Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0229 10 Stiga Multiclip 46 Electric Operators Manual

Lawn Mower 8211 0229 10 Stiga Multiclip 46 Electric Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0229 10 Stiga Multiclip 46 Electric Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    ESPAÑOLES
    SÍMBOLOS
    Los siguientes símbolos se encuentran en la máqui-
    na para recordarle que sea cuidadoso y atento al 
    manejarla.
    Los símbolos significan:
    ¡Advertencia! Lea el manual de instruc-
    ciones y el manual de seguridad antes de 
    utilizar la máquina.
    ¡Advertencia! Mantenga los espectadores a 
    distancia. Esté atento a los objetos que 
    puedan ser disparados.
    ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier 
    trabajo de reparación, desconecte el cable 
    de red.
    ¡Advertencia! Mantenga el cable prolonga-
    dor lejos de la unidad de corte.
    ¡Advertencia! No introduzca las manos ni 
    los pies debajo de la cubierta mientras la 
    máquina esté en funcionamiento.
    ¡Advertencia! La cuchilla continúa girando 
    después de apagar la máquina.
    MONTAJE
    MANILLAR
    1. Ponga la altura de corte más alta (posición 4, vea 
    el apartado ALTURA DE CORTE.
    2. Las piezas de montaje de la parte inferior del ma-
    nillar están ensambladas en el embalaje. Saque 
    las piezas del orificio inferior del chasis. Abra la 
    parte inferior del manillar y monte las pie-
    zas.ATENCION! La arandela A se monta entre 
    el tornillo y el casquillo de plástico (fig. 1).
    3. Abra la parte superior del manillar y apriete las 
    manijas de fijación (fig. 2).
    USO DE LA MAQUINA
    CONEXION
    Conecte la máquina a una toma de corriente 
    monofásica con conexión a tierra. El circuito eléc-
    trico debe tener un fusible retardado de 10 A.
    Utilizar solamente un cable prolongador aprobado 
    para el uso en exteriores, con una longitud máxima 
    de 50 metros. Si tiene dudas, diríjase a nuestro rep-
    resentante.
    Cada vez que vaya a utilizar la máquina controle 
    primero que el cable prolongador no esté dañado. La 
    máquina no debe utilizarse si el cable está dañado.
    Descargue el cable de alargue en el descargador del 
    manillar (fig. 3, 4).
    Se recomienda el uso de un interruptor accionado 
    por corriente de pérdida a tierra que corta la corri-
    ente si algo ocurre con la máquina o los cables de 
    conexión. Si se utiliza un interruptor portátil, se 
    debe colocar siempre entre la toma de corriente y el 
    cable. Antes de utilizar la máquina, pruebe siempre 
    la función del interruptor.
    En caso de dudas contacte con su representante.
    En condiciones desfavorables de la red, pueden 
    producirse cortas fluctuaciones de la tensión al 
    poner en marcha el aparato. Esto puede influir 
    otros aparatos (por ejemplo, el destello de una lám-
    para).
    No cabe esperar tales fallos, si hay una impedancia 
    de la red Z
    max < 0,28+j0,17 ohm.
    ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR
    Mantener manos y pies lejos de cuchillas 
    en rotación. No introducir nunca manos 
    o pies debajo de la cubierta de las cuchil-
    las ni en el orificio de expulsión de la hi-
    erba cuando está en marcha el motor.
    Al arrancar el motor, presionar el manillar para que 
    se levanten las ruedas delanteras y reducir así la re-
    sistencia de la hierba en el momento del arranque.
    No parar y arrancar el motor continuamente, puesto 
    que cada arranque genera mucho calor que puede 
    dañar el motor.
    Apriete el botón de bloqueo 1. Ponga en marcha el 
    motor apretando el mango de arranque 2 contra el 
    manillar (fig. 5). Suelte el mango para que arranque 
    el motor.
    STOP 
    						
    							22
    ESPAÑOLES
    CONSEJOS DE UTILIZACION
    Conducir siempre la máquina de forma que el cable 
    se halle sobre partes del césped ya cortadas (fig. 6).
    Nunca hacer pasar la máquina sobre el 
    cable. Si ocurriera esto, parar el motor, 
    desenchufar y averiguar si ha sufrido 
    desperfectos el cable.
    Antes de cortar el césped, límpielo de piedras, 
    juguetes y otros objetos duros.
    Las máquinas con el sistema MULTICLIP cortan la 
    hierba, la dividen finamente y la expulsan luego al 
    césped, no siendo necesario recogerla.
    Para obtener el mejor efecto MULTICLIP, hay que 
    seguir las reglas siguientes:
    1. No cortar la hierba demasiado corta. No hay que 
    cortar más de 1/3 de su longitud. 
    2. Mantener siempre limpieza debajo de la cubierta 
    de corte.
    3. Utilizar siempre un cuchillo bien afilado.
    4. Evite cortar la hierba cuando está mojada. Se 
    pega entonces más fácilmente debajo de la cubi-
    erta y el resultado es peor.
    ALTURA DE CORTE
    No ajustar la altura de corte tan bajo que 
    las cuchillas puedan entrar en contacto 
    con irregularidades del terreno. 
    Antes de modificar la altura de corte, 
    desenchufar la máquina.
    La altura de corte puede variarse desplazando los 
    ejes de las ruedas a una cualquiera de 4 posiciones 
    (fig. 7).
    Posición 1 = altura de corte más baja
    Posición 4 = altura de corte más alta
    LIMPIEZA
    Para que el motor funcione tiene que recibir refrig-
    eración. Se obtiene ésta mediante un ventilador que 
    aspira aire a través de la toma que hay en la cubierta 
    del motor (fig. 8).
    Para que funcione la refrigeración, la toma de aire 
    tiene que estar libre de suciedad.
    La máquina debe limpiarse después de cada corte. 
    Para obtener el mejor resultado es importante man-
    tener limpia la cara inferior del chasis, cepillándola 
    o con aire comprimido.
    La máquina no ha de lavarse con chorro de agua.
    MANTENIMIENTO
    CAMBIO DE CUCHILLAS
    Póngase guantes protectores cada vez 
    que cambia la cuchilla o la hoja. Evitará 
    así hacerse cortes.
    Nunca proceder a operaciones de servicio 
    en el motor o cortacéspedes sin haber an-
    tes parado y desenchufado el motor.
    Las cuchillas romas y dañadas arrancan la hierba y 
    dejan el césped feo.Las cuchillas nuevas y bien afi-
    ladas cortan la hierba dejándola verde y fresca, in-
    cluso después del corte.
    Para cambiar la cuchilla, afloje el tornillo con la 
    llave de cuchilla entregada con la máquina (fig. 9). 
    Monte la nueva cuchilla con el logotipo STIGA es-
    tampado orientado hacia arriba, hacia el chasis (no 
    hacia la hierba). Vuelva a montar y apriete el tornillo 
    con un par de 20 Nm.
    Al cambiar las cuchillas, se debe cambiar también el 
    perno.
    La garantía no ampara daños en cuchillas, fijación 
    de cuchillas ni daños en el motor debidos a golpes.
    Al cambiar las cuchillas, el soporte y el perno, 
    utilice siempre repuestos originales. Los repuestos 
    no originales pueden comportar riesgos aún cuando 
    se adapten a la máquina.
    AFILADO DE CUCHILLA
    En caso de afilar, hágalo en húmedo, con piedra de 
    afilar manual o mecánica.
    Por razones de seguridad, la cuchilla no se debe afi-
    lar con una muela de rectificar. Expuesta a temper-
    atura demasiado alta, la cuchilla queda muy 
    quebradiza.
    Si la cuchilla se afila, debe luego bal-
    ancearse para evitar daños causados por 
    la vibración (fig. 10).
    ALMACENAJE
    Limpiar bien la máquina y guardarla bajo techo y en 
    lugar seco. 
    						
    							23
    ITALIANOIT
    SIMBOLI
    I seguenti simboli sono riportati sulla macchina per 
    ricordare che durante luso occorre prestare 
    attenzione e cautela.
    Significato dei simboli:
    Avvertenza! Leggere il libretto istruzioni 
    ed il manuale di sicurezza prima di 
    utilizzare la macchina.
    Avvertenza! Non lasciare avvicinare 
    nessuno durante il lavoro. Fare attenzione 
    alla proiezione di oggetti.
    Avvertenza! Prima di iniziare qualsiasi 
    intervento di riparazione, estrarre la spina 
    dalla presa.
    Avvertenza! Tenere lontana la prolunga 
    dal gruppo di taglio.
    Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi 
    sotto il carter mentre la macchina è in 
    funzione.
    Avvertenza! La lama continua a ruotare 
    per un po di tempo anche dopo lo 
    spegnimento della macchina.
    MONTAGGIO
    MANUBRIO
    1. Impostare laltezza di taglio massima (posizione 
    4, vedere nella sezione ALTEZZA DI 
    TA G L I O ) .
    2. I particolari per il montaggio della sezione 
    inferiore del manico sono preassemblati nella 
    confezione. Staccare i particolari dal foro 
    inferiore del telaio. Ripiegare quindi la sezione 
    inferiore del manico e montare i dettagli.Nota 
    Bene - La rondella A deve essere inserita fra la 
    vite e la boccola di plastica (fig. 1).
    3. Ripiegare la sezione superiore del manico e 
    serrare i pomelli di bloccaggio (fig. 2).
    USO DEL RASAERBA
    COLLEGAMENTO
    Collegare la macchina ad una presa monofase con 
    conduttore protettivo (massa). Il circuito deve 
    essere protetto con un fusibile lento da 10A.
    Utilizzare esclusivamente una prolunga omologata 
    per uso all’aperto della lunghezza massima di 50 
    metri.
    In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore.
    Prima di ogni occasione duso controllare che la 
    prolunga non sia danneggiata. Non usare la 
    macchina se la prolunga è danneggiata.
    Arrotolare la prolunga nellapposito appiglio sul 
    manico (fig. 3, 4).
    Si raccomanda linstallazione di un disgiuntore che 
    interrompe la corrente in caso di danni alla 
    macchina oppure al cavo elettrico. Se viene 
    utilizzato un disgiuntore portatile, installarlo 
    sempre fra la presa ed il cavo. Verificare il 
    funzionamento del disgiuntore prima di ogni 
    utilizzo.
    In caso di dubbio contattare il rivenditore.
    A causa di condizioni sfavorevoli della rete di dis-
    tribuzione dell’energia elettrica si possono pro-
    durre, quando l’apparecchio è acceso, breve cadute 
    di tensione che possono influenzare altri apparec-
    chi (per esempio guizzare di una lampadina).
    Se l’impendanza della rete di distribuzione 
    dell’energia elettrica è Z
    max < 0,28+j0,17 ohm 
    questi guasti saranno improbabili.
    AVVIAMENTO/ARRESTO DEL 
    MOTORE
    Tenere lontani mani e piedi dalle lame in 
    rotazione. Non infilare mai le mani o i 
    piedi sotto la scocca o nellapertura di 
    scarico se il motore è in moto.
    Premere sul manubrio per alleggerire il carico sulle 
    ruote anteriori e diminuire la resistenza dellerba, 
    facilitando la messa in moto.
    Non spengere e mettere in moto continuamente il 
    motore, dato che ogni avviamento provoca un 
    enorme sviluppo di calore che potrebbe 
    danneggiare il motore stesso.
    Premere sul pulsante di fermo 1. Premere 
    completamente la barra di avviamento 2 contro il 
    manubrio (fig. 5). Per fermare il motore rilasciare 
    la barra di avviamento.
    STOP 
    						
    							24
    ITALIANOIT
    SUGGERIMENTI PER LUSO
    Procedere sempre con il filo sulla parte di prato già 
    tagliata (fig. 6).
    Non passare mai sopra il filo! Se ciò 
    dovesse verificarsi, fermare il motore, 
    estrarre la spina dalla presa e 
    controllare lo stato del filo.
    Controllare in anticipo la zona da tagliare e 
    alontanare pietre, bastoni, fili di ferro e altri ogetti.
    Una macchina dotata di sistema MULTICLIP 
    taglia lerba, la trita e la ridistribuisce sul prato. 
    Non è quindi necessario raccogliere lerba tagliata.
    Per il migliori risultati MULTICLIP osservare 
    quanto segue:
    1. Non tagliare lerba troppo corta. Tagliare lerba 
    solo per 1/3 della sua altezza.
    2. Mantenere la scocca sempre ben pulita (dal di 
    sotto).
    3. Usare sempre lame ben affilate.
    4. Evitare di tagliare su erba bagnata. Questa si 
    accumula più facilmente sotto la scocca e il 
    risultato del taglio peggiora considerevolmente.
    ALTEZZA DI TAGLIO
    Regolare laltezza di taglio in modo che 
    le lame non battano sul terreno o su 
    eventuali irregolarità.
    Prima di cambiare laltezza di taglio, 
    staccare sempre la spina dalla presa.
    Laltezza di taglio viene scelta spostando gli assi 
    delle ruote su una delle 4 posizioni previste (fig. 7).
    Posizione 1 = Altezza di taglio minima
    Posizione 4 = Altezza di taglio massima
    PULIZIA
    Il motore elettrico ha bisogno di aria per 
    funzionare. Laria di raffreddamento viene aspirata 
    da una ventola attraverso la presa daria sul 
    coperchio del motore (fig. 8).
    Per assicurare il raffreddamento pulire la presa 
    daria se necessario.
    Dopo ogni occasione duso pulire la macchina. 
    Particolarmente importante è la pulizia della parte 
    inferiore della scocca. Spazzolare o pulire con aria 
    compressa.
    Non usare mai acqua per pulire la macchina.
    MANUTENZIONE
    SOSTITUZIONE DELLE LAME
    Non intervenire sul motore o sul 
    rasaerba prima di aver staccato la 
    spina.
    Per la sostituzione delle lame indossare 
    sempre guanti per evitare di ferirsi.
    Se le lame non sono ben affilate, strappano lerba e 
    il prato appena tagliato non è bello. Se le lame sono 
    ben affilate invece, il taglio dellerba è uniforme e 
    il prato è verde e bello anche dopo il taglio.
    Per cambiare la lama, allentare la vite con la chiave 
    in dotazione (fig. 9). Installare la nuova lama in 
    modo che il marchio STIGA sulla lama sia rivolto 
    verso lalto ed il telaio (cioè non verso lerba). 
    Reinstallare e serrare la vite, coppia di serraggio: 
    20 Nm.
    In caso di sostituzione della lama, sostituire anche 
    il bullone della lama.
    La garanzia non copre lesioni alle lame, al 
    fissaggio delle lame o danni al motore causati da 
    collisione.
    In caso di sostituzione della lama, del fermo della 
    lama e del bullone della lama, utilizzare sempre 
    ricambi originali. Lutilizzo di ricambi non 
    originali può comportare danni, anche se 
    apparentemente le parti sono accoppiate 
    correttamente.
    AFFILATURA DELLA LAMA
    Leventuale affilatura deve essere effettuata ad 
    acqua con una pietra per affilare o levigare.
    Per ragioni di sicurezza, non affilare le lame su una 
    smerigliatrice. Una temperatura eccessiva può 
    rendere fragili le lame.
    Se occorre affilare la lama, essa deve 
    essere successivamente equilibrata onde 
    evitare danni dovuti a vibrazioni (fig. 10).
    RIMESSAGGIO RIMESSAGGIO
    Pulire accuratamente il rasaerba e conservare al 
    coperto, in luogo asciutto. 
    						
    							25
    PORTUGUÊSPT
    SÍMBOLOS
    Os símbolos seguintes encontram-se na máquina 
    para que se lembre do cuidado e atenção necessários 
    à sua utilização.
    Os símbolos significam:
    Aviso! Leia o manual de instruções e o 
    manual de segurança antes de utilizar a 
    máquina.
    Aviso! Mantenha espectadores afastados. 
    Tenha cuidado com objectos arremessados.
    Aviso! Antes de iniciar trabalhos de 
    reparação, retire o cabo da vela de ignição.
    Aviso! Mantenha o fio de extensão afastado 
    do sistema de corte.
    Aviso! Não meta as mãos nem os pés por 
    baixo da cobertura quando o motor está a 
    trabalhar.
    Aviso! A faca continua a rodar após a 
    máquina ter sido desligada.
    MONTAGEM
    GUIADOR
    1. Ajuste a altura de corte mais alta (posição 4, ver 
    título ALTURA DE CORTE).
    2. As peças para montagem da parte inferior do 
    guiador vêm montadas para transporte. Retire 
    as peças do orifício inferior do chassi. Levante 
    em seguida a parte inferior do guiador e monte 
    as peças. NOTA: A anilha A tem que ser 
    montada entre o parafuso e o casquilho de 
    plástico (fig. 1).
    3. Levante a parte superior do guiador e aperte os 
    freios de maçaneta (fig. 2).
    UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
    LIGAÇÃO
    Ligue a máquina a uma tomada de corrente 
    monofásica com condutor de terra. O circuito de 
    corrente tem que estar protegido por um fusível de 
    10 A lento.
    Use apenas uma extensão aprovada para uso ao ar 
    livre, com um comprimento máximo de 50 metros. 
    Em caso de dúvida, contacte o seu fornecedor.
    Antes de cada ocasião de uso, certifique-se de que a 
    máquina e a extensão estão em bom estado. Se o fio 
    estiver danificado, não usar a máquina.
    Prenda a extensão no suporte de cabo no guiador 
    (fig. 3, 4).
    Recomenda-se o uso dum disjuntor accionado por 
    corrente de fuga à terra, que corte a corrente no caso 
    de algo acontecer com a máquina ou o fio de 
    ligação. No caso de se usar um disjuntor accionado 
    por corrente de fuga à terra, móvel, deverá este ser 
    ligado, sempre, entre a tomada de corrente e o fio de 
    ligação. Antes de cada ocasião de uso, experimente 
    o funcionamento do disjuntor accionado por 
    corrente de fuga à terra.
    Em condições desfavoráveis variações curtas da 
    tensão poderão ocorrer ao ligar o aparelho. Estas 
    variações poderão influenciar outros aparelhos 
    (p.ex. uma lãmpada que pisca).
    Quando a impedãncia da rede Z
    max < 0,28+j0,17 
    ohm estas perturbações são pouco prováveis.
    ARRANQUE/PARAGEM DA MÁQUINA
    Mantenha as mãos e os pés afastados 
    da(s) faca(s) facas(s). Nunca meta as 
    mãos ou os pés por baixo da cobertura 
    das facas quando o motor está a 
    trabalhar.
    Ao pôr o motor a funcionar: Pressione para baixo o 
    guiador para levantar as rodas dianteiras e, desta 
    forma, reduzir a resistência oferecida pela relva no 
    momento de arranque.
    Não ligue e desligue o motor constantemente, uma 
    vez que cada arranque do motor desenvolve alta 
    temperatura que pode provocar danos no motor.
    Carregue no botão de bloqueio 1. Ligue o motor 
    apertando a pega de arranque 2 contra o guiador 
    (fig. 5). Solte a pega de arranque para parar o motor.
    STOP 
    						
    							26
    PORTUGUÊSPT
    SUGESTÕES DE OPERAÇÃO
    Trabalhe sempre de forma ao cabo eléctrico se 
    encontrar na parte do relvado já cortada. 6).
    Não conduza nunca sobre o cabo 
    eléctrico.  Se apesar de tudo isso 
    acontecer, pare o motor, desligue a ficha 
    e verifique se o fio eléctrico está intacto. 
    Se o fio estiver danificado, não usar a 
    máquina.
    Antes de cortar o relvado, remova todas as pedras, 
    brinquedos e outros objectos duros.
    Uma máquina com o sistema MULTICLIP, corta a 
    relva, pica-a miúda e sopra-a em seguida para o 
    relvado. A relva cortada não precisa de ser 
    recolhida.
    Para se obter o melhor efeito MULTICLIP, deve-se 
    seguir as regras seguintes:
    1. Não corte a relva demasiado curta. Não se deve 
    cortar mais do que 1/3 do comprimento.
    2. Mantenha sempre limpo por baixo da cobertura 
    das facas.
    3. Use sempre faca bem afiada.
    4. Evite cortar a relva quando está molhada. A 
    relva prende-se mais facilmente sob a cobertura 
    e o resultado de corte é pior.
    ALTURA DE CORTE
    Não ajuste a altura de corte tão baixa 
    que a(s) faca(s) entre(m) em contacto 
    com as irregularidades do solo.
    Para alterar a altura de corte - desligue 
    primeiro a ficha.
    A altura de corte pode ser regulada deslocando os 
    eixos das rodas em 4 posições (fig. 7).
    Posição 1 = A menor altura de corte
    Posição 4 = A maior altura de corte
    LIMPEZA
    Para funcionar bem, o motor tem que ser arrefecido. 
    Isto é feito por meio duma ventoinha que chupa ar 
    sob a cobertura do motor (fig. 8).
    No caso de ficar obstruída, a entrada de ar terá que 
    ser limpa para que o arrefecimento funcione.
    A máquina deve ser limpa após cada ocasião de 
    corte. Para se obter o melhor resultado de corte, é 
    importante que a parte de baixo do chassi seja 
    mantida limpa. Limpe com escova ou ar 
    comprimido.
    A máquina não pode ser lavada com água.
    MANUTENÇÃO
    MUDAR FACAS
    Não efectuar trabalhos de manutenção 
    na cortadora de relva nem no motor 
    sem primeiro ter parado o motor e 
    desligado a ficha.
    Para evitar ferimentos ao mudar facas, 
    use luvas de trabalho.
    As facas rombas ou danificadas arrancam a relva, 
    tornando o relvado feio após o corte. As facas novas 
    e bem afiadas cortam a relva. A relva fica com um 
    aspecto novo e verde, mesmo após ter sido cortada.
    Para mudar facas, desaperte o parafuso com a chave 
    de facas fornecida (fig. 9). Monte a nova faca de 
    forma ao logotipo STIGA estampado na faca ficar 
    voltado para cima contra o chassi (não contra a 
    relva). Volte a montar e a apertar o parafuso; binário 
    de aperto, 20 Nm.
    Ao mudar faca, deve-se mudar também o parafuso 
    da faca.
    A garantia não cobre danos nas facas, suportes de 
    facas e no motor, que tenham sido causados por 
    colisão.
    Ao mudar faca, suporte de faca e parafuso de faca, 
    use sempre peças genuínas.  As peças não genuínas 
    podem acarretar perigo, mesmo que sirvam na 
    máquina.
    AFIAÇÃO DE FACAS
    A afiação de facas deve ser feita com o método de 
    afiação a húmido, com pedra de afiar ou rebolo.
    Por razões de segurança, as facas não devem ser 
    afiadas com disco de esmeril. A temperatura 
    demasiado alta pode tornar as facas quebradiças.
    Se a faca for afiada, terá que ser 
    equilibrada depois para evitar danos 
    causados por vibração (fig. 10).
    ARMAZENAMENTO
    Limpe bem a máquina e guarde-a em recinto 
    fechado e seco. 
    						
    							27
    PLPOLSKI
    OZNACZENIA
    Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia 
    przypominaj±ce o konieczno¶ci zachowania 
    ostro¿no¶ci i uwagi podczas jej obs³ugi.
    Obja¶nienie znaków:
    Ostrze¿enie! Przed uruchomieniem 
    maszyny nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj± 
    obs³ugi oraz broszur± omawiaj±c± zasady 
    bezpieczeñstwa.
    Ostrze¿enie! Osoby postronne nie powinny 
    znajdowaæ siê w pobli¿u. Nale¿y uwa¿aæ 
    na przedmioty wyrzucane spod kosiarki.
    Ostrze¿enie! Przed przyst±pieniem do 
    jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych 
    nale¿y wy³±czyæ wtyczkê z kontaktu.
    Ostrze¿enie! Nale¿y dopilnowaæ, aby 
    przed³u¿acz nie znajdowa³ siê w pobli¿u 
    uk³adu tn±cego kosiarki.
    Ostrze¿enie! Nie wolno wk³adaæ r±k ani nóg 
    pod doln± os³onê, gdy maszyna jest 
    w³±czona.
    Ostrze¿enie! Ostrze obraca siê jeszcze 
    przez jaki¶ czas po wy³±czeniu maszyny.
    MONTA¯
    UCHWYT STEROWNICZY
    1. Ustaw najwiêksz± wysoko¶æ koszenia (po³o¿enie 
    4, patrz pod rubryk± WYSOKOÆ KOSZENIA).
    2. Elementy potrzebne do monta¿u dolnej czê¶ci 
    uchwytu sterowniczego zosta³y z³o¿one 
    fabrycznie. Wyjmij elementy z dolnego otworu 
    znajduj±cego siê w podwoziu. Nastêpnie roz³ó¿ 
    doln± czê¶æ uchwytu sterowniczego i zamontuj 
    elementy. UWAGA! Podk³adkê A nale¿y za³o¿yæ 
    miêdzy ¶rub± i plastikow± uszczelk± (rys. 1).
    3. Roz³ó¿ górn± czê¶æ uchwytu sterowniczego i 
    dokrêæ pokrêt³a mocuj±ce (rys. 2).
    PRACA MASZYN¡
    POD£¡CZANIE
    Maszynê nale¿y pod³±czaæ do jednofazowego 
    gniazdka z uziemieniem. W obwodzie powinien 
    znajdowaæ siê bezpiecznik zw³oczny 10 A.
    Stosuj wy³±cznie przed³u¿acze zatwierdzone do 
    u¿ytku na zewn±trz budynków, o maksymalnej 
    d³ugo¶ci 50 m. W razie niejasno¶ci skontaktuj siê z 
    naszym dealerem.
    Za ka¿dym razem przed u¿yciem maszyny nale¿y 
    sprawdzaæ, czy przewód elektryczny nie jest 
    uszkodzony. Nie wolno u¿ywaæ maszyny z 
    uszkodzonym przewodem.
    Zabezpiecz przewód elektryczny przed 
    wyrwaniem, opl±tuj±c go na specjalnym uchwycie 
    znajduj±cym siê na dr±¿ku sterowniczym (rys. 3,4).
    Zaleca siê zainstalowaæ samoczynny zwarciowy 
    wy³±cznik bezpieczeñstwa, który przerywa dop³yw 
    pr±du, gdy co¶ nieodpowiedniego stanie siê z 
    maszyn± lub z jej przewodem elektrycznym. W 
    przypadku zastosowania nie stacjonarnego 
    zwarciowego wy³±cznika bezpieczeñstwa nale¿y 
    go pod³±czyæ miêdzy gniazdkiem ¶ciennym i 
    przed³u¿aczem. Za ka¿dym razem przed u¿yciem 
    maszyny nale¿y sprawdzaæ dzia³anie 
    samoczynnego zwarciowego wy³±cznika 
    bezpieczeñstwa.
    W razie jakichkolwiek w±tpliwo¶ci skontaktuj siê z 
    autoryzowanym punktem sprzeda¿y.
    Przy niekorzystnych warunkach sieciowych w 
    momencie wlaczenia przyboru moga nastapic 
    wahania napiecia, które moga miec wplyw na inne 
    aparaty (na przyklad miganie lampki).
    Przy opornosci pozornej sieci Z
    max < 0,28+j0,17 
    ohm takie zaklócenia prawopodobnie nie 
    wystepuja.
    W£¡CZANIE/WY£¡CZANIE SILNIKA
    Nie zbli¿aj r±k ani nóg do obracaj±cych 
    siê no¿y. Nigdy nie wk³adaj r±k ani nóg 
    pod os³onê no¿y lub w otwór 
    wyrzutowy trawy, gdy maszyna jest 
    uruchomiona.
    Podczas w³±czania silnika: przyci¶nij do do³u 
    uchwyt sterowniczy, aby przednie ko³a unios³y siê 
    nieco do góry, zmniejszaj±c opór.
    Podczas w³±czania silnika wytwarza siê wysoka 
    temperatura. Nie nale¿y w³±czaæ i wy³±czaæ silnika 
    kilkakrotnie w ma³ych odstêpach czasu, gdy¿ mo¿e 
    to doprowadziæ do jego uszkodzenia.
    Wci¶nij blokadê 1. W³±cz silnik przez przesuniêcie 
    wy³±cznika start/stop 2 w kierunku uchwytu 
    sterowniczego (rys. 5). W celu wy³±czenia silnika 
    uwolnij uchwyt wy³±cznika start/stop.
    STOP 
    						
    							28
    PLPOLSKI
    WSKAZÓWKI DOTYCZ¡CE 
    KOSZENIA
    Dopilnuj, aby przewód elektryczny nigdy nie le¿a³ na 
    tym trwniku, który jest koszony (rys. 6).
    Nie nale¿y nigdy naje¿d¿aæ na 
    przewód elektryczny! Je¿eli dosz³oby 
    do tego przez nieuwagê, wy³±cz silnik, 
    wyjmij wtyczkê z kontaktu i sprawdê, 
    czy przewód nie zosta³ uszkodzony. 
    Nie wolno u¿ywaæ maszyny z 
    uszkodzonym przewodem.
    Przed przyst±pieniem do koszenia trawy nale¿y 
    oczy¶ciæ trawnik z kamieni, pozostawionych 
    zabawek i innych przedmiotów.
    Niektóre maszyny wyposa¿one s± w system 
    MULTICLIP, który umo¿liwia mielenie ¶cinków 
    trawy i wykorzystywanie ich do nawo¿enia 
    trawnika. Eliminuje to potrzebê grabienia i 
    pozbywania siê ¶cinków.
    W celu osi±gniêcia mo¿liwie najlepszego rezultatu 
    koszenia metod± MULTICLIP nale¿y stosowaæ siê 
    do poni¿szych wskazówek:
    1. Nie ko¶ trawy zbyt krótko. Nale¿y kosiæ najwy¿ej 
    1/3 d³ugo¶ci trawy.
    2. Utrzymuj spód kosiarki w czysto¶ci.
    3. Stosuj ostre no¿e.
    4. Nie ko¶ mokrej trawy. Przylega ona ³atwiej do 
    spodu kosiarki, przez co efekt koszenia jest 
    gorszy.
    WYSOKOÆ KOSZENIA
    Nie ustawiaj zbyt niskiej wysoko¶ci 
    koszenia, gdy¿ przy nierówno¶ciach 
    terenu nó¿ mo¿e uderzaæ o ziemiê.
    Przed przyst±pieniem do regulacji 
    wysoko¶ci koszenia wy³±cz wtyczkê z 
    kontaktu.
    Możliwa jest zmiana wysokości koszenia poprzez 
    poruszanie osiami kół w obrębie czterech pozycji 
    (rys. 7).
    Po³o¿enie 1 = najni¿sza wysoko¶æ
    Po³o¿enie 4 = najwy¿sza wysoko¶æ
    CZYSZCZENIE
    Dla prawid³owego dzia³ania silnika konieczne jest 
    jego ch³odzenie. Ch³odzenie odbywa siê za pomoc± 
    wentylatora, który nawiewa powietrze dostaj±ce siê 
    przez otwór wlotowy w obudowie silnika (rys. 8).
    W celu zapewnienia wymaganego ch³odzenia 
    nale¿y czy¶ciæ otwór wlotowy powietrza, aby nie 
    zosta³ on zapchany.Maszynê nale¿y czy¶ciæ po ka¿dym koszeniu. W 
    celu zapewnienia mo¿liwie najlepszego rezultatu 
    koszenia, szczególnie wa¿ne jest utrzymywanie w 
    czysto¶ci spodu kosiarki. Przylgniêt± trawê nale¿y 
    sczy¶ciæ szczotk± lub sprê¿onym powietrzem.
    Nie wolno sp³ukiwaæ maszyny wod±.
    KONSERWACJA
    Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek 
    czynno¶ci serwisowych przy kosiarce 
    konieczne jest wy³±czenie silnika i 
    wyjêcie wtyczki z kontaktu.
    Przy wymianie no¿y nale¿y u¿ywaæ rêkawic 
    ochronnych, aby unikn±æ okaleczeñ.
    Têpe lub uszkodzone no¿e powoduj± wyrywanie 
    trawy, wskutek czego trawnik po skoszeniu 
    wygl±da nieestetycznie. Ostre no¿e ¶cinaj± dobrze 
    trawê, dziêki czemu trawnik po skoszeniu wygl±da 
    porz±dnie.
    W celu wymiany no¿a nale¿y odkrêciæ jego ¶rubê 
    mocuj±c± za pomoc± specjalnego klucza, który 
    zosta³ za³±czony do maszyny (rys. 9). Nowy nó¿ 
    zak³ada siê stron± ze znakiem firmowym STIGA w 
    górê, w kierunku podwozia (nie w kierunku trawy). 
    Za³ó¿ z powrotem ¶rubê i dokrêæ j±, stosuj±c 
    moment 20 Nm.
    Podczas wymiany no¿a nale¿y wymieniæ tak¿e jego 
    ¶rubê mocuj±c±.
    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ no¿y i 
    uchwytów no¿y oraz uszkodzeñ silnika powsta³ych 
    wskutek najechania na przeszkodê.
    Przy wymianie no¿y, uchwytów no¿y i ¶rub 
    mocuj±cych nale¿y stosowaæ wy³±cznie oryginalne 
    czê¶ci zamienne. Stosowanie czê¶ci zamiennych 
    pochodz±cych od innych producentów wi±¿e siê z 
    ryzykiem powstania uszkodzeñ, nawet je¿eli 
    pozornie pasuj± one do maszyny.
    OSTRZENIE NO¯Y
    No¿e mo¿na ewentualnie ostrzyæ na mokro, na 
    ose³ce lub na kamieniu do ostrzenia (toczaku).
    Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie nale¿y ostrzyæ 
    no¿y na szmerglu. Nieprawid³owe ostrzenie (= 
    nieprawid³owa temperatura) mo¿e spowodowaæ 
    ³amliwo¶æ no¿y.
    No¿e po naostrzeniu nale¿y 
    wywarzyæ, aby zapobiec 
    powstawaniu uszkodzeñ w wyniku 
    wibracji (rys. 10).
    PRZECHOWYWANIE
    Kosiarkê nale¿y dok³adnie oczy¶ciæ i umie¶ciæ na 
    przechowanie w suchym pomieszczeniu, 
    wewn±trz budynku. 
    						
    							29
    LATVISKILV
    SIMBOLI
    Uz mašīnas atrodas šādi simboli, kas atgādina par 
    drošības pasākumiem un informē par to, kam būtu 
    jāpievērš uzmanība, mašīnu lietojot.
    Simbolu nozīme.
    Uzmanību! Pirms mašīnas izmantošanas 
    izlasiet lietošanas pamācību un drošības 
    instrukciju. 
    Uzmanību! Darba vērotājiem jāturas 
    atstatu. Uzmanieties no priekšmetiem, ko 
    izsviež ierīce. 
    Uzmanību! Pirms jebkādu remontdarbu 
    uzsākšanas, kontaktdakša jāizrauj no 
    kontaktligzdas.
    Uzmanību! Pagarinātāja vads nedrīkst 
    pakļūt zem pļāvēja. 
    Uzmanību! Ierīcei darbojoties, nelieciet 
    rokas vai kājas zem ierīces vāka. 
    Uzmanību! Asmeņi turpina rotēt arī pēc 
    mašīnas izslēgšanas. 
    MONTĀŽA
    ROKTURIS
    1. Nofiksējiet visaugstākajā pļaušanai paredzētajā 
    stāvoklī (4. pozīcija, sk. arī nodaļu 
    “PĻAUŠANAS AUGSTUMS”)
    2. Stūres roktura apakšējās daļas pielikšanai 
    paredzētās detaļas ir iesaiņojumā. Izņem detaļas 
    no zemākā cauruma šasijā. Tad apakšējo stūres 
    roktura daļu tur uz augšu un detaļas savieno. 
    JĀATCERAS, ka blīve A jāieliek starp skrūvi un 
    plastmasas ieliktni (1. attēls).
    3. Stūres roktura augšējo daļu tur uz augšu un 
    pievelk fiksatorus (2. zīm.).
    PĻAUJMAŠĪNAS LIETOŠANA
    PIESLĒGŠANA
    Pļāvēju pieslēdz pie iezemētas, vienfāzes elektrības 
    rozetes. Strāvas slēgumam jābūt aizsargātam ar 10 
    A kūstošo drošinātāju.
    Jāizmanto tikai tāds pagarinātāja kabelis, kas 
    paredzēts lietošanai ārā. Ja kaut kas nav skaidrs, 
    lūdzu, sazinieties ar preču izplatītāju.
    Katru reizi pirms pļāvēja lietošanas jāpārbauda, vai 
    pagarinātāja kabelis nav bojāts. Pļāvēju nedrīkst 
    lietot, ja pagarinātāja kabelis ir bojāts. Pagarinātāja 
    kabeli piestiprina pie stūres roktura, apliekot to ap 
    kabeļa turekli (3., 4. zīm.).
    Ieteicams izmantot zemējuma noplūdes 
    drošinātāju, kas atslēgs strāvu, ja kaut kas 
    atgadīsies ar pļāvēju vai pagarinātāja vadu. Ja 
    izmanto portatīvu zemējuma noplūdes drošinātāju, 
    tam vienmēr jāatrodas starp rozeti un pagarinātāja 
    vadu. Pirms lietošanas pārbaudiet zemējuma 
    noplūdes drošinātāja darbību.
    Ja ir neskaidrības, sazinieties ar preču 
    mazumtirgotāju.
    Nekvalitatīva elektrotīkla stāvokļa gadījumā var 
    notikt īsi sprieguma kritieni ierīces ieslēgšanas 
    laikā. Tas var ietekmēt citas ierīces (piem., izraisīt 
    spuldzes mirgošanu).
    Ja elektrotīkla pretestība Z ir 
    maks.< 0,28+j0,17 omi, 
    šādi traucējumi ir maz iespējami.
    MOTORA IESLĒGŠANA/
    IZSLĒGŠANA 
    Uzmanieties, lai rokas un kājas 
    neatrastos rotējoša asmens tuvumā. 
    Motoram darbojoties, nekad nelieciet 
    rokas vai kājas zem asmens pārsega vai 
    izsviešanas agregāta.
    Iedarbinot motoru, rokturi spiež uz leju, lai paceltu 
    priekšējos riteņus un samazinātu zāles pretestību 
    iedarbināšanas brīdī.
    Motoru nedrīkst nepārtraukti ieslēgt un izslēgt, jo 
    iedarbināšanai nepieciešamā lielā strāva sakarsē 
    motoru un līdz ar to motoram var rasties bojājumi.
    Jānospiež bloķēšanas poga 1. Motoru iedarbina, 
    piespie˛ot startera rokturi 2 pie stūres roktura (5. 
    zīm). Lai izslēgtu motoru, jāatbrīvo startera 
    rokturis.
    STOP 
    						
    							30
    LATVISKILV
    PADOMI ZĀLES PĻAUŠANĀ
    Vi e n mēr jāpļauj tā, lai kabelis paliktu zālē aiz 
    pļāvēja (6. zīm.).
    Nekādā gadījumā nedrīkst braukt pāri 
    kabelim! Ja tas nejauši notiek, motors 
    jāizslēdz, jāizvelk kontaktdakšiņa no 
    rozetes un jāpārbauda, vai kabelis nav 
    bojāts.
    Pirms mauriņa pļaušanas no tā aizvāc visus 
    akmeņus, rotaļlietas un citus cietus priekšmetus.
    Mašīna ar “MULTICLIP” sistēmu pļauj zāli, to 
    sīki sasmalcina un pēc tam izkliedē mauriņā. 
    Nogrieztā zāle nav jāsavāc.
    Lai panāktu vislabāko “MULTICLIP” darbību, 
    jāievēro šādi noteikumi.
    1. Nepļaujiet zāli pārāk īsu. Jāpļauj ne vairāk kā 1/
    3 no zāles garuma.
    2. Zem zāles pļāvēja korpusa vienmēr jābūt tīram.
    3. Vienmēr jāizmanto labi uzasināts asmens.
    4. Nav vēlams pļaut slapju zāli. Tad zāle līp pie 
    pļāvēja korpusa apakšas un pļaušanas rezultāti 
    ir sliktāki.
    PĻAUŠANAS AUGSTUMS
    Iestatiet pļaušanas augstumu tādā 
    līmenī, lai asmens/asmeņi nevarētu 
    aizķert nelīdzenas virsmas.
    Pirms pļaušanas augstuma iestatīšanas, 
    vienmēr jāizvelk kontaktdakšiņa no rozetes.
    Pārliekot riteņu asis, pļaušanas augstums ir 
    regulējams 4 pozīcijās (7. zīm.).
    1. pozīcija = zemākais pļaušanas augstums
    4. pozīcija = augstākais pļaušanas augstums
    TĪRĪŠANA
    Lai pļāvējs pienācīgi darbotos, motors efektīvi 
    jādzesē. To dara ar ventilatoru, kas iesūc gaisu pa 
    gaisa ieplūdes spraugu motora pārsegā (8. zīm.).
    Lai dzesēšanas sistēma pienācīgi darbotos, gaisa 
    ieplūdes sprauga ir rūpīgi jāiztīra, ja tā ir aizlipusi.
    Pēc katras lietošanas pļāvējs ir jānotīra. Lai 
    pļaušanas rezultāti būtu labāki, ir svarīgi vienmēr 
    turēt tīru šasijas apakšu. Jātīra ar birsti vai 
    saspiestu gaisu.
    Mašīnu nedrīkst skalot ar ūdeni.
    APKOPE
    ASMEŅU MAIŅA
    Nekādā gadījumā motora vai zāles pļāvēja apkopi 
    nedrīkst veikt, pirms nav izslēgts motors un no 
    rozetes nav izrauta kontaktdakšiņa.
    Mainot asmeņus, jālieto aizsargcimdi, lai 
    nesagrieztos.
    Neasi un bojāti asmeņi izplēš zāli un bojā skatu uz 
    mauriņu pēc pļaušanas. Jauni, labi uzasināti 
    asmeņi zāli griež līdzeni, bet mauriņš pēc 
    pļaušanas izskatās zaļš un svaigs.
    Lai nomainītu asmeņus, ar klātpielikto atslēgu 
    atskrūvē skrūvi. Jauno asmeni uzliek tā, lai uz 
    asmens uzspiestais STIGA logo būtu vērsts uz 
    augšu pret šasiju (nevis lejup pret zāli). Skrūvi 
    ieskrūvē atpakaļ un piegriež ar 20 Nm lielu spēku.
    Ja maina asmeni, jāmaina arī asmens skrūve.
    Garantija neattiecas uz asmens, asmens turētāja 
    vai motora bojājumiem, kas radušies sadursmē ar 
    šķēršļiem.
    Mainot asmeni, asmens turētāju un asmens skrūvi, 
    vienmēr jālieto oriģinālās rezerves daļas. 
    Neoriģinālas rezerves daļas var radīt traumas vai 
    izraisīt bojājumus, pat ja mašīnai tās šķietami der.
    ASMEŅU ASINĀŠANA
    Asmeņu asināšana jāveic ar slapjās metodes 
    uztrīšanu, izmantojot galodu vai tecīlu.
    Drošības labad asmeņus nevajag asināt ar smirģeli. 
    Ļoti augsta temperatūra asmeni var padarīt trauslu.
    Pēc asmens uzasināšanas jāveic tā 
    līdzsvarošana, lai izvairītos no 
    bojājumiem vibrācijas dēļ (10. zīm.).
    GLABĀŠANA
    Pļaujmašīnu rūpīgi jāiztīra un jāglabā sausās 
    telpās. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0229 10 Stiga Multiclip 46 Electric Operators Manual