Lawn Mower 8211 2504 80w Stiga Recycling Ve30 Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 2504 80w Stiga Recycling Ve30 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 ENGLISHEN SERVICE Authorised service stations carry out repairs and servicing. They use genuine spare parts. Under no circumstances may parts other than genuine spare parts be used. This is a requirement stipulated by the Testing Authority. The machine is approved and tested with these parts. If the machine requires servicing, repairs or maintenance which entail dismantling of the cover, this must be performed by an authorised service station. The manufacturer reserves the right to make alterations to the product without prior notification. PURCHASE TERMS A full warranty is issued against manufacturing and material defects. The user must carefully follow the instructions given in the enclosed documentation. Warranty period According to relevant laws. Exceptions The guarantee does not cover damage due to: - Neglect by the user to acquaint themselves with accompanying documentation - Carelessness - Incorrect and non-permitted use or assembly - The use of non-genuine spare parts - The use of accessories not supplied or approved by the manufacturer Neither does the guarantee cover: - wearing components such as blades, belts, wheels and cables - Normal wear - Motors. These are covered by the motor manufacturer’s warranties, with separate terms and conditions. The purchaser is covered the national laws of each country. The rights to which the purchaser is entitled with the support of these laws are not restricted by this warranty. 7 RECYCLING Waste management in accordance with the WEEE Directive (2002/96/EC) Take care of the environment! Do not discard with household waste! This product contains electrical and electronic components that must be recycled. Hand the product in for recycling at the indicated location, e.g. the municipal recycling station.
32 FRANÇAISFR 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Généralités Pour ne pas mettre l’utilisateur en danger, il est in- terdit d’utiliser dans les cas suivants : • Pour biner le sol. • Pour aplanir les irrégularités du sol. • Ne pas confier la machine à des enfants ou à des personnes qui n’en connaissent pas le manie- ment. • Ne pas confier à des enfants de moins de 16 ans. • Ne pas utiliser sur des surfaces humides. Utili- ser exclusivement sur de l’herbe sèche. • Ne pas utiliser lorsqu’il fait noir. Travailler ex- clusivement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel. • Câbles usés ou endommagés. - Tout câble endommagé constitue un risque d’électrocution. - Garder les câbles d’alimentation et rallonges loin des parties mobiles. Les parties mobiles peuvent abîmer les câbles, avec pour consé- quence un risque d’électrocution. 1.2 Avant d’utiliser la machine Porter des vêtements adaptés, c’est-à-dire n’étant pas susceptibles de s’accrocher dans les parties mobiles de la machine. Porter des chaussures de sécurité ainsi que des lunettes et des gants de pro- tection. Travailler les jambes couvertes. Installer le garde-boue et le bac de ramassage con- formément aux instructions jointes. Vérifier que les éléments sont bien fixés. Ne pas utiliser l’équi- pement lorsque ces éléments manquent ou sont en- dommagés. Avant toute utilisation, retirer les corps étrangers de la pelouse (pierres, branches, os…). Vérifier que : a) tous les éléments sont bien fixés. b) les composants ne sont pas endommagés ou usés. Voir les instructions de remplacement des pièces. Vérifier l’état des connexions et câbles à l’extérieur de la machine. N’utiliser la machine que si tous les éléments sont en bon état. Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à effectuer des réparations aux câbles. • Ne jamais utiliser l’équipement lorsque des per- sonnes – tout particulièrement des enfants – ou des animaux se trouvent à proximité. • L’utilisateur de l’engin assume seul la responsa- bilité des accidents ou incidents impliquant des personnes ou des biens.• Porter en permanence des protections auditives et des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de la machine. • Inspecter minutieusement la zone d’utilisation de la machine. Retirer les pierres, branchages, câbles, os et autres objets étrangers. • Vérifier l’état du câble d’alimentation avant d’utiliser l’équipement. Pour éviter tout risque d’électrocution, remplacer immédiatement les câbles d’alimentation abîmés ou dont les pro- tections en caoutchouc sont endommagées. • Inspecter visuellement les fléaux et les boulons. Remplace par jeux complets les éléments en- dommagés ou usés pour conserver l’équilibre du mécanisme. Vérifier régulièrement l’état d’usure du bac de ra- massage. Débrancher l’alimentation électrique avant de régler ou de nettoyer la machine. Vérifier également l’état des connexions et de l’interrup- teur. 1.3 CâblesUtiliser des câbles de sécurité. Utiliser exclusive- ment des câbles caoutchoutés au minimum équiva- lents à H07 RN-F, d’une section supérieure ou égale à 3x1,5 mm 2. Le câble doit être étanche et résister aux intempé- ries. Il doit en outre être connecté à un interrupteur différentiel. Utiliser un disjoncteur différentiel d’un calibre maximum de 30 mA. Prévoir une boucle de réduction de la tension. Vé- rifier que le câble n’est pas en contact avec des bords ou des objets tranchants. Ne pas coincer le câble dans une porte ou une fenêtre. Ne pas retirer ou ponter le disjoncteur différentiel. Mettre l’équipement hors tension en débranchant la prise secteur dans les cas suivants : • Lorsque la machine est abandonnée sans sur- veillance. • Avant de retirer des objets étrangers coincés dans le mécanisme. • Avant une inspection, un nettoyage ou une in- tervention quelconque sur l’équipement. • Avant de débloquer des éléments. • En cas de vibrations anormales de la machine. 1.4 DémarrageNe démarrer le moteur qu’à une distance de sécu- rité suffisante par rapport aux pièces en mouve- ment. Suivre scrupuleusement les consignes suivantes pour basculer la machine : • Garder les deux mains sur le guidon. • La machine doit faire écran entre l’utilisateur et les parties mobiles. • Éloigner les personnes et animaux.
33 FRANÇAISFR 1.5 En cours d’utilisation ATTENTION ! Les lames sont tranchantes. Veiller à respecter la distance minimum recom- mandée dans les consignes de sécurité. Ne démarrer le moteur qu’à une distance de sécu- rité suffisante par rapport aux pièces en mouve- ment. Veiller à être stable en permanence, plus particuliè- rement sur les terrains en pente. Ne pas courir. Se déplacer lentement. Ne jamais utiliser la machine sur des pentes raides. Conserver le câble à l’écart des éléments en mou- vement. Travailler perpendiculairement à l’inclinaison du terrain, jamais dans le sens de la pente. Éteindre la machine pour la basculer ou la trans- porter. Ne jamais utiliser la machine en l’absence d’équi- pement de protection ou du capot. Avant de soulever ou de déplacer la machine, cou- per le moteur et attendre l’arrêt complet des lames. Avant de retirer le bac de ramassage ou de régler la hauteur de coupe, arrêter le moteur et attendre l’ar- rêt complet des lames. Remplacer par jeu complet les lames usées ou en- dommagées. Voir les instructions de montage. Uti- liser exclusivement des pièces d’origine. Débrancher totalement la machine pour la nettoyer ou procéder à son entretien. Ne jamais remiser la machine dans un endroit hu- mide ou à proximité d’une flamme nue. Faire inspecter la machine par un spécialiste lors- qu’elle a heurté un objet dur (voir la liste des re- vendeurs). Débrancher immédiatement un câble d’alimenta- tion endommagé. Ne pas toucher le câble tant qu’il n’a pas été débranché.2 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’entamer le montage. 2.1 Symboles Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers et les mesures à respecter lors de l’utilisation et de la maintenance. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode demploi attentivement. Attention ! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention ! Couteaux en rotation! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Les couteaux continuent à tourner après larrêt de la machine. Attention ! Débrancher la machine avant de procéder à lentretien. Attention ! Garder le câble d’alimentation hors de portée des fléaux ! Ne jamais rouler sur le câble d’alimenta- tion ou la rallonge. Danger de mort par électrocution. Attention ! Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection doreilles. 2.2 Références Dans les instructions qui suivent, les figures sont numérotées 1, 2, 3, etc. Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, etc. Une référence renvoyant à l’élément C de la figure 2 sera indiquée « 2:C ».
34 FRANÇAISFR 3 MONTAGE Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts matériels, ne pas utiliser la machine avant d’avoir exécuté toutes les instructions. 3.1 Guidon 3.1.1 Segment inférieur du guidon 1. Installer le passe-câble (1:A) sur la partie infé- rieure du guidon. 2. Introduire le segment inférieur du guidon (1:B) dans la machine. 3. Bloquer le guidon en position à l’aide des deux vis (1:C). 3.1.2 Segments intermédiaires du guidon Installer les segments intermédiaires du guidon (2:D) à l’aide des deux vis (2:F) et des mo- lettes(2:E). 3.1.3 Segment supérieur du guidon Assembler la partie supérieure du guidon sur la partie inférieure (fig. 3) à l’aide des deux vis (3:F) et des molettes (3:E). Remarque! Orienter vers la droite les trous de fixation du démarreur. 3.2 Démarreur Installer le démarreur sur la partie supérieure du guidon (fig. 4) à l’aide des deux vis 4:G. Fixer le câble à l’aide de deux pinces (3:M). 3.3 Bac de ramassage Une position incorrecte du bac de ra- massage risque d’entraver la rotation des lames et d’endommager l’équipe- ment. Voir fig. 9. Installer le bac de ramassage comme suit: 1. Ouvrir le volet (voir fig. 5). 2. Accrocher le bac de ramassage dans les enco- ches de la machine. 2. Abaisser le volet jusqu’à ce qu’il repose contre le bac de ramassage. 4 DESCRIPTION 4.1 Commandes 4.1.1 Fiche électrique et réducteur de ten- sion Connecter la machine via un disjonc- teur différentiel de 30 mA pour préve- nir tout risque d’électrocution à issue fatale. Brancher le câble d’alimentation sur la prise élec- trique de la machine (4:H). Faire passer le câble dans le réducteur de tension (3:A) avant qu’il ne quitte la machine. 4.1.2 Démarrage et arrêt Démarrage : 1. Basculer la machine jusqu’à ce que les roues avant soient 5 cm au-dessus du sol. 2. Appuyer sur le bouton (3:P) et le maintenir en- foncé 3. Serrer la poignée (3:O). 4. Relâcher le bouton (3:P). 5. Abaisser les roues avant. Arrêt : 1. Relâcher la poignée (3:O). 4.1.3 Réglage de hauteur Le couteau hélicoïdal se règle sur 5 hauteurs diffé- rentes (voir tableau ci-dessous). Remarque! Les leviers doivent être réglés à la même hauteur à gauche et à droite. Pour modifier la hauteur de coupe : 1. Tirer le levier (6:R+L). 2. Mettre le levier dans la position souhaitée.
35 FRANÇAISFR 3. Relâcher le levier de manière à ce qu’il se blo- que dans la nouvelle position. 5 UTILISATION Connecter la machine via un disjonc- teur différentiel de 30 mA pour préve- nir tout risque d’électrocution à issue fatale. Ne jamais rouler sur le câble d’alimen- tation ou la rallonge. Danger de mort par électrocution. 5.1 Découpage vertical Les découpages verticaux pratiqués dans une pe- louse présentent les avantages suivants : • L’air pénètre dans le sol, facilitant l’évaporation de l’humidité qu’il contient, ce qui ralentit la croissance de la mousse. • Les touffes de mousse isolées peuvent être sca- rifiées et collectées dans le bac de ramassage. • Les racines des brins d’herbe sont divisées, ce qui le multiplie, favorisant la repousse d’une pelouse plus dense. 5.2 Avant l’utilisation Avant de pratiquer des découpes verticales, l’herbe doit être la plus courte possible (idéalement, pas plus de 4 cm). La découpe verticale s’effectue avec ou sans bac de ramassage. Sans le bac de ramassa- ge, les déchets sont répartis uniformément derrière la machine. 5.3 Pendant l’utilisation Brancher la machine à l’aide d’une rallonge sur une prise électrique 230 V ca. Voir « 4.1.1 Fiche électrique et réducteur de tension ». La prise élec- trique doit être protégée par un fusible 10 A. Régler la profondeur de coupe et démarrer la ma- chine. Commencer à travailler le plus près possible de la prise électrique et en s’en éloignant pour éviter de blesser ou sectionner la rallonge électrique. Ne ja- mais passer sur le câble électrique. Ne jamais tendre le câble ; une boucle de câble doit toujours pendre sur le côté de la machine. 5.4 Après l’utilisation Ne pas rincer la machine à l’eau. Cela risquerait d’endommager les compo- sants électriques et d’être à l’origine d’électrocutions. Arrêter la machine et débrancher le câble d’ali- mentation. Nettoyer la machine à l’aide d’une brosse souple et d’un chiffon humide. Entreposer la machine dans un local sec et frais. 6 ENTRETIEN Débrancher la machine pour procéder aux entretiens et aux réparations. Ris- que de blessure par écrasement ou de mort par électrocution. 6.1 Entretien La machine ne requiert pas d’autre entretien qu’un nettoyage régulier, comme décrit ci-dessus. Position du couteau héli- coïdalPosition du le- vier Position de transport. 10 mm au-dessus du sol. Position de nettoyage. Au niveau du sol. Coupe l’herbe à 3 mm du sol. Coupe l’herbe à 6 mm du sol. Coupe l’herbe à 10 mm du sol.
36 FRANÇAISFR 6.2 Réglage de la courroie dentraî- nement 1. Retirer le carter moteur en enlevant les 3 vis il- lustrées à la fig. 8. 2. Relever le carter le long du guidon. 3. Desserrer les vis de réglage du moteur. Voir fig. 8. 4. Pousser le moteur vers l’avant jusqu’à ce que la courroie soit correctement tendue. Vérifier que la tension est identique de chaque côté du mo- teur. 5. Serrer les vis de réglage du moteur. 6. Remonter le carter. Voir fig. 7. ENTRETIEN Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un service agréé qui utilise exclusivement des pièces d’origine. N’utiliser en aucun cas des pièces de rechange d’autres marques pour rester en conformité avec les stipulations de l’organisme d’homologation qui a testé et agréé la machine avec des pièces d’origine. Les entretiens, réparations ou interventions nécessitant le démontage du carter doivent être confiés à des centres de service agréés. Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable. CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie. Durée de la garantie Selon les dispositions légales applicables. Exceptions Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : - la méconnaissance du contenu de la documentation fournie - la négligence - un usage ou un assemblage incorrects ou non autorisés- l’utilisation d’autres éléments que les pièces d’origine - l’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par le fabricant Sont également exclus de la garantie : - l’usure des éléments tels que les lames, courroies, roues et câbles - l’usure normale. - Moteurs. Les moteurs sont couverts par la garantie fournie par leur fabricant et font l’objet de conditions générales séparées. L’acquéreur est protégé par les lois nationales de chaque pays. La présente garantie ne limite en aucun cas les droits dont il dispose dans le cadre de ces législations. RECYCLAGE Recycler les équipements conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) Protégez l’environnement! Ne pas jeter avec les ordures ménagères ! Ce produit contient des composants électriques et électroniques recyclables. Confier les équipements aux services de recyclage compétents.
37 NEDERLANDSNL 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIF- TEN 1.1 Algemene regels Vanwege de risico’s voor de gebruiker, moet de machine niet worden gebruikt: • Als een gemotoriseerde schoffel. • Voor het vlakmaken van ongelijke ondergron- den zoals opeenhopingen van grond. • Door kinderen of personen die niet weten hoe ze de machine moeten bedienen. • Kinderen jonger dan 16. • Op een natte ondergrond. Gebruik de machine alleen op droog gras. • In het donker. Werk alleen bij daglicht of bij voldoende kunstlicht. • Als de kabels beschadigd of versleten zijn. - Een beschadigde kabel kan contact met span- ningvoerende delen veroorzaken. - Houd verlengsnoeren weg bij de roterende messen. De roterende messen kunnen de kabels beschadigen en aanraking van spanningvoeren- de delen veroorzaken. 1.2 Voorzorgsmaatregelen Draag altijd geschikte kleding. Draag geen loszit- tende kleding, deze kan in de machine vast komen te zitten. Draag veiligheidsschoenen, een veilig- heidsbril en handschoenen. Draag altijd een lange broek om uw benen te beschermen. Plaats het spatscherm en de opvangbak zoals be- schreven in bijgesloten installatiehandleiding. Controleer of het scherm en de opvangbak goed vast zitten. Gebruik de machine niet als er onder- delen ontbreken of beschadigd zijn. Verwijder alle steentjes, takjes en dergelijke van het gazon voor- dat u de machine gebruikt. Controleer of: a) Alle onderdelen goed zijn bevestigd. b) De onderdelen ernstig beschadigd of versleten zijn. Raadpleeg de installatiehandleiding als u on- derdelen vervangt. Controleer of de aansluitingen en kabels aan de buitenzijde van de machine ver- sleten zijn. Gebruik de machine alleen als deze niet is beschadigd. Laat kabels altijd door vakmensen repareren. • Gebruik de machine nooit in de buurt van per- sonen, met name kinderen, of huisdieren. • De gebruiker van de machine is verantwoorde- lijk voor schade aan personen of hun eigendom- men. • Draag tijdens het gebruik altijd gehoorbescher- mers en een veiligheidsbril.• Controleer of het gras dat u wilt gaan maaien vrij is van stenen, stokjes, stukken draad, botjes en andere voorwerpen. • Controleer de kabels voordat u de machine ge- bruikt. Als het omhulsel van een kabel bescha- digd is of de geleiders zichtbaar zijn, moet u de kabel vervangen om elektrische schokken te voorkomen. • Controleer of de tanden en bouten beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde tanden en bouten altijd gelijktijdig. Controleer regelmatig of de grasopvangbak versle- ten is. Trek de stekker uit de stroomvoorziening voordat u de machine instelt of reinigt. Controleer of de aansluitkabel en de schakelaar versleten zijn. 1.3 Kabels Gebruik veiligheidskabels. Gebruik alleen kabels met hetzelfde gewicht als rubberkabel H07 RN-F (of meer), met een doorsnee van 3x1,5 mm 2. De kabel moet weer- en waterbestendig zijn en moet aan een aardlekschakelaar zijn verbonden. Gebruik een aardleksysteem met een lekstroom van minder dan 30 mA. Bevestig de kabel aan de trekontlasting. Contro- leer of de kabel niet tegen scherpe hoeken of scher- pe objecten aan komt. Duw de kabel niet door nauwe deuropeningen of ramen die op een kier staan. Verwijder of overbrug de aardlekschakelaar niet. Haal de stekker in de volgende gevallen uit het stopcontact: • Als u de machine even niet gebruikt. • Als u een voorwerp uit de machine moet verwij- deren. • Voordat u de machine controleert, schoonmaakt of er andere werkzaamheden aan uitvoert. • Voordat u een blokkade verwijdert. • Als de machine sterk begint te trillen. 1.4 Starten Start de motor alleen als u zich op veilige afstand van de roterende messen bevindt. Als u de machine kantelt, let dan op het volgende: • Houd beide handen op de handgreep. • Houd de machine zo dat deze zich tussen u en de roterende messen bevindt. • Zorg dat er geen personen of huisdieren in de buurt zijn.
38 NEDERLANDSNL 1.5 Tijdens het gebruik WAARSCHUWING! De roterende messen zijn scherp. Houdt u aan de veilige afstand die in de veilig- heidsregels staat aangegeven. Start de motor alleen als u zich op veilige afstand van de roterende messen bevindt. Gebruik altijd veiligheidsschoenen, zeker als u op hellingen werkt. Loop altijd rustig. Gebruik de machine niet op steile hellingen. Zorg ervoor dat de kabel niet te dicht bij de rote- rende messen komt. Beweeg de machine altijd zijwaarts over een hel- ling, nooit van boven naar beneden of omgekeerd. Schakel de machine uit als u deze kantelt of ver- voert. Gebruik de machine niet als het beveiligingsmate- riaal of een beschermende kap ontbreekt. Wacht nadat u de motor hebt uitgeschakeld tot de messen niet meer draaien voordat u de machine optilt of verplaatst. Wacht nadat u de motor hebt uitgeschakeld tot de messen niet meer draaien voordat u de grasop- vangbak er af haalt of de snijhoogte aanpast. Vervang steeds de complete set messen als deze versleten zijn. Raadpleeg hiervoor de installatie- handleiding. Gebruik altijd originele reserveon- derdelen. Reiniging en onderhoud van de machine dient alleen plaats te vinden als de machine niet op een stroomvoorziening is aangesloten. Sla de machine niet op in een vochtige omgeving of in de buurt van open vuur. Als u een hard voorwerp hebt geraakt, moet u de machine door een vakman laten nakijken. Dit uit veiligheidsoverwegingen. (Zie de lijst met leve- ranciers.) Als de aansluitkabel beschadigd is, moet u de stek- ker direct uit de stroomvoorziening trekken. Raak de kabel niet aan zolang er stroom op staat.2 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Lees deze handleiding en de veilig- heidsinstructies zorgvuldig door voor- dat u begint met installeren. 2.1 Symbolen Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing! - draaiende messen.! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwerpen van voorwerpen. Waarschuwing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Waarschuwing! Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. Waarschuwing! Houd de kabels uit de buurt van de tanden! Rij niet over het verlengsnoer. Kans op le- vensgevaarlijke elektrische schokken. Waarschuwing! Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. 2.2 Verwijzingen De afbeeldingen in deze handleiding zijn genum- merd met 1, 2, 3 etc. Onderdelen in afbeeldingen worden aangegeven met A, B, C etc. Een verwijzing naar onderdeel C in afbeelding 2 wordt als volgt weergegeven: “2:C”.
39 NEDERLANDSNL 3 MONTAGE Om verwondingen en schade te voorko- men, dient u de machine niet te gebrui- ken voordat alle aangegeven maatregelen in deze handleiding zijn opgevolgd. 3.1 Handgreep 3.1.1 Onderste deel van de handgreep 1. Bevestig de kabelhouder (1:A) aan het onderste deel van de handgreep. 2. Plaats het onderste deel van de handgreep (1:B) in de machine. 3. Bevestig de handgreep met de twee schroeven (1:C). 3.1.2 Tussenstukken van de handgreep Monteer de tussenstukken van de handgreep (2:D) met twee schroeven (2:F) en vleugelmoeren (2:E). 3.1.3 Bovenste deel van de handgreep Bevestig het bovenste deel van de handgreep aan de tussenstukken zoals aangegeven in afbeelding 3. Gebruik hiervoor de twee schroeven (3:I) en de vleugelmoeren (3:E). N.B.! Monteer de handgreep met de gaten voor de startknop aan de rechterzijde. 3.2 Startknop Bevestig de startknop op het bovenste deel van de handgreep zoals aangegeven in afbeelding 4. Ge- bruik hiervoor de twee schroeven 4:G. Maak de kabel met de twee klemmen (3:M) aan de handgreep vast. 3.3 Opvangbak Als de opvangbak niet goed is geïnstal- leerd, bestaat het risico dat deze in aan- raking komt met de roterende messen. Daarbij kunnen de messen en de op- vangbak beschadigd raken. Zie afb. 9. Bevestig de opvangbak als volgt: 1. Open de klep zoals aangegeven op afb. 5. 2. Plaats de opvangbak zo dat de haken in de ope- ningen van de machine vallen. 2. Laat de klep zakken tot deze op de opvangbak rust. 4 BESCHRIJVING 4.1 Bediening 4.1.1 Stopcontact en trekontlasting De machine moet worden aangesloten via een aardlekschakelaar met een lek- stroom van 30mA. Als deze niet is geïn- stalleerd, bestaat er kans op elektrische schokken. De aansluitkabel is verbonden met het stopcontact van de machine (4:H). De kabel moet door de tre- kontlasting (3:A) worden geleid. 4.1.2 Start- en stopknop Starten : 1. Kantel de machine tot de voorwielen ongeveer 5 centimeter van de grond los zijn. 2. Druk de knop (3:P) in en houd deze ingedrukt. 3. Druk de handgreep (3:O) in. 4. Laat de knop (3:P) los. 5. Laat de voorwielen op de grond zakken. Stoppen : 1. Laat de handgreep (3:O) los. 4.1.3 Hoogte-instelling De messen zijn in 5 hoogten verstelbaar. Zie on- derstaande tabel. N.B.! De linker- en rechterhendel moeten op de- zelfde hoogte worden ingesteld. U stelt de hoogte als volgt in: 1. Trek de hendel naar buiten (6:R+L). 2. Breng de hendel in de gewenste stand.
40 NEDERLANDSNL 3. Laat de hendel in de gewenste positie los. 5 MACHINE GEBRUIKEN De machine moet worden aangesloten via een aardlekschakelaar met een lek- stroom van 30mA. Als deze niet is geïn- stalleerd, bestaat er kans op elektrische schokken. Rij niet over het verlengsnoer. Kans op levensgevaarlijke elektrische schokken. 5.1 Verticuteren Verticuteren heeft de volgende voordelen: • De grond wordt luchtiger, waardoor water beter kan verdampen. Dit voorkomt mosvorming. • Loszittend mos kan met de verticuteermachine worden verwijderd. • De graswortels worden gedeeld, waardoor er meer gras gaat groeien. Hierdoor wordt het ga- zon dichter begroeid. 5.2 Voor gebruik Om goed te kunnen verticuteren moet het gras zo kort mogelijk zijn, liefst niet hoger dan 4 cm. U kunt verticuren met of zonder grasopvangbak. Als u geen opvangbak gebruikt, wordt het gras gelijk- matig aan de achterzijde van de machine uitgewor- pen. 5.3 Tijdens gebruik Sluit de machine met een verlengsnoer aan op een stopcontact van 230 V AC. Zie 4.1.1 Stopcontact en trekontlasting. Het stopcontact moet beveiligd zijn met een zekering van 10 A. Stel de gewenste snijdiepte in en start de machine. Voer uw werkzaamheden zo uit dat het risico dat u over de kabel heen rijdt zo klein mogelijk is. Rij nooit over de kabel heen. Zorg ervoor dat de kabel niet te strak gespannen staat. 5.4 Na gebruik Spoel de machine nooit met water af. Hierdoor beschadigen de elektrische onderdelen van de machine en bestaat de kans op levensgevaarlijke elektri- sche schokken. Schakel de machine uit en trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Reinig de machine met een zachte borstel en een vochtige doek. Berg de machine op een droge plaats op. 6 ONDERHOUD Zorg ervoor dat de machine niet op een stroomvoorziening is aangesloten als u onderhoud pleegt of reparaties uit- voert. Kans op verwondingen en levens- gevaarlijke elektrische schokken. 6.1 Periodiek onderhoud U hoeft de machine slechts periodiek te reinigen zoals eerder beschreven. Stand van de messen Stand van de hendel Transportstand 10 mm boven de grond. Reinigingsstand. Op de grond. Snijdt 3 mm diep in het ga- zon. Snijdt 6 mm diep in het ga- zon. Snijdt 10 mm diep in het ga- zon.