Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual
Have a look at the manual Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Juiceman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2019 CONSEILS POUR UNE EXTRACTION OPTIMALE Pour éviter une accumulation Extraire le jus lentement, car les excessive de pulpe sous le aliments mouillés sont plus couvercle… susceptibles de s’accumuler sous le couvercle. Pour dégager la pulpe, taper doucement sur le côté du couvercle. Toujours vider le bac à pulpe lorsqu’il est plein. Cette manœuvre évitera aussi que la pulpe ne tombe dans le jus. En cas de vibrations ou de bruit Il est possible que la pulpe se soit excessifs au démarrage de la accumulée dans le panier filtre. centrifugeuse… Nettoyer le filtre et alterner le type d’aliments pendant l’extraction. Nota : En raison de la puissance du moteur, un certain niveau de bruit et/ou de vibrations est normal au moment du démarrage ou de l’arrêt complet de la centrifugeuse. Toutes les centrifugeuses émettent un son légèrement différent. Pour gérer la quantité de jus Extraire le jus aussi lentement pulvérisé par le bec pour le jus… que possible pour empêcher la formation excessive de pulpe sous le couvercle et dans le bol à jus. Veiller à conserver le bac à pulpe vide pour assurer un bon débit d’air dans l'appareil. Important : La centrifugeuse ne fonctionnera pas si le levier de blocage du couvercle n’est pas placé correctement. Note : Vous pouvez faire varier les vitesses au cours de l’extraction du jus, selon le réglage approprié pour les différents aliments que vous souhaitez presser (voir RÉGLAGE DE LA VITESSE). 5. Retirer le poussoir d’aliments de l’entonnoir. 6. Alors que le moteur est en marche, placer les aliments dans l’entonnoir. 7. Réinsérer le poussoir d’aliments dans l’entonnoir en alignant la rainure du poussoir d’aliments sur la strie à l’intérieur de l’entonnoir. 8. Utiliser le poussoir d’aliments pour faire glisser doucement les aliments dans l’entonnoir. Note : Pour extraire la quantité maximale de jus, appuyer doucement sur le poussoir d’aliments. Ne pas forcer. Conseil : Essayer d’alterner le type d’aliments dont vous extrayez le jus, afin d’assurer une efficacité maximale. 9. Une fois l’extraction du jus terminée, tourner le cadran de sélection à la position d'arrêt (0). S’assurer de débrancher la centrifugeuse après son utilisation.
2221 Étape 6 : Placer le bac à pulpe Incliner légèrement le bac à pulpe et le placer directement sous l’orifice d’éjection de la pulpe. Pousser le bas du bac à pulpe vers l’intérieur pour que le rebord supérieur se glisse derrière le bec pour la pulpe. Continuer à appuyer fermement sur la partie inférieure du bac à pulpe jusqu’à ce qu’il s’encastre parfaitement contre la base contenant le moteur. S’il est placé correctement, le bac à pulpe est complètement recouvert par le couvercle. Important : La centrifugeuse ne fonctionnera pas si le bac à pulpe n’est pas placé correctement. Étape 7 : Placer le pichet à jus Glisser le séparateur d’écume dans le pichet à jus, puis placer le pichet sous le bec pour le jus. S’assurer que le bec déversera le jus dans l’ouverture large du couvercle du pichet. Rangement et insertion du poussoir d’aliments Placer le poussoir d’aliments dans l’entonnoir jusqu’au moment où vous serez prêt à extraire le jus. Pour l’insérer, tourner le poussoir d’aliments jusqu’à ce que la rainure du poussoir d’aliments soit correctement alignée sur la strie à l’intérieur de l’entonnoir. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE Important : Toujours s’assurer que la centrifugeuse est débranchée avant de commencer le démontage. Étape 1 : Dégager le levier de blocage du couvercle Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de sécurité, basculer le levier de blocage du couvercle pour le dégager de l’entonnoir. Relâcher le bouton de verrouillage de sécurité. Étape 2 : Retirer le couvercle Saisir le couvercle par l’entonnoir et le soulever pour le retirer du bol à jus. S’assurer de maintenir en place le poussoir d’aliments s’il est resté à l’intérieur de l’entonnoir ou, pour faciliter le nettoyage, débloquer l’entonnoir en le tournant vers la droite et le retirer du couvercle. Étape 3 : Retirer le bac à pulpe Saisir la partie inférieure du bac à pulpe et le soulever de la centrifugeuse, en l’inclinant légèrement pour le dégager de l’arrière du bec d’éjection de la pulpe. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Important : Toujours s’assurer que la centrifugeuse est débranchée avant de commencer l’assemblage. Étape 1 : Placer le bol à jus Placer le bol à jus sur la base contenant le moteur, avec le bec pour le jus placé à droite. Abaisser le bol à jus sur la base contenant le moteur afin que le bec pour le jus passe à travers l’anneau ovale de la base du moteur. Étape 2 : Placer le panier filtre Saisir le bord du panier filtre avec les deux mains, et le centrer sur le moyeu de la base du moteur à l’intérieur du bol à jus. Placer délicatement le panier filtre sur le moyeu, en le tournant légèrement jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Appuyer fermement sur le bord du panier filtre pour s’assurer qu’il ne bouge pas (appliquer la même pression des deux côtés du panier filtre pour qu’il soit bien fixé). Lorsqu’il est placé correctement, le panier filtre tourne librement et ne se soulève pas du bol à jus. Étape 3 : Placer le couvercle Placer le couvercle sur le bol à jus de telle sorte que l’orifice d’éjection de la pulpe soit placé au dessus du bec pour la pulpe. Étape 4 : Fixer l’entonnoir Centrer l’entonnoir sur l’ouverture du couvercle pour que le crochet du verrouillage de sécurité sur l’entonnoir se trouve légèrement à droite de la flèche sur le couvercle. Insérer les trois languettes situées autour de la base de l’entonnoir dans les trois fentes correspondantes situées dans l’ouverture du couvercle. Faire tourner l’entonnoir vers la gauche jusqu’à ce que la marque du verrouillage de sécurité de l’entonnoir s’aligne sur la flèche du couvercle. Étape 5 : Enclencher le levier de blocage du couvercle Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de sécurité, basculer le levier de blocage du couvercle vers le haut jusqu’à ce que le crochet de verrouillage de sécurité s'enclenche sur l’entonnoir. Une fois que le levier est fixé solidement en place, relâcher le bouton de verrouillage de sécurité. Important : La centrifugeuse ne fonctionnera pas si le levier de blocage du couvercle n’est pas placé correctement.
bouchés. Pour ce faire, tenir le panier filtre sous un robinet ouvert tout en brossant le filtre à tamis de l’intérieur et de l’extérieur du panier filtre. Note : Il est possible de laver occasionnellement les pièces amovibles dans un lave vaisselle, À CONDITION de les placer dans le panier supérieur. Toutefois, un nettoyage à l’eau tiède savonneuse après chaque utilisation est suffisant. Conseil : La pulpe du bac à pulpe peut être utilisée de différentes façons pour faire par exemple des pains, des muffins, des gâteaux, des consommés, des masques faciaux et du compost pour le jardin. ENLEVER LES TACHES TENACES En raison du puissant pouvoir tachant des caroténoïdes présents dans de nombreux légumes, en particulier dans les carottes, nous vous suggérons de faire tremper les pièces tachées pendant toute une nuit dans l’une des solutions suivantes : • savon biodégradable dilué dans une quantité suffisante d’eau chaude pour recouvrir les pièces amovibles de la centrifugeuse; • 60 ml (¼ de tasse) d’eau de Javel diluée dans un évier rempli d’eau chaude; • une mesure d’eau chaude ajoutée à une mesure de vinaigre de cidre; • ½ petite boîte de bicarbonate de soude diluée dans suffisamment d’eau chaude pour recouvrir les pièces amovibles de la centrifugeuse NE JAMAIS UTILISER D’AMMONIAQUE NI D’ABRASIFS! Après avoir laissé tremper les pièces une nuit entière, les frotter légèrement à l’aide d’une brosse de soies douce et de détergent liquide. Important : Ne jamais immerger la base contenant le moteur dans l’eau ou tout autre liquide! RANGEMENT Ranger la centrifugeuse dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais ranger la centrifugeuse sans la débrancher. Ne jamais serrer le cordon autour de l’appareil. Ne pas mettre de pression sur le cordon à l’endroit où il entre dans la centrifugeuse, car cela risque de l’effilocher et de le briser. SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Important : Cet appareil est doté d'un système de protection à CTP contre la surchauffe. Lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps ou de façon trop intensive, le système de protection à CTP coupe l'alimentation électrique de l'appareil afin de protéger le moteur . Si l'appareil s'éteint de lui-même, le laisser débranché pendant 15 minutes, puis le rebrancher et recommencer à l'utiliser normalement. 2324 Étape 4 : Retirer le bol à jus Saisir à deux mains les bords du bol à jus. Alors que le panier filtre se trouve toujours à l’intérieur, soulever délicatement le bol à jus de la base contenant le moteur. Au besoin, le faire pivoter légèrement. Le panier filtre peut alors être retiré du bol à jus pour être nettoyé. Mise en garde : Les lames sont extrêmement coupantes! Manipuler le panier filtre avec précaution. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Important : Toujours débrancher la centrifugeuse avant l’assemblage, le démontage et le nettoyage. Cet appareil ne requiert que très peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soi-même. Tout entretien requérant un démontage doit être effectué par un technicien qualifié pour ce type de réparation. NETTOYAGE DE LA CENTRIFUGEUSE La centrifugeuse doit être nettoyée après chaque utilisation. S’assurer que la centrifugeuse est débranchée, et suivre les INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE avant de suivre les instructions de nettoyage ci-dessous. 1. À l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, nettoyer la base contenant le moteur, les pieds caoutchoutés et le dessous de la centrifugeuse. À l’aide d’une brosse à dents ou d’un linge, nettoyer le jus à l’intérieur du moyeu de la base contenant le moteur (sur le dessus de la base). Important : Ne pas immerger la base contenant le moteur dans l’eau, et ne pas pulvériser d’eau sur l’appareil. Nettoyer uniquement à l’aide d’une éponge, d’un linge ou d’un essuie tout. 2. Toutes les pièces de la centrifugeuse – à l’exception de la base contenant le moteur – sont lavables dans de l’eau savonneuse tiède, à l’aide d’un détergent liquide doux pour la vaisselle. Ne pas utiliser de produits contenant de l’ammoniaque ni de poudres à récurer, car ces produits pourraient ternir, érafler ou abîmer la surface de l’appareil. 3. Utiliser la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer le couvercle et le bol à jus. Ne pas utiliser de brosse métallique, ni de tampon à récurer. 4. Pour nettoyer convenablement le poussoir d’aliments, retirer le bouchon circulaire du couvercle du poussoir d’aliments. Pour retirer le bouchon, le saisir et le tirer directement hors du poussoir d’aliments, en l’agrippant par l’encoche. Remettre le bouchon une fois que les pièces sont sèches. 5. Pour nettoyer le panier filtre, utiliser la bosse de nettoyage fournie afin de s’assurer que les minuscules trous du filtre à tamis ne sont pas
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? • One year after the date of original purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of the date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. 2526
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine R12009-5-19-92E/F 700 W 120 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz