Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual

Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    LIETUVIŠKAILT
    SIMBOLIAI
    Ant mašinos galima rasti toliau nurodytus 
    simbolius, primenančius jums apie reikiamą 
    atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina.
    Simbolių reikšmės tokios:
    Dėmesio! Prieš pradėdami naudotis 
    mašina, perskaitykite instrukciją ir 
    saugumo vadovą.
    Dėmesio! Pasirūpinkite, kad pašaliniai 
    asmenys stovėtų atokiai. Saugokitės 
    išmetamų objektų.
    Dėmesio! Rankas ir kojas laikykite atokiai 
    nuo pjovimo srities, kai mašina veikia.
    Dėmesio! Prieš pradėdami bet kokius 
    remonto darbus, nuo uždegimo žvakių 
    nuimkite laidus.
    Įspėjimas! Valydami apatinę 
    vejapjovės pusę, visada atverskite 
    vejapjovę atgal. Jei vejapjovę 
    pakreipsite kita kryptimi, gali 
    išbėgti kuras ir alyva.
    SVARBU
    Kai kuriuose modeliuose nėra akceleratoriaus 
    rankenėlės. Variklio greitis nustatomas pagal 
    optimalų veikimą ir minimalų teršalų kiekį 
    išmetamosiose dujose.
    MONTAVIMAS
    RANKENA
    Užlenkite apatinę rankenos dalį.
    Tuomet pritvirtinkite viršutinę rankenos dalį. Ji 
    tvirtinama varžtais, poveržlėmis ir specialiomis 
    veržlėmis (1 pav.).
    Rankena turi keturias skirtingas padėtis. Koja 
    atlaisvinkite fiksatorių ir pastatykite rankeną į 
    norimą padėtį (2 pav.).
    1. Vejos pjovimui normaliu būdu.
    2. Vejos pjovimui po medžiais, krūmais ir pan.
    3. Stovėjimo padėtis.
    4. Pristatymo ir saugojimo padėtis. Rankena 
    užima mažiau vietos, kai atlaisvinate 
    rankenėles ir užlenkiate rankeną į viršų.PRO 46
    Pakelkite viršutinę rankenos dalį ir pastatykite ją 
    už mašinos. U˛lenkite apatinę rankenos dalį ir 
    priveržkite specialias veržles A (3 pav.).
    Tuomet pritvirtinkite viršutinę rankenos dalį. 
    Dešinėje pusėje yra kilpa starterio rankenėlei (1 
    pav.).
    Saugojimo padėtis: Atlaisvinkite specialias veržles 
    apatinėje rankenos dalyje ir užlenkite ją į priekį. 
    Tuomet atlaisvinkite specialias veržles viršutinėje 
    rankenos dalyje ir užlenkite ją atgal (4 pav.).
    PASTABA! Saugokite, kad sulenkiant arba 
    ištiesiant rankeną, nesugnybtumėte ir 
    nenutrauktumėte laidų.
    KABELIO LAIKIKLIS
    Pritvirtinkite laidus prie kabelio laikiklio (5 pav.).
    VEJAPJOVĖS NAUDOJIMAS
    PRIEŠ PRADEDANT
    ĮPILKITE Į KARTERĮ ALYVOS
    Parduodant vejapjovę, alyvos variklio 
    karteryje nėra. Todėl, prieš paleidžiant 
    variklį pirmą kartą, į karterį būtina 
    įpilti alyvos.
    Ištraukite alyvos matuoklę (6, 7 pav.). 
    Į variklio karterį įpilkite 0,55 litro geros kokybės 
    (SE, SF arba SG klasės) alyvos. Naudokite SAE 30 
    arba SAE 10W-30 tipo alyvą.
    Lėtai pilkite alyvą iki „FULL/MAX“ žymos. 
    Neperpildykite.
    PATIKRINKITE ALYVOS LYGĮ
    Prieš naudodamiesi mašina, įsitikinkite, jog alyvos 
    lygis yra tarp „FULL/MAX“ ir „ADD/MIN“ 
    matuoklės žymų. Vejapjovė turi stovėti 
    horizontaliai.
    Briggs & Stratton:
    Ištraukite ir nuvalykite alyvos matuoklę (6 pav.). 
    Įstatykite matuoklę iki galo ir priveržkite. Tuomet 
    atsukite ir vėl ją ištraukite. Patikrinkite alyvos lygį. 
    Jei alyvos lygis žemas, įpilkite iki „FULL/MAX“ 
    žymos.
    Honda:
    Ištraukite ir nuvalykite alyvos matuoklę (7 pav.). Iki 
    galo įkiškite matuoklį, bet neįsukite jo į sriegius. 
    Vėl jį ištraukite. Patikrinkite alyvos lygį. Jei alyvos 
    lygis žemas, įpilkite iki „FULL/MAX“ žymos. 
    						
    							62
    LIETUVIŠKAILT
    PRIPILDYKITE BENZINO BAKĄ
    Prieš užvesdami variklį, įpilkite 
    benzino. Kai variklis veikia ar tebėra 
    karštas, negalima atidaryti bako 
    dangtelio ar pilti benzino.
    Niekuomet nepripildykite degalų bako 
    iki pat viršaus. Palikite šiek tiek vietos, 
    kad benzinas galėtų plėstis, jei 
    prireiktų.
    Kai kuriuose varikliuose po įprastu kuro dangteliu 
    yra papildomas apsauginis dangtis. Jo uždėti 
    nebereikia.
    Stenkitės naudoti mažai kenksmingą aplinkai 
    benziną, t.y. alkilato benziną. Šio tipo benzinas dėl 
    savo sudėties yra mažiau kenksmingas žmonėms ir 
    gamtai. Pavyzdžiui, jame nėra švino priemaišų, 
    oksidatorių (alkoholių ir eterių), alkenų ir benzolo.
    PASTABA! Jei pradėsite naudoti mažai 
    kenksmingą aplinkai benziną varikliui, kuriam 
    anksčiau buvo naudojamas paprastas bešvinis 
    benzinas (95), elkitės atidžiai pagal benzino 
    gamintojo rekomendacijas. 
    Taip pat galima naudoti paprastą bešvinį 95 
    oktaninio skaičiaus benziną. Niekuomet 
    nenaudokite maišyto su alyva benzino, naudojamo 
    dvitakčiuose varikliuose. PASTABA! 
    Nepamirškite, jog bešvinis benzinas yra gendantis 
    produktas; nepirkite benzino daugiau, nei galite 
    suvartoti per trisdešimt dienų.
    VARIKLIO PALEIDIMAS
    (Briggs & Stratton)
    1. Pastatykite vejapjovę ant lygaus, tvirto žemės 
    paviršiaus. Nepaleidinėkite variklio aukštoje 
    žolėje.
    2.Įsitikinkite, jog žvakės laidas prijungtas prie 
    uždegimo žvakės.
    3. Jei vejapjovėje yra akceleratoriaus rankenėlė, 
    pastatykite akceleratoriaus rankenėlę B į viso 
    greičio padėtį  (8 pav.).
    4. Užvedant šaltą variklį: Pilnai 6 kartus 
    nuspauskite kuro įsiurbimo mygtuką (9 pav.).
    Užvedant šiltą variklį, kuro įsiurbimo mygtuko 
    spausti nereikia. Jei variklis užgeso pasibaigus 
    kurui, įpilkite kuro, tuomet tris kartus 
    paspauskite kuro įsiurbimo mygtuką.
    5. Paspauskite paleidimo/užgesinimo kilpą G 
    rankenos link. PASTABA! Kad variklis 
    neužgestų, paleidimo/užgesinimo kilpą G 
    reikia laikyti nuspaustą (8 pav.).6. Tvirtai suimkite starterio rankenėlę ir, staigiai 
    patraukdami starterio lyną, užveskite variklį.
    7. Kad mašina gerai pjautų, leiskite varikliui 
    visuomet veikti visu greičiu.
    Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo 
    besisukančių ašmenų. Niekuomet 
    nekiškite rankų arba kojų po peilio 
    gaubtu arba į žolės išmetimo įtaisą.
    VARIKLIO PALEIDIMAS (Honda)
    1. Pastatykite vejapjovę ant lygaus, tvirto žemės 
    paviršiaus. Nepaleidinėkite variklio aukštoje 
    žolėje.
    2.Įsitikinkite, jog žvakės laidas prijungtas prie 
    uždegimo žvakės.
    3. Atidarykite degalų čiaupą (10 pav.).
    4. Akceleratoriaus valdymo rankenėlę B 
    pastatykite į paleidimo padėtį. PASTABA! 
    Nereikia naudoti paleidimo padėties, kai variklis 
    karštas (8 pav.).
    5. Paspauskite paleidimo/užgesinimo kilpą G 
    rankenos link. PASTABA! Kad variklis 
    neužgestų, paleidimo/užgesinimo kilpą G 
    reikia laikyti nuspaustą (8 pav.).
    6. Tvirtai suimkite starterio rankenėlę ir, staigiai 
    patraukdami starterio lyną, užveskite variklį.
    7. Kai variklis užsives, pamažu traukite 
    akceleratoriaus rankenėlę atgal, kol variklio 
    sūkiai taps maksimalūs. PASTABA! Variklis 
    visuomet turi veikti maksimaliais sūkiais, kad 
    būtų išvengta pernelyg didelės mašinos 
    vibracijos.
    Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo 
    besisukančių ašmenų. Niekuomet 
    nekiškite rankų arba kojų po peilio 
    gaubtu arba į žolės išmetimo įtaisą.
    VARIKLIO IŠJUNGIMAS
    Išjungus variklį, tam tikrą laiką jis dar 
    gali būti labai karštas. Nelieskite 
    duslintuvo, cilindro ir aušinimo 
    briaunų. Tai gali sukelti nudegimus.
    1. Kad užgesintumėte variklį, paleiskite 
    paleidimo/užgesinimo kilpą G. Šios kilpos 
    veikimo negalima blokuoti (pvz., užfiksuojant 
    ją nuspaustoje padėtyje prie rankenos), kadangi 
    variklio nebus galima sustabdyti.
    Honda: Uždarykite degalų čiaupą.
    2. Jei paliekate vejapjovę be priežiūros, nuo 
    uždegimo žvakės nuimkite uždegimo laidą. 
    						
    							63
    LIETUVIŠKAILT
    Jei paleidimo/u˛gesinimo kilpa 
    nebeveikia, variklį išjunkite nuo žvakės 
    nuimdami uždegimo laidą. Nedelsiant 
    atiduokite vejapjovę remontuoti į 
    įgalioto atstovo dirbtuves.
    VEJOS PJOVIMO PATARIMAI
    Prieš pradėdami pjauti veją, išrinkite akmenis, 
    žaislus ir kitus kietus objektus.
    Mašina su MULTICLIP sistema nupjauna žolę, 
    smulkiai ją sukapoja ir išpučia žemyn į veją. 
    Susmulkintos žolės likučių rinkti nereikia.
    Kad MULTICLIP sistemos efektas būtų 
    geriausias, reikia paisyti šių taisyklių:
    1. Leiskite varikliui veikti dideliu greičiu (visu 
    greičiu).
    2. Nepjaukite vejos, kai žolė šlapia.
    3. Nepjaukite vejos pernelyg trumpai. Nupjauti 
    reikia ne daugiau kaip 
    1/3 žolės ilgio.
    4. Užtikrinkite, kad sritis po vejapjovės korpusu 
    būtų visuomet švari.
    5. Prižiūrėkite, kad peilio ašmenys visuomet būtų 
    gerai išgaląsti.
    PJOVIMO AUKŠTIS
    Prieš reguliuodami pjovimo aukštį, 
    išjunkite variklį.
    Pjovimo aukščio negalima pernelyg 
    sumažinti, kad ašmenys nekliūtų už 
    žemės paviršiaus nelygumų.
    Pjovimo aukštį galima reguliuoti, perkeliant ratų 
    ašis į vieną iš keturių padėčių (11, 12 pav.).
    PRIEŽIŪRA
    Variklio ar vejapjovės techninę 
    priežiūrą galima atlikti tik tuomet, kai 
    variklis išjungtas ir nuo uždegimo 
    žvakės nuimtas uždegimo laidas.
    Jei vejapjovę reikia pakelti, pvz., 
    pervežant, išjunkite variklį ir nuo 
    uždegimo žvakės nuimkite uždegimo 
    laidą.
    Jei mašiną reikia pakreipti, degalų baką 
    būtina ištuštinti, o variklio uždegimo 
    žvakę visuomet laikyti vertikaliai. 
    VA LY M A S
    Po kiekvieno naudojimo vejapjovę reikia išvalyti. 
    Yp ač svarbu nuvalyti apatinę vejapjovės korpuso 
    dalį. Nuplaukite, naudodamiesi ˛arna sodui 
    laistyti. Taip prižiūrima vejapjovė ilgiau tarnaus ir 
    geriau veiks.
    Dėl pjovimo proceso dažai nuo korpuso apačios 
    ilgainiui nusidėvės. Kad apsaugotumėte nuo 
    korozijos, nudažykite korpuso apačią apsauginiais 
    dažais.
    Taip pat reguliariai valykite duslintuvą 
    ir aplink jį esančią sritį, pašalinkite 
    prilipusią žolę, purvą bei kitas degias 
    atliekas.
    AUŠINIMO SISTEMA
    Prieš kiekvieną naudojimą būtina išvalyti variklio 
    aušinimo sistemą. Nuvalykite nuo cilindro 
    aušinimo briaunų ir oro paėmimo angos žolės 
    likučius, purvą ir kt.
    ALYVOS PAKEITIMAS
    Alyvą keiskite tuomet, kai variklis dar 
    šiltas, o kuro bakas tuščias. Šilta alyva iš 
    variklio išteka lengviau. Išleisdami 
    alyvą, elkitės atsargiai, kad 
    išvengtumėte nudegimų, nes alyva 
    karšta.
    Pirmą kartą pakeiskite alyvą po 5 darbo valandų, o 
    vėliau – kas 50 darbo valandų arba vieną kartą per 
    sezoną. Ištraukite alyvos matuoklę, pakreipkite 
    vejapjovę ir leiskite alyvai ištekėti į indą. 
    Neleiskite alyvai ištekėti ant žolės.
    Įpilkite naujos alyvos: Naudokite SAE 30 arba 
    SAE 10W-30 tipo alyvą. Karteryje telpa ma˛daug 
    0,55 l alyvos. Įpilkite alyvos iki „FULL/MAX“ 
    matuoklės žymos. Neperpildykite.
    ORO FILTRAS
    Dėl nešvarumais užteršto ar užsikimšusio oro filtro 
    sumažėja variklio galia ir paspartėja variklio 
    dėvėjimasis.
    Briggs & Stratton:  Atsargiai nuimkite oro 
    valytuvą, neleisdami nukristi nešvarumams į 
    karbiuratorių (12 pav.). Išimkite filtro kempinę ir 
    išplaukite skysta plovimo priemone su vandeniu. 
    Išd˛iovinkite filtrą. Ant filtro užpilkite truputį alyvos 
    ir suspauskite, kad alyva susigertų. Surinkite oro 
    valytuvą. 
    						
    							64
    LIETUVIŠKAILT
    Plaukite filtrą kas tris mėnesius arba kas 25 darbo 
    valandas, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. 
    Plaukite dažniau, jei vejapjovę naudojate 
    dulkėtame žemės paviršiuje.
    Honda: Nuimkite gaubtą ir išimkite filtrą.
    (13 pav.). Atidžiai patikrinkite, ar filtre nėra 
    kiaurymių ar kitų pažeidimų. Sulūžusį arba 
    pažeistą filtrą būtina pakeisti. 
    Kad pašalintumėte nešvarumus, atsargiai 
    suduokite filtru keletą kartų į kietą paviršių arba 
    išpūskite iš priešingos filtro pusės suspaustu oru. 
    Nevalykite filtro šepečiu, nes taip nešvarumai 
    įtrinami į filtro pluoštą. Labai u˛terštą filtrą reikia 
    pakeisti. Valykite oro filtrą kas 25 darbo valandas 
    arba vieną kartą per sezoną. Valykite dažniau, jei 
    vejapjovę naudojate dulkėtame žemės paviršiuje.
    UŽDEGIMO ŽVAKĖ
    Tikrindami, ar yra kibirkštis, 
    niekuomet neišimkite uždegimo žvakės 
    ir nenuimkite uždegimo laido. Visuomet 
    naudokite patvirtintą tikrinimo 
    prietaisą.
    Reguliariai valykite uždegimo žvakę (kas 100 
    darbo valandų). Valykite vieliniu šepečiu. 
    Nustatykite reikiamą kibirkščių tarpą (14 pav.).
    Jei elektrodai pernelyg apdegę arba žvakė 
    pažeista, pakeiskite uždegimo žvakę. Variklių 
    gamintojų rekomendacijos tokios: 
    Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), 
    kibirkščių tarpas 0,7-0,8 mm.
    Honda: BPR6ES (NGK).
    Kibirkščių tarpas 0,7-0,8 mm.
    AMORTIZATORIUS 
    Du kartus per sezoną patikrinkite amortizatorių ir 
    izoliuojančias movas (16 pav.). Pakeiskite jas, jei 
    jos buvo sugadintos ar susidėvėjo.
    AŠMENŲ PAKEITIMAS
    Kad neįsipjautumėte, keisdami ašmenis, 
    mūvėkite apsaugines pirštines.
    Atšipę ir pažeisti ašmenys žolę nuplėšia, todėl 
    nupjauta veja atrodo negražiai. Nauji, gerai 
    išgaląsti ašmenys žolę nupjauna.  Taip nupjauta 
    žolė atrodo žalia ir šviežia.
    Jei ašmenys atsitrenkė į kietą daiktą, visuomet juos 
    patikrinkite. Iš pradžių nuo žvakės atjunkite 
    uždegimo laidą. Jei ašmenų sistema pažeista, 
    sugadintas dalis reikia pakeisti. Visuomet 
    naudokite originalias atsargines dalis.Kad pakeistumėte ašmenis, atlaisvinkite varžtą.  
    Uždėkite naują geležtę taip, kad štampuotas 
    „STIGA“ logotipas būtų nukreiptas į viršų, 
    ašmenų laikiklio link (ne nukreiptas į žolę). 
    Surinkite, kaip parodyta paveikslėliuose. Gerai 
    priveržkite varžtą. U˛ver˛imo momentas 40 Nm 
    (15-16 pav.).
    Keičiant ašmenis, reikia pakeisti ir ašmenų 
    tvirtinimo varžtą.
    Garantija netaikoma ašmenų, ašmenų laikiklio 
    arba variklio pažeidimams dėl susidūrimo su 
    kliūtimis.
    Keisdami ašmenis, ašmenų laikiklį ir ašmenų 
    tvirtinimo varžtą, visuomet naudokite originalias 
    atsargines dalis. Naudojant neoriginalias 
    atsargines dalis, net jei jos į mašiną tinka, 
    rizikuojama susižeisti arba sugadinti mašiną.
    AŠMENŲ GALANDIMAS
    Ašmenys galandami šlapio šlifavimo būdu, 
    naudojant galąstuvą arba tekėlą.
    Saugumo sumetimais ašmenų negalima galąsti 
    švitriniu šlifavimo disku. Dėl pernelyg aukštos 
    temperatūros ašmenys gali tapti trapūs.
    Po galandimo ašmenis reikia 
    subalansuoti, kad išvengtumėte 
    pažeidimų dėl vibracijos.
    LAIKYMO SĄLY G O S
    LAIKYMO SĄLY G O S  Ž I E MĄ
    Ištuštinkite kuro baką. Užveskite variklį ir leiskite 
    veikti, kol jis užges. Tas pats benzinas negali būti 
    bake ilgiau nei vieną mėnesį.
    Pakreipkite vejapjovę ir išsukite uždegimo žvakę. 
    Įpilkite šaukštą variklio alyvos pro žvakės angą. 
    Lėtai traukite užvedimo rankeną, kad alyva 
    pasiskirstytų cilindre. Vėl įsukite uždegimo žvakę.
    Kruopščiai nuvalykite vejapjovę ir laikykite ją 
    sausoje patalpoje.
    TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
    Originalias dalis tiekia techninės priežiūros 
    dirbtuvės ir daugelis prekybos atstovų.
    Jų sąrašą galite rasti „STIGA“ interneto svetainėje: 
    www.stiga.com. 
    						
    							65
    РУССКИЙRU
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    На машине имеются описанные ниже 
    предупреждающие знаки, напоминающие о 
    том, что, работая с машиной, нужно быть 
    осторожным и внимательным.
    Значение предупреждающих знаков:
    Внимание! Приступая к эксплуатации 
    машины, внимательно изучите 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике безопасности.
    Внимание! На месте работы не должно 
    быть посторонних лиц. Осторожно! 
    Возможен выброс предметов из-под 
    машины!
    Внимание! При работе машины следите 
    за тем, чтобы руки и ноги находились 
    на безопасном расстоянии от режущего 
    блока.
    Внимание! До начала любого ремонта 
    отсоедините кабель от свечи зажигания.
    Внимание! При нижней 
    поверхности наклоняйте 
    газонокосилку назад.  Если 
    газонокосилка будет 
    опрокинута в любом другом 
    направлении, возможна утечка 
    бензина и масла.
    ВА Ж Н О
    В некоторых моделях отсутствует 
    регулирование дроссельной заслонки. Частота 
    оборотов двигателя установлена в режим 
    оптимальной работы с минимальным 
    выбросом выхлопных газов.
    СБОРКА
    РУЧКА
    Сложите нижнюю часть ручки.
    Прикрепите верхнюю часть ручки. Она 
    крепится посредством винтов, прокладок и 
    контргаек (рис. 1).Ручка может находится в четырех разных 
    положениях. Отведите ногой защелку и 
    установите ручку в требуемое положение
    (рис. 2).
    1.Положение при обычной стрижке.
    2.Положение при стрижке под деревьями, 
    кустами и т.п.
    3.Положение при парковке.
    4.Положение при транспортировке и 
    хранении. Ручка занимает меньше места, 
    если кнопка отпущена и ручка сложена.
    PRO 46
    Поднимите верхнюю часть ручки и 
    расположите ее за машиной. Сложите нижнюю 
    часть ручки и затяните контргайки A (рис. 3).
    Прикрепите верхнюю часть ручки. Для ручки 
    стартера с правой стороны имеется выступ 
    (рис. 1).
    Положение при хранении: Открутите 
    контргайки на нижней части ручки и подайте ее 
    вперед. Затем открутите контргайки на верхней 
    части ручки и подайте ее назад (рис. 4).
    Внимание! Проверьте, что при манипуляциях 
    складывания и раскладывания ручка не 
    защемляет и не повреждает провода.
    ДЕРЖАТЕЛЬ ТРОСИКА
    Закрепите провода в держателях (рис. 5).
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 
    ГА З О Н О К О С И Л К И
    ПЕРЕД ПУСКОМ
    ЗАЛЕЙТЕ В КАРТЕР МАСЛО
    Га з о н о к о с и л к а поставляется без 
    масла в картере двигателя. Перед 
    первым пуском двигателя в картер 
    следует залить масло.
    Извлеките указатель уровня масла (рис. 6, 7). 
    Залейте в картер двигателя 0,55 л 
    высококачественного масла (масло классов SE, 
    SF или SG). Используйте масло SAE 30 или 
    SAE 10W-30.
    Медленно налейте масло до отметки ‘FULL/
    MAX’. Не допускайте превышения уровня. 
    						
    							66
    РУССКИЙRU
    ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
    Перед использованием машины проверьте, что 
    уровень масла находится между отметками 
    ‘FULL/MAX’ и ‘ADD/MIN’ на указателе 
    уровня (рис. 6, 7). Ус т а н о в и т е газонокосилку на 
    ровное место.
    Briggs & Stratton:
    Извлеките и протрите указатель уровня (рис. 6). 
    Опустите его до упора в картер и завинтите. 
    Вновь вывинтите и извлеките указатель уровня. 
    Проверьте уровень масла. Если уровень низок, 
    добавьте масло до отметки ‘FULL/MAX’.
    Honda:
    Извлеките и протрите указатель уровня (рис. 7). 
    Вставьте щуп полностью, не завинчивая. Затем 
    снова извлеките щуп. Проверьте уровень масла. 
    Если уровень низок, добавьте масло до отметки 
    ‘FULL/MAX’.
    ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
    Заправку бензином следует 
    производить до запуска двигателя. 
    Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать 
    бензин, пока двигатель работает или 
    еще горячий.
    Запрещается заполнять топливный 
    бак выше уровня заливной 
    горловины. Оставьте немного места 
    для компенсации расширения 
    бензина вследствие нагревания.
    На некоторых двигателях 
    устанавливается дополнительная защитная 
    крышка под обычной топливной крышкой.  
    Она не подлежит повторной установке.
    Используйте экологически безопасный бензин, 
    например, алкильный. Этот тип бензина имеет 
    состав, который менее опасен для людей и 
    природы. В бензине не должны содержаться, 
    например, добавки на основе свинца, 
    кислородсодержащие ком п о н е н т ы (спирты и 
    эфиры), непредельные углеводороды и бензол.
    Внимание! При переходе на использование 
    экологически безопасного бензина в двигателе, 
    до этого работавшем на обычном 
    неэтилированном бензине (А95), следует 
    тщательно соблюдать рекомендации 
    производителя. 
    Также может использоваться обычный 
    неэтилированный бензин с октановым числом 
    95. Не используйте масляно-бензиновую смесь 
    для 2-тактных двигателей. Внимание! Помните, что неэтилированный бензин – 
    скоропортящийся продукт; не покупайте 
    бензина больше, чем Вы сможете использовать 
    в течение тридцати дней.
    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
    (Briggs & Stratton)
    1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную 
    твердую поверхность. Не запускайте 
    двигатель на участках, покрытых высокой 
    травой.
    2.Проверьте, что кабель свечи зажигания 
    соединен со свечой.
    3.Если в газонокосилке предусмотрено 
    регулирование положения дроссельной 
    заслонки, то переведите регулятор B в 
    полностью открытое положение  (рис. 8).
    4.При запуске холодного двигателя: нажмите 
    на кнопку топливоподкачивающего насоса 
    до упора шесть раз (рис. 9).
    При запуске прогретого двигателя такая 
    процедура не производится. В случае 
    остановки двигателя по израсходовании 
    бензина залейте в бензобак бензин и 
    нажмите на кнопку 
    топливоподкачивающего насоса три раза.
    5.Прижмите скобу пуска и остановкиG по 
    направлению к ручке. Внимание! Скоба 
    пуска и остановкиG должна быть прижата 
    во избежание остановки двигателя (рис. 8).
    6.Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите 
    двигатель, резко потянув шнур стартера.
    7.Для достижения лучшего качества стрижки 
    двигатель всегда должен работать на полных 
    оборотах.
    Держите руки и ноги на безопасном 
    расстоянии от вращающихся ножей. 
    Во время работы запрещается 
    просовывать руки или ноги под 
    кожух режущего ножа или в эже к тор 
    травы. 
    						
    							67
    РУССКИЙRU
    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Honda)
    1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную 
    твердую поверхность. Не запускайте 
    двигатель на участках, покрытых высокой 
    травой.
    2.Проверьте, что кабель свечи зажигания 
    соединен со свечой.
    3.Откройте топливный кран (рис. 10).
    4.Ус т а н о в и т е регулятор дроссельной заслонки 
    B в положение подачи обогащенной 
    смеси. Внимание! При пуске прогретого 
    двигателя данная процедура не требуется 
    (рис. 8).
    5.Прижмите скобу пуска и остановкиG по 
    направлению к ручке. Внимание! Скоба 
    пуска и остановкиG должна быть прижата 
    во избежание остановки двигателя (рис. 8).
    6.Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите 
    двигатель, резко потянув шнур стартера.
    7.После начала работы двигателя переведите 
    регулятор положения заслонки назад до 
    набора двигателем полных оборотов. 
    Внимание! Двигатель всегда должен 
    запускаться при максимальных оборотах во 
    избежание появления ненормальной 
    вибрации машины.
    Держите руки и ноги на безопасном 
    расстоянии от вращающихся ножей. 
    Во время работы запрещается 
    просовывать руки или ноги под 
    кожух режущего ножа или в эже к то р 
    травы.
    ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
    Двигатель может быть горячим сразу 
    после выключения. Не прикасайтесь 
    к глушителю, блоку цилиндров или 
    ребрам охлаждения. Это может 
    привести к ожогам.
    1.Отпустите скобу пуска и остановкиG для 
    остановки двигателя. Эту скобу не следует 
    выключать (т.е. переводить ее в отпущенное 
    положение относительно ручки), так как при 
    этом становится невозможной остановка 
    двигателя.
    Honda: Закройте топливный кран.
    2.В случае необходимости оставить 
    газонокосилку без присмотра отсоедините 
    кабель от свечи зажигания.Если скоба пуска и остановки не 
    работает, остановите двигатель 
    отсоединением кабеля от свечи 
    зажигания. Немедленно обратитесь 
    для ремонта газонокосилки в 
    уполномоченную ремонтную 
    мастерскую.
    СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ ГА ЗО Н О В
    Перед началом стрижки уберите с газона 
    камни, игрушки и другие предметы.
    Газонокосилка с системой MULTICLIP срезает 
    траву, измельчает ее и отбрасывает на газон. При 
    этом измельченную траву собирать не 
    требуется.
    Для достижения наилучших результатов при 
    использовании системы MULTICLIP 
    необходимо соблюдать следующие правила:
    1.Работайте при полных оборотах двигателя 
    (полностью открытое положение 
    дроссельной заслонки).
    2.Не подстригайте влажную траву.
    3.Не подстригайте траву слишком коротко. Не 
    следует срезать траву более, чем на одну 
    треть высоты.
    4.Всегда содержите нижнюю поверхность 
    корпуса газонокосилки в чистом состоянии.
    5.Работайте только с хорошо заточенными 
    ножами.
    ВЫСОТА СТРИЖКИ
    Перед регулировкой высоты 
    стрижки отключите двигатель.
    Не уст анавливайте высоту стрижки 
    чрезмерно низкой во избежание 
    задевания ножами неровностей 
    поверхности земли.
    Высота стрижки может быть изменена 
    установкой осей кол е с в одно из четырех 
    положений (рис. 11, 12). 
    						
    							68
    РУССКИЙRU
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Перед началом любой процедуры 
    обслуживания двигателя или других 
    частей газонокосилки в первую 
    очередь отсоедините кабель от свечи 
    зажигания.
    Остановите двигатель и отсоедините 
    кабель от свечи зажигания, если 
    требует ся поднимать газонокосилку, 
    например, в случае, ее перевозки.
    Переворачивать газонокосилку 
    допускается только при пустом 
    бензобаке и таким образом, чтобы 
    свеча зажигания на двигателе 
    занимала вертикальное положение. 
    ЧИСТКА
    После каждого использования необходимо 
    очистить газонокосилку. Наиболее важно 
    производить очистку нижней части корпуса 
    газонокосилки. Вымойте газонокосилку из 
    садового шланга. При своевременной очистке 
    газонокосилка будет служить дольше и 
    работать надежнее.
    Слой краски на нижней поверхности режущего 
    блока в процессе стрижки со временем 
    изнашивается. Для предупреждения коррозии 
    окрашивайте нижнюю поверхность 
    антикоррозионной краской.
    Регулярно очищайте глушитель и 
    область вокруг него для уд а л е н и я 
    остатков травы и прочих горючих 
    загрязнений.
    СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
    Очищайте систему охлаждения перед каждым 
    использованием машины. Очистите 
    охлаждающие ребра цилиндра и 
    воздухозаборное отверстие от остатков травы, 
    грязи и т.п.
    ЗАМЕНА МАСЛА
    Смену масла производите при 
    прогретом двигателе и пустом 
    бензобаке. Нагретое масло вытекает 
    из двигателя более легко. Во 
    избежание ожогов будьте осторожны 
    при сливе масла - масло может быть 
    горячим.Замените масло после первых 5 часов работы и 
    затем заменяйте после каждых 50 часов работы 
    или один раз в сезон. Извлеките указатель 
    уровня масла, наклоните газонокосилку и 
    слейте масло в емкость. Будьте внимательны и 
    не допускайте попадания масла на траву.
    Залейте новое масло: Используйте масло SAE 
    30 или SAE 10W-30. Картер вмещает примерно 
    0,55 л. Заливайте масло до достижения отметки 
    “FULL/MAX“ на указателе уровня. Не 
    допускайте превышения уровня.
    ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
    Загрязненный и забитый фильтр снижает 
    выходную мощность и увеличивает износ 
    двигателя.
    Briggs & Stratton:  Осторожно извлеките 
    воздухоочиститель, чтобы в карбюратор не 
    попала грязь (рис. 12). Извлеките пенный фильтр 
    и вымойте в растворе жидкого моющего средства 
    и прополоскайте в воде. Высушите фильтр. 
    Налейте немного масла на фильтр и отожмите 
    масло. Вновь установите воздушный фильтр.
    Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов 
    работы промывайте воздушный фильтр. Если 
    машина работает в условиях высокого 
    запыления, чистку фильтра следует выполнять 
    чаще.
    Honda: Снимите крышку и извлеките фильтр.
    (рис. 13). Тщательно проверьте фильтр на 
    наличие дырок или других повреждений. 
    Замените порванный или поврежденный 
    фильтр. 
    Для удаления грязи несколько раз осторожно 
    постучите фильтром по твердой поверхности 
    или продуйте его сжатым воздухом с обратной 
    стороны. Не допускается очищать фильтр 
    щеткой, так как это способствует 
    проникновению загрязнений внутрь волокна. 
    Замените фильтр в случае его сильного 
    загрязнения. После каждых 25 часов работы 
    или раз в сезон производите очистку масляного 
    фильтра. Если машина работает в условиях 
    высокого запыления, чистку фильтра следует 
    выполнять чаще. 
    						
    							69
    РУССКИЙRU
    СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
    Запрещается выкручивать свечу 
    зажигания или отсоединять от нее 
    кабель для проверки наличия искры. 
    Для этой цели используйте 
    рекомендованный тестер.
    Регулярно производите чистку свечи 
    (через каждые 100 часов работы). Для чистки 
    используйте металлическую щетку. Ус т а н о в и т е 
    правильный искровой зазор (рис. 14).
    Производите замену свечи зажигания в случае 
    чрезмерного обгорания электродов или ее 
    повреждения. Изготовителями двигателей 
    рекомендованы следующие свечи: 
    Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), 
    искровой зазор 0,7-0,8 мм.
    Honda: BPR6ES (NGK).
    искровой зазор 0,7-0,8 мм.
    АМОРТИЗАТОР
    Проверяйтеамортизатори изоляционные 
    втулки дважды за сезон (рис. 16).  Производите 
    замену в случае повреждения или износа.
    ЗАМЕНА НОЖЕЙ
    Во избежание порезов при замене 
    ножей работайте в защитных 
    перчатках.
    Тупы е и поврежденные ножи обрывают траву, 
    и газон после стрижки приобретает 
    непривлекательный вид. Новые и хорошо 
    заточенные ножи срезают траву ровно.  Такая 
    стрижка придает газону обновленный и свежий 
    вид.
    После всякого уд а р а каждый раз проверяйте 
    ножи. Вначале отсоедините кабель от свечи 
    зажигания. Если режущий блок поврежден, 
    необходимо заменить дефектные части. 
    Используйте только фирменные запасные 
    части.
    Для замены ножа отверните винт.  Ус т а н о в и т е 
    новое лезвие таким образом, чтобы выбитый 
    логотип STIGA был обращен к держателю 
    ножа (не к траве). Ус т а н о в и т е в соответствии с 
    иллюстрацией. Тщательно затяните винт. 
    Крутящий момент для затягивания - 40 Нм 
    (рис. 15).
    При замене ножа также должна быть 
    произведена замена крепежного винта ножа.Гарантия не распространяется на повреждение 
    ножа, держателя ножа или двигателя в случае 
    столкновения с препятствием.
    При замене ножа, держателя ножа и 
    крепежного винта ножа всегда используйте 
    запасные части, поставляемые производителем 
    данной машины. Использование запасных 
    частей сторонних производителей может 
    привести к травмам и повреждению машины, 
    даже если такие части подходят к данной 
    машине.
    ЗАТОЧКА НОЖЕЙ
    Заточка ножей должна производиться мокрым 
    способом на точильном камне или 
    шлифовальном круге.
    В соответствии с правилами техники 
    безопасности запрещается затачивать ножи на 
    абразивных кругах. Под воздействием 
    повышенной температуры металл ножей может 
    стать хрупким.
    После заточки ножа необходимо 
    произвести его балансировку для 
    избежания повреждения вследствие 
    вибрации.
    ХРАНЕНИЕ
    ХРАНЕНИЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД
    Опорожните бензобак. Запустите двигатель и 
    дайте ему проработать до остановки. Бензин не 
    должен находиться в бензобаке более одного 
    месяца.
    Наклоните газонокосилку и вывинтите свечу 
    зажигания. Влейте столовую ложку машинного 
    масла в отверстие для свечи. Медленно 
    вытяните рукоятку стартера для распределения 
    масла по цилиндру. Ввинтите свечу зажигания.
    Тщательно очистите газонокосилку и храните 
    ее в помещении в сухом месте. 
    СЕРВИСНОЕ 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Фирменные запасные части поставляются 
    сервисными мастерскими и дилерами.
    Их список можно найти в Интернете на 
    вебсайте компании STIGA по адресу: 
    www.stiga.com. 
    						
    							70
    ČEŠTINACZ
    SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly 
    upozorňující na opatření nezbytná pro jeho 
    bezpečné používání.
    Symboly znamenají:
    Výstraha! Před použitím stroje si přečtěte 
    návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha! Pracujte v dostatečné 
    vzdálenosti od přihlížejících lidí. Dávejte 
    pozor na odhozené předměty.
    Výstraha! Nevkládejte ruce ani chodidla 
    pod podvozek zapnutého stroje. 
    Výstraha! Než začnete stroj opravovat, 
    odpojte kabel zapalování od zapalovacích 
    svíček. 
    Výstraha! Při čištění spodní strany 
    skloňte sekačku vzad. Při sklonění 
    na jinou stranu by mohl vytéct 
    benzín a olej.
    DŮLEŽITÉ
    Některé modely nejsou vybaveny ovladačem 
    plynu. Rychlost motoru je nastavena tak, aby 
    zajišťovala optimální funkci při minimálních 
    emisích. 
    INSTALACE
    RUKOJEŤ
    Sklopte spodní část rukojeti.
    Potom připevněte horní část rukojeti. Připevňuje 
    se pomocí šroubů, podložek a velkých pojistných 
    matic (viz obr. 1).
    Rukojeť má čtyři různé polohy. Nohou uvolněte 
    pojistku a nastavte rukojeť do požadované polohy 
    (viz obr. 2).
    1. Poloha k normálnímu sekání trávy
    2. Poloha k sekání trávy pod stromy, křovinami 
    atd.
    3. Parkovací poloha
    4. Přepravní a skladovací poloha Rukojeť zabírá 
    méně místa, pokud se povolí velké pojistné 
    matice a rukojeť se sklopí. PRO 46
    Zvedněte horní část rukojeti a překlopte ji za stroj. 
    Spodní část rukojeti sklopte a utáhněte velké 
    pojistné matice A (viz obr. 3).
    Potom připojte horní část rukojeti.  Na pravé straně 
    je umístěn čep pro spouštěcí madlo (viz obr. 1).
    Skladovací poloha: Uvolněte velké pojistné matice 
    ve spodní části rukojeti a překlopte ji dopředu. 
    Potom uvolněte velké pojistné matice horní části 
    rukojeti a sklopte ji dozadu (viz obr. 4).
    UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda při skládání a 
    rozkládání rukojeti nedošlo k zachycení nebo 
    přerušení lanek.
    LANKOVÝ DRŽÁK
    Lanka umístěte do lankového držáku (viz obr. 5).
    POUŽITÍ SEKAČKY
    PŘED SPUŠTĚNÍM
    NAPLŇTE MOTOROVOU SKŘÍŇ OLEJEM
    Sekačka se dodává bez oleje v motorové 
    skříni. Před prvním spuštěním sekačky 
    je nutno motorovou skříň naplnit 
    olejem.
    Vy j měte olejovou měrku (viz obr. 6, 7). 
    Do motorové skříně nalijte 0,55 l kvalitního oleje 
    (servisní třídy SE, SF nebo SG).  Použijte olej SAE 
    30 nebo SAE 10W-30.
    Olej nalévejte pomalu po značku ‘FULL/MAX’. 
    Dbejte, abyste nepřelili.
    ZKONTROLUJTE HLADINU OLEJE
    Před použitím stroje zkontrolujte olejovou 
    měrkou, zda je hladina oleje mezi značkami 
    ‘FULL/MAX’ a ‘ADD/MIN’ (viz obr. 6, 7). 
    Sekačka by měla stát na rovném povrchu.
    Briggs & Stratton:
    Vy j měte olejovou měrku a otřete ji (viz obr. 6). 
    Zasuňte ji dolů a zašroubujte. Odšroubujte ji a 
    znovu ji vyjměte. Odečtěte hladinu oleje. Pokud je 
    hladina oleje nízká, doplňte ji do značky ‘FULL/
    MAX’. 
    Honda:
    Vy j měte olejovou měrku a otřete ji (viz obr. 7). 
    Měrku oleje zasuňte zcela do motorové skříně, 
    avšak nešroubujte ji. Znovu ji vytáhněte. Odečtěte 
    hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nízká, doplňte 
    ji do značky ‘FULL/MAX’.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual