JVC Th S55e German Version Manual
Here you can view all the pages of manual JVC Th S55e German Version Manual. The JVC manuals for Home Theater System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
3 À propos des disques Ce système a été conçu pour lire les disques suivants : • Le logo DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. • Ce système est compatible avec le système PAL et peut également lire des disques enregistrés avec le système NTSC. Notez...
Page 52
À propos des disques 4 Pour tous les fichiers reproductibles • Le système peut reconnaître et reproduire uniquement les fichiers munis d’une des extensions suivantes, avec n’importe quelle combinaison de caractères majuscules et minuscules: MP3: “.MP3”, “.mp3” WMA: “.WMA” , “.wma” JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” MPEG-4: “.ASF”, “.asf” DivX: “.DIVX”, “.DIV”, “.divx”, “.div” et “.AVI”, “.avi” • Le système peut reconnaître un maximum de 150 plages (fichiers) par groupe, de 99 groupes par disque,...
Page 53
5 Description des pièces et des commandes Les illustration de l’unité centrale, du caisson de grave et des enceintes satellites utilisées dans ce mode demploi sont du TH-S66, sauf indication contraire. Panneau frontal (unité centrale) Panneau arrière (unité centrale) PHONES WMAP L PCM SURR CH FM AM PROGRESSIVEB.S.P. CHAP. TRK PG PL BONUS ST RDS TA NEWS INFO PRG RND MHz kHz MONO MP3 RESUME Fenêtre d’affichage p. 25 p. 39 p. 21 p. 25 p. 18 p. 21 p. 23 p. 31p. 39 p. 40p. 42 p. 33 p. 20p. 20 p. 20p. 17...
Page 54
Description des pièces et des commandes 6 Caisson de grave actif SP-PWS66/SP-PWS55 REMARQUE • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous toujours quil y a suffisamment despace derrière le caisson de grave actif. 4Ω16Ω FROM XV-THC3 XV-THS55 XV-THS58 XV-THS66 AvantArrière Témoin POWER ON: p. 16p. 10Cordon d’alimentation: p. 13 p. 13 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. TH-S66-S55[B]_FR.book Page 6 Friday, January 14, 2005 11:23 AM
Page 55
Description des pièces et des commandes 7 Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles. ATTENTION •N’exposez pas les piles à une chaleur excessive et ne les jetez pas au feu. Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande Dirigez la télécommande directement vers le panneau frontal de l’unité centrale. • Faites attention à ne pas masquer le télécapteur. OPEN/CLOSE TV/VIDEO DV D TOP MENU/PG...
Page 56
8 Raccordements 7Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Raccordement de l’antenne cadre AM (PO) • Tournez l’antenne cadre jusqu’à ce que la réception des programmes AM (PO) soit bonne. REMARQUE • Assurez-vous que les conducteurs des antennes ne touchent aucun autre borne, cordon de raccordement et cordon d’alimentation. La réception pourrait en être affectée. En cas de mauvaise réception 7Antenne FM En cas de mauvaise réception REMARQUE • Nous recommandons d’utiliser un...
Page 57
Raccordements 9 La procédure suivante explique le montage des enceintes avant. Le montage des deux enceintes avant et Surround est réalisé de la même façon. Avant le montage— • Préparez un tournevis cruciforme (non fourni). • Faites attention de ne laisser tomber aucune pièce pendant le montage; sinon, cela pourrait endommager le sol ou entraîner des blessures. 1 23 Installation des enceintes avant et Surround sur le mur: • Fixez le couvercle inférieur fourni au-dessous de chaque enceinte, comme...
Page 58
Raccordements 10 ATTENTION • Si vous décidez de connecter des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) que celle indiquée près des prises denceinte à l ’arrière du caisson de grave actif. • NE tentez PAS de raccorder plusieurs enceintes à une borne d ’enceinte. Précautions pour une utilisation quotidienne • Pour déplacer les enceintes, ne tirez pas sur les cordons d’enceinte; sinon, les enceintes risque de se renverser et...
Page 59
Raccordements 11 Les enceintes satellites ont leur propre cordon d’enceinte directement attaché à l’enceinte au lieu de prise d’enceinte à l’arrière. ATTENTION • Si vous décidez de connecter des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) que celle indiquée près des prises denceinte à l ’arrière du caisson de grave actif. • NE tentez PAS de raccorder plusieurs enceintes à une borne d ’enceinte. Précautions pour une utilisation...
Page 60
Raccordements 12 • Placez les enceintes satellite sur une surface à plat et à niveau. • Les enceintes avant et lenceinte centrale sont blindées magnétiquement pour éviter que des distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur. Cependant, si vous ne les installez pas correctement, de telles distorsions peuvent quand même se produire. Faites attention aux points suivant lors de l’installation des enceintes. – Si les enceintes doivent être installées près d’un téléviseur, mettez le téléviseur...