JVC Tm A210g Instructions
Have a look at the manual JVC Tm A210g Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS Remarques: ●La commande de phase n’est effective que dans le mode de système couleur NTSC. ●La commande Chroma n’a pas d’effet en recevant un signal noir et blanc ou si aucun signal n’est entré. ●Si CHROMA est réglé sur “–20”, l’image devient moins colorée. ●“NO EFFECT” est affiché (pendant 3 secondes environ) si une fonction sélectionnée n’a pas d’effet. PA L ItemsTouche VOLUME/SELECT –+ PHASE Rougeâtre Verdâtre (Phase) CHROMA Plus clair Plus profond (Chrominance) BRIGHT Plus foncé Plus lumineux (Luminosité) CONTRAST Plus faible Plus haut (Contraste) Indication d’état (STATUS) (PAL ou NTSC) POUR EFFECTUER LES OPERATIONS DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE REGLAGE DE L’IMAGE 1. Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre l’alimentation en marche. gON (marche) :L’alimentation est mise en marche (ON). (Indicateur d’alimentation: allumé) GOFF (arrêt) :L’alimentation est coupée (OFF). (Indicateur d’alimentation: éteint) 2. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour choisir l’entrée. Sélectionner l’entrée des signaux vidéo/audio aux prises sur le panneau arrière. Le témoin lumineux de la touche sélectionnée s’allume. 3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour ajuster le volume du haut-parleur. Appuyer sur la touche pour afficher sur l’écran le niveau de volume du haut-parleur. + : Le volume du haut-parleur incorporé est augmenté. (00 à 50) – : Le volume du haut-parleur incorporé est descendu. (50 à 00) * L’indication sur écran disparaîtra au bout de 10 secondes environ après l’opération ou immédiatement si vous appuyez sur la touche MENU. 1. Appuyer sur la touche de sélection correspondant à l’item que vous voulez ajuster. L’item que vous avez sélectionné est affiché sur l’écran. 1Commande de phase : Appuyer deux fois sur la touche CHROMA/PHASE. 2 Commande de chrominance : Appuyer une fois sur la touche CHROMA/PHASE. 3 Commande de luminosité : Appuyer deux fois sur la touche CONTRAST/BRIGHT. 4 Commande de contraste : Appuyer une fois sur la touche CONTRAST/BRIGHT. * L’indication sur écran disparaîtra au bout de 10 secondes environ après l’opération ou immédiatement si vous appuyez sur la touche MENU. En rapport avec l’indication d’état (STATUS) ●Avec le réglage COLOR SYSTEM réglé en mode AUTO, lorsque vous mettez l’alimentation en marche ou sélectionnez des entrées, l’indication du système couleur apparaît pendant 3 secondes environ sur l’écran alors que des signaux PAL ou NTSC sont détectés. Elle n’apparaît pas en recevant un signal noir et blanc ou si aucun signal n’est entré. Voir la page 8 pour plus d’information sur le réglage du système couleur (COLOR SYSTEM) et la page 9 pour le réglage de l’indication d’état. 2. Ajuster avec la touche VOLUME/SELECT. 7 VOLUME : 20 PHASE : 00 +– 00 ~ 50 –20 ~ +20 +– Prises sur le panneau arrière Entrée de signal vidéo Entrée de signal audio 1Entrée A Prises VIDEO A Prises AUDIO A(VIDEO) 2Prises VIDEO B Prises AUDIO B Prises VIDEO B (Y/C) Touche INPUT SELECT Entrée B (VIDEO) Remarque: La prise Y/C (S-vidéo) a la priorité. PHASE BRIGHT CHROMA CONTRAST FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:04 PM 41
3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour régler. Items de menu Objectif Gamme de réglage SHARPNESS Netteté de l’image COLOR SYSTEM Système couleur ASPECT RATIO Rapport d’image COLOR TEMP. Température de couleur de la balance des blancs Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée + Augmente (vers valeur maximale) 4Fait avancer la valeur de réglage – Diminue (vers valeur minimale) 1Fait reculer la valeur de réglageVOLUME/ SELECT (–) VOLUME/ SELECT (+) Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée CHROMA/ Repère de sélection avant (4)PHASE CONTRAST/ Repère de sélection inverse (4) BRIGHT Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée MENUSORTIE Quitter (ou relâcher) l’écran (EXIT) POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU Vous pouvez régler les items de menu suivants. Les régler en fonction de vos besoins. 1. Appuyer sur la touche MENU. L’écran est affiché. * L’écran disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout de 5 minutes. 2. Appuyer sur la touche CHROMA/PHASE ou CONTRAST/BRIGHT pour sélectionner les items du menu. Un repère de sélection (4) est mis près de l’item sélectionné. 4. Si vous voulez régler les autres items du menu, reprendre les procédures 2 et 3. 5. Appuyer sur la touche MENU pour quitter. 1 Repère de sélection (4): Indique l’item de menu que vous sélectionnez. 2Item de menu: Les items de menu que vous sélectionnez. 3Affichage de réglage: Indique les réglages courants (valeur). 4Affichage de fonction: Les fonctions des touches du panneau avant (5 touches sur la gauche.) correspondent à la fonction affichée. Remarques: ●Si le rapport d’image est réglé sur 16 – 9 (16:9) dans ASPECT RATIO, l’image sera réduite verticalement. ●Lorsque ASPECT REMOTE est réglé sur ON dans l’écran , REMOTE est affiché dans ASPECT RATIO. ASPECT RATIO ne peut pas être réglé dans le MENU lorsque ASPECT REMOTE est ON.Ecran Fonction Contenuaffichée Fait avancer l’item de menu. Fait reculer l’item de menu. –Fait diminuer la valeur du réglage. (vers le minimum) +Fait augmenter la valeur du réglage. (vers le maximum) 4Fait avancer la valeur de réglage. 1Fait reculer la valeur de réglage. EXITPour sortir de l’écran . AFFICHAGE ET SELECTION DANS LE MODE D’ECRAN (REGLAGE) 8 • SHARPNESS • ASPECT RATIO • COLOR SYSTEM • COLOR TEMP. 00 +1 +04 +05 4 – 3 16 – 9 MENU PHASE BRIGHT CHROMA CONTRAST MENU 9300 6500 FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 42
FRANÇAIS 9 ●Les paramètres pour H. POSITION peuvent être réglés séparément en fonction de l’entrée vidéo (Entrée A (VIDEO) ou Entrée B (VIDEO)) sélectionnée par les touches de sélection d’entrée sur le panneau avant. Sélectionner à l’avance l’entrée vidéo requise avec les touches de sélection d’entrée sur le panneau avant. ●WHITE BALANCE peut être réglé indépendamment à 6500 ou 9300 pour la valeur de température de couleur. Régler COLOR TEMP. sur 6500 ou 9300 sur l’écran au préalable. AFFICHAGE ET SELECTION DANS LE MODE D’ECRAN (REGLAGE) Vous pouvez régler les items de menu suivants. 1. Tout en appuyant sur la touche MENU, appuyer sur la touche CHROMA/PHASE. L’écran est affiché. * L’écran disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout de 5 minutes. 2. Appuyer sur la touche CHROMA/PHASE ou CONTRAST/BRIGHT pour sélectionner l’item de menu souhaité. Un repère de sélection (4) est placé près de l’item sélectionné. 3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour régler. ●Pour ajuster la balance des blancs, sélectionner WHITE BALANCE et appuyer sur la touche VOLUME/SELECT (+) ou (–) pour afficher l’écran de réglage CUT OFF ou DRIVE, puis ajuster chaque réglage. ●Appuyer sur la touche EXIT (MENU) pour revenir sur l’écran . Remarques: Ecran 1 Repère de sélection (4): Indique l’item de menu que vous sélectionnez. 2Item de menu: Les items de menu que vous sélectionnez. 3Affichage de réglage: Indique les réglages courants (valeur). 4Affichage de fonction: Les fonctions des touches du panneau avant (5 touches sur la gauche.) correspondent à la fonction affichée. Fonction Contenuaffichée Fait avancer l’item de menu. Fait reculer l’item de menu. –Fait diminuer la valeur du réglage. (vers le minimum) +Fait augmenter la valeur du réglage. (vers le maximum) 4Fait avancer la valeur de réglage. 1Fait reculer la valeur de réglage. EXITPour sortir de l’écran . DRVSélectionne l’ajustement DRIVE. CUTOSélectionne l’ajustement CUT OFF. R·BAjuste le niveau du signal rouge et bleu. RGBAjuste le niveau du signal rouge, vert et bleu. DISPPasse l’affichage ON- SCREEN sur marche ou arrêt. (Cette fonction est effective uniquement en mode d’ajustement DRIVE ou CUT OFF.) Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée + Augmente (vers valeur maximale) 4Fait avancer la valeur de réglage Couper Sélectionne l’écran de réglage CUT (CUTO) OFF – Diminue (vers valeur minimale) 1Fait reculer la valeur de réglage Drive Sélectionne l’écran de réglage (DRV) DRIVEVOLUME/ SELECT (–)VOLUME/ SELECT (+) Remarques: • H. POSITION • CONTROL LOCK • INPUT REMOTE • WHITE BALANCE • STATUS DISPLAY • ASPECT REMOTE PHASEMENU CHROMA PHASE BRIGHT CHROMA CONTRAST Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée CHROMA/ Repère de sélection avant (4)PHASE CONTRAST/ Repère de sélection inverse (4) BRIGHT FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 43
Items de menu de Objectif Réglages réglage H. POSITION Ajuste la position horizontale sur l’écran (+ : la position horizontale se décale vers la droite /– : la position horizontale se décale vers la gauche) WHITE BALANCE Ajuste la balance des blancs Sélectionne l’ajustement DRIVE (DRV) ou CUT OFF (CUTO). Le réglage d’écran est changé au mode de réglage sélectionné. DRIVE R.DRIVE Ajuste le niveau rouge B.DRIVE Ajuste le niveau bleu CUT OFF R. CUT OFF Ajuste la coupure rouge G. CUT OFF Ajuste la coupure verte B. CUT OFF Ajuste la coupure bleu CONTROL LOCKRègle les touches de fonctionnement sur le panneau avant pour le mode de verrouillage de commande STATUS DISPLAY Règle l’affichage d’état du système couleur INPUT REMOTE Règle la commande externe de la sélection d’entrée (INPUT A/B) ASPECT REMOTE Règle la commande externe du rapport d’image 4. Pour régler les autres items de menu de réglage, reprendre les procédures 2 et 3. 5. Appuyer sur la touche MENU pour quitter.Remarques: ●Lorsque la fonction CONTROL LOCK est réglée sur marche (ON), appuyer sur des touches de fonctionnement du panneau avant fera afficher le message “CONTROL LOCK ON!” sur l’écran pendant 3 secondes environ. ●La fonction CONTROL LOCK est maintenue même quand l’alimentation est coupée. ●Pour couper la fonction CONTROL LOCK, tout en maintenant la touche MENU pressée, appuyer sur la touche CHROMA/ PHASE. Puis régler la fonction CONTROL LOCK sur l’arrêt (OFF). ●Même lorsque la fonction CONTROL LOCK est réglée sur ON, les opérations suivantes sont disponibles: – Opération de l’interrupteur d’alimentation – Commande de volume avec les touches VOLUME/SELECT – Commande externe quand INPUT REMOTE ou ASPECT REMOTE est valide – Afficher ou faire disparaître l’écran . ●La fonction STATUS DISPLAY peut être réglée pour afficher (ON) ou ne pas afficher (OFF) le présent système couleur lorsque l’alimentation est mise en marche ou si le signal d’entrée est changé. Voir la page 7 pour plus d’information. ●Lorsque la fonction INPUT REMOTE est valide (ON), une pression sur les touches INPUT A ou INPUT B fera afficher le message “REMOTE ON!” sur l’écran pendant 3 secondes environ. ●Pour valider INPUT REMOTE ou ASPECT REMOTE, sélectionner la fonction sur l’écran et régler sur ON. Touche du Fonction Contenupanneau avant affichée MENUSORTIE Quitter (ou relâcher) l’écran (EXIT) 10 POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU (Suite) –05–04–01 00 +01 +04 +05 OFF ON ON OFF –09–08–01 00 +01 +08 +09 OFF ON OFF ON MENU –09–08–01 00 +01 +08 +09 –09–08–01 00 +01 +08 +09 –09–08–01 00 +01 +08 +09 –09–08–01 00 +01 +08 +09 FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 44
FRANÇAIS 11 RESET Are you sure ? “Yes” then “No” then FonctionsInitialisation (ítems)(réglage) SHARPNESS +03 COLOR SYSTEMAUTO ASPECT RATIO 4–3 COLOR TEMP. 6500 H. POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CUT OFF 00 R. DRIVE 00 B. DRIVE 00 CONTROL LOCK OFF STATUS DISPLAY ON INPUT REMOTE OFF ASPECT REMOTE OFF PHASE 00 CHROMA 00 CONTRAST 00 BRIGHT 00 VOLUME 20 Sortes Ecran Réglage de l’image Volume POUR INITIALISER LE REGLAGE AFFICHAGE D’ECRAN ET SELECTIONS DANS LE MODE DE REMISE A ZERO Vous pouvez régler les items d’écran et , les items de réglage d’image et le niveau du volume à leurs valeurs réglées en usine (initiales). 1. Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation () pour couper l’alimentation (OFF) ( —). L’écran RESET est affiché. Réglages initiaux Ecran RESET 2. Tout en appuyant à la fois sur les touches MENU et CHROMA/PHASE, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation ( ) pour mettre l’alimentation (ON) ( _). 3. Réglage L’initialisation est nécessaire. L’initialisation n’est pas nécessaire.Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT [+]. * Lorsque l’initialisation est terminée, l’écran RESET disparaît. Appuyer sur la touche MENU. * L’initialisation est abandonnée, et l’écran RESET disparaît. ●L’écran RESET ne sera pas affiché si les touches MENU et CHROMA/PHASE sont pressées pendant un temps très court. Les maintenir pressées jusqu’à ce que l’écran d’affichage apparaisse. Remarque: Ecran MENU FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 45
EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE BASE • Avant de raccorder votre système, s’assurer que tous les appareils sont hors tension. • L’illustration ci-dessous montre quelques exemples de raccordements différents. Les raccordements des prises peuvent différer en fonction de l’appareil raccordé. Bien se référer aux instructions fournies avec les appareils que vous raccordez. • Chaque paire de prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) est raccordée en sonde. • Si vous ne raccordez pas d’appareil à une prise de sortie (OUT) en sonde, bien s’assurer de ne pas brancher de câble à la prise de sortie (OUT) en sonde, ce qui ferait passer le commutateur d’impédance de terminaison sur ouvert (fonction de terminaison automatique). • En faisant un raccordement en sonde, raccorder les prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) sur le moniteur pour séparer les appareils vidéo. (Par exemple, si les deux prises sont raccordées au même magnétoscope, une résonnance peut se produire sauf pendant la lecture. Ce qui est causé par le même signal vidéo “bouclant” entre les magnétoscopes, et ce n’est pas un mauvais fonctionnement.) • Sélectionner l’entrée vidéo (INPUT A (VIDEO) ou INPUT B (VIDEO)) avec les touches INPUT SELECT sur le panneau avant. • Les réglages ASPECT RATIO ou INPUT A/B peuvent être commandés via la prise REMOTE en réglant ASPECT REMOTE ou INPUT REMOTE sur l’écran sur valide. (Voir pages 9 et 10.) Exemple de raccordement VIDEO A (Touche de sélection d’entrée A (VIDEO)) Commutateur de commande externe Court-circuit (fermé) Circuit ouvert (ouvert) Broche RCA Commutateur de commande externe Circuit ouvert Court-circuit(ouvert) (fermé) INPUT INPUT A INPUT B Fonction de commande externe Remarque: Commutateur de commande externe Circuit ouvert Court-circuit(ouvert) (fermé) ASPECT RATIO 4–3 (4:3) 16–9 (16:9) Fonction de commande externe Commutateur de commande externe Court-circuit (fermé) Circuit ouvert (ouvert) Broche RCA 12 Exemple de raccordement VIDEO B (VIDEO) (Touche de sélection d’entrée B (VIDEO)) Caméra video Moniteur vidéo MagnétoscopeVidéo (câble de signal vidéo) Audio (câble de signal audio) REMOTE(câble de télécommande) : Circulation des signaux Caméra video Moniteur vidéo MagnétoscopeVidéo (câble de signal vidéo) Audio (câble de signal audio) Audio (câble de signal audio) Vidéo (câble de signal vidéo) Moniteur vidéo Magnétoscope Moniteur vidéo Magnétoscope REMOTE(câble de télécommande) Audio (câble de signal audio) Vidéo (câble de signal vidéo) FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 46 Note: 12 Interruttore di controllo dall’esterno Corto circuito (in corto) Circuito aperto (aperto) Spinotto RCA Interruttore di controllo dall’esterno Circuito apertoCorto circuito(aperto) (in corto) INPUT INPUT A INPUT B Funzione di controllo dall’esternoInterruttore di controllo dall’esterno Circuito apertoCorto circuito(aperto) (in corto) ASPECT RATIO 4–3 (4:3) 16–9 (16:9) Funzione di controllo dall’esterno Interruttore di controllo dall’esterno Corto circuito (in corto) Circuito aperto (aperto) Spinotto RCA Esempio di collegamento a VIDEO B (scegliere il selettore d’ingresso Video B (VIDEO)) Videocamera MonitorVideo (cavo segnale video) Audio (cavo segnale audio) REMOTE(cavo di telecomando) : Flusso segnale Videoregistratore Videocamera MonitorAudio (cavo segnale audio) Video (cavo segnale video) VideoregistratoreMonitor Video (cavo segnale video) Video (cavo segnale video) Videoregistratore Audio (cavo segnale audio) Audio (cavo segnale audio) Monitor VideoregistratoreREMOTE(cavo di telecomando) IT_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 62
FRANÇAIS 13 : Circulation des signaux 7Exemple de raccordement VIDEO B (Y/C) (Touche de sélection d’entrée B (Y/C)) Y/C (S-vidéo) (câble de signal Y/C (S-Vidéo)) Y/C (S-vidéo) (câble de signal Y/C (S-Vidéo)) Audio (câble de signal audio) Audio (câble de signal audio) Caméra video Moniteur vidéo MagnétoscopeMoniteur vidéoMagnétoscope FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 47
Problèmes Pas d’alimentation. Pas d’image avec l’alimentation en marche. Pas de son. Image vibrante. Pas de couleurs, mauvaise couleur, ou image sombre. Image non naturelle, avec des couleurs irrégulières ou image distordue. Des bandes noires apparaissent dans le haut et le bas de l’écran, l’image est compressée verticalement. Les touches de fonction sur le panneau avant ne fonctionnent pas. Les touches INPUT SELECT ne fonctionnent pas. Points à vérifier La fiche d’alimentation est-elle desserrée ou débranchée? Le signal vidéo est-il sorti de l’appareil raccordé? Le signal d’entrée est-il sélectionné convenablement? Le câble vidéo est-il débranché? Le signal audio est-il sorti de l’appareil raccordé? La sortie de volume est-elle réglée sur la position minimale? Le câble audio est-il débranché? Le moniteur est-il près d’un appareil générant un champ magnétique puissant? Le système couleur est-il sélectionné convenablement? Le réglage de commande d’image (CONTRAST, BRIGHT, CHROMA ou PHASE) a-t-il été changé? Le moniteur est-il près d’un haut-parleur, d’un aimant ou de tout autre appareil générant un champ magnétique puissant? Le rapport d’image est-il réglé sur 16:9? La commande des touches a-t-elle été verrouillée? (La fonction CONTROL LOCK a-t- elle été réglée sur ON?) La sélection d’entrée est-elle sous commande externe? (La fonction INPUT REMOTE a-t-elle été validée (A/B)?) Mesures Introduire fermement la fiche d’alimentation. Régler correctement l’appareil raccordé. Sélectionner l’entrée de signal vidéo requise avecla touche de sélection d’entrée. (Voir page 7.) Raccorder fermement le câble de signal vidéo. (Voir pages 12 et 13.) Régler correctement l’appareil raccordé. Ajuster le volume du haut-parleur avec la touche VOLUME/SELECT. (Voir page 7.) Raccorder fermement le câble de signal audio. (Voir pages 12 et 13.) Eloigner l’appareil du moniteur jusqu’à ce que l’image se stabilise. Régler COLOR SYSTEM dans le mode d’écran sur AUTO. (Voir page 8.) Régler chaque commande d’image sur le réglage standard. (Voir page 7.) Eloigner l’appareil du moniteur et couper l’alimentation du moniteur. Attendre au moins 30 minutes, puis remettre l’alimentation en marche. Régler ASPECT RATIO en mode d’écran sur [4 – 3 (4:3)]. (Voir page 8.) En commandant de façon externe, ASPECT RATIO doit être réglé sur [4 – 3 (4:3)]. (Voir page 12.) Régler CONTROL LOCK sur l’écran sur OFF. (Voir pages 9 et 10.) Régler INPUT REMOTE sur l’écran sur OFF. (Voir pages 9 et 10.) EN CAS DE DIFFICULTES Des solutions aux problèmes usuels relatifs à votre moniteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débrancher le moniteur et consulter un revendeur ou un centre de service agréé pour de l’assistance. La suite n’est pas des mauvais fonctionnements: ●Si une image fixe lumineuse (tel un vêtement blanc) est affiché pendant une longue période, elle peut apparaître colorée. C’est à cause de la structure du tube à rayons cathodiques et ce sera effacé quand une autre image est affichée. ●Vous pouvez ressentir une légère décharge électrique lorsque vous touchez le tube image. Ce phénomène est produit par une accumulation normale d’électricité statique sur le tube à rayons cathodiques et ce n’est pas dangereux. ●Le moniteur émet un son étrange lorsque la température de la pièce change soudainement. C’est uniquement un problème si une anomalie apparaît également sur l’écran. ●Si deux moniteurs ou plus fonctionnent l’un près de l’autre, leurs images peuvent trembler ou être distordues. Ce phénomène est causé par des interférences mutuelles: ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Eloigner les moniteurs entre eux jusqu’à ce que le phénomène d’interférence disparaisse ou couper l’alimentation de tout moniteur qui n’est pas utilisé. 14 FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 48
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES * Les illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement dans un but d’explication. L’apparence du produit réel peut légèrement différer. * Les dimensions et le poids sont approximatifs. * Erreurs et omissions possibles. Présentation et caractéristiques techniques modifiables sans préavis. 15 MODÈLE Type Système couleur Tube image Taille effective de l’écran Fréquence de balayage Résolution horizontale Prises d’entrée VIDEO A VIDEO B AUDIO A AUDIO B REMOTE Sortie de puissance audio Haut-parleur incorporé Conditions ambiantes Alimentation Consommation Dimensions Poids Accessoire TM-A210G Moniteur vidéo couleur PAL, NTSC (3,58) 54 cm mesuré en diagonale, type à coins carrés, déviation de 90°, canon en ligne, type à triplets en ligne verticale (maille de bande phosphore de 0,69 mm) Largeur 406,4 mm Hauteur 304,8 mm Diagonale 508 mm H: 15,734 kHz (NTSC), 15,625 kHz (PAL) V: 59,94 kHz (NTSC), 50 Hz (PAL) 450 lignes TV ou plus Vidéo composite: 1 ligne, connecteur BNC x 2, 1 V(cc), 75 Ω, synchro négative (raccordement en sonde possible, terminaison automatique) Vidéo composite: 1 ligne, connecteur BNC x 2, 1 V(cc), 75 Ω, synchro négative (raccordement en sonde possible, terminaison automatique) Composante Y/C (S-Video) : 1 entrée, connecteur Mini-DIN 4 broches x 2 Y : 1 V(cc), 75 Ω, synchro négative C : salve 0,286 V(cc), 75 Ω (NTSC), 0,3 V(cc), 75 Ω (PAL) (Connexion par pont possible, auto-terminaison électrique) 1 ligne (monophonique), broche RCA x 2, 0,5 V(rms), haute impédance (raccordement en sonde possible) 1 ligne (monophonique), broche RCA x 2, 0,5 V(rms), haute impédance (raccordement en sonde possible) 2 ligne, broche RCA x 2 1 W (nominal) Rond de 8 cm x 1, impédance de 8 Ω Température de fonctionnement: 0°C à 40°C Humidité de fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation) 120 V CA / 220 – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 1,3 A (120 V CA), 0,9 A (220 – 240 V CA) Largeur 476 mm Hauteur 407,5 mm Profondeur 492 mm 28,1 kg Cordon d’alimentation secteur Lorsque les deux prises VIDEO B (entrée) sont raccordées en même temps, la prise Y/C a la priorité. FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 49
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Dimensions < Vue de face >< Vue latérale > * Des astérisques (*) sont utilisés pour indiquer les dimensions du panneau avant. Unités: mm 476 492 479 416,4 382,8 20 314,8 407,5 213,5 * * PHASE BRIGHTMENUCHROMA CONTRASTVOLUME/SELECT INPUT SELECT AB POWERON OFF 105 135 1.5 3.5 128,5 3 Affectation des broches de la prise Y/C 16 No. de Signal broche 1 Masse (Y) 2 Masse (C) 3Y 4C FR_TM-A210G_f.p6503.8.28, 7:05 PM 50