KitchenAid Kuds30ixbl 4 Manual
Have a look at the manual KitchenAid Kuds30ixbl 4 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 DOMMAGES À LA VAISSELLEUn chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce guide. TÉMOINS LUMINEUX CLIGNOTANTSSi le programme est suspendu ou sil est interrompu par louverture de la porte, la DEL clignote. Dans ce cas, la DEL du bouton Start/Resume (mise en marche/reprise), la/les DEL de lindicateur de létat davancement du programme et les barres du compte à rebours sur laffichage de létat davancement dun programme clignotent en même temps pour indiquer que lattention de lutilisateur est requise. Voir Mettre en marche ou redémarrer un programme dans la section Utilisation du lave-vaisselle. Les DEL peuvent également se mettre à clignoter si certaines erreurs sont détectées. Dans ce cas, la DEL Clean/Complete (propre/terminé) clignote une fois avec une interruption entre chaque phase de clignotement. Faire un appel de service. VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR LEAU DURE)REMARQUES : ■Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. ■Utiliser la bonne quantité de détergent. Vérifier que les traces peuvent senlever en trempant larticle dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est dû à une eau dure. Ajuster la quantité de détergent et dagent de rinçage. Voir “Eau dure [résidu blanc sur lintérieur du lave-vaisselle ou sur les articles en verre]” dans la section “Dépannage”. Si les traces ne disparaissent pas, elles sont dues à des attaques (voir ci-dessous). Vérifier que la température deau entrante est réglée à 120 °F (49 ºC). Essayer dutiliser les options High Temp (température élevée) et Sani Rinse (rinçage avec assainissement). Pour enlever les taches, effectuer un rinçage au vinaigre dans le lave-vaisselle. ■Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lave-vaisselle. Enlever tous les couverts et les articles métalliques. Mettre 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre à mesurer dans le panier inférieur. Exécuter un programme normal après avoir désactivé loption Heat Dry (séchage avec chaleur). Aucun détergent nest nécessaire. ATTAQUES (TRACES PERMANENTES)Il y a une érosion de la surface de larticle en verre, qui peut être provoquée par un mélange : de leau trop chaude, de lutilisation de trop de détergent avec une eau douce ou par un prélavage. Le détergent a besoin de saletés daliments pour agir. En cas dattaque, larticle en verre est définitivement abîmé. Pour éviter dautres attaques, ajuster la quantité de détergent selon la dureté de leau, arrêter le prélavage et utiliser des options de chauffage de leau uniquement lorsque la température de leau entrante est inférieure à 120 °F (49 °C). FUITES DEAUVérifier que le lave-vaisselle a été correctement installé et quil est daplomb. La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Mesurer le détergent précisément et utiliser uniquement des détergents conçus pour lave-vaisselle. Moins de détergent est nécessaire dans de leau douce. Essayer une autre marque de détergent si lexcès de mousse persiste. Pour éviter les fuites dagent de rinçage du distributeur, vérifier que le couvercle est bien fixé et éviter de trop le remplir. LA CUVE EST DÉCOLORÉE REMARQUES : ■Une teneur en fer importante dans leau peut décolorer la cuve. ■Les aliments à base de tomate peuvent décolorer la cuve ou la vaisselle. Un nettoyant à base dagrumes peut être utilisé pour le nettoyage. PROBLÈMESOLUTION
52 Garantie du lave-vaisselle KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date dachat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par lusine et la main-dœuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui étaient déjà présents lors de l’achat de ce gros appareil ménager. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date dachat, lorsque votre gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par lusine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication qui étaient déjà présents lors de l’achat de ce gros appareil ménager : paniers à vaisselle en nylon et commandes électroniques. GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LA CUVE EN ACIER INOXYDABLE ET LINTÉRIEUR DE LA PORTE Pendant la durée de vie du produit, à compter de la date dachat, lorsque votre gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par lusine et la main- dœuvre pour les composants suivants afin de corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui étaient déjà présents lors de l’achat de ce gros appareil ménager : cuve en acier inoxydable et intérieur de la porte. KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1.Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que lusage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 2.Les visites de service pour rectifier linstallation du gros appareil ménager, montrer à lutilisateur comment utiliser lappareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de lappareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes délectricité ou de plomberie, ou lutilisation de produits non approuvés par KitchenAid. 5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, les fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat. 6.Toute perte daliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant dune modification non autorisée faite à lappareil. 9.Les frais de déplacement et de transport pour le service de produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d’entretien KitchenAid autorisé n’est pas disponible. 10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou nest pas installé conformément aux instructions dinstallation fournies par KitchenAid. 11.Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou dun remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE DEXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DAPTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certaines juridictions ne permettent pas de limitation de la durée des dommages fortuits ou indirects, ou les limitations de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou daptitude à un usage particulier, de sorte que ces limitations peuvent ne pas sappliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction à une autre. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. KITCHENAID NASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas sappliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction à une autre. Si vous résidez à lextérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie sapplique. Si vous pensez avoir besoin d’un service de réparation, consultez dabord la section “Dépannage” du Guide dutilisation et dentretien. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre la problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de laide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. 3/10
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le produit ou consulter la FAQ (Foire aux questions), aux É.-U., visitez notre site We b www.kitchenaid.com Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca Si vous navez pas accès à Internet et que vous avez besoin dassistance pour lutilisation de votre produit ou souhaitez obtenir un rendez-vous de service, communiquez avec KitchenAid au numéro ci-dessous. Préparez vos numéros de modèle et de série au complet. Vous trouverez vos numéros de modèle et de série sur l’étiquette située près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l’intérieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à ladresse ci-dessous : Aux É.-U. : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692Au Canada : KitchenAid Canada Centre d’eXperience avec la clientèle 200—6750 Century Avenue Mississauga, Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où lon peut vous joindre dans la journée. Veuillez conserver ces Instructions dutilisation, ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure. W10596242A®/™ ©2013 KitchenAid. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.5/13 Imprimé aux É.-U.