JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual. The JVC manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
53 FRANÇAIS Rég la g es e t p ara m ètr e s d an s le m en u ( S uit e ) Anamorphique Les images vidéo sont projetées après avoir été agrandies dans le sens vertical de la résolution du panneau. Ce réglage est utilisé lorsque l’on utilise l’objectif anamorphique pour les agrandir dans le sens horizontal. (*) Le mode Anamorphique ne peut pas être réglé s’il y a une sortie de signaux en 3D. Si un signal 3D est fourni alors que le mode Anamorphique est réglé sur A ou B, le mode Anamorphique est...
Page 132
54 Mise en oeuvre 3 Rouge horiz. Vert horiz. Bleu horiz. (déplacer le rouge vers la gauche) 1 à 5 (déplacer le rouge vers la droite) [3] (Déplacer le vert vers la gauche) 1 à 5 (déplacer le vert vers la droite) [3] (Déplacer le bleu vers la gauche) 1 à 5 (déplacer le bleu vers la droite) [3] Rouge vert. Vert vert. Bleu vert. (déplacer le rouge vers le bas) 1 à 5 (déplacer le rouge vers le haut) [3] (Déplacer le vert vers le bas) 1 à 5 (déplacer le vert vers le haut) [3] (Déplacer le bleu...
Page 133
55 FRANÇAIS Rég la g es e t p ara m ètr e s d an s le m en u ( S uit e ) Arrêt L'alimentation n'est pas coupée. 1 heure L'alimentation est coupée automatiquement au bout d'une heure. 2 heures L'alimentation est coupée automatiquement au bout de deux heures. 3 heures L'alimentation est coupée automatiquement au bout de trois heures. 4 heures L'alimentation est coupée automatiquement au bout de quatre heures. Haute Altitude Permet d'utiliser l'appareil dans les...
Page 134
56 Mise en oeuvre 3 Courbe gammaLa description de la courbe gamma utilise une unité de courbe gamma. Veuillez lire la description détaillée et les ouvrages spécialisés. La courbe gamma du projecteur sur le signal vidéo en entrée détermine pour chaque couleur la valeur relative de sa sortie lumineuse. La valeur du signal de l’ image vidéo en entrée s’ affiche sous la forme d’ un pourcentage – avec à la fois le % et les uni tés – de la valeur d’ entrée lumineuse...
Page 135
57 FRANÇAIS Voici une description de la méthode 3D utilisée par cette unité, des lunettes 3D (vendues séparément : PK-AG1-B) et de l’ émetteur de synchronisation 3D (vendu séparément : PK-EM1). Réglez le téléviseur 3D et le logiciel de compatibilité 3D avec une norme de visionnage appropriée. Pour le visionnage, une unité distincte avec capacité de lecture 3D est nécessaire. Pour une description détaillée des autres méthodes 3D, veuillez lire les ouvrages...
Page 136
58 Mise en oeuvre 3 Les images vues respectivement par l ’ oeil droit et l ’ oeil gauche sont prises et produites séparément. Dès lors, les images destinées à l ’ oeil gauche ne sont vues que par l ’ oeil gauche, et celles destinées à l ’ oeil droit uniquement par l ’ oeil droit. Le cerveau humain perçoit les images stéréoscopiques sur la base des informations graphiques des deux côtés. Plus on regarde des images stéréoscopiques de près, plus la dif férence binoculaire est importante, ce qui...
Page 137
59 FRANÇAIS La méthode séquentielle de trame est une méthode d’ affichage des images vidéo de façon séquentielle à gauche et à droite. Le projecteur projette les images vidéo utilisées pour les yeux gauche et droit sur l ’ écran. Les images vidéo des côtés gauche et droit ne sont visibles que par l ’ oeil concerné, car les côtés gauche et droit des lunettes 3D sont ouverts et fermés par un obturateur à cristaux li quides. Au final, les images gauches et droites sont vues par un oeil et produisent...
Page 138
60 Maintenance 4 Remplacement de la lampe La lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la\ lampe est éteinte, remplacez la lampe. ● Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche à l’écran et son état est indiqué par le témoin . (Page de référence: 16 à 17, 67) AVERTISSEMENT ● Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Ne pas débrancher l’appareil peut causer des blessures ou de décharges électriques. ● Ne remplacez pas la lampe...
Page 139
61 FRANÇAIS Installez le nouveau module de la lampeSerrez les vis du nouveau module de lampe Fixez le couvercle de lampeAVERTISSEMENT ● N ’ utilisez que des produits originaux pour remplacer le module de la lampe. De plus, n ’ essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. ● N e p as to uch er la s u rfa ce d e la nouvelle lampe. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la lampe et provoquer son éclatement. NOTE Suivant le...
Page 140
62 Maintenance 4 Remplacement de la lampe (Suite) Remettre à zéro le temps lampe Après avoir changé la lampe, n'oubliez pas de réinitialiser le compteur de la lampe. Description des deux méthodes. ● Sélectionnez “ Oui ” et le compteur de durée de la lampe est remis à zéro. V ous retournez alors sur le menu précédent. Réinitialisez le compteur de durée de la lampe à partir du menu. 1 2 3 BACK HIDE LIGHT LENS AP.C.M.D PC HDMI 1 STAND BY ASPECT HDMI 2 ANAMO COMP. LENS.CONTROL MENU...