Home > KitchenAid > Hand Mixer > KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual

KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual

Here you can view all the pages of manual KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual. The KitchenAid manuals for Hand Mixer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pour_ commander_ ces accessoir_es
Aux É.-U. : visiter www.shopkitchenaid.com ou composer le 1-800-541-6390. Au Canada : composer le 1-800-807-6777
Accessoir_e Utilisations Inclus avec le modèleKHM7210
KHM7211 KHM926KHM929KHM9212
Turbo Beater™  pâte à biscuits
pâte à gâteaux
**
Turbo Beater™ II pâte à biscuits 
pâte à gâteaux
**
Artisan™ Beater† pâte à biscuits 
pâte à gâteaux
*
Manche mélangeur 
à liquidesmoothies 
mélanges   
  de boissons...

Page 22

22
ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN
 Installation des accessoir_es
1Débrancher le batteur à main de la prise 
de courant électrique.
IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les 
instructions spécifiques de ce manuel pour 
savoir comment utiliser correctement ce 
batteur à main.REMARQUE : Le manche sans bague  
peut être installé sur les deux ouvertures 
(A ou B). Le manche avec bague peut être 
installé uniquement sur l’ouverture la plus 
large (B).
2Insérer l’accessoire comportant une 
bague (D) dans la grande...

Page 23

23
ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAINASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN
Retr_ait des accessoir_es
3Appuyer sur le bouton éjecteur pour 
relâcher les accessoires du batteur à 
main puis les retirer.
1Si le batteur à main est en cours 
d’utilisation, arrêter l’appareil en faisant 
glisser le commutateur de mise sous 
tension en position “O” (arrêt).2Débrancher le batteur à main de la prise 
de courant électrique. 
 
W10434747C_FINAL.indd   235/12/15   1:26 PM
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
Fr_ançais  

Page 24

24
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN
2Faire glisser le commutateur de mise 
sous tension en position “I” (marche).  
Le moteur démarre automatiquement   
à la vitesse 1, et le “1” du témoin   
de vitesse s’allume.
4Une fois le mélange terminé, faire glisser 
le commutateur de mise sous tension 
en position “O” (arrêt). Débrancher 
le batteur à main avant de retirer les 
accessoires.
3Appuyer sur le bouton “à flèche VERS 
LE HAUT” pour augmenter la vitesse 
de mélange au réglage souhaité. Si 
nécessaire,...

Page 25

25
UTILISATION DU BATTEUR À MAINUTILISATION DU BATTEUR À MAIN
Guide de r_églage de la vitesse – Batteur_s à main à 7 vitesses
Le batteur à main à 7 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible 
(vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin  
de réglage de vitesse associé au numéro de vitesse correspondant s’allume.
REMARQUE : Les batteurs ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. 
On peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. Voir la...

Page 26

26
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN
Guide de r_églage de la vitesse –Batteur_s à main à 9 vitesses
Le batteur à main à 9 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible 
(vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de 
réglage de vitesse associé au numéro de vitesse correspondant s’allume.
REMARQUE : Les batteurs ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain.On peut 
acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. Voir la section “Accessoires” pour plus...

Page 27

27
UTILISATION DU BATTEUR À MAINENTRETIEN ET NETTOYAGE
Risque de choc électrique
Ne pas mettre dans leau.
Le non-respect de cette 
instruction peut causer un décès 
ou un choc électrique.
Nettoyage du logement du batteur_ à main
Nettoyage des accessoir_es
Nettoyage du sac de r_angement
2Essuyer le batteur à main avec un chiffon 
humide. Sécher avec un chiffon doux.1Toujours débrancher le batteur à main 
avant de le nettoyer. Essuyer le cordon 
d’alimentation et l’attache-cordon avec 
un chiffon humide....

Page 28

28
GARANTIE ET DÉPANNAGE
Gar_antie et dépannage du batteur_ à main KitchenAid® pour_ les 
50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, 
 
Por_to Rico et le Canada
La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires sui\
vants du batteur à main   
lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le d\
istrict fédéral de Columbia,   
Porto Rico et au Canada.
Dur_ée de la gar_antie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
KitchenAid pr_endr_a 
en char_ge les...

Page 29

29
GARANTIE ET DÉPANNAGEGARANTIE ET DÉPANNAGE
Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange
Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États   
des États-Unis, distr_ict fédér_al de Columbia et Por_to Rico
Garantie de remplacement sans difficulté – Canada
Aux États-Unis et à Por_to Rico :
our des informations sur le service de 
dépannage ou pour commander des 
accessoires ou des pièces de rechange, 
composer le numéro sans frais...

Page 30

30En EE.UU.: 1.800.541.6390 
En Canadá: 1.800.807.6777
BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.
Estamos comprometidos a ayudarle a 
crear deliciosas comidas para su familia y 
amistades por toda la vida. Para ayudar a 
asegurar la larga duración y el desempeño  
de su aparato, mantenga esta guía a la 
mano. Ésta le proveerá información sobre la 
mejor manera de usar y cuidar su producto. 
Su satisfacción es nuestra meta número 1. 
Recuerde registrar su producto en línea   
en www.kitchenaid.com, o bien   
por...
Start reading KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual
All KitchenAid manuals