Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ENGLISHGB If the start/stop loop ceases to work, stop the engine by removing the spark plug cable from the spark plug. Immediately take the lawn mower to an authorised workshop for repair. MOWING TIPS Before mowing the lawn, take care to remove any stones, toys and other hard objects. A machine with the MULTICLIP system cuts the grass, chops it finely and then blows it down into the lawn. The grass clippings need not be collected. The following rules should be observed to give the best...
Page 32
32 ENGLISHGB Honda: Remove the cover and take out the filter. (fig. 13). Carefully check the filter for holes or oth- er damage. A broken or damaged filter must be re- placed. To remove dirt, carefully knock the filter several times against a hard surface or use compressed air from the back of the filter to blow-clean. Do not try to brush the filter clean as this forces dirt down into the fibres. A very dirty filter should be replaced. Clean the air filter after every 25 hours of use or once a...
Page 33
33 FRANÇAISFR SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- chine pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son utilisation. Signification des symboles : Attention! Avant dutiliser la machine, lire attentivement le mode demploi et le man- uel de sécurité. Attention! Travailler à une distance suff- isante de toute présence. Danger de projec- tion dobjets. Attention! Ne pas mettre les mains et les pieds sous le plateau de coupe pendant que la machine fonctionne. Attention! Avant...
Page 34
34 FRANÇAISFR REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DES- SENCE Remplir de carburant avant de mettre le moteur en marche. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage alors que le moteur tourne ou est encore chaud. Ne pas remplir le réservoir à ras bord. L’essence doit disposer d’un peu d’es- pace pour pouvoir se dilater si néces- saire. Utiliser de préférence un carburant écologique, telle que l’essence alkylatée. Par leur composition, ces carburants ont un impact réduit sur la nature...
Page 35
35 FRANÇAISFR ARRÊT DU MOTEUR Le moteur peut être très chaud immédi- atement après l’arrêt. Ne pas toucher le pot d’échappement, le cylindre ni les ai- lettes de refroidissement. Risque de brûlure. 1. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrier G de Marche/Arrêt. Tant que l’étrier reste engagé (par exemple si il reste fixé contre le guidon), il est impossible de couper le moteur. Honda:Fermer le robinet de carburant. 2. Si la machine est abandonnée sans surveillance, retirer le câble de la bougie...
Page 36
36 FRANÇAISFR Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient environ 5,5 litres. Remplir jusquau repère « FULL/MAX » sur la jauge. Ne pas dépasser cette marque. FILTRE À AIR Un filtre à air sale et colmaté réduit la puissance du moteur et en accroît lusure. Briggs & Stratton: Démonter le filtre à air avec pré- caution pour quaucune saleté ne tombe dans le car- burateur (fig. 12). Retirer le filtre en mousse et le laver au détergent liquide et à...
Page 37
37 FRANÇAISFR REMISAGE REMISAGE HIVERNAL Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête de lui-même. La même essence ne doit pas rester plus dun mois dans le réservoir. Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser une cuiller à soupe dhuile moteur dans le puits de bougie. Tirer le levier de starter lentement, de façon que lhuile se répartisse dans le puits. Revis- ser la bougie. Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un endroit sec....
Page 38
38 NEDERLANDSNL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de machine de gebruikershandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Waarschuwing! Houd omstanders op af- stand. Kijk uit voor uit de machine wegge- slingerde voorwerpen. Waarschuwing! Zorg dat uw handen en voeten niet onder het maaidek kunnen ko- men als de machine loopt. Waarschuwing!...
Page 39
39 NEDERLANDSNL VUL DE BENZINETANK Vul benzine bij voor u de motor start. Verwijder nooit de vuldop en vul de ma- chine nooit met benzine wanneer de mo- tor loopt of nog warm is. Vul de benzinetank nooit helemaal tot de rand. Laat wat ruimte over zodat de benzine nog wat kan uitzetten. Gebruik bij voorkeur milieuvriendelijke benzine, d.w.z. gealkyleerde benzine. Dit type benzine heeft een samenstelling die minder schadelijk is voor mens en milieu. Deze benzine bevat geen toevoe- gingen als lood,...
Page 40
40 NEDERLANDSNL Wanneer de start/stopbeugel niet meer werkt, stop dan de motor door de bou- giekabel los te maken van de bougie. Breng de grasmaaier onmiddellijk naar een erkende werkplaats voor reparatie. TIPS BIJ HET MAAIEN Denk eraan, alvorens het gras gemaaid wordt, ste- nen, speelgoed en andere harde voorwerpen te ver- wijderen. Een machine met MULTICLIP-systeem maait het gras, hakt het fijn en blaast het daarna in de grasmat. Het afgeknipte gras hoeft niet verwijderd te worden. Het beste...