficados de 250 em 250 horas de funcionamento. Utilizar uma pistola de massa lubrificante com massa universal para os bicos de lubrificação. Bombar até a massa lubrificante começar a sair.
55 PORTUGUÊSPT Os pontos de lubrificação estão indicados na fig. 11. 7.2 Substituir lâminas (10:D) Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sem- pre afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre a(s) lâmina(s) a seguir a uma col- isão. Se o sistema das lâminas tiver sido danifica- do, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na máquina. Instale a lâmina nova com o texto perfurado virado para baixo. A plataforma tem duas lâminas que rodam para a direita e uma lâmina que roda para a esquerda. A direcção de rotação é definida vista de cima. A lâmina de rotação para a esquerda está marcada com um autocolante conforme indicado abaixo e tem que ser instalada no lado esquerdo da platafor- ma. Ver fig. 10. Binário de aperto: 45 Nm 7.3 Protecção conta desgasteExistem dois dispositivos de protecção contra des- gaste na parte inferior da plataforma de corte para a proteger. Estes podem ser substituídos, caso seja necessário. 8 PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da STIGA são concebidos especificamente para as máquinas STIGA. Note que os acessórios e as peças sobressalentes não-genuinos não foram verificados ou aprovados pela STIGA: A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a seg- urança da máquina. A STIGA não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por estes produ- tos. 9 REGISTO DO DESENHO Este produto ou as peças do mesmo estão abrangi- dos pelos seguintes registos de desenho: Suécia: 66 166 Alemanha: 499 11 740.9 França: 577 251-253, 577 439-443 EUA: 435 564 A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações no produto sem aviso prévio. Peça Bicos de lubrifica- ção / acçãoFigura Rolamentos, ten- sor de correia2 bicos de lubrifica- ção11:A Rolamentos para as escotilhas do ejector traseiro e cilindros hidráu- licosLubrifique utilizando uma lata com óleo universal.11:B Veios de corte 3 bicos de lubrifica- ção11:C Rolamentos, roda de ligação4 bicos de lubrifica- ção11:D Elos e rolamen- tos nos lados direito e esquerdo14 bicos de lubrifica- ção.11:E
56 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROŻNOŚCI. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole, mające przypominać o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrożnie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy przeczytać instrukcję obsługi i instrukcje bezpieczeństwa. Ostrożnie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrożnie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrożnie! Przed przystąpieniem do naprawy należy wyjąć kluczyk zapłonu ze stacyjki. Ostrożnie! Dotyczy agregatu z napędem hydraulicznym. Przed podniesieniem agregatu w celu czyszczenia lub serwisowania zawsze należy odłączyć przewody hydrauliczne od gniazda PTO. Ryzyko niezwykle niebezpiecznego wycieku strumienia oleju. 1.2 Oznaczenia 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Przedstawione na nich komponenty zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”.1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem: „2.3.2” to podpunkt w sekcji „2.3” i znajduje się właśnie w tej sekcji. Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer. Przykład: „Patrz 2.3.2”. 2 OPIS 2.1 Informacje ogólneZgodnie z poniższą tabelą, agregat tnący jest przeznaczony do użytku z kosiarką Titan firmy Stiga. 2.2 Sterowanie i funkcje 2.2.1 Regulacja wysokości koszenia Wysokość koszenia można ustawić w zakresie 35 i 105 mm. Ustawienie można dowolnie regulować za pomocą sterowania hydraulicznego na maszynie. 2.2.2 Wyrzut tylny Agregat tnący posiada dwie tylne klapy, po jednej z każdej strony, zamykane i otwierane za pomocą sterowania hydraulicznego na maszynie. Klapy otwarte: wyrzut tylny. Klapy zamknięte: Multiclip. 2.2.3 Zapadka. Agregat można zablokować w podniesionej pozycji w celu czyszczenia i serwisowania, wykorzystując w tym celu zapadkę. 2.2.4 Nachylenie Kąt nachylenia agregatu można regulować, aby uzyskać różną charakterystykę koszenia. Patrz 5.2. 2.2.5 Mocowanie na podnośniku narzędzi Agregat montuje się do belki podnoszącej podnośnika narzędzi, wykorzystując dwa tylne otwory. Montaż zabezpiecza się kołkami zabezpieczającymi w każdym członie podnoszącym. AgregatMaszyna 20 B 26 B 26 H 26 HS 135B T DOD X X 155B T DOD X 135H T DOD X X 155H T DOD X X
57 POLSKIPL 2.2.6 Pozycje Poniżej opisano różne pozycje agregatu: Tuż nad podłożem : Agregat opiera się na podłożu własnym ciężarem i podczas pracy podąża za ukształtowaniem podłoża. Transport : Agregat jest podniesiony i nie dotyka podłoża. Służy do transportu z i na miejsce pracy. Czyszczenie : Agregat jest zablokowany nad podłożem pod określonym kątem. Używana podczas czyszczenia. Serwisowa : Agregat jest zablokowany w pionie. Używana podczas przeglądów i napraw. 3 MONTAŻ 3.1 Połączenie mechanicznePatrz również instrukcja obsługi maszyny. 1. Opuść podnośnik narzędzi i powoli podjedź maszyną do agregatu tnącego. Wyrównaj urządzenia względem siebie, patrząc przez kratkę w podłodze maszyny. 2. Unieś podnośnik narzędzi do pozycji transportowej, kiedy kołki w podnośniku wyrównają się z otworami w agregacie. 3. Opuść podnośnik narzędzi, aby agregat dotknął podłoża, a kołki nie wysunęły się z otworów. 4. Unieś podnośnik narzędzi, aby agregat tnący znalazł się tuż nad podłożem. 5. Patrz rys. 1. Załóż kołki zabezpieczające. Poniżej opisano lewy kołek zabezpieczający. Prawy kołek instaluje się tak samo, z uwzględnieniem przeciwnej strony. •Włóż kołek blokujący od zewnątrz. • Dociśnij go do belki podnoszącej. 3.2 Podłączanie przewodów hydraulicznych Ta c zęść dotyczy tylko agregatów wyposażonych w opisane funkcje hydrauliczne. Przed podłączeniem przewodów hydraulicznych należy sprawdzić, czy układ hydrauliczny maszyny nie jest pod ciśnieniem. Wysokie ciśnienie w układzie grozi niezwykle niebezpiecznym wyciekiem strumienia oleju.Sprawdź przed podłączeniem, czy wszystkie złącza są czyste. Zanieczyszczenia w oleju hydraulicznym są przyczyną poważnych uszkodzeń układu hydraulicznego. Usuń nadciśnienie z układu hydraulicznego maszyny, przesuwając kilkakrotnie wszystkie elementy sterowania hydrauliką w przód i w tył przy wyłączonym silniku. Wyczyść wszystkie podłączane złącza. Podłącz przewody hydrauliczne zgodnie z poniższą tabelą. Po podłączeniu, agregat obsługuje się wg tabeli. 3.3 Zakładanie paskaTa c zęść dotyczy tylko agregatów z funkcją koszenia napędzaną paskiem. Przed założeniem paska należy zamontować agregat na maszynie. 1. Ustaw agregat w pozycji transportowej. Patrz instrukcja obsługi maszyny. 2. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. Patrz instrukcja obsługi maszyny. 3. Załóż pasek na koło pasowe maszyny przy osi przegubu. 4. Napnij pasek za pomocą napinacza. Patrz rys. 3. 3.4 Prędkość opuszczaniaUstaw prędkość opuszczania agregatu z pozycji transportowej do pozycji roboczej. Patrz instrukcja obsługi maszyny. 3.5 Ciśnienie w oponachUstaw ciśnienie w oponach zgodnie z instrukcją obsługi maszyny. Moc na rys. 2Sterowanie na rys. 2Przewody Funkcja PTO PTO1 2 x 1/2” i 1 x 1/4”Obsługa noży agregatu LL1 Środkowa dźwignia2 x 1/4” Oznaczone żółtym pierścieniemRegulacja wysokości koszenia RR1 Prawa dźwignia2 x 1/4” Otwieranie i zamykanie klap
58 POLSKIPL 4 DEMONTAŻ 4.1 Odłączanie przewodów hydraulicznych Przed odłączeniem przewodów hydraulicznych należy sprawdzić, czy układ hydrauliczny maszyny nie jest pod ciśnieniem. Wysokie ciśnienie w układzie grozi niezwykle niebezpiecznym wyciekiem strumienia oleju. Zatrzymaj silnik. Usuń nadciśnienie z układu hydraulicznego maszyny, przesuwając kilkakrotnie wszystkie elementy sterowania hydrauliką w przód i w tył. Odłącz przewody hydrauliczne od gniazd maszyny. Włóż korki w gniazda hydrauliczne. 4.2 Odłączenie mechaniczne.Odłączenie mechaniczne przebiega podobnie jak podłączenie, tyle że w odwrotnej kolejności. 5 UŻYWANIE MASZYNY Sprawdzić, czy w koszonej trawie nie ma żadnych ciał obcych, takich jak kamienie, itp. 5.1 Wysokość koszenia Najlepsze efekty uzyskuje się kosząc jedną trzecią wysokości trawy od góry, tj. 2/3 wysokości trawy pozostaje. Patrz rys. 4. Jeśli trawa jest wysoka i wymaga znacznego skrócenia, należy ją kosić dwukrotnie, wykorzystując różne wysokości koszenia. Jeśli powierzchnia trawnika jest nierówna, nie należy stosować najniższej wysokości koszenia. Grozi to uszkodzeniem noży o powierzchnię oraz usunięciem górnej warstwy gleby trawnika. 5.2 NachylenieAby zapewnić optymalną pracę agregatu tnącego, wymagane jest odpowiednie nachylenie. Tylną część agregatu można tak ustawić, aby agregat był bardziej nachylony w przód, niż w pozycji wyjściowej. Nachylenie wpływa na wyniki koszenia w następujący sposób. 5.2.1 Pozycja wyjściowa Agregat znajduje się w pozycji wyjściowej, kiedy jego tylna krawędź jest 5 mm nad przednią krawędzią. Oznacza to, że agregat jest nachylony w przód. Agregat został fabrycznie ustawiony w pozycji wyjściowej.Ustawienie agregatu w pozycji wyjściowej zapewnia najlepszy efekt Multiclip dobre i rozprowadzanie skoszonej trawy. Zaleca się stosować je w przypadku standardowej trawy. 5.2.2 Większe nachylenie Kiedy agregat tnący jest nachylony w przód, efekt Multiclip jest mniejszy, natomiast uzyskuje się lepsze rozprowadzenie skoszonej trawy i większą wydajność. Nachylenie w przód jest zalecane w przypadku gęstszej trawy. Procedura regulacji nachylenia agregatu tnącego: •Zmieniając liczbę podkładek pod kołkami zabezpieczającymi (5:A). UWAGA! Liczba podkładek musi być jednakowa po obu stronach. • Regulując linki (5:B) między dźwigniami podnoszącymi. 5.3 Kompostowanie/ wyrzut tylnyAgregat potrafi kosić trawę na dwa następujące sposoby, poprzez ustawienie jego klap zgodnie z poniższą tabelą: 5.4 Wskazówki dotyczące koszenia Aby zapewnić optymalne wyniki koszenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: • Kosić często. • Pracować z przepustnicą całkowicie otwartą. • Trawa powinna być sucha. •Używać ostrych noży. • Utrzymywać spód agregatu tnącego w czystości. Metoda koszenia Klapy Dźwignia 2:R1 Kompostowanie trawy w trawnikuZamknięt e MulticlipCofnięta Wyrzut trawy za agregatemOtwarte Wyrzut tylnyPrzesunięta naprzód
59 POLSKIPL 6 KONSERWACJA 6.1 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem. Zawsze zaciągaj hamulec postojowy, aby zapobiec toczeniu się maszyny. Zatrzymaj silnik. Wyjmij kluczyk zapłonu, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika. 6.2 Pozycja czyszczenia Stanowczo zabrania się uruchamiania silnika, kiedy agregat został podniesiony do pozycji czyszczenia. 6.2.1 Agregat sterowany hydraulicznie 1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw agregat w pozycji transportowej. 3. Zatrzymaj silnik. 4. Odłącz obydwa grube przewody hydrauliczne przy gnieździe (2:PTO) na maszynie. Patrz rys. 6. 5. Wyjmij obie zawleczki (5:A) i wszystkie podkładki. 6. Ustaw zapadkę (7:C) w tylnej pozycji, aby mogła blokować agregat. 7. Chwyć przednią krawędź agregatu i podnoś go, aż zablokuje się w pierwszej pozycji blokady. Patrz rys. 8. 6.2.2 Agregat napędzany paskiem. 1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw agregat w pozycji transportowej. 3. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 4. Zatrzymaj silnik. 5. Wyjmij obie zawleczki (5:A) i wszystkie podkładki. 6. Poluzuj napinacz paska i zdejmij pasek z koła pasowego maszyny. Patrz rys. 3. 7. Ustaw zapadkę (7:C) w tylnej pozycji, aby mogła blokować agregat. 8. Chwyć przednią krawędź agregatu i podnoś go, aż zablokuje się w pierwszej pozycji blokady. Patrz rys. 8. 6.3 Pozycja serwisowa Stanowczo zabrania się uruchamiania silnika, kiedy agregat został podniesiony do pozycji serwisowej. 1. Ustaw agregat w pozycji czyszczenia. Patrz powyżej. 2. Chwyć przednią krawędź agregatu i podnoś go, aż zablokuje się w drugiej pozycji blokady. Patrz rys. 9. 6.4 Przywracanie pozycji wyjściowej Do przywrócenia pozycji wyjściowej z pozycji czyszczenia lub serwisowej potrzeba dwóch osób: 1. Pierwsza osoba podnosi agregat za przednią krawędź, aby zwolnić zapadkę (7:C). 2. Druga osoba ustawia zapadkę w przedniej pozycji. 3. Pierwsza osoba ostrożnie opuszcza agregat na podłoże. 4. Pozostałe połączenia wykonuje się zgodnie z opisem w odpowiedniej części w 3. 6.5 CzyszczenieSpód agregatu należy czyścić po każdym użyciu. Ustaw agregat w pozycji czyszczenia. Dokładnie wyczyść spód agregatu, używając wody i szczotki. Kiedy powierzchnie będą całkowicie suche i czyste, uzupełnij braki farby. Stosuj trwałą farbę do powierzchni metalowych do użytku zewnętrznego. 7 KONSERWACJA 7.1 SmarowanieWszystkie punkty smarowania należy smarować zgodnie z poniższą tabelą. Trzy wałki tnące (11:C) należy smarować do 100 godzin pracy oraz po każdym czyszczeniu. Pozostałe punkty smarowania należy smarować co 250 godzin pracy. Smarowniczki uzupełnia się za pomocą smarownicy napełnionej smarem uniwersalnym. Smar należy tłoczyć, aż zacznie wyciekać.
60 POLSKIPL Położenie punktów smarowania przedstawia rys. 11. 7.2 Wymiana noży (10:D) Aby uniknąć skaleczeń, noże należy wymieniać w rękawicach ochronnych. Noże powinny być zawsze ostre, co zapewni najlepsze efekty koszenia. Po kolizji zawsze należy sprawdzić, czy noże nie uległy uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą być przyczyną obrażeń, nawet jeśli pasują do maszyny. Zamontować nowy nóż wybitym tekstem skierowanym w dół. Agregat posiada dwa wirujące noże prawostronne i jeden wirujący nóż lewostronny. Kierunek obrotów określa się patrząc z góry. Wirujący nóż lewostronny jest oznaczony naklejką, jak pokazano poniżej, i należy go zamontować po lewej stronie agregatu. Patrz rys. 10. Moment obrotowy: 45 Nm. 7.3 Zabezpieczenie przed zużyciemSpód agregatu tnącego wyposażono w dwa urządzenia zabezpieczające przez zużyciem. W razie potrzeby można je wymienić. 8 CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy STIGA zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy STIGA. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę STIGA. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma STIGA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. 9 REJESTRACJA PROJEKTU Niniejszy produkt lub części są objęte następującą rejestracją projektu: Szwecja: 66 166 Niemcy: 499 11 740.9 Francja: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia. Element Smarowniczka / działanieRysunek Łożyska, napinacz paska2 smarowniczki 11:A Łożyska tylnych klap wyrzutnika i siłowniki hydrauliczneSmarować olejem uniwersalnym za pomocą smarownicy ręcznej.11:B Wałki tnące 3 smarowniczki 11:C Łożyska, mocowanie koła4 smarowniczki 11:D Mocowania i łożyska z prawej i lewej strony14 smarowniczek 11:E