Kenmore Dishwasher 575 D Manual
Have a look at the manual Kenmore Dishwasher 575 D Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Kenmore manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Cómo cargar los artículos altos Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, sacando la canasta superior. Vea la sección “Cómo cargar la canasta superior”. IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente. Cómo cargar los cubiertos Siga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para limpiar mejor los cubiertos. Para un óptimo lavado, use las ranuras que están en las tapas para mantener los cubiertos separados. (Vea la ilustración a la derecha.) NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, dé vuelta las tapas y mezcle los tipos de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas, como se ilustra, para obtener mejores resultados en la limpieza. Cargue los cubiertos más largos en la parte posterior y los más cortos en la parte frontal de la canastilla. Canastilla para cubiertos, lado izquierdo Canastilla para cubiertos, lado derecho
42 USO DE LA LAVAVAJILLAS Información acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos) *El agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la sección de información sobre las opciones. **Este es el tiempo aproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente a 120°F (49°C) entrando en la lavavajillas. La baja temperatura del agua entrante genera un aumento del tiempo. CiclosNivel de suciedad Tiempo* (min.) sin opcionesUso de agua en galones (litros) Típico**Máx. Ciclo SmartWash® El ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y su resistencia. Este ciclo ha sido optimizado para lograr una limpieza excepcional con una mínima cantidad de agua y consumo de energía.Ligera1101553,7 (14,0) Media1251704,0 (15,0) Rebelde/ Endurecida por el horneado 1652155,1 (19,4) Intensa1602107, 4 (28,0) Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Funciona mejor con los artículos más difíciles, como cacerolas con restos de alimentos endurecidos a causa del horneado. Úselo con la opción T URBOZONE™ (en algunos modelos) para obtener el mejor resultado en la limpieza de la suciedad ocasionada por el horneado. Rebelde/ Endurecida por el horneado/Intensa160 2107, 4 (28,0) Normal Wash (Lavado normal) Detecta el nivel de suciedad y hace ajustes en el agua y energía utilizadas. La información de Energy Guide (Guía de energía) está basada en este ciclo.Ligera1151602,7 (10,3) Media1101553,9 (14,9) Intensa1602107, 4 (28,0) 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) Cuando necesite resultados rápidos, el Lavado de 1 hora limpiará su vajilla usando un poco más de agua y energía. Para un mejor secado, seleccione la opción Heated Dry (Secado con calor). Ligera/Media58625,0 (19,0) HE
43 †La cantidad máxima de agua adicional que se utiliza para cualquier combinación de opciones es 2,6 gal (10,0 L). Opciones Puede seleccionarse con Lo que hace Tiempo adicional del cicloAgua adicional† en galones (litros) TípicoMáx. High Temp (Temperatura alta) Aumenta la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza. Cuando se usa con el ciclo Normal Wash (Lavado normal), la capacidad de limpieza será un poco más potente p e ro no t an t o c o mo e n e l c i c l o d e Po t s & Pans (Ollas, cacerolas).SmartWash® Pots & Pans (Ollas, cacerolas) Normal Wash (Lavado normal)Aumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41°C) a 130°F o 135°F (54°C o 57°C). 35450 - 2,6 (0 - 10,0) HE Sani Rinse (Enjuague sanitario) Esta opción de alta temperatura higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de la Fundación Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI para lavavajillas domésticas. Las lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos con licencia para alimentos. El indicador Sani (Higienizado) indica al final del ciclo si la opción de Sani Rinse (Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el indicador, es posiblemente debido a que se interrumpió el ciclo. SmartWash® Pots & Pans (Ollas, cacerolas) Normal Wash (Lavado normal)Aumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41°C) a 130°F (54°C) y la del enjuague final de 140°F (60°C) a 156°F (69°C). 60900 - 2,6 (0 - 10,0) HE Heated Dry (Secado con calor) Enciende el elemento calentador después que se termina el ciclo de lavado. Use un agente de enjuague con o sin la opción de Heated Dry (Secado con calor) para obtener los mejores resultados de secado. Es menos probable que los artículos de plástico se deformen cuando los carga en la canasta de platos superior. Disponible con cualquier ciclo excepto Quick Rinse (Enjuague rápido) Enciende el elemento calentador al final del ciclo de lavado. 32320
44 Sección de control de la lavavajillas Sección de información provista por la lavavajillas Delay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos) Use esta opción para poner la lavavajillas en funcionamiento durante las horas de menos consumo de energía. Las empresas proveedoras de servicios públicos locales recomiendan consumir energía durante las horas de menos consumo de energía siempre que sea posible. Para retrasar el inicio 1.Seleccione un ciclo y opciones de lavado. 2.Presione el botón de retraso. 3.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). NOTA: En cualquier momento que se abra la puerta (como puede ser para agregar un plato), deberá presionarse nuevamente el botón de START/RESUME (Inicio/Reanudar) para reanudar la cuenta regresiva del retraso. Opción Control Lock (Bloqueo de control) Use la opción de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando la luz de LOCK ON (Bloqueo activado) está encendida, todos los botones están desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras los controles están bloqueados. Para activar el bloqueo Presione y sostenga CONTROL LOCK (Bloqueo del control) durante 3 segundos. Se encenderá LOCK ON (Bloqueo activado). Si usted oprime cualquier botón mientras su lavavajillas está bloqueada, la luz se enciende y apaga 3 veces y sonará un tono audible. NOTA: La lavavajillas no puede funcionar si el control está bloqueado. Para desactivar el bloqueo Presione y sostenga CONTROL LOCK (Bloqueo del control) durante 3 segundos. La luz se apaga. Luces indicadoras de estado Las luces de estado en la parte superior del control le informarán si se ha higienizado la lavavajillas y/o si se ha terminado el cicloLas luces en el panel de control se pondrán de color verde cuando haya terminado el ciclo. Cómo seleccionar los ciclos y las opciones 1.Seleccione el ciclo deseado. Si desea poner a funcionar el último ciclo que se ha terminado, puede simplemente presionar START/RESUME (Inicio/Reanudar) una vez para mostrar qué opciones ha usado y luego presionar nuevamente START/RESUME (Inicio/Reanudar) para comenzar el ciclo. 2.Seleccione las opciones deseadas. No todas las opciones están disponibles para cada ciclo. Si se selecciona una opción no válida para un ciclo determinado, las luces destellarán. Cómo apagar/encender (OFF/ON) el sonido Presione y sostenga HIGH TEMP (Temperatura alta) durante 3 segundos para alternar el sonido entre ON (Encendido) y OFF (Apagado). El sonido no se desactivará para los mensajes de interrupción del ciclo o de servicio necesario.
45 Cómo cancelar un ciclo 1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo. 2.Presione una vez el botón CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz Cancel/Drain se encenderá. 3.Cierre la puerta en menos de 3 segundos. La lavavajillas comienza un ciclo de desagüe (si ha quedado agua en el fondo de la misma). Deje que la lavavajillas complete el desagüe. La luz Cancel/Drain se apaga al cabo de 2 minutos. Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo usando el siguiente procedimiento. 1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por completo. 2.Verifique que la tapa del depósito de detergente esté aún cerrada. Si la tapa está abierta, necesitará volver a llenar el depósito de detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo. 3.Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) dos veces para volver a fijar el control. 4.Seleccione los nuevos ciclos y opciones. 5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material¿Lavable en la lavavajillas?Comentarios AluminioSíLa temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. Aluminio desechableNoNo lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas. Éstas podrían moverse durante el lavado y dejar marcas negras en los platos y otros objetos. Botellas y latasNoLave las botellas y latas a mano. Las etiquetas engomadas pueden soltarse y obstruir el sistema de lavado y reducir el rendimiento de lavado. Hierro fundidoNoSe perderá el curado y el hierro se oxidará. Porcelana/Cerámica de gresSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los diseños antiguos, pintados a mano o sobre glaseado se desteñirán. Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad. CristalSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos de cristal de sosa pueden corroerse después de varias lavadas. OroNoLos cubiertos dorados perderán su color. VidrioSíEl material de los vasos de leche se pondrá amarillento luego de varias lavadas en la lavavajillas. Cuchillos con mango huecoNoLos mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas.
46Peltre, latón, bronce y cobreNoLas temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado. Plásticos desechablesNoNo pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes. PlásticosSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La capacidad de los objetos de plástico para resistir las temperaturas altas y los detergentes varía. Es recomendable colocar los objetos livianos, tales como tapas y mantequeras, sólo en la canasta superior. Objetos duros tales como refrigerantes y bandejas de sillas para bebés pueden colocarse en la canasta inferior. Cuando lave objetos de plástico en la canasta inferior, no es recomendable usar la opción de Heated Dry (Secado con calor). Acero inoxidableSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, vinagre, productos lácteos o jugos de fruta puede dañar el acabado. Plata de ley o con baño de plataSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dañar el acabado. HojalataNoNo se recomienda. Artículos de maderaNoLávelos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o perder el acabado. Sección de cacerolas grandesSíEs posible que haya ciertas fuentes que no encajen enfrente de la característica TurboZone™ (en algunos modelos) en la parte posterior de la canasta de platos inferior. Regule las puntas según sea necesario para cargar los platos grandes. Material¿Lavable en la lavavajillas?Comentarios
47 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Purga de aire del desagüe Almacenaje Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable. Limpieza del interiorLos residuos minerales del agua dura pueden causar la acumulación de una película blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediatamente debajo del área de la puerta. No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. Quizás sea necesario usar guantes de hule. No utilice ningún tipo de limpiador que no sea el detergente recomendado para lavavajillas, debido a que puede producir espuma o jabón en exceso. Para limpiar el interior Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja húmeda y limpie. O BIEN Use detergente líquido de lavavajillas y limpie con una esponja húmeda. O BIEN Consulte el procedimiento de enjuague con vinagre en la sección “Solución de problemas” bajo “Manchas o formación de películas en los platos”. NOTA: Ponga a funcionar un ciclo normal con detergente para lavavajillas después limpiar el interior. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa. Revise la purga de aire del desagüe cuando su lavavajillas no esté desaguando bien. La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador, cerca de la lavavajillas. Para pedir una purga de aire del desagüe, llame al 1 1-800-4-MY-HOME®. Pida la pieza número 300096. NOTA: La purga de aire del desagüe es un dispositivo de plomería externo que no forma parte de su lavavajillas. La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos de servicio técnico directamente asociados con la limpieza o reparación de una purga de aire del desagüe externa. Para limpiar la purga de aire del desagüeLimpie la purga de aire del desagüe periódicamente para asegurar un desagüe apropiado de su lavavajillas. Para la mayoría de tipos de purgas, usted tiene que levantar la tapa de cromo. Desatornille la tapa de plástico. Luego revise si hay acumulación de suciedad. Limpie si es necesario. Almacenaje durante el veranoSi no se usa la lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y de energía a la lavavajillas. Almacenaje durante el inviernoEvite posibles daños de agua en su casa y en la lavavajillas debido al congelamiento de las líneas de agua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes, haga acondicionar su lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado.
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO. PROBLEMASOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONANOTA: Es normal que la lavavajillas haga varias pausas repetidamente durante un ciclo. Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), cierre la puerta y empuje START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cerciórese de que la puerta esté cerrada y asegurada. Cerciórese de que no haya interferencia con fuentes grandes y el sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas. Ajuste la carga según sea necesario, para cerciorarse de que la puerta esté cerrada y asegurada. Asegúrese de haber seleccionado un ciclo. (Vea “Información sobre ciclos y opciones”.) Asegúrese de que haya suministro de energía a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible. Si están destellando otras luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deberá llamar para solicitar servicio técnico. QUEDA DETERGENTE EN EL DEPÓSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA TINAFíjese si hay artículos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc. que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido. Cerciórese de que el detergente esté fresco y sin grumos. Asegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde o azul está encendida). Si no se ha terminado, deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar). EL CICLO SE PROLONGA DEMASIADONOTAS: ■Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en general funcionan hasta por 3 horas. ■Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120°F (49°C), ya que la lavavajillas demorará más mientras calienta el agua que esté más fría. ■Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. (Vea la sección “Información sobre los ciclos y opciones”.) La opción de Heated Dry (Secado con calor) agregará ½ hora. Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora). Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que esté cerca de la lavavajillas. LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necesario secar con un paño de cocina. Se necesita usar el agente de enjuague junto con la opción de Heated Dry (Secado con calor) para un secado adecuado. El cargar los artículos adecuadamente puede afectar el secado. (Vea las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua. Esta agua puede derramarse sobre otros artículos al descargarlos. ■Vacíe primero la canasta inferior. ■Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la canasta, para obtener mejores resultados.
49 NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas esté abierta. Verifique que el flotador esté libre de obstrucciones. (Vea “Piezas y características”.) Revise si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua. QUEDA AGUA EN LA TINA/ NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde o azul está encendida). Si no se ha terminado, deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar). Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos. Revise si la manguera de desagüe está retorcida. Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe, purga de aire del desagüe, o en el recipiente de desechos. Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa. AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza del agua de su casa. Se recomienda enérgicamente un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes. Limpie los filtros ULTRA WASH ® por lo menos una vez por mes. Use siempre un agente de enjuague. Siempre use un detergente fresco de alta calidad. Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que esté diseñado para lavavajillas. OLORESNOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los días, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la carga parcialmente llena, hasta que tenga una carga completa, o use la opción de Top Rack Only (Sólo la canasta superior) (en algunos modelos) para cargas parcialmente llenas. Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical, en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opción de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No use detergente. Es posible que la lavavajillas no esté desaguando como es debido; vea “QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUA” en “Solución de problemas”. PROBLEMASOLUCIÓN HE
50RUIDOSNOTAS: ■Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. ■Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua. ■Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo. ■La instalación incorrecta afectará los niveles de ruido. Asegúrese de que estén bien instalados los filtros. Pueden escucharse ruidos sordos si los artículos se extienden más allá de las canastas e interfieren con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo. QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOSAsegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran proporción el rendimiento de lavado (vea “Cómo cargar para un mejor desempeño en el lavado y el secado”). Verifique el filtro para asegurarse de que está instalado correctamente. Límpielo de ser necesario. (Vea “Instrucciones de limpieza” en “Sistema de filtración ULTRA WASH ®” para obtener detalles). Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de Pots & Pans (Ollas, cacerolas) con la opción T URBOZONETM para las cargas más sucias. Cerciórese de que la temperatura de entrada del agua sea de por lo menos 120°F (49°C). Use la cantidad adecuada de detergente fresco. Se necesitará más detergente para las cargas con suciedad pesada y condiciones de agua dura. Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas (no los enjuague previamente). NO HA HIGIENIZADOSi la luz de higienizado está destellando, la carga NO está higienizada. Se ha interrumpido el ciclo en el enjuague final o el calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador de agua en 120°F (49°C). DAÑOS EN LA VAJILLAUna carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. (Vea las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) LUCES DESTELLANDOSi está destellando Start/Resume (Inicio/Reanudar) u otras luces de estado y la lavavajillas no funciona, cierre la puerta y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Si la lavavajillas todavía no funciona, llame para solicitar servicio. PROBLEMASOLUCIÓN HE