Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-0604-90 Stiga PARK UNLIMITED PRESIDENT RANGER POWER EXCELLENT COMFORT ROYAL PRESTIGE DIESEL Instructions Manual

Lawn Mower 8211-0604-90 Stiga PARK UNLIMITED PRESIDENT RANGER POWER EXCELLENT COMFORT ROYAL PRESTIGE DIESEL Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211-0604-90 Stiga PARK UNLIMITED PRESIDENT RANGER POWER EXCELLENT COMFORT ROYAL PRESTIGE DIESEL Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    PORTUGUÊSPT
    2.4.2 Carregar utilizando um carregador 
    de baterias
    Quando se carrega com um carregador de baterias, 
    é necessário utilizar um carregador com tensão 
    constante.
    Contactar o seu revendedor para adquirir um carre-
    gador de baterias com tensão constante.
    A bateria pode ficar danificada se se utilizar um 
    carregador de bateria de tipo standard. 
    2.4.3 Instalação
    Use os parafusos e as porcas (3:F, G).
    Ligar primeiro o cabo vermelho ao terminal positi-
    vo (+) da bateria. Depois, ligar o cabo preto ao ter-
    minal negativo (-) da bateria.
    Se os cabos forem desligados/ligados 
    pela ordem errada, há o risco de curto-
    circuito e de danos na bateria.
    Se os cabos forem trocados, o gerador e 
    a bateria ficarão danificados.
    Aperte firmemente os cabos. Cabos sol-
    tos podem provocar um incêndio.
    O motor nunca deve ser accionado com 
    a bateria descarregada. Existe um risco 
    de danos graves no gerador e no sistema 
    eléctrico.
    2.5 Assento
    1. Retire os seguintes componentes do suporte do 
    assento:
    • 4 porcas (para bloqueio durante o transporte, 
    não utilizadas).
    • 4 parafusos.
    • 4 anilhas de rebordo.
    2. Coloque o assento sobre a estrutura de fixação 
    no suporte do assento.
    3. Instale as anilhas de rebordo nos parafusos.
    4. Introduza os parafusos com as anilhas de rebor-
    do colocadas através das ranhuras existentes no 
    suporte do assento e dos orifícios na chapa do 
    assento. Aparafuse o assento na posição correc-
    ta.
    Binário de aperto: 9±1,7 Nm.
    Se os parafusos forem apertados mais 
    de 9±1,7 Nm, o banco será danificado.
    5. Verifique se o banco se desloca facilmente nas 
    ranhuras no suporte.
    O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver 
    estacionada no exterior quando estiver a chover, 
    dobre o banco para a frente para proteger a respec-
    tiva almofada e evitar que se molhe.
    2.6 Apoios dos braços (Diesel 4WD)Os apoios para os braços e os componentes de in-
    stalação são fornecidos numa caixa separada. 
    Monte da seguinte forma:
    1. Monte os apoios esquerdo e direito sobre o ban-
    co. Utilize 3 parafusos (5:X) fornecidos de cada 
    lado.
    2. Monte os apoios dos braços com parafusos 
    (6:R), porcas (6:S) e espaçadores (6:T).
    3. Aperte os parafusos de forma a que os descan-
    sos dos braços possam ser dobrados para cima/
    baixo.
    2.7 Volante
    Para minimizar a folga axial na coluna da direcção, 
    as anilhas espaçadoras (7:B) e/ou (7:C) devem ser 
    instaladas no volante entre a camisa da coluna da 
    direcção e o suporte da forma indicada em seguida.
    1. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na e fixe martelando o pino de tensão (7:A) para 
    dentro até aproximadamente 1/3 do seu compri-
    mento.
    2. Puxe a camisa da coluna da direcção e a coluna 
    da direcção para cima.
    3. Da parte de fora, certifique-se de que não é pos-
    sível introduzir na folga qualquer anilha, a ani-
    lha de 0,5 mm, a anilha de 1,0 mm ou ambas as 
    anilhas. A entrada da anilha/anilhas não deve 
    ser forçada porque deverá haver uma pequena 
    folga axial.
    4. Puxe a cavilha ranhurada para fora e desmonte 
    a camisa do volante.
    5. Instale a anilha/anilhas de acordo com o ponto 
    3 acima.
    6. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na da direcção e fixe martelando o pino de ten-
    são totalmente para dentro. Utilize um contra-
    suporte.
    2.8 Chapa de reboque
    Instale a chapa de reboque (8:I) na traseira da má-
    quina. Use os parafusos e as porcas (8:J, H).
    Binário de aperto: 22 Nm. 
    						
    							32
    PORTUGUÊSPT
    2.9 Suportes da unidade de corte 
    (Unlimited, President, Ranger, 
    Comfort)
    Aqui descreve-se apenas a montagem no eixo di-
    reito. Há que executar o mesmo procedimento no 
    eixo esquerdo.
    1. Antes da montagem, lubrifique com óleo as 
    pontas do eixo e a superfície do rolamento do 
    suporte da unidade de corte.
    2. Monte os suportes da unidade de corte na má-
    quina de acordo com a figura 9.
    3. Coloque o pino de bloqueio (9:K) no orifício no 
    eixo.
    2.10 Fixações de desengate rápido
    (Power, Excellent, Royal, 
    Prestige, Diesel)
    As fixações de desengate rápido e as instruções de 
    instalação são fornecidas numa caixa em separado. 
    Monte as fixações de desengate rápido nas pontas 
    do eixo dianteiro da máquina. 
    2.11 Pressão dos pneus
    Verifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 
    correcta:
    Frente: 0,6 bar (9 psi)
    Atrás: 0,4 bar (6 psi).
    2.12 Acessórios
    Para a instalação dos acessórios, ver o guia de ins-
    talação separado fornecido com cada acessório.
    Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen-
    do um acessório. 
    						
    							33
    POLSKIPL
    1 INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    W razie niedokładnego zastosowania 
    się do instrukcji może dojść do obrażeń 
    ciała i/lub uszkodzenia mienia.
    Przed rozpoczęciem montażu należy 
    dokładnie zapoznać się z niniejszą in-
    strukcją oraz załączoną broszurą „IN-
    STRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”.
    2 MONTAŻ
    W celu uniknięcia obrażeń ciała lub 
    uszkodzenia mienia nie wolno używać 
    maszyny, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności 
    opisane w niniejszej instrukcji.
    2.1 Elementy montażowe
    Elementy, które należy wykorzystać podczas 
    montażu, zostały dołączone do dostawy. Prz rys. 1.
    Dołączone w worku:
    Do dostawy dołączono worek plastikowy z 
    elementami, które należy wykorzystać podczas 
    montażu. Patrz rys. 1. Worek zawiera:
    Poz. IlośćOznaczenie Wymiary
    A 1 Zawleczka 6 x 36
    B 1 Podkładka ustalająca16 x 38 x 0,5
    C 1 Podkładka ustalająca16 x 38 x 1,0
    D 2 Kluczyk zapłonu
    F2Śruba akumulatora
    G2 Nakrętka akumulatora
    H2 Nakrętka M8
    I1Płyta holownicza
    J2Śruba 8 x 20
    Q2Śruba M10 x 35
    R2 Nakrętka M10
    Unlimited, President, Ranger, Comfort:
    Dołączone zamontowane na przedniej osi:
    Poz. IlośćOznaczenie
    K2 Pierścień zabezpieczający
    L 2 Podkładka
    Przymocowane do podnośnika elementów 
    wyposażenia dodatkowego:
    Poz. IlośćOznaczenie
    M 2 Mocowanie agregatu
    2.2 OznaczeniaRysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno 
    ponumerowane: 1, 2, 3, itp.
    Komponenty przedstawione na rysunkach zostały 
    oznaczone literami A, B, C, itp.
    Oznaczenie komponentu C na rysunku 2 to: „2:C”.
    2.3 Osłona silnika (2:U)
    Aby uzyskać dostęp do zaworu 
    paliwowego, akumulatora i silnika należy 
    podnieść osłonę silnika. Osłona ta jest 
    zamocowana gumową taśmą.
    Aby ją otworzyć należy:
    1. Odczepić gumową taśmę (2:V) z przodu osłony.
    2. Ostrożnie ją unieść.
    Zamknąć powtarzając czynności w odwrotnej 
    kolejności.
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    zamknięciem i zablokowaniem osłony 
    silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i 
    zgniecenia.
    2.4 Akumulator
    Kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą 
    może spowodować poważne obrażenia. 
    Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z 
    dowolną częścią ciała, należy 
    natychmiast spłukać go dużą ilością 
    wody i szybko zgłosić się do lekarza. 
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. 
    Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w 
    akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. 
    Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest 
    ładowanie, na przykład po długim 
    przechowywaniu.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać po 
    maksymalnym naładowaniu. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może dojść do 
    poważnego uszkodzenia. 
    2.4.1Ładowanie za pomocą silnika
    Akumulator można ładować za pomocą prądnicy 
    silnika w następujący sposób:
    1. Zamocować akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej.
    2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż 
    odprowadzający spaliny.
    3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany. 
    						
    							34
    POLSKIPL
    2.4.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy 
    stosować ładowarkę o stałym napięciu.
    Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować 
    się z lokalnym sprzedawcą.
    W przypadku używania ładowarki standardowej, 
    akumulator może ulec uszkodzeniu. 
    2.4.3 Montaż
    Założyć śruby i nakrętki (3:F, G).
    Najpierw podłączyć czerwony kabel do 
    dodatniego zacisku akumulatora (+). Następnie 
    podłączyć czarny kabel do ujemnego zacisku 
    akumulatora (-).
    Jeśli kable zostaną odłączone/
    podłączone nieprawidłowo, istnieje 
    ryzyko zwarcia i uszkodzenia 
    akumulatora.
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia prądnicy i akumulatora.
    Dokręć mocno przewody. Luźne 
    przewody mogą spowodować pożar.
    Nigdy nie wolno uruchamiać silnika 
    przy odłączonym akumulatorze. Grozi 
    to poważnym uszkodzeniem prądnicy i 
    instalacji elektrycznej.
    2.5 Fotel
    1. Wymontować ze wspornika fotela następujące 
    podzespoły:
    • 4 nakrętki (do blokowania w czasie 
    transportu, nieużywane).
    •4 śruby.
    • 4 podkładki pasowane.
    2. Umieścić fotel nad mocowaniem we 
    wsporniku.
    3. Założyć podkładki pasowane na śruby.
    4. Wsunąć śruby z założonymi podkładkami przez 
    otwory we wsporniku i płycie fotela. Przykręcić 
    fotel.
    Moment obrotowy dokręcania: 9±1,7 Nm.
    Jeśli śruby zostaną dokręcone z 
    momentem przekraczającym 9±1,7 
    Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu.
    5. Sprawdzić, czy fotel przesuwa się lekko w 
    otworach we wsporniku.
    Możliwość złożenia fotela. Jeśli maszyna jest 
    zaparkowana na zewnątrz w czasie deszczu, 
    należy złożyć fotel do przodu, aby chronić go 
    przed zamoknięciem.
    2.6 Podłokietniki (Diesel 4WD)Podłokietniki oraz komponenty montażowe zos-
    tały dostarczone w oddzielnym pudełku. 
    Procedura montażu:
    1. Przymocować lewe i prawe mocowanie do 
    fotela. Użyć 3 dołączonych śrubek (5:X) po 
    każdej stronie.
    2. Przymocować podłokietniki używając śrubek 
    (6:R), nakrętek (6:S) i przekładek (6:T).
    3. Dokręcić śrubki, aby podłokietniki można było 
    podnosić/opuszczać.
    2.7 Kierownica
    Aby zminimalizować luz osiowy w kolumnie 
    kierownicy, należy założyć na nią podkładki 
    ustalające (7:B) i/lub (7:C) między osłoną i 
    wspornikiem w następujący sposób:
    1. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając sworzeń (7:A) 
    na około 1/3 długości.
    2. Pociągnąć do góry osłonę kolumny kierownicy 
    wraz z samą kolumną.
    3. Sprawdzić od zewnątrz, czy w szczelinę nie 
    można włożyć podkładki 0,5 mm, 1,0 mm lub 
    obu. Podkładki/podkładek nie wolno wciskać 
    na siłę, ponieważ należy zostawić niewielki luz 
    osiowy.
    4. Wyjąć sworzeń i zdjąć osłonę kolumny 
    kierownicy.
    5. Założyć podkładkę/podkładki zgodnie z 
    punktem 3 powyżej.
    6. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając sworzeń do 
    końca. Użyć przeciwuchwytu.
    2.8 Płyta holownicza
    Zamontować płytę holowniczą (8:I) z tyłu 
    maszyny. Założyć śruby i nakrętki (8:J, H).
    Moment obrotowy: 22 Nm.
    2.9 Mocowania agregatu 
    (Unlimited, President, Ranger, 
    Comfort)
    Opis dotyczy tylko instalacji na prawej osi. Tę 
    samą procedurę należy przeprowadzić na lewej 
    osi.
    1. Przed montażem nasmaruj olejem końce osi kół 
    i powierzchnię nośną mocowania agregatu.
    2. Zamontuj mocowania agregatu do maszyny 
    zgodnie z rys. 9.
    3. Włóż zawleczkę zabezpieczającą (9:K) w 
    otwór w osi. 
    						
    							35
    POLSKIPL
    2.10 Szybkozłącza
    (Power, Excellent, Royal, 
    Prestige, Diesel)
    Instrukcja do szybkozłączy i instrukcja montażu 
    zostały dołączone w oddzielnym pudełku. 
    Szybkozłącza montuje się na przedniej osi kół 
    maszyny. 
    2.11 Clśnienie w oponach
    Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe 
    ciśnienie to:
    Przód: 0,6 bar (9 psi)
    Tył: 0,4 bar (6 psi)
    2.12 Wyposażenie dodatkowe 
    Instrukcje dotyczące instalacji wyposażenia 
    dodatkowego znajdują się w instrukcji montażu 
    dołączonej do danego elementu wyposażenia.
    Uwaga: Platforma kosząca została zaliczona to 
    wyposażenia dodatkowego. 
    						
    							36
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! 
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать данные инструкции.
    До начала сборки необходимо 
    внимательно изучить данные 
    инструкции и сопроводительную 
    брошюру «инструкции по технике 
    безопасности».
    2 СБОРКА
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования запрещается 
    эксплуатировать машину до 
    выполнения всех указаний данного 
    документа.
    2.1Сборочные компоненты
    Ком п он е н т ы, которые должны применяться 
    при сборке, включены в объем поставки. См. 
    рис. 1.
    Поставляются в мешке:
    Пластиковый мешок с компонентами, которые 
    должны применяться при сборке, включен в 
    объем поставки. См. рис. 1. В мешке 
    содержится следующее:
    Поз.№ Обозначение Размер
    A1Штифт6 x 36
    B1Регулировочная шайба16 x 38 x 0,5
    C1Регулировочная шайба16 x 38 x 1,0
    D2Ключ зажигания
    F2Винт для аккумулятора
    G2Гайка для аккумулятора
    H2ГайкаM8
    I1Буксировочная пластина
    J2Винт8 x 20
    Q2Винт M10 x 35
    R2ГайкаM10
    Unlimited, President, Ranger, Comfort:
    Поставляются установленными на передние 
    оси, 2-х колесный привод:
    Поз.№ Обозначение
    K2Стопорный штифт
    L2Шайба
    Прикрепить к подъемному устройству:
    Поз.№ Обозначение
    M2Опорное устройство
    2.2СсылкиРисунки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
    Комп о н е н т ы, показанные на рисунках, 
    нумеруются как А, В, С и т. д.
    Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается 
    как “2:C”.
    2.3Капот двигателя (2:U)Для доступа к топливному крану, 
    аккумуляторной батарее или двигателю 
    необходимо открыть имеющийся на 
    машине капот двигателя. Капот 
    двигателя фиксируется резиновым 
    ремнём.
    Капот двигателя открывается следующим 
    образом:
    1. Отсоедините резиновый ремень (2:V) у 
    переднего края капота.
    2. Аккуратно поднимите капот двигателя.
    Закрывается капот в обратном порядке.
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со снятым капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    2.4БатареяПопадание кислоты в глаза или на 
    кожу может привести к тяжёлым 
    травмам. При попадании кислоты на 
    любую часть тела немедленно 
    промойте в большом количестве 
    воды и как можно скорее получите 
    медицинскую помощь.
    В машине используется аккумуляторная 
    батарея с регулируемыми клапанами с 
    номинальным напряжением 12 В. Проверять и 
    доливать электролит в аккумуляторной батарее 
    не требуется. Единственным требуемым 
    техническим обслуживанием является зарядка, 
    например, после длительного хранения.
    Перед первым применением батарея 
    должна быть полностью заряжена. 
    Хранить батарею следует в 
    полностью заряженном состоянии. 
    При хранении аккумулятора в 
    разряженном состоянии он может 
    выйти из строя. 
    2.4.1Зарядка двигателем
    Зарядка аккумулятора с помощью генератора 
    двигателя производится следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как 
    показано ниже.
    2.Выведите машину на открытый воздух или 
    смонтируйте устройство для вытяжки 
    выхлопных газов.
    3.Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в руководстве 
    пользователя.
    4.Дайте двигателю проработать непрерывно в 
    течение 45 минут.. 
    						
    							37
    РУССКИЙRU
    5.Остановите двигатель. Теперь 
    аккумуляторная батарея полностью 
    заряжена.
    2.4.2Зарядка с помощью зарядного 
    устройства
    При зарядке с помощью зарядного устройства 
    следует использовать зарядное устройство с 
    постоянным напряжением.
    Для приобретения зарядного устройства с 
    постоянным напряжением обратитесь к 
    Вашему дилеру.
    При зарядке от стандартного автомобильного 
    зарядного устройства аккумуляторная батарея 
    может выйти из строя. 
    2.4.3 Yстановка
    Используйте ддля этого винты и гайки (3:F, G).
    При установке: Сначала подсоедините красный 
    кабель к положительной (+) клемме 
    аккумулятора. Затем подсоедините чёрный 
    кабель к отрицательной (-) клемме 
    аккумулятора.
    Если кабели отсоединять / 
    подсоединять в неправильном 
    порядке, существует опасность 
    короткого замыкания и 
    повреждения аккумулятора.
    Если кабели поменять местами, то 
    генератор и аккумуляторная батарея 
    выйдут из строя.
    Надежно закрепите кабели. 
    Незакрепленные кабели могут 
    послужить причиной пожара.
    Ни в коем случае не допускается 
    работа двигателя с отсоединенной 
    аккумуляторной батареей, т. к. при 
    этом возможно серьёзное 
    повреждение генератора и системы 
    электрооборудования.
    2.5Сидение
    1.Снимите с кронштейна сидения следующие 
    детали:
    •4 гайки (для блокировки при 
    транспортировке, не используются).
    •4 винта.
    •4 упорные шайбы.
    2.Расположите сидение над креплением в 
    кронштейне сидения.
    3.Ус т а н о в и т е на винты упорные шайбы.
    4. Iвставьте винты с установленными на них 
    упорными шайбами в пазы кронштейна 
    сидения и в отверстия в пластине сидения. 
    Завинтите сидение до отказа.
    Момент затяжки: 9±1,7 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 9±1,7 Нм сиденье будет 
    повреждено.5.Проверьте свободное перемещение сиденья 
    в прорезях кронштейна.
    Сиденье можно сложить. При парковке 
    машины на стоянке под дождем сложите 
    сиденье в переднем направлении, чтобы 
    подушка сиденья не промокла.
    2.6Подлокотники (Diesel 4WD)Подлокотники и крепежные детали 
    поставляются в отдельной коробке. Сборка 
    производится следующим образом:
    1.Ус т а н о в и т е на сиденье левый и правый 
    кронштейны. С каждой стороны 
    используйте по 3 винта (5:X), входящих в 
    комплект поставки.
    2.Ус т а н о в к а подлокотников производится с 
    помощью винтов (6:R), гаек 69:S) и 
    проставок (6:T).
    3.Затяните винты так, чтобы подлокотники 
    можно было без затруднений сложить вверх/
    вниз.
    2.7Рулевое колесоДля сведения к минимуму осевого люфта 
    рулевой колонки регулировочные шайбы (7:B) 
    и/или (7:C) должны быть установлены на 
    рулевой кол о н ке между рубашкой рулевой 
    колонки и кронштейном следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е на рулевую кол о н ку рубашку 
    рулевой колонки и зафиксируйте, вбив 
    натяжной штифт (7:A) приблизительно на 1/
    3 его длины.
    2.Потяните рубашку рулевой колонки и 
    рулевую кол о н ку вверх.
    3.Методом наружного осмотра определите 
    возможность выбора зазора. При наличии 
    такой возможности используйте шайбу 
    толщиной 0,5 мм или 1,0 мм. При 
    необходимости используются обе шайбы. 
    Шайба/шайбы не должны вставляться с 
    усилием, так как они должны иметь 
    небольшой осевой люфт.
    4.Уд а л и т е шплинт и разберите кожух рулевого 
    механизма.
    5.Ус т а н о в и т е шайбу/шайбы в соответствии с 
    пунктом 3 (см. выше).
    6.Ус т а н о в и т е кожух рулевой колонки на 
    рулевую кол о н ку и зафиксируйте, вбив 
    натяжной штифт на всю длину. Используйте 
    обратную державку.
    2.8Буксировочная пластина
    Ус т а н о в и т е буксировочную пластину (8:I) в 
    задней части машины. Используйте ддля этого 
    винты и гайки (8:J, H).
    Момент затяжки: 22 Nm. 
    						
    							38
    РУССКИЙRU
    2.9Опорные устройства 
    (Unlimited, President, Ranger, 
    Comfort)
    Здесь приведено описание монтажа только на 
    правую ось. Точ н о такой же монтаж должен 
    быть выполнен на левой оси.
    1.Перед установкой смажьте концы оси и 
    опорную поверхность опорного устройства 
    маслом.
    2.Ус т а н о в и т е опорные устройства на машину 
    согласно рис. 9.
    3.Вставьте стопорный штифт (9:K) в 
    отверстие оси.
    2.10Быстросъемные устройства
    (Power, Excellent, Royal, 
    Prestige, Diesel)
    Быстросъемные устройства и инструкция по 
    монтажу поставляются в отдельном ящике. 
    Ус т а н о в и т е быстросъемные устройства на 
    передние оси машины. 
    2.11ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХПроверьте давление воздуха в шинах. 
    Отрегулируйте давление. 
    В передних шинах: 0,6 бар, 
    в задних шинах: 0,4 бар
    2.12ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ комплекте с каждой принадлежностью 
    поставляется руководство по ее установке.
    Примечание: Режущий блок в данном случае 
    относится к принадлежностям. 
    						
    							39
    ČEŠTINACZ
    1 OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo k poškození majetku.
    Než zahájíte montáž, musíte si pozorně 
    přečíst tyto pokyny a přiložený leták 
    „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    2 MONTÁŽ
    Tento stroj nepoužívejte, dokud 
    nebudou provedena všechna opatření 
    uvedená v těchto pokynech, abyste se 
    vyvarovali poranění nebo poškození 
    majetku.
    2.1 Spojovací součástky
    Součástky potřebné k montáži stroje jsou součástí 
    příslušenství. Viz obr. 1.
    Montážní příslušenství v sáčku:
    V plastovém sáčku jsou jako příslušenství 
    součástky potřebné k montáži stroje. Obsah sáčku 
    (viz obr. 1):
    Položkač.Určení Rozměry
    A1čep 6 x 36
    B1 distanční vložka 16 x 38 x 0,5
    C1 distanční vložka 16 x 38 x 1,0
    D 2 klíček zapalování
    F 2 šroub akumulátoru
    G 2 matice akumulátoru
    H2 matice M8
    I 1 vlečná deska
    J 2 šroub 8 x 20
    Q 2 šroub M10 x 35
    R2 matice M10
    Unlimited, President, Ranger, Comfort:
    Příslušenství namontované na přední nápravě:
    Položkač.určení
    K 2 závlačka
    L 2 podložka
    Příslušenství namontované na nástrojovém 
    zvedáku:
    Položkač.Určení
    M 2 montáž plošiny
    2.2 OdkazyObrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 
    1, 2, 3 atd.
    Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány 
    A, B, C atd.
    Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako 
    „2:C“.
    2.3 Motorová skříň (2:U)
    Stroj je vybaven otvírací motorovou 
    skříní, umožňující přístup k 
    palivovému kohoutu, baterii a motoru. 
    Motorová skříň je zajištěna gumovým 
    pásem.
    Motorová skříň se otvírá následujícím způsobem:
    1. Sundejte gumový pás (2:V) na předním okraji 
    skříně.
    2. Opatrně zvedněte motorovou skříň dozadu.
    Zavřete ji v opačném pořadí.
    Stroj se nesmí používat bez zavřené a 
    zajištěné motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    2.4 Akumulátor
    Pokud se kyselina dostane do kontaktu 
    s očima nebo kůží, může způsobit vážná 
    zranění. Pokud se jakákoliv část těla 
    dostane do kontaktu s kyselinou, 
    okamžitě ji omyjte spoustou vody a co 
    nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. 
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě 
    potřeby, například po dlouhodobém uskladnění 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    2.4.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovně:
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte 
    akumulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na 
    odvádění výfukových plynů.
    3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
    příručce.
    4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut.
    5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý. 
    						
    							40
    ČEŠTINACZ
    2.4.2 Nabíjení akumulátoru pomocí 
    nabíječky
    Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se 
    musí používat nabíječka s konstantním napětím.
    Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    Při použití standardní nabíječky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    2.4.3 Montáž
    Použijte přiložené šrouby a matice (3:F, G).
    Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu 
    akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k 
    zápornému pólu akumulátoru (-).
    Zapojením či odpojením kabelů 
    nesprávným postupem může dojít ke 
    zkratování a poškození akumulátoru.
    Opačným zapojením kabelů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dobře připevněte kabely. Uvolněné 
    kabely mohou způsobit vznícení.
    Nikdy nespouštějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    2.5 Sedadlo
    1. Z konzole sedadla odstraňte tyto díly:
    • 4 matice (k zajištění při přepravě; nemají 
    jinou funkci).
    • 4 šrouby
    • 4 kuželové podložky
    2. Na montážní body konzole položte sedadlo.
    3. Na šrouby nasaďte kuželové podložky.
    4. Do otvorů konzole a upevňovací desky sedadla 
    zasuňte šrouby s nasazenými kuželovými 
    podložkami. Sedadlo přišroubujte.
    Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm.
    Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 
    Nm by došlo k poškození sedačky.
    5. Zkontrolujte, zda se sedačka v otvorech 
    konzole volně pohybuje.
    Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při 
    dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, 
    abyste zamezili zvlhnutí čalounění.
    2.6 Loketní opěrky (Diesel 4WD)Loketní opěrky a příslušné instalační díly se 
    dodávají v samostatné krabici. Sestavte je takto:
    1. Namontujte levý a pravý rám na sedadlo. Na 
    každé straně použijte tři dodané šrouby (5:X).
    2. Namontujte loketní opěrky pomocí šroubů 
    (6:R), matic (6:S) a rozpěrek (6:T).
    3. Utáhněte šrouby tak, aby se loketní opěrky daly 
    jednoduše sklápět/vyklápět.
    2.7 VolantK minimalizaci axiální vůle sloupku řízení je třeba 
    mezi konzoli a plášť sloupku řízení nasadit 
    distanční vložky (7:B) nebo (7:C).
    1. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte ho 
    zatlučením rozpínacího čepu (7:A) přibližně do 
    jedné třetiny délky.
    2. Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm 
    nahoru.
    3. Zkontrolujte, zda do mezery není třeba vložit 
    0,5mm nebo 1,0mm distanční vložku, 
    popřípadě obě vložky. Distanční vložky 
    neinstalujte silou, protože je třeba zachovat 
    malou axiální vůli.
    4. Vytáhněte závlačku a demontujte plášť sloupku 
    řízení.
    5. Namontujte odpovídající distanční vložku 
    (vložky) (viz výše, krok 3).
    6. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte jej 
    zatlučením rozpínacího čepu (C) v celé délce. 
    Vhodným nástrojem ji přidržujte na druhé 
    straně otvoru.
    2.8 Vlečná deska
    Na zadní stranu stroje upevněte vlečnou desku 
    (8:I). 
    Použijte přiložené šrouby a matice (8:J, H).
    Utahovací moment: 22 Nm.
    2.9 Montáž plošiny (Unlimited, 
    President, Ranger, Comfort)
    Následující postup platí pouze pro montáž pravé 
    nápravy. Podle stejného postupu namontujte také 
    levou nápravu.
    1. Před montáží promažte olejem koncovky 
    hřídelí a opěrnou plochu rychloupínacího 
    závěsu.
    2. Na stroj nainstalujte podle obr. montážní body 
    plošiny.
    3. Do otvoru hřídele zasuňte závlačky (9:K) a 
    zajistěte je. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211-0604-90 Stiga PARK UNLIMITED PRESIDENT RANGER POWER EXCELLENT COMFORT ROYAL PRESTIGE DIESEL Instructions Manual