John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual
Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 DANSKDK - slå ikke græsset, når det er vådt. - slå græsset to gange (med forskellige skærehøj- der), hvis det er langt. SERVICE OG VEDLIGEHOL- DELSE FORBEREDELSER Medmindre andet er angivet, skal al service og vedligeholdelse udføres på maskinen, når den står stille, og når motoren er slukket. Sørg for, at maskinen ikke triller, ved at slå parkeringsbremsen til. Frakobl trækket til tilbehøret, sluk for motoren og slå tændrørskablet fra eller fjern startnøglen. VEDLIGEHOLDELSESTIPS For at gøre rengøring og vedligeholdelse nemmere kan skærebordet vippes op: 1. Indstil skærehøjden på maks. 2. Løft bagkanten af skærebordet med den ene hånd (fig. 9). 3. Skub palen op og giv slip på skærebordets bag- kant (fig. 9). 4. Gentag proceduren på den anden side. 5. Hægt remløberulle-armen fast på beslaget (fig. 10). 6. Tag remmen af den centrale remskive (fig. 10). 7. Vip skærebordet op til vertikal position (fig. 11). Når skærebordet er vippet ned til arbejdsposition, skal man sørge for, at palen falder ned på plads, når skærebordets bagkant løftes op (fig. 4). RENGØRING Efter brug skal undersiden af skærebordet skylles af - hver gang. Hvis græsset et blevet tørt og sidder fast, skal man skrabe det af undersiden. Om nødvendigt skal man udbedre malingskader på undersiden for at undgå korrosion. SKÆREBLADE For at undgå at skære sig skal man bru- ge beskyttelseshandsker, når man skif- ter skæreblade. Sørg for, at skærebladene altid er skarpe. Det giver de bedste skæreresultater. Man skal altid tjekke skærebladene, hvis man er stødt ind i noget. Hvis skæreblad-systemet er ble- vet beskadiget, skal defekte dele udskiftes. Brug altid originale reservedele. Ikke- originale reservedele kan medføre risi- ko for tilskadekomst, selv om de passer til maskinen. Montér skærebladene som vist i fig. 13, hvor skæ- reblads-kanten er markeret. Den ombøjede kant af skærebladet skal placeres indad mod skæreblads- holderen. Skæresystemet omfatter to skærebladsstænger med to udskiftelige skæreblade Y (fig. 12). Ved udskiftning skal man udskifte begge skæreblade på én gang, så man undgår ubalance. Montér de nye skæreblade. Stram skruerne V og W ordentligt til. Tilspændingsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. INDGREBSDRIVREM Begge skæreblade drives inde fra skærebordet via en indgrebsdrivrem. Hvis det ene af skærebladene har ramt en hård gen- stand (f.eks. en sten), kan remspændingen ændres. Dette kan føre til, at indgrebsdrivremmen går i ‘over-indgreb’, hvilket på længere sigt kan beska- dige skærebladene. Hvis man er kørt ind i noget med et voldsomt stød, skal man altid tjekke, at de to skæreblade står vinkelret på hin- anden (fig. 13). Skærebladenes arbejdsområder lapper ind over hinanden. Hvis skærebladenes position i forhold til hinanden er blevet ændret, er der stor risiko for, at de kan ramme hinanden. Det kan medføre alvorli- ge skader på skærebordet. Hvis dette skulle ske, skal man bringe maskinen og skærebordet hen til et serviceværksted, så der kan blive foretaget tjek og reparation.
32 DANSKDK RESERVEDELE Originale reservedele og originaltilbehør er desig- net specielt til disse maskiner. Bemærk, at ikke- originale reservedele og tilbehør ikke er blevet un- dersøgt eller godkendt af fabrikanten. Brug af sådanne dele og tilbehør kan påvirke ma- skinens funktioner og sikkerhed. Fabrikanten påta- ger sig intet ansvar for materiel skade eller personskade forårsaget af sådanne ikke-originale dele.
33 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy wyjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. MONTAŻ RAMIONA PLATFORMY 1. Przymocować lewe i prawe ramię platformy do narożników z przodu platformy koszącej. Użyć dołączonych śrubek i podkładki płaskiej (rys. 1). Dokręcić śrubkę. Po dokręceniu powinno być możliwe podnoszenie i opuszczanie ramion platformy. 2. Nie należy jeszcze przyczepiać tylnej części ramion do platformy (patrz „Platforma kosząca”, punkt 4 poniżej). PLATFORMA KOSZĄCA 1. Umieścić platformę koszącą z przodu urządzenia. Wysokość koszenia ustawić na maksymalną. 2. Założyć jedno z ramion platformy na zwrotnicę (rys. 2-3). Założyć podkładkę płaską na zwrotnicę i zabezpieczyć bolcem blokującym. Powtórzyć czynność po drugiej stronie. 3. Naciągnąć pasek klinowy na środkowe koło pasowe maszyny (rys. 6). 4. Unieść tylną część platformy nad zapadkę tak, żeby zapadka zaskoczyła. Kiedy ciężar platformy opiera się na górnej części zapadki, instalacja została przeprowadzona prawidłowo (rys. 4). 5. Napiąć pasek przy pomocy luźnego koła pasowego. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy (rys. 6). 6. Zamocować resor podnoszący w podnośniku (rys. 5). REGULACJA Aby platforma kosiła równo i dokładnie, należy ją odpowiednio wyregulować: 1. Upewnić się, że opony są odpowiednio napompowane. Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi). 2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić śrubki po obydwu stronach platformy (rys. 7). 3. Po stronie ramion platformy znajdują się cztery krótkie i dwie długie linie. Górna, długa linia (A) służy do podstawowego ustawienia maszyny z oponami 16 (rys. 8). Zależnie od wysokości trawy, platformę można ustawić na różne sposoby: 4a. Koszenie trawy o normalnej wysokości: Wyregulować platformę w taki sposób, żeby przednia i tylna krawędź znalazły się na jednakowej wysokości nad podłożem. Taka pozycja zapewnia najlepszy efekt „mulczerowania”, tj. trawa jest koszona najlepiej. 4b. Koszenie wysokiej trawy: Tak ustawić platformę, aby tylna krawędź osłony była wyżej niż przednia. Takie ustawienie oznacza, że platforma może łatwiej wyrzucać trawę z tyłu. 5. Po zakończeniu regulacji należy odpowiednio dokręcić śrubki. UŻYWANIE MASZYNY WYSOKOŚĆ KOSZENIA Wysokość koszenia można zmieniać w zakresie od 30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie ustawień (rys. 14). Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na
34 POLSKIPL równej powierzchni. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA W celu osiągnięcia optymalnego efektu „mulczerowania” należy postępować wg następujących wskazówek: - kosić często. - pracować na pełnych obrotach silnika. -utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. -używać ostrych noży. -nie kosić mokrej trawy. - kosić dwukrotnie (z różnymi wysokościami koszenia), jeśli trawa jest wysoka. SERWIS I KONSERWACJA PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba, że instrukcja zaleca inaczej. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Wyłączyć napęd wyposażenia dodatkowego, wyłączyć silnik i odłączyć kabel korpusu świecy zapłonowej lub wyjąć kluczyk rozrusznika. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji, platformę koszącą można złożyć w następujący sposób: 1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. 2. Unieść tylną krawędź platformy jedną ręką (rys. 9). 3. Zdjąć zapadkę i zwolnić tylną krawędź platformy (rys. 9). 4. Powtórzyć czynność po drugiej stronie. 5. Zaczepić ramię luźnego koła pasowego na mocowaniu (rys. 10). 6. Zsunąć pasek ze środkowego koła pasowego (rys. 10). 7. Złożyć platformę do pionowej pozycji (rys. 11). Kiedy platforma jest złożona do pozycji roboczej, należy upewnić się, że zapadka zaskoczyła przy uniesionej tylnej krawędzi platformy (rys. 4). CZYSZCZENIE Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy opłukać wodą. Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją zeskrobać. W razie potrzeby można pomalować wnętrze osłony, aby zapobiec korozji. NOŻE Wymianę noży należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych w celu uniknięcia skaleczeń. Należy pamiętać, aby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Po zderzeniu noża z obcym przedmiotem należy zawsze sprawdzić, czy nóż nie uległ uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. Noże należy montować zgodnie z rys. 13, na którym została zaznaczona krawędź noża. Zagięta krawędź noża powinna być skierowana w górę, w stronę uchwytu ostrza. System koszący składa się z dwóch noży o wymienialnych ostrzach Y (rys. 12). Podczas wymiany noży, n a l eży wymieniać oba jednocześnie, aby uniknąć nieprawidłowego wyważenia. Założyć nowe noże. Odpowiednio dokręcić śrubki V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. PA S E K N A PĘDU PRZYMUSOWEGO Obydwa ostrza napędzane są wewnątrz urządzenia przez pasek napędu przymusowego.
35 POLSKIPL Jeśli jeden z noży mocno uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), naprężenie paska może ulec zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się paska napędu przymusowego, a w konsekwencji do uszkodzenia noży. Po mocnym uderzeniu zawsze należy sprawdzić, czy obydwa ostrza ustawione są pod prawidłowym kątem w stosunku do siebie (rys. 13). Obszary robocze noży nachodzą na siebie. Jeśli pozycja jednego noża w stosunku do drugiego została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że będą o siebie uderzać. Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia platformy koszącej. Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i platformę koszącą do warsztatu serwisowego do naprawy i przeglądu. CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria zostały zaprojektowane specjalnie dla tych maszyn. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez producenta. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty.
36 ČEŠTINACZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Je-li zařízení v chodu, nevkládejte pod jeho kryt ruce ani nohy. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Než začnete zařízení opravovat, odpojte kabel od zapalovací svíčky. MONTÁŽ RAMENA PLOŠINY 1. Levé a pravé rameno plošiny nainstalujte na přední dva rohy sekací desky. Použijte stávající šroub a plochou podložku (obr. 1). Šroub utáhněte. Utažení šroubů musí umožňovat pohyb ramen plošiny nahoru a dolů. 2. Zadní konce ramen zatím na plošinu nezavěšujte (viz níže „Sekací plošina” bod 4). SEKACÍ PLOŠINA 1. Sekací plošinu umístěte před stroj. Nastavte maximální výšku sekání. 2. Jedno rameno plošiny nasaďte na kloub pohonu stroje (obr. 2-3). Na kloub pohonu umístěte plochou podložku a zjistěte pojistným kolíkem. Postup opakujte na druhé straně. 3. Na střední řemenici stroje nasaďte klínový řemen (obr. 6). 4. Zdvihněte zadní část plošiny za západkou tak, aby se uvolnila. Pokud hmotnost plošiny spočívá na horní straně západky, je instalace správná (obr. 4).5. Řemen napněte napínací řemenicí. Napínací řemenice musí být na levé straně klínového řemene (z pohledu obsluhy) (obr. 6). 6. Zajistěte zvedací pružinu nástrojového zvedáku (obr. 5). SEŘÍZENÍ Aby sekací plošina sekala rovnoměrně a úhledně, musí být správně seřízena: 1. Zkontrolujte, zda jsou pneumatiky správně nahuštěny: Přední pneumatiky: 0,6 bar (9 psi). Zadní pneumatiky: 0,4 bar (6 psi). 2. Umístěte stroj na vodorovnou podložku. Uvolněte šrouby na obou stranách plošiny (obr. 7). 3. Na straně ramene plošiny jsou čtyři krátké a dvě dlouhé čáry. Horní dlouhá čára (A) znamená základní nastavení pro stroj s 16” pneumatikami (obr. 8). V závislosti na délce trávy lze plošinu nastavit několika různými způsoby: 4a. Sekání trávy normální délky: Nastavte plošinu tak, aby byla přední a zadní strana krytu ve stejné výšce nad zemí. Tato poloha zajišťuje nejlepší mulčovací efekt, tzn. tráva bude nejlépe rozsekána. 4b. Sekání dlouhé trávy: Nastavte plošinu tak, aby byla zadní strana krytu výše než jeho přední strana. Tato poloha umožňuje snadnější uvolňování trávy na zadní straně plošiny. 5. Po nastavení řádně utáhněte šrouby. POUŽITÍ STROJE VÝŠKA SEKÁNÍ Výšku sekání lze nastavit na několik pevných poloh v rozmezí 30 až 85 mm (obr. 14). Poznámka: Uvedené výšky sekání platí pro stroj stojící na pevném povrchu. RADY PRO SEKÁNÍ Chcete-li dosáhnout optimálního mulčovacího efektu, postupujte podle následujících pokynů: - trávu sekejte často, - motor udržujte v maximálních otáčkách, - spodní stranu sekací plošiny udržujte v čistotě, - používejte ostré nože,
37 ČEŠTINACZ - nesekejte mokrou trávu, - pokud je tráva vysoká, sekejte ji nadvakrát (při různé výšce sekání). SERVIS A ÚDRŽBA PŘÍPRAVA Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu provádějte na stojícím stroji a s vypnutým motorem. Proti samovolnému pohybu stroj vždy zajišťujte použitím parkovací brzdy. Před provedením těchto operací vždy odpojte pohon příslušenství, vypněte motor a odpojte kabel svíčky nebo vyjměte klíček ze zapalování: RADY PRO ÚDRŽBU Za účelem snadnějšího čištění a údržby lze sekací plošinu odklopit nahoru: 1. Výšku sekání nastavte na maximum. 2. Jednou rukou zvedněte zadní okraj plošiny (obr. 9). 3. Vytáhněte západku a uvolněte zadní okraj plošiny (obr. 9). 4. Postup zopakujte na druhé straně. 5. Za montážní bod zahákněte rameno řemenice (obr. 10). 6. Stáhněte řemen ze střední řemenice (obr. 10). 7. Plošinu vyklopte do svislé polohy (obr. 11). Po sklopení plošiny do pracovní polohy zkontrolujte, zda se západka nastavila do takové polohy, aby byla zadní strana plošiny zdvižena (obr. 4). ČIŠTĚNÍ Po každém použití opláchněte spodní stranu sekací plošiny vodou. Pokud je na spodní straně plošiny zaschlá tráva, seškrábejte ji. V případě potřeby natřete spodní stranu plošiny, abyste zabránili korozi. NOŽE Při výměně nožů používejte ochranné rukavice, abyste se neporanili. Dbejte, aby byly nože neustále ostré. Tak dosáhnete nejlepších výsledků sekání. Po každém střetu s cizím předmětem nože zkontrolujte. Jestliže dojde k poškození systému nožů, je nutno poškozené díly vyměnit. Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí zranění, i když se ke stroji hodí. Nože montujte podle obrázku 13, kde je vyznačeno jejich ostří. Zalomený okraj nože musí směřovat k držáku. Sekací systém tvoří dvě sekací tyče se dvěma výměnnými noži Y (obr. 12). Při výměně nožů je nutno vyměnit oba současně, aby se zachovala vyváženost systému. Nainstalujte nové nože. Šrouby V a W náležitě utáhněte. Utahovací moment: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. ŘEMEN PŘÍMÉHO POHONU Oba nože jsou uvnitř sekací plošiny poháněny řemenem přímého pohonu. Pokud jeden z nožů narazí na pevný předmět (např. kámen), může se změnit napětí řemene. To může vyvolat nadměrný záběr řemene přímého pohonu a ten, pokud je dlouhodobý, může způsobit poškození nožů. Po každém silném nárazu zkontrolujte, zda oba nože vzájemně svírají pravý úhel (obr. 13). Pracovní oblasti nožů se vzájemně překrývají. Pokud se změní vzájemná poloha nožů, vzniká značné nebezpečí, že budou do sebe narážet. To může způsobit vážné poškození sekací plošiny. V takovém případě předejte stroj i sekací plošinu servisní dílně k provedení opravy a kontroly. NÁHRADNÍ DÍLY Originální náhradní díly a příslušenství jsou zkonstruovány speciálně pro tyto stroje. Pamatujte, že ”neoriginální” náhradní díly a příslušenství nejsou prověřeny ani schváleny
38 ČEŠTINACZ výrobcem. Užívání takových dílů a příslušenství může negativně ovlivnit činnost a bezpečnost stroje. Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené takovými výrobky.
39 MAGYARHU SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelem- re. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés! A gép használata előtt olvassa el a használati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelmeztetés! Ha a gép működik, ne tegye se a kézét, se a lábát a burkolat alá! Figyelmeztetés! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol a bámész-kodókat. Figyelmeztetés! Mielőtt a gép javításába kezdene, távolítsa el a gyújtógyertyák csatlakozóját a gyertyákról. SZERELVÉNY A FŰNYÍRÓ KARJAI 1. Illessze a gép jobb és baloldali karjait a fűnyíró két elülső sarkába. A rögzítéshez használja a csavart és a lapos alátétet (1. ábra). Húzza meg a csavart. A csavarok meghúzása után a karoknak le- és fel kell mozogniuk. 2. A karokat még ne rögzítse a gép hátsó részén (lásd lejjebb a „Fűnyíró” 4. pontját). A FŰNYÍRÓ 1. Helyezze a fűnyírót a gép elé. Állítsa be a maximális vágási magasságot. 2. Valamelyik fűnyíró kart csavarozza a kormánycsuklóra. (2–3. ábra) Helyezze a lapos alátétet a kormánycsuklóra és rögzítse a rögzítő csapszeggel. Ismételje meg a műveletet a másik oldalon. 3. Húzza rá az ékszíjat a gép központi ékszíj-tárcsájára (6. ábra). 4. Emelje fel a fűnyíró hátsó részét a zár fölé, ameddig az vissza nem esik. Az összeszerelés akkor jó, amikor a berendezés súlya a zár felső részén nyugszik (4. ábra). 5. Az ékszíjfeszítővel feszítse meg az ékszíjat. A vezetőülésből nézve az ékszíjfeszítőnek az ékszíj bal oldalán kell lennie. (6. ábra) 6. Rögzítse az emelőrugót az eszközemelőn (5. ábra). BEÁLLÍTÁSOK Az egyenletes és szép vágás érdekében a fűnyírót megfelelően kell beállítani. 1. Ellenőrizze, hogy az abroncsok légnyomása megfelelő-e. Elöl: 0,6 bar (9 psi). Hátul: 0,4 bar (6 psi). 2. Állítsa a gépet egyenes felületre. Lazítsa meg a fűnyíró mindkét oldalán a csavarokat (7. ábra). 3. A karon oldalt négy rövid és két hosszú vonal van. A felső hosszú vonal (A) a 16”-os kerékkel szerelt gépre vonatkozó alapbeállítást jelöli (8. ábra). A fű magasságától függően a fűnyírót többféleképpen lehet beállítani. 4a. Normál magasságú fű vágása: Állítsa be úgy a fűnyírót, hogy a burkolat első és hátsó széle azonos távolságra legyen a felszíntől. Ez a beállítás eredményezi a legjobb aprító hatást, vagyis a fű felaprítása ekkor a legjobb. 4b. Magas fű vágása: Állítsa be úgy a fűnyírót, hogy a burkolat hátsó széle magasabban legyen, mint az elülső széle. Ezzel a beállítással a fűnyíróból hátul könnyebben távozhat a fű. 5. A beállítás után kellően húzza meg a csavarokat. A GÉP HASZNÁLATA VÁGÁSI MAGASSÁG A vágási magasságot 30-tól 85 mm-ig, fix pozíciókban lehet állítani. (14. ábra) Megjegyzés: A fenti vágási magasságok akkor érvényesek, ha a gé- p szilárd talajon dolgozik. TIPPEK A FŰNYÍRÁSHOZ Az optimális aprító hatás eléréséhez alkalmazza a következőket: - nyírja gyakran a füvet.
40 MAGYARHU - üzemeltesse a motort teljes fordulatszámon. - tartsa tisztán a fűnyíró alsó részét. - használjon éles késeket. - ne nyírjon nedves füvet. - vágja le egymás után kétszer a füvet (más és más vágási magasságot használva), ha a fű már hosszú. SZERVIZELÉS ÉS KARBANTARTÁS ELŐKÉSZÜLETEK Ezzel ellentétes utasítás hiányában minden szervizmunkát és karban- tartást álló gépen kell elvégezni, amikor a motor nem jár. Előzze meg a gép elgurulását azzal, hogy min-dig használja a kéziféket. Kapcsolja ki a tartozékok meghajtását és a motort és szüntesse meg a gyújtógyertya csatlakozókábelének érintkezését, illetve vegye ki az indítókulcsot. KARBANTARTÁSI TANÁCSOK A tisztítás és a karbantartás megkönnyítése érdekében a fűnyíró vágó- szerkezete felhajtható. 1. Állítsa a vágási magasságot a maximumra. 2. Egy kézzel emelje fel a fűnyíró hátsó szélét (9. ábra). 3. Tolja fel a zárat és nyissa fel a fűnyíró hátsó szélét (9. ábra). 4. Ismételje meg a műveletet a másik oldalon is. 5. Rögzítse az ékszíjfeszítő-kart a tartóblokkra (10. ábra). 6. Húzza le az ékszíjat a központi ékszíjtárcsáról (10. ábra). 7. Állítsa a fűnyírót függőleges helyzetbe (11. ábra). Amikor a fűnyírót ismét munka pozícióba állítja, ellenőrizze, hogy a zár a helyére ugrik-e, amikor a berendezés hátsó szélét felemeli (4. ábra). TISZTÍTÁS A fűnyíró alsó részét minden egyes használat után le kell öblíteni. Ha a fű rászáradt, vakarja le a berendezés aljá- ról. Ha szükséges, a rozsdásodás megelőzése érdekében javítsa ki a fűnyíró alsó részén a festést. KÉSEK A kések cseréjekor viseljen védőkesztyűt, nehogy megvágja magát. Ellenőrizze, hogy a kések mindig élesek legyenek. Ezzel érhető- el a legjobb eredmény. Ha a berendezés nekiütközik valaminek, mindig ellenőrizze a késeket. Ha késrendszer megsérült, a hibás részeket ki kell cserélni. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. A nem eredeti gyári alkatrészek használata sérülés veszélyét hordozza még akkor is, ha illenek a géphez. A késeket a 13. ábra szerint, a késélek jelölése alapján szerelje fel. A kés felhajló szélét belülre, a késtartó felé kell pozícionálni. A vágórendszer két cserélhető késes („Y”) elemből áll (12. ábra). A kések cseréjekor az egyensúly- talanság megelőzése érdekében mindkettőt ki kell cserélni. Szerelje a helyükre az új késeket. Kellően szorítsa meg a „V” és a „W” jelű csavarokat. Nyomaték: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm. POZITÍV SZÍJHAJTÁS A fűnyíróban mindkét kést pozi- tív szíjhajtás hajtja. Ha az egyik kés valamilyen szilárd testnek (például kőnek) ütközik, a hajtószíj feszessége megváltozhat. Emiatt a pozitív szíjhajtás „összekapcsolódhat”, ami hosszú távon megrongálhatja a késeket. Erőteljes ütközés után mindig ellenőrizze, hogy a kések derék- szöget zárnak-e be egymással (13. ábra). A kések munkaterületei átfedik egy- mást. Ha a kések egymáshoz viszonyított pozíciója megváltozott, fennáll annak a veszélye, hogy a kések egymásba ütköznek. Ez a fűnyíró súlyos károsodását eredményezheti. Ha ez bekövetkezne, vigye a gépet és a fűnyírót egy műhelybe javítás és ellen- őrzés végett.