John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual
Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F530 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Av i s o ! Antes de iniciar o trabalho de reparação, retire o cabo da vela de ignição da vela de ignição. MONTAGEM BRAÇOS DA PLATAFORMA 1. Instale os braços esquerdo e direito da platafor- ma nos dois cantos dianteiros da plataforma de corte. Utilize o parafuso existente e a anilha chata (fig. 1). Aperte o parafuso. Depois de apertar deve- rá ser possível movimentar os braços da platafor- ma para cima e para baixo. 2. Não pendure ainda a parte de trás dos braços da plataforma sobre a plataforma (Ver “Plataforma de corte“ ponto 4 em baixo). PLATAFORMA DE CORTE 1. Coloque a plataforma de corte em frente da má- quina. Regule a altura de corte máxima. 2. Introduza um dos braços da plataforma sobre a articulação de manga de eixo da máquina (fig. 2- 3). Coloque a anilha chata sobre a articulação da manga de eixo e prenda com uma cavilha de segu- rança. Repita no outro lado. 3. Instale (force) a correia trapezoidal sobre a polia central da máquina (fig. 6). 4. Levante a parte de trás da plataforma passando o trinco até cair. Quando o peso da plataforma es- tiver apoiado sobre a parte superior do trinco é si- nal que a instalação está correcta (fig. 4). 5. Estique a correia com o tambor falso da correia. O tambor falso da correia deve estar à esquerda da correia vista da posição do condutor (fig. 6). 6. Prenda a mola de elevação no elevador de uten- sílios (fig. 5). REGULAÇÃO Para a plataforma poder cortar uniformemente e de forma atractiva, tem que ser ajustada correctamen- te: 1. Confirme se a pressão de ar nos pneus está cor- recta: À frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi). 2. Coloque a máquina sobre um piso nivelado. De- saperte os parafusos nos dois lados da plataforma (fig. 7). 3. No lado do braço da plataforma há quatro linhas curtas e duas linhas compridas. A linha comprida superior (A) é a regulação básica para uma máqui- na com pneus de 16” (fig. 8). Dependendo do comprimento da relva, a platafor- ma pode ser ajustada de várias maneiras: 4a. Cortar relva de comprimento normal: Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo dian- teiro e traseiro da cobertura estejam à mesma altu- ra acima do solo. Esta posição dá o melhor “efeito Mulch”, isto é, a relva é cortada melhor. 4b. Cortar relva comprida: Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo tra- seiro da cobertura fique mais alto do que o rebordo dianteiro. Esta posição significa que a plataforma pode largar a relva mais facilmente no rebordo tra- seiro. 5. Depois de regular, aperte os parafusos devida- mente. UTILIZAR A MÁQUINA ALTURA DE CORTE A altura de corte pode variar dentro de um deter- minado número de posições fixas, de 30 a 85 mm (fig. 14).
22 PORTUGUÊSPT Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se quando a máquina está numa superfície firme. SUGESTÕES DE CORTE Para obter o ”efeito Mulch” ideal siga estas suges- tões: - corte frequentemente. - trabalhe com o motor às rotações máximas. - mantenha a parte debaixo da plataforma de cor- te limpa. - utilize lâminas afiadas. - não corte relva molhada. - corte duas vezes (com alturas de corte diferen- tes) se a relva for comprida. REVISÃO E MANUTENÇÃO PREPARATIVOS Salvo indicação em contrário, todas as revisões e serviços de manutenção deverão ser efectuados com a máquina imóvel e com o motor parado. Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Desengate o mecanismo dos acessórios, desligue o motor e desligue o cabo da vela de ignição ou retire a chave do dis- positivo de arranque: SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, a plataforma de corte pode ser dobrada para cima: 1. Coloque a regulação da altura de corte para a al- tura de corte máxima. 2. Levante o rebordo traseiro da plataforma com uma mão (fig. 9). 3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo tra- seiro da plataforma (fig. 9). 4. Repita o procedimento no outro lado. 5. Prenda o braço do tambor falso à fixação (fig. 10) 6. Force a correia para fora da polia central (fig. 10). 7. Dobre a plataforma para cima para a posição vertical (fig. 11).Quando a plataforma for desdobrada para a posi- ção de trabalho, certifique-se de que o trinco vai para baixo para a sua posição quando o rebordo traseiro da plataforma é levantado (fig. 4). LIMPEZA Depois de cada utilização, a parte debaixo da pla- taforma de corte deve ser lavada. Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte debaixo até ficar limpa. Caso seja necessário, retoque a parte inferior com tinta para prevenir a corrosão. LÂMINAS Use luvas de protecção quando trocar as lâminas para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre afia- das. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as pe- ças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes ge- nuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na má- quina. Instale as lâminas de acordo com a fig. 13 onde o rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da lâ- mina dobrado para cima deve ser posicionado para dentro em direcção ao apoio da lâmina. O sistema de corte inclui duas barras de lâminas com duas lâminas substituíveis Y (fig. 12). Quan- do substituir lâminas, deverá substituir as duas para evitar desequilíbrio. Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. CORREIA DE TRANSMISSÃO POSI- TIVA Ambas as lâminas são accionadas dentro da plata- forma por uma correia de transmissão positiva. Se uma das lâminas embater num objecto sólido (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” da correia de transmissão positiva o que, a longo prazo, pode danificar as lâminas.
23 PORTUGUÊSPT Após uma colisão forte, verifique sem- pre se ambas as lâminas fazem um ân- gulo recto entre elas (fig. 13). As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se en- tre si. Se a posição das lâminas entre si for alterada, há um risco considerável das lâminas embaterem uma na outra. Isto pode vir a causar danos graves na plataforma de corte. Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma de corte a uma oficina de assistência para serem re- paradas e inspeccionadas. PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes originais são concebidos especificamente para estas máquinas. Chamamos a atenção para o facto de que os aces- sórios e as peças sobressalentes não-originais não foram verificados nem aprovados pelo fabri- cante. A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e segurança da máquina. O fabri- cante declina qualquer responsabilidade por quais- quer danos ou ferimentos provocados por estes produtos.
24 NORSKNO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktigheten og oppmerksomheten som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel! Les instruksjonsboken og sikkerhetsma- nualen før maskinen tas i bruk. Advarsel! Stikk aldri hånden eller foten inn under knivdekselet når motoren er i gang. Advarsel! Se opp for gjenstander som kastes ut. Hold tilskuere unna. Advarsel! Før det blir utført reparasjonsarbeid, må tennpluggkabelen koples fra tennpluggen. MONTERING AGGREGATARMER 1. Monter venstre og høyre aggregatarm i klippe- aggregatets to fremre hjørner. Bruk eksisterende skrue og skive (fig. 1). Stram skruen. Etter stram- ming skal aggregatarmene kunne beveges opp og ned. 2. Ikke hekt aggregatarmenes bakdel fast i klippe- aggregatet ennå (se Klippeaggregat punkt 4 ned- enfor). KLIPPEAGGREGAT 1. Plasser klippeaggregatet foran maskinen. Still inn maks. klippehøyde. 2. Tre den ene aggregatarmen på maskinens forak- seltapp (fig. 2-3). Plasser skiven på forakseltappen og fest med en låsestift. Gjør det samme på den an- dre siden. 3. Trekk kileremmen på maskinens midtremskive (fig. 6). 4. Løft aggregatets bakdel forbi sperren, slik at den faller ned. Når aggregatets tyngde hviler på sper- rens overside, er monteringen riktig (fig. 4).5. Stram remmen med strammerullen. Stram- merullen skal ligge på venstre side av remmen sett fra førerens posisjon (fig. 6). 6. Fest løftefjæren i redskapsløfteren (fig. 5). INNSTILLING For at aggregatet skal klippe jevnt og pent, må det være riktig justert: 1. Kontroller at dekkene har riktig lufttrykk: Foran: 0,6 bar (9 psi). Bak: 0,4 bar (6 psi). 2. Plasser maskinen på et jevnt underlag. Løsne skruene på begge sider av aggregatet (fig. 7). 3. På aggregatarmens side er det fire korte og to lange streker. Den øverste lange streken (A) er grunninnstillingen for maskiner med 16 dekk (fig. 8). Avhengig av gressets lengde, kan aggregatet juste- res på forskjellige måter: 4a. Klipping av normalt langt gress: Juster aggregatet slik at dekselets fram- og bakkant er i samme høyde over bakken. Denne stillingen gir best mulch-effekt, dvs. at gresset kuttes opp best mulig. 4b. Klipping av langt gress: Juster aggregatet slik at dekselets bakkant er høye- re enn framkanten. Denne stillingen gjør at aggre- gatet lettere kan slippe ut gresset i bakkant. 5. Stram skruene godt etter innstilling. BRUK KLIPPEHØYDE Klippehøyden kan varieres i flere faste stillinger, fra 30 til 85 mm (fig. 14). Merk: Angitte klippehøyder gjelder når maskinen står på et fast underlag. KLIPPERÅD Følg disse rådene for å oppnå best mulig mulch- effekt: - klipp ofte. - kjør motoren på full gass. - hold undersiden av klippeaggregatet ren. - bruk skarpe kniver. - ikke klipp vått gress. - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde)
25 NORSKNO hvis gresset er langt. SERVICE OG VEDLIKEHOLD FORBEREDELSE Med mindre noe annet er oppgitt, skal alt service- og vedlikeholdsarbeid utføres på en maskin som står stille med motoren avslått. Unngå at maskinen triller ved alltid å kople inn parkeringsbremsen. Frikople driften til tilbehøret, stans mo- toren og løsne tennpluggkabelen eller ta ut tenningsnøkkelen. VEDLIKEHOLDSTIPS For å gjøre rengjøring og vedlikehold enklere, kan klippeaggregatet felles opp: 1. Still inn maks. klippehøyde. 2. Løft aggregatets bakkant med den ene hånden (fig. 9). 3. Skyv opp sperren og slipp ned aggregatets bak- kant (fig. 9). 4. Gjenta fremgangsmåten på den andre siden. 5. Hekt strammerullarmen fast i festet (fig. 10). 6. Trekk remmen av midtremskiven (fig. 10). 7. Fell opp aggregatet til loddrett stilling (fig. 11). Når aggregatet felles ned til arbeidsstilling, kon- troller at sperren faller ned i riktig stilling når ag- gregatets bakkant løftes opp (fig. 4). RENGJØRING Spyl alltid klippeaggregatets underside etter bruk. Hvis gresset har tørket og sitter fast, skrap undersi- den ren. Ved behov kan undersiden lakkeres for å forhindre rustangrep. KNIVER Bruk arbeidshansker når du skifter kniver for å unngå kuttskader. Påse at knivene alltid er skarpe. Dette gir best klip- peresultat. Kontroller alltid knivene etter en påkjøring. Hvis knivsystemet er skadet, må defekte deler skiftes ut. Bruk alltid originale reservedeler. Uori- ginale reservedeler kan medføre fare for personskade, selv om de passer til maskinen. Monter knivene i henhold til fig. 13, der kniveggen er markert. Den knivkanten som vender opp skal plasseres inn mot knivfestet. Klippesystemet består av to knivbjelker med to ut- skiftbare knivblad Y (fig. 12). Ved utskifting av knivblad, må begge skiftes ut for å unngå ubalanse. Monter de nye knivene. Stram skrue V og W godt. Strammemoment: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. TANNREM Begge knivene i aggregatet drives av en tannrem. Hvis en av knivene har truffet en hard gjenstand (f.eks. en stein), kan remspenningen endres. Dette kan føre til at tannremmen hopper av, noe som i forlengelsen kan medføre skade på knivene. Etter en kraftig påkjøring, kontroller alltid at begge knivene står vinkelrett mot hverandre (fig. 13). Knivenes arbeidsområde overlapper hverandre. Hvis knivenes innbyrdes stilling endres, er det stor fare for at knivene slår inn i hverandre. Dette kan medføre alvorlige skader på klippeaggregatet. Lever i så fall maskinen og klippeaggregatet til et serviceverksted for reparasjon og ettersyn. RESERVEDELER Det finnes originale reservedeler og tilbehør som er konstruert spesielt for disse maskinene. Vær oppmerksom på at uoriginale reservedeler og tilbe- hør ikke er kontrollert eller godkjent av produsen- ten. Bruk av slike deler og tilbehør kan påvirke maski- nens funksjon og sikkerhet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av slike produkter.
26 SVENSKASE SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna betyder: Varning! Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual före användning av maskinen. Varning! För ej in hand eller fot under kåpan då maskinen är igång. Varning! Se upp för utkastade föremål. Håll åskådare borta. Varning! Innan reparationsarbete påbörjas, tag bort tändstiftskabeln från tändstiftet. MONTERING AGGREGATSARMAR 1. Montera vänster och höger aggregatsarm i klippaggregatets båda främre hörn. Använd befintlig skruv och planbricka (fig 1). Drag åt skruven. Efter åtdragning skall aggregatsarmarna kunna röras upp och ned. 2. Häkta inte fast aggregatsarmarnas bakre del i aggregatet ännu (Se ”Klippaggregat” punkt 4 nedan). KLIPPAGGREGAT 1. Placera klippaggregatet framför maskinen. Ställ in högsta klipphöjd. 2. Träd på ena aggregatsarmen på maskinens framaxeltapp (fig 2–3). Placera planbrickan på axeltappen och lås fast med en låsnål. Gör likadant på andra sidan. 3. Kräng på kilremmen på maskinens centrumremskiva (fig 6). 4. Lyft upp aggregatets bakdel förbi spärren, tills den faller ner. När aggregatets tyngd vilar på spärrens ovansida är monteringen riktig (fig 4).5. Spänn remmen med spännrullen. Spännrullen skall ligga på vänster sida av remmen sett från förarens position (fig 6). 6. Skruva fast lyftfjädern i redskapslyften (fig 5). INSTÄLLNING För att aggregatet skall klippa jämnt och snyggt krävs att det är rätt justerat: 1. Se till att däcken har rätt lufttryck: Fram: 0,6 bar (9 psi). Bak: 0,4 bar (6 psi). 2. Ställ maskinen på ett plant golv. Lossa skruvarna på aggregatets båda sidor (fig 7). 3. På sidan av aggregatsarmen finns fyra korta och två långa streck. Det övre långa strecket (A) är grundinställning för en maskin med 16” däck (fig 8). Beroende på gräsets längd kan aggregatet justeras på olika sätt: 4a. Klippning av normallångt gräs: Justera aggregatet så att kåpans fram- och bakkant kommer på samma höjd över golvet. Detta läge ger bäst ”mulch-effekt”, dvs. gräset sönderdelas bäst. 4b. Klippning av långt gräs: Justera aggregatet så att kåpans bakkant kommer högre upp än framkanten. Detta läge gör att aggregatet kan släppa ut gräset lättare i bakkanten. 5. Efter inställning, drag åt skruvarna ordentligt. ANVÄNDNING KLIPPHÖJD Klipphöjden kan varieras i ett antal fasta lägen, från 30 till 85 mm (fig 14). Anm. Angivna klipphöjder gäller när maskinen står på ett fast underlag. KLIPPRÅD För bästa ”mulch-effekt”, följ dessa råd: - klipp ofta. - använd full gas på motorn. - håll klippaggregatets undersida ren. - använd skarpa knivar. - klipp inte vått gräs. - klipp två gånger (med olika klipphöjd) om gräset är högt.
27 SVENSKASE SERVICE OCH UNDERHÅLL FÖRBEREDELSE Om inget annat sägs skall all service och underhåll utföras på en stillastående maskin där motorn inte går. Förhindra att maskinen rullar genom att alltid lägga i parkeringsbromsen. Frikoppla drivningen till tillbehören, stanna motorn och lossa tändstiftskabeln eller ta ur tändningsnyckeln. UNDERHÅLLSTIPS För att underlätta rengöring och underhåll kan klippaggregatet fällas upp: 1. Ställ klipphöjdsinställningen på högsta klipphöjd. 2. Lyft bakkanten av aggregatet med ena handen (fig 9). 3. Peta upp spärren och släpp ner aggregatets bakkant (fig 9). 4. Upprepa proceduren på andra sidan. 5. Häkta fast spännrullsarmen i fästet (fig 10). 6. Kräng av remmen från centrumremskivan (fig 10). 7. Fäll upp aggregatet till lodrätt läge (fig 11). När aggregatet fälls ner till arbetsläge, se till att spärren faller ner i läge när aggregatets bakkant lyfts upp (fig 4). RENGÖRING Efter varje användning bör klippaggregatets undersida spolas av. Om gräset har torkat fast, skrapa undersidan ren. Vid behov, bättra undersidan med färg för att förhindra rostangrepp. KNIVAR Använd skyddshandskar vid byte av knivar för att undvika skärskador. Se till att knivarna alltid är skarpa. Då blir klippresultatet bäst. Kontrollera alltid knivarna efter en påkörning. Har knivsystemet skadats skall defekta delar bytas ut. Använd alltid originalreservdelar. Reservdelar som inte är originalreservdelar kan medföra risk för skador även om de passar maskinen. Montera knivarna enligt bild 13 där kniveggen är markerad. Knivens uppvikta kant skall placeras inåt mot knivfästet. Klippsystemet består av två knivbalkar med två utbytbara knivblad Y (fig 12). Vid byte av knivblad skall båda bytas ut för att undvika obalans. Montera de nya knivarna. Drag åt skruvarna V och W ordentligt. Åtdragningsmoment: V – 9,8 Nm, W – 24 Nm. KUGGREM De båda knivarna drivs inuti aggregatet av en kuggrem. Om någon av knivarna har träffat ett fast föremål (ex.vis en sten), kan remspänningen ändras. Detta kan leda till att kuggremmen ”kuggar över”, vilket i förlängningen kan ge skador på knivarna. Efter en kraftig påkörning, kontrollera alltid att de båda knivarna står vinkelrätt mot varandra (fig 13). Knivarnas respektive arbetsområde överlappar varandra. Har knivarnas inbördes läge förändrats föreligger stor risk att de slår i varandra. Detta medför allvarliga skador på klippaggregatet. Om så är fallet, lämna maskinen med klippaggregat till en serviceverkstad för reparation och översyn. RESERVDELAR Originalreservdelar och tillbehör är konstruerade speciellt för dessa maskiner. Observera att reservdelar och tillbehör som inte är original inte har kontrollerats eller godkänts av tillverkaren. Användning av sådana delar och tillbehör kan påverka maskinens funktion och säkerhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av sådana produkter.
28 SUOMIFI MERKINNÄT Seuraavia symboleita on käytetty koneen varoitus- ja ohjetarroissa. Niiden tarkoitus on muistuttaa si- nua käytön edellyttämästä huolellisuudesta ja tark- kaavaisuudesta-. Symbolien merkitykset: Varoitus! Lue käyttöohjekirja ja turvaohjeet ennen koneen käyttöä. Varoitus! Älä työnnä käsiä tai jalkoja suojuksen alle koneen käydessä. Varoitus! Varo koneesta sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset etäällä-. Varoitus! Irrota johdin sytytystulpasta ennen korja- ustöiden aloitusta. KOKOONPANO LEIKKUULAITEVARRET 1. Asenna vasen ja oikea varsi leikkuulaitteen etu- kulmiin. Käytä valmista ruuvia ja lattalevyä (kuva 1). Tiukkaa ruuvi. Tiukkauksen jälkeen laitevarsi- en pitäisi liikkua ylös- ja alaspäin. 2. Älä kiinnitä takavarsia vielä leikkuulaitteeseen (katso ”Leikkuulaite”, kohta 4 alla). LEIKKUULAITE 1. Aseta leikkuulaite koneen eteen. Aseta leikkuu- korkeus maksimikorkeuteen. 2. Sovita varsi koneen ohjausakselin päälle (kuva 2-3). Aseta lattalevy ohjausakselin päälle ja var- mista lukkosokalla. Toista toisella puolella. 3. Sovita V-hihna koneen keskimmäisen hihna- pyörän päälle -F (kuva 6). 4. Nosta leikkuulaitteen takaosa salvan ohi kunnes se putoaa alas. Leikkuulaite on oikein paikallaan, kun se on salvan yläsivun varassa (kuva 4). 5. Kiristä hihna kiristimellä. Kiristimen pitää olla hihnan vasemmalla puolella kuljettajan paikalta katsoen (kuva 6). 6. Kiinnitä nostojousi työlaitenostimeen (kuva 5). SÄÄTÖ Jotta leikkuulaite leikkaisi tasaisesti ja siististi, se on säädettävä oikein: 1. Varmista, että renkaiden ilmanpaineet ovat oi- kein: Edessä: 0,6 bar (9 psi). Takana: 0,4 bar (6 psi). 2. Aja kone tasaiselle alustalle. Avaa ruuvit leik- kuulaitteen toiselta puolelta (kuva 7). 3. Leikkuulaitevarressa on neljä lyhyttä ja kaksi pitkää viivaa. Ylempi pitkä viiva (A) on perusase- tus 16”-renkailla varustetuille koneille (kuva 8). Leikkuulaite voidaan säätää usealla eri tavalla lei- kattavan ruohon pituudesta riippuen: 4a. Normaalipituisen ruohon leikkaaminen: Säädä leikkuulaite niin, että suojuksen etu- ja taka- reuna ovat yhtä korkealla alustasta. Tämä säätö ta- kaa parhaan silppuamistehon eli ruoho hienonnetaan tehokkaimmin. 4b. Pitkän ruohon leikkaaminen: Säädä leikkuulaite niin, että suojuksen takareuna on korkeammalla kuin etureuna. Tässä asennossa ruoho poistuu helpommin takakautta. 5. Tiukkaa ruuvit kunnolla säädön jälkeen. KONEEN KÄYTTÖ LEIKKUUKORKEUS Leikkuukorkeus on säädettävissä useisiin eri asen- toihin välillä 30 - 85 mm (kuva 14). Huom: Ilmoitetut leikkuukorkeudet ovat voimassa vain tasaisella alustalla-. LEIKKUUVINKKEJÄ Parhaan silppuamistehon saat noudattamalla seu- raavia vinkkejä: - leikkaa riittävän usein. - käytä konetta suurimmalla käyntinopeudella. - pidä leikkuulaitteen alapuoli puhtaana. - pidä terät terävinä. - älä leikkaa märkää ruohoa. - leikkaa kahdesti (eri leikkuukorkeuksin), jos ruoho on pitkää.
29 SUOMIFI HUOLTO JA KUNNOSSAPITO VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito- työt suoritetaan kone paikallaan ja moottori pysäy- tettynä.- Kiristä seisontajarru, jotta kone ei voi lähteä liikkeelle-. Kytke lisälaitteiden voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja irrota syty- tystulpan johdin tai poista virta-avain: KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ Puhdistus- ja kunnossapitotöiden helpottamiseksi leikkuulaite -voidaan nostaa ylös: 1. Säädä leikkuukorkeus maksimikorkeuteen. 2. Nosta leikkuulaitteen takareunaa yhdellä kädel- lä (kuva 9). 3. Nosta salpa ylös ja vapauta suojuksen takareuna (kuva 9). 4. Toista toisella puolella. 5. Kiinnitä hihnankiristimen varsi kiinnikkeeseen (kuva 10). 6. Irrota hihna keskimmäiseltä hihnapyörältä (ku- va 10). 7. Käännä leikkuulaite pystyasentoon (kuva 11). Kun leikkuulaite on käännetty alas työasentoon, varmista, että salpa kääntyy alas paikalleen kun leikkuulaitteen takareunaa nostetaan (kuva 4). PUHDISTUS Leikkuulaitteen alapuoli tulee huuhdella aina käy- tön jälkeen. Jos ruoho on kuivunut kiinni, kaavi alasivu puh- taaksi-. Korjaa maalivauriot korroosion estämiseksi. TERÄT Käytä suojakäsineitä teriä vaihtaessasi. Varmista, että terät ovat terävät. Näin varmistat parhaan leikkuutuloksen-. Tarkasta aina terät osuttuasi kiinteään esteeseen. Jos teräjärjestelmä on vaurioitunut, vialliset osat on uusittava. Käytä vain alkupäisiä varaosia. Muut kuin alkuperäisvaraosat voivat aiheut- taa vaaratilanteen, vaikka ne sopisivat- kin koneeseen. Asenna terät kuvan 13 mukaan. Terän reuna on merkitty kuvassa. Terän taitetun reunan tulisi olla sisäpuolella teränpidintä vasten. Leikkuujärjestelmä koostuu kahdesta teräpalkista, joissa on kaksi vaihdettavaa terää Y (kuva 12). Molemmat terät tulisi vaihtaa samalla kertaa epä- tasapainon välttämiseksi.- Asenna uudet terät. Tiukkaa ruuvit V ja W kunnol- la. Tiukkuus: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. KÄYTTÖHIHNA Molempia teriä käytetään -käyttöhihnalla. Jos terä osuu kiinteään esteeseen (esim. kiveen), hihnan kireys saattaa muuttua. Tämä voi aiheuttaa sen, että käyttöhihna hyppää hampaan yli, mikä voi aiheuttaa terävaurioita. Tarkasta aina kiinteään esteeseen osut- tuasi, että molemmat terät ovat toisiin- sa nähden kohtisuorassa- (kuva 13). Terien työalueet limittyvät.- Jos terien asento tois- tensa suhteen muuttuu, terät voivat osua toisiinsa. Tämä voi aiheuttaa leikkuulaitteen vaurioitumi- sen. Toimita silloin kone ja leikkuulaite huoltoliikkee- seen korjausta ja tarkastusta varten.- VA R AO S AT Alkuperäiset varaosat ja tarvikkeet on suunniteltu erityisesti näitä koneita varten. Ota huomioon, että valmistaja ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei-al- kuperäisiä varaosia ja tarvikkeita. Näiden osien ja tarvikkeiden käyttäminen voi vai- kuttaa koneen toimintaan ja turvallisuuteen. Val- mistaja ei vastaa näiden tuotteiden aiheuttamista vaurioita ja tapaturmista.
30 DANSKDK SYMBOLER Følgende symboler vises på maskinen. De skal minde om den omhu og opmærksomhed, der er på- krævet ved brug. Betydningen af symbolerne er som følger: Advarsel! Læs instruktionsbogen og sikkerhedsma- nualen, før maskinen tages i brug. Advarsel! Indfør ikke hænder eller fødder under kap- pen, når maskinen er i drift. Advarsel! Pas på udkastede genstande. Hold eventu- elle tilskuere væk. Advarsel! Før man påbegynder reparationsarbejde, skal man fjerne tændrørskablet fra tænd- røret. MONTERING SKÆREBORDS-ARME 1. Montér venstre og højre skærebords-arm i skæ- rebordets forreste to hjørner. Brug den eksisteren- de skrue og underlagsskive (fig. 1). Stram skruen. Når skruen er strammet, skal man kunne flytte skærebords-armene op og ned. 2. Hægt ikke den bageste del af skærebords-arme- ne på skærebordet endnu (Se »Skærebord« punkt 4 nedenfor). SKÆREBORD 1. Placér skærebordet foran maskinen. Indstil maks. skærehøjde. 2. Påsæt en af skærebords-armene på maskinens styrespindel (fig. 2-3). Placér underlagsskiven på styrespindlen og fastgør den med en låsesplit. Gen- tag det samme på den anden side. 3. Pres kileremmen fast på maskinens centrale remskive (fig. 6). 4. Løft den bageste del af skærebordet forbi palen, indtil den falder ned. Når vægten fra skærebordet hviler på den øverste del af palen, er installationen korrekt (fig. 4). 5. Stram remmen med remløberullen. Remløberul- len skal være på venstre side af remmen set fra fø- rerens position (fig. 6). 6. Fastgør løftefjederen i redskabsløfteren (fig. 5). INDSTILLING For at bordet skal kunne skære pænt og egalt, skal det justeres korrekt: 1. Sørg for, at lufttrykket i dækkene er korrekt: For: 0,6 bar (9 psi). Bag: 0,4 bar (6 psi). 2. Placér maskinen på et plant gulv/underlag. Løsn skruerne på begge sider af skærebordet (fig. 7). 3. På siden af skærebords-armen er der fire korte og to lange linjer. Den øverste lange linje (A) er den grundlæggende indstilling for en maskine med 16” dæk (fig. 8). Alt efter græslængden kan skærebordet justeres på forskellige måder: 4a. Klipning af græs af normal længde: Justér skærebordet, så kappens for- og bagkant har samme højde over gulvet/jorden. Denne position giver den bedste ‘dække-effekt’, dvs. at græsset bliver skåret på den bedste måde. 4b. Klipning af langt græs: Justér skærebordet, så kappens bageste kant er hø- jere end den forreste kant. Denne position betyder, at skærebordet nemmere kan frigive græsset ved bagkanten. 5. Efter endt justering skal men stramme skruerne ordentligt til. BRUG AF MASKINEN SKÆREHØJDE Skærehøjden kan varieres mellem en række faste positioner, fra 30 til 85 mm (fig. 14). Bemærk: De angivne skærehøjder gælder, når ma- skinen befinder sig på et fast underlag. SKÆRETIPS Tips for at få optimal ‘dække-effekt’: - slå græsset ofte. - kør motoren med fulde omdrejninger. - hold undersiden af skærebordet rent. - brug skarpe skæreblade.