KitchenAid 7 Cup Food Processor Manual
Here you can view all the pages of manual KitchenAid 7 Cup Food Processor Manual. The KitchenAid manuals for Food Processor are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
4141 DÉPANNAGEGARANTIE Gar_antie et dépannage du food pr_ocessor_ KitchenAid® pour_ les 50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, Por_to Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires sui\ vants du robot culinaire lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le d\ istrict fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada. Dur_ée de la gar_antie :Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid pr_endr_a en char_ge les éléments...
Page 42
42 GARANTIE ®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Por_to Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer Satisfaction Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange En...
Page 43
43 GARANTIE En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien...
Page 44
44 INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la \ fecha de compra de su procesador de alimentos. La prueba de compra le asegurará el se\ rvicio bajo la garantía. Antes de usar el procesador de alimentos, llene y envíe por correo la\ tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, regístrese en línea \ en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso...
Page 45
45 SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesado de alimentos en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualqu\ ier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe del contacto...
Page 46
46 SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Requisitos eléctr_icos 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o los discos mientras estos se mueven al picar los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones serias a personas o daños al procesador de alimentos....
Page 47
47 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesor_ios Base de constr_ucción r_obusta Tazón de tr_abajo de 1,7 L (7 tazas) Disco r_ever_sible par_a r_allar_ (de 2 mm y 4 mm) Disco r_egulable rebanador de fino a gr_ueso Cuchilla de acer_o inoxidable multiuso Cubier_ta par_a tazón de tr_abajo con tubo de alimentación 2 en 1 Empujador_ de alimentos de 2 par_tes Adaptador_ par_a r_allar_ Contr_ol r_equlable exer_no par_a r_ebanar_ W10625434A_FINAL.indd 471/9/14 10:42 AM Español
Page 48
48 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Guía de selección de accesor_ios AcciónAjusteAlimentoAccesor_io Picar QuesoChocolateFrutasHierbas frescasFrutos secosTofuVegetales Minitazón y minicuchilla multiuso de acer_o inoxidable MolerHacer puré Mezdar Salsa para pastaPestoSalsaSalsas Rebanadas delgadasRebanadas gruesas Fruta (suave)PapasTomatesVegetales (suaves) Disco r_egulable r_ebanador_ Adjustable Slicing (thin to thick) QuesoChocolateFrutas (dura)Vegetales (duros) Rallar o cortar en tiras...
Page 49
49 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del pr_imer_ uso Cómo sujetar_ el tazón de tr_abajo 1Sujete el tubo de alimentación en la tapa del tazón de trabajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para quitarlo de éste. Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas y los accesorios a mano o en la lavavajillas (vea la sección “Cuidado y limpieza”). 1Coloque el tazón de trabajo sobre la base y alinee la parte en relieve con la hendidura en la base. El...
Page 50
50 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo sujetar_ la tapa del tazón de tr_abajo NOTA: Asegúrese de instalar el accesorio deseado antes de sujetar la tapa d\ el tazón de trabajo. 1Coloque la tapa del tazón de trabajo sobre el tazón de trabajo con el tubo de alimentación directamente a la izquierda de la manija del tazón de trabajo. Sujete el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha, hasta que quede asegurada en su lugar. 2Coloque el empujador...