Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet

Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    PLRegulacja temperatury
    Przekrącić pokrętłem TEMPERATURA, aby ustawić
    temperaturę prania (patrz Tabela programów na str. 30 ).
    Temperatura może być obniżona i można ustawić pranie
    na zimno 
    .
    Regulacja obrotów wirówki
    Nacisnąć przycisk PRĘDKO\f\b WIROWANIA, aby
    ustawić prędkość wirowania odpowiednio do
    ustawionego programu.
    Dla każdego programu przewidziane są następujące
    maksymalne prędkości obrotowe wirówki:
    Programy Maksymalna szybkość wirowania
    Bawełna 800  obrotów na minutę
    Tkaniny  syntetyczne 800 obrotów na minutę
    Wełna 600  obrotów na minutę
    Jedwab bez  wirowania
    Wybraniem 
     prędkość wirowania może być obniżona
    lub całkowicie wyłączone.
    Pralka automatycznie blokuje wybór prędkości obrotowej
    wirówki jeśli jest większy od maksymalnej ilości
    obrotowej przewidzianej dla danego programu.
    Potrzeby indywidualne
    Opcje
    Aby włączyć funkcję, należy:
    1. wcisnąć przycisk odpowiadający wybranej funkcji,
    kierując się tabelą przedstawioną w dalszej części.
    2. funkcja jest włączona, kiedy odpowiedni przycisk
    świeci się.
    Uwaga:  Jeśli przycisk miga z dużą częstotliwością, to\
    znaczy, że ta funkcja nie może być wybrana dla
    ustawionego programu.
    WIXXL86-PL-Indesit.p65 26/07/05, 14.10
    31
    Opcja  
    Efekt 
    Wyjaśnienia   Opcja aktywna 
    przy 
    programach:  
    Delay timer 
    (Timer 
    Opó źniaj ący)   Mo
    żna odł ożyć  
    w łą czenie prania 
    a ż do 9 godzin.   Kilkakrotnie wcisn
    ąć przycisk a ż Dioda opó źnienia 
    wy łączy si ę.  
    Po pi ątym przyci śnięciu przycisk funkcyjny si ę 
    dezaktywuje. 
    Uwaga:  Po wci śni ęciu przycisku  URUCHOM/RESET, 
    mo żna jedynie zmniejszy ć czas opó źnienia.    Wszystkie 
    programy 
    Minimalny 
    za ładunek  Do prania 
    najmniejszego 
    ł
    adunku.   Poza rzeczywistym skróceniem czasu prania, ta funkcja 
    zmniejsza zu
    życie wody i energii do  50%. 
    Uwaga:  Można równie ż zmniejszy ć ilo ść ś rodka 
    pior ącego.   1, 2, 3, 4, 5 
    P łukanie  
    Ł
    atwe 
    prasowanie  Zmniejsza 
    gniecenie si
    ę 
    tkanin, u łatwiaj ąc 
    prasowanie.  Po wyborze tej opcji cykli programu zatrzyma si
    ę i  
    bielizna zostanie w wodzie (Przeciw zgnieceniu) Ii  
    DIODA       fazy p łukania b ędzie miga ła.   
    -  aby zako ńczyć  cykl prania, nale ży przycisnąć przycisk 
    URUCHOM/RESET. 
    -  aby wykona ć tylko opróż nienie z wody, ustawi ć pokr ętło 
    na odpowiednim symbolu        i przycisn ąć przycisk 
    URUCHOM/RESET.  3, 4, 5, 6, 7, 
    8, 9, 10, 
    P łukanie  
    P
    łukanie 
    dodatkowe  Zwi
    ększa 
    skuteczno ść 
    p łukania.   Opcja zalecana, kiedy pralka pierze z pe
    łnym  ładunkiem 
    lub kiedy zostanie wprowadzona zbyt du ża ilość ś rodka 
    pior ącego.     1, 2, 3, 4, 5, 
    8, 9, 10, 12, 13   Płukanie  
       
    						
    							32
    PL
    Środki piorące i bielizna
    Szufladka na środki piorące
    ! Wsypywać do tej szufladki tylko takie  środki piorące,
    które będą automatycznie pobierane przez pralkę; inne
    produkty mogłyby spowodować uszkodzić lub
    zablokować maszynę.
    1. Przegródka na środek
    do prania wstępnego.
    Maksymalnie 200 ml w
    proszku lub 100 ml płynu
    2. Przegródka na środek
    do prania zasadniczego.
    Maksymalnie 400 ml w
    proszku lub 200 ml płynu
    3. Przegródka na środek
    zmiękczający.
    Maksymalnie 120 ml
    Dawkowanie proszku
    Aby uzyskać optymalne wyniki prania należy wsypać do
    głównej przegródki taką ilość, jaka jest wskazana przez
    producenta środków piorących.
    Dozowanie środka płynnego
    Zastosować miarkę znajdującą się wraz ze środkiem
    piorącym.
    Dodanie środka zmiękczającego
    Wlać zalecaną ilość środka zmiękczającego do
    odpowiedniej przegródki. Nie przekraczać linii
    maksymalnego poziomu napełnienia.
    Pranie wstępne (Program 1)
    Kiedy wybierze się program 1 wsypać środek piorący do
    przegródki prania wstępnego i zasadniczego.
    ! Przy programie 1 nie używać dozowników, które
    wkłada się ze środkiem bezpośrednio do bębna pralki.
    Maksymalny załadunek
    • Podzielić pranie według następujących kryteriów:
    - rodzaj materiału/symbol podany na etykiecie.
    - kolory: oddzielić bieliznę kolorową od białej.
    • Opróżnić wszystkie kieszenie i sprawdzić czy nie ma
    odpruwających się guzików.
    • Nie przekraczać wskazanej wagi; wskazana waga
    odnosi się do wsadu suchego:
    Tkaniny wytrzymałe : maks. 7kg
    Tkaniny syntetyczne : maks. 3kg
    Tkaniny delikatne : maks. 2kg
    Wełna : maks. 1 kg
    ! Aby nie zmniejszać wyników prania NIE należy jej
    przeładowywać.
    Ale ile waży pranie?
    1 prześcieradło 400-500 g
    1 poszewka 150-200 g
    1 obrus 400-500 g
    1 płaszcz kąpielowy 900-1200 g
    1 ręcznik 150-250 g
    3
    2
    1
    WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 32
       
    						
    							33
    PL
    Środki ostrożności i
    ostrzeżenia
    ! Ta pralka została zaprojektowana i zbudowana zgodnie
    z obowiązującymi  międzynarodowymi normami w
    zakresie bezpieczeństwa. Poniższe informacje dotyczą
    bezpieczeństwa użytkownika i dlatego należy je uważnie
    przeczytać.
    Ogólne zasady bezpieczeństwa
    • Niniejsze urządzenie zaprojektowane zostało do
    użytku domowego, a nie zawodowego i nie należy
    zmieniać jego przeznaczenia ani funkcji.
    • Pralko-suszarka musi być użytkowana wyłącznie
    przez osoby dorosłe, zgodnie z zaleceniami
    podanymi w niniejszym podręczniku.
    • Nie dotykaj pralki, stojąc przy niej boso lub mając
    ręce lub stopy mokre czy wilgotne.
    • Nie wyciągać z gniazdka elektrycznego wtyczki kabla
    zasilającego ciągnąc za kabel. Chwytać bezpośrednio
    za wtyczkę.
    • Nie otwierać szufladki na środki piorące w trakcie prania.
    • Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona
    bardzo gorąca.
    • Nigdy nie otwierać drzwiczek pralki na siłę, ponieważ
    mogłoby to uszkodzić mechanizm zabezpieczający
    zamknięcie, chroniący przed ich przypadkowym
    otwarciem.
    • W przypadku wadliwego funkcjonowania nie
    próbować samemu naprawiać pralki i nie rozkręcać
    jej, aby dotrzeć do jej mechanizmów wewnętrznych.
    • Nie pozwalać, aby dzieci nie zbliżały się do
    pracującej pralki.
    • W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają
    się.
    • Jeśli trzeba maszynę przestawić, pracować w dwie,
    trzy, osoby zachowując najwyższą ostrożność. Nigdy
    nie należy tego robić samemu, gdyż maszyna jest
    bardzo ciężka.
    • Przed włożeniem bielizny do maszyny sprawdzić, czy
    bęben jest pusty.
    Oszczędność energetyczna i ochrona
    środowiska
    Technologia o niskim zużyciu energetycznym
    Jeśli przez drzwiczki widać bardzo niewielką ilość wody,
    to dlatego, że dzięki innowacyjnej technologii Indesit;
    pralka zużywa o ponad połowę mniej wody w
    porównaniu z tradycyjnymi metodami, dla osiągnięcia
    takich samych wyników: cel osiągnięty w zakresie
    ochrony środowiska.
    W jaki sposób zaoszczędzić środek piorący,
    wodę, energię i czas
    • Aby wyeliminować marnotrawstwo zasobów, maszyna
    powinna być zawsze użytkowana przy pełnym
    obciążeniu. Jedno załadowane do pełna pranie
    zamiast dwóch załadowanych do połowy pozwala
    zaoszczędzić do 50% energii.
    • Pranie wstępne jest niezbędne wyłącznie dla
    wyjątkowo zabrudzonej bielizny. Unikając zbędnego
    prania wstępnego oszczędza się środek do prania,
    czas, wodę i od 5 do 15% energii.• Usunięcie plam odplamiaczem lub namaczanie
    bielizny przed praniem pozwala na uniknięcie
    konieczności programowania prania z użyciem
    gorącej wody.
    Program o temperaturze prania 60°C zamiast 90°C
    lub program o temperaturze prania 40°C zamiast
    60°C oznacza oszczędność energii do 50%.
    • Aby wyeliminować niepotrzebne marnotrawstwo oraz
    aby ochronić środowisko stosować właściwą ilość
    środka do prania odpowiednio do twardości wody,
    stopnia zabrudzenia bielizny i ilości przeznaczonej do
    prania: mimo, że środki piorące ulegają biodegradacji,
    zawierają one składniki, które mogą naruszyć
    naturalną równowagę środowiska. Należy ponadto
    maksymalnie unikać stosowanie środków
    zmiękczających.
    • Używając pralki późnym popołudniem lub wczesnym
    rankiem przyczyniamy się do zmniejszenia obciążenia
    szczytowego sieci dystrybucyjnej energii elektrycznej.
    Opcja Uruchomienie opóźnione umożliwia
    programowanie prania w sposób racjonalny.
    • Jeśli przewiduje się dokonanie także fazy suszenia,
    należy wybrać wysoką szybkość odwirowania. Fakt
    posiadania minimalnej niezbędnej ilości wody w
    praniu umożliwia zaoszczędzenie i czasu i pieniędzy
    podczas operacji suszenia.
    Utylizacja
    • Wyeliminowanie materiałów z opakowania:
    przestrzegać miejscowe normy po to, aby umożliwić
    ponownie wykorzystanie opakowania.
    • Utylizacja starej maszyny:
    przed oddaniem do złomowania elektrycznego
    urządzenia gospodarstwa domowego, odciąć przewód
    zasilający i wyjąć drzwiczki.
    Usuwanie starych elektrycznych
    urządzeń domowych
    Europejska dyrektywa 2002/96/CE w zakresie odpadów
    urządzeń elektrycznych i elektronicznych (RAEE)
    przewiduje, aby elektryczne urządzenia domowe nie były
    utylizowane w normalnym ciągu utylizacji stałych odpadów
    miejskich. Stare urządzenia powinny być zbierane
    oddzielnie w celu optymalizowania stopnia odzysku i
    recyklingu materiałow, z których są zbudowane i aby
    uniemożliwić potencjalne szkody dla zdrowia i dla
    środowiska.
    Symbol przekreślonego koszyka podany jest
    na wszystkich produktach w celu
    przypominania o obowiązku oddzielnego ich
    zbierania.
    Dodatkowe informacje w zakresie porawnegj
    utylizacji elektrycznych urządzeń domowych
    ich właściciele mogą zwracac się do
    wyznaczonych służb publicznych lub do ich
    sprzedawców.
    WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 33
       
    						
    							34
    PLPo zakończeniu prania
    • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.Zmniejsza to zużycia instalacji wodnej w pralce i
    zapobiega wyciekom.
    • Wyjąć wtyczkę pralki z gniazda przed jej czyszczeniem i konserwacją.
    Czyszczenie:
    Czyszczenie części zewnętrznych
    Zewnętrzne części pralki wymyć wilgotną ściereczką \
    lub
    specjalną pastą silikonową.
    Czyszczenie szyby drzwiczek
    Szybę drzwiczek wyczyścić miękką ściereczką. Pył\
    mydlany i osady kamienne z wody mogą być powodem
    wycieków wody przez szybę.
    Czyszczenie szufladki dozownika i jego
    przedziałów
    Co jakiś czas wymyć  szufladki dozownika.
    ! Nie wolno myć szufladki dozownika podczas prania.
    1. Wyciągnąć całkowicie
    szufladkę.
    2. Wcisnąć przycisk
    odblokowujący i wyciągnąć
    szufladkę (patrz rysunek ).
    3. Wyczyścić i wysuszyć
    szufladkę dozownika, syfoniki,
    kratkę i kanalik wyjściowy
    środka zmiękczającego ( A).
    Należy ponadto pamiętać o
    okresowym myciu części przy
    rurze odpływowej ( B).
    4. Ponownie wsunąć szufladkę dozownika do jej
    gniazda.
    !  Nie używać środków ściernych, czynników
    odtłuszczających, kwasów, wybielaczy lub past do metali
    do czyszczenia jakiejkolwiek części pralki, bo można ją
    uszkodzić.
    Utrzymanie i konserwacja
    B
    A.
    Utrzymanie drzwiczek i bębna maszyny
    • Aby uniknąć formowania się nieprzyjemnych zapachów, drzwiczki pozostawiać uchylone.
    Czyszczenie pompy
    Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą,
    która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się
    jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety, guziki)
    wpadną do komory wstępnej chroniącej pompę, a
    znajdującej się w jej dolnej części.
    ! Należy upewnić się, że cykl prania został zakończony \
    i
    wyjąć wtyczkę z sieci.
    W celu dostania się do komory wstępnej:
    1. przy pomocy śrubokrętu
    odjąć panel przykrywający,
    znajdujący się w przedniej
    części pralki (zobacz rysunek );
    2. odkręcić przykrywkę,
    obracając ją w kierunku
    przeciwnym do ruchu
    wskazówek zegara ( zobacz
    rysunek ):  fakt, że wypłynie
    trochę wody, jest zjawiskiem
    normalnym;
    3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
    4. ponownie przykręcić przykrywkę;
    5. założyć panel upewniwszy się przed dociśnięciem go
    do maszyny, czy zatrzaski zostały umieszczone w
    odpowiednich otworach.
    Kontrola rury pobierania wody
    Przynajmniej raz do roku sprawdzić stan rury
    doprowadzającej wodę. Jeśli widoczne są na niej
    pęknięcia i rysy, należy ją natychmiast wymienić.
    Podczas prania poddana jest ona wysokim ciśnieniom,
    na skutek których może pęknąć.
    !  Nigdy nie instalować rur używanych.
    WIXXL86-PL-Indesit.p65 30/08/05, 8.53
    34
           
    						
    							35
    PL
    Problemy
    i ich rozwiązanie
    Może się zdarzyć, że pralka nie działa.  Przed wezwaniem serwisu (patrz str.36), sprawdzić, czy nie można samemu
    usunąć anomalii postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami:
    Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
    • Wtyczka nie jest wciśnięta do oporu.
    • Został przerwany dopływ prądu.
    • Drzwiczki nie są domknięte.
    • Nie został wciśnięty przycisk 
    .
    • Przycisk URUCHOM/RESET nie został przyciśnięty.
    • Kurek dopływu wody jest zamknięty.
    • Start opóźniony został wybrany po zaznaczeniu funkcji Delay Timer (zobacz
    str. 31).
    • Rura nie jest podłączona do zaworu.
    • Rura jest zgięta.
    • Kurek dopływu wody jest zamknięty.
    • Brak wody.
    • Ciśnienie wody jest niewystarczające.
    • Nie został wciśnięty przycisk URUCHOM/RESET.
    • Rura odpływowa nie jest umieszczona na wysokości pomiędzy 65 a 100 cm
    od podłogi (zobacz str. 27).
    • Końcówka rury jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 27).
    • Spust wody  w ścianie nie posiada odpowietrznika.
    Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji problem nie zostaje rozwiązany zamknąć
    zawór wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie
    znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt “syfonu”, w
    wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. Aby wyeliminować
    powyższe problemy zakupić specjalne zawory anty syfonowe.
    • Program nie przewiduje usuwania wody. Przy niektórych programach prania
    nalezy manualnie uruchomic opróznienie z wody (zobacz str. 30).
    • Opcja “Łatwe prsowanie” jest włączona: aby zakończyć program, należy
    przycisnąć przycisk URUCHOM/RESET (zobacz str. 31).
    • Rura usuwania wody jest zgięta (zobacz str. 27).
    • Zatkany jest przewód usuwania wody lub filtr wody spustowej.
    • Bęben nie został odpowiednio odblokowany w fazie instalowania (patrz.26).
    • Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (zobacz str. 26).
    • Pralka jest zbytnio ściśnięta pomiędzy innymi meblami i ścianami (zobacz str.
    26).
    • Rura doprowadzająca wodę nie jest dostatecznie dokręcona (zobacz str. 26).
    • Szufladka ze środkami piorącymi jest zatkana;  (aby wyczyścić patrz str.34).
    • Rura odpływowa nie jest trwale zamocowana (zobacz str. 27).
    • Należy wezwać serwis, ponieważ oznacza to usterkę.
    • Środek piorący nie jest odpowiedni do wybranego prania (powinien mieć
    wskazówkę „do pralek” lub „do prania ręcznego i do pralek”, itp.).
    • Użyto zbyt dużą ilość środka do prania.
    Problem:
    Pralka nie uruchamia się.
    Nie można uruchomić programu
    prania.
    Pralka nie pobiera wody.
    Pralka pobiera i usuwa wodę bez
    przerwy.
    Pralka nie usuwa wody i nie
    odwirowuje.
    Pralka mocno wibruje w fazie
    odwirowywania.
    Z pralki wycieka woda.
    Czy Dioda ON-OFF/BLOKADA
    DRZWI XXX szybko miga wraz z
    przynajmniej inna DIODA.
    Czy pralka wytwarza zbyt dużo
    piany.
    WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 35
     
    						
    							36
    PL
    Serwis Techniczny
    Przed wezwaniem Serwisu
    Technicznego
    • Sprawdzić, czy postępując zgodnie z przewodnikiemrozwiązywania problemów jest możliwe osobiste
    rozwiązanie problemów (patrz Problemy i ich
    rozwiązywanie).
    • W przeciwnym przypadku wyłączyć pralko-suszarkę i wezwać najbliższy serwis techniczny.
    Dane, jakie należy przekazać do Serwisu
    technicznego:
    • nazwisko, adres i kod pocztowy.
    • numer telefonu.
    • rodzaj usterki.
    • datę zakupu.
    • model urządzenia (Mod.).
    • numer seryjny (S/N).
    Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej
    zamocowanej z tyłu drzwiczek.
    Części zamienne
    Ta pralko jest maszyną złożoną. Usiłując ją naprawić\
    osobiście lub zlecając naprawę osobie nie
    wykwalifikowanej stwarza się poważne zagrożenie dla
    ludzi, można maszynę uszkodzić i stracić gwarancję na
    części zamienne.
    W przypadku zaistnienia problemów z użytkowaniem tej
    maszyny należy zawsze zwracać się do
    autoryzowanego technika.
    Części zamienne zostały zaprojektowane specjalnie dla
    tego sprzętu gospodarstwa domowego i nie nadają się
    do innego zastosowania.
    WIXXL86-PL-Indesit.p65 28/07/05, 11.52
    36
     
    						
    							37
    GR
    Οδηγίες χρήσης
    ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ  ΡΟΥΧΩΝ
    WIXXL 86
    Ελληνικά
    GR
    Ευρετήριο
    Εγκατάσταση ,  38-39
    Αποσυσκευασία ,  38
    Αφαίρεση  ασφαλειών  μεταφοράς ,  38
    Ευθυγράμμιση  πλυντηρίου ,  38
    Σύνδεση  στην  παροχή  νερού ,  38
    Εκροή  και  ηλεκτρικές  συνδέσεις ,  39
    Τεχνικά  χαρακτηριστικά ,  39
    Περιγραφή του  πλυντηρίου ,  40-41
    Πίνακας ελέγχου ,  40
    ΤΑ  LED,  41
    Εκκίνηση  και  Προγράμματα ,  42
    Εν συντομία : εκκίνηση  ενός  προγράμματος ,  42
    Πίνακας  των  προγραμμάτων ,  42
    Εξατομικεύσεις ,  43
    Ρύθμιση της  θερμοκρασίας ,  43
    Ρύθμιση  της  ταχύτητας  στυψίματος ,  43
    Δυνατότητες ,  43
    Απορρυπαντικά  και  μπουγάδα ,  44
    Συρτάρι απορρυπαντικού ,  44
    Μέγιστος  μέγεθος  φορτίου ,  44
    Προφυλάξεις  και  συμβουλές ,  45
    Γενική ασφάλεια ,  45
    Διάθεση ,  45
    Εξοικονόμηση  ενέργειας  και  σεβασμός  του
    περιβάλλοντος ,  45
    Φροντίδα και  συντήρηση ,  46
    Κλείσιμο της  παροχής  νερού  και  της  τροφοδοσίας
    ηλεκτρικής  ενέργειας ,  46
    Καθαρισμός ,  46
    Φροντίδα  της  πόρτας  και  του  κάδου  της  συσκευής ,  46
    Καθαρισμός  της  αντλίας ,  46
    Έλεγχος  του  σωλήνα  τροφοδοσίας  του  νερού ,  46
    Προβλήματα  και  λύσεις ,  47
    Υποστήριξη ,  48
    Πριν επικοινωνήσετε  με  την  Υποστήριξη ,  48
    WIXXL86-GR-Indesit.p65 26/07/05, 14.28
    37
     
    						
    							38
    GRΦυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας σε ασφαλή θέση
    για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση πώλησης,
    μεταφοράς ή μετακίνησης της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι
    το εγχειρίδιο λειτουργίας συνοδεύει τη συσκευή έτσι ώστε
    να πληροφορηθεί ο νέος ιδιοκτήτης για τις λειτουργίες της
    και τα χαρακτηριστικά της.
    ! Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, καθώς
    περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση,
    τη χρήση και την ασφάλεια.
    Αποσυσκευασία
    1.Αποσυσκευάστε το πλυντήριο.
    2.Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο δεν υπέστη ζημιά κατά τη
    διάρκεια της μεταφοράς. Αν έχει υποστεί ζημιές μην το
    συνδέετε και επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή.
    Αφαίρεση ασφαλειών μεταφοράς
    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να
    αφαιρέσετε τα ΔΥΟ σημεία στερέωσης που
    χρησιμοποιήθηκαν κατά τη μεταφορά (για τη σωστή
    τοποθέτηση, βλέπε Περιγραφή).
    Ευρισκόμενα σε αμφότερα τα
    πλευρά του πίσω πάνελ,
    ΑΜΦΟΤΕΡΑ τα μπουλόνια
    μεταφοράς ΠΡΕΠΕΙ να
    αφαιρεθούν πριν τη χρήση.
    ! Σε διαφορετική περίπτωση, η
    συσκευή μπορεί να υποστεί
    σοβαρές ζημιές.
    Είναι σημαντικό το μπουλόνι και το
    διαχωριστικό που χρησιμοποιούνται
    για τη μεταφορά (βλέπε εικ.) να
    αφαιρεθούν με τρόπο ώστε να
    μείνουν άθικτα.
    1. Ξεβιδώστε το μπουλόνι με ένα
    κλειδί των 13 mm.
    2. ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ όταν είναι ορατές
    3 στροφές.
    3. Για να αφαιρέσετε τη διάταξη,
    κρατήστε το μπουλόνι, κάντε το να
    γλιστρήσει και μετά τραβήξτε το.
    4. Για λόγους ασφαλείας, βάλτε
    ένα από τα πλαστικά πώματα
    (παρέχονται με τη συσκευή) στην
    οπή.
    ! Επαναλάβετε τα βήματα 1 - 4 για
    να αφαιρέσετε το δεύτερο
    μπουλόνι που χρησιμοποιείται για
    τη μεταφορά.
    ! Τα υλικά της συσκευασίας δεν
    είναι παιχνίδια για παιδιά.
    Ευθυγράμμιση
    Ρυθμίστε τα δύο πρόσθια ποδαράκια έτσι ώστε να
    καταστεί η συσκευή ευσταθής και απόλυτα
    ευθυγραμμισμένη με το δάπεδο. ΣΕ αντίθετη περίπτωση,
    η λειτουργία μπορεί να είναι θορυβώδης.
    ! Ρυθμίστε αρχικά την πλευρική κλίση και ακολούθως την
    κλίση του πρόσθιου πλευρού και του πίσω.
    1. Μετατοπίστε τη συσκευή στην οριστική θέση της.
    - Προσέξτε να μην πιαστούν ή τσαλακωθούν τα εύκαμπτα
    μέρη.
    2. Στρέψτε χειρονακτικά μόνο ένα
    ή αμφότερα τα πρόσθια
    ποδαράκια αριστερόστροφα μέχρι
    τέλους διαδρομής.
    Κατά τη ρύθμιση των ποδαριών,
    χρησιμοποιήστε αλφάδι με
    φυσαλίδα αέρα για τον έλεγχο της
    ευθυγράμμισης της συσκευής,
    τόσο πλευρικά όσο και στο
    πρόσθιο και πίσω πλευρό.
    - Το ελατήριο που υπάρχει σε κάθε πόδι παρεμποδίζει τη
    χαλάρωση αυτού.
    Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε χαλί ή μοκέτα,
    ρυθμίστε τα πόδια με τέτοιον τρόπο ώστε να
    δημιουργείται επαρκής χώρος για έναν καλό αερισμό
    κάτω από το πλυντήριο με στεγνωτήριο.
    Σύνδεση στην παροχή νερού
    Σύνδεση του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού.
    Να θυμάστε ότι αυτή η συσκευή είναι τύπου ψυχρής
    πλήρωσης.
    ! Βεβαιωθείτε ότι στο εσωτερικό
    του πώματος του άκρου του
    σωλήνα βρίσκεται μία τσιμούχα.
    Πριν κάνετε τη σύνδεση με την
    παροχή νερού σε στόμιο
    σπειρώματος 3/4 gas, αφήστε το
    νερό να τρέξει ελεύθερα από τη
    βρύση παροχής, μέχρι να βγει
    εντελώς καθαρό.
    Βιδώστε το άκρο του σωλήνα με το
    μπλε πώμα στη βρύση παροχής
    κρύου νερού.
    Ανοίξτε τη βρύση και ελέγξτε για
    διαρροές: εάν είναι απαραίτητο,
    σφίξτε την.
    ! Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν
    παρουσιάζει πτυχές και δεν είναι
    συμπιεσμένος.
    ! Η πίεση του νερού στη βρύση πρέπει να βρίσκεται στο
    πλαίσιο των τιμών που αναφέρονται στον πίνακα
    τεχνικών χαρακτηριστικών (επόμενη σελίδα).
    ! Εάν ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού δεν είναι αρκετά
    μακρύς, απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο κατάστημα ή
    έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
    ! Να χρησιμοποιείτε πάντα καινούριους σωλήνες.
    ! Να ελέγχετε το σωλήνα τροφοδοσίας τουλάχιστον μία
    φορά το έτος και να τον αντικαθιστάτε σε περίπτωση που
    έχει ρωγμές ή σκισίματα, καθώς οι φθαρμένοι σωλήνες
    μπορεί να ανοίξουν με την πίεση του νερού.
    Εγκατάσταση
    WIXXL86-GR-Indesit.p6526/07/05, 14.28 38
                     
    						
    							39
    GRΣυνδέσεις εκροής
    A. Συνδέστε  το  σωλήνα
    αδειάσματος , χωρίς  να  τον
    διπλώσετε , σε  μια
    σωλήνωση  αδειάσματος  ή
    σε  μία  επιτοίχια
    παροχέτευση  σε  ύψος
    από  το  έδαφος  μεταξύ  65
    και  100 cm.
    B. Διαφορετικά ,
    τοποθετήστε  τον  στην
    άκρη  μίας  λεκάνης , ενός
    νιπτήρα  ή  μίας  μπανιέρας ,
    στερεώνοντας  τον
    παρεχόμενο  σωλήνα  στη
    βρύση .
    Το  ελεύθερο  άκρο  του  σωλήνα  δεν  πρέπει  να  παραμένει
    βυθισμένο  στο  νερό .
    !  Δεν  συνιστάται  η  χρήση  προεκτάσεων . Αν  καταστεί
    απολύτως  αναγκαίο , η προέκταση  πρέπει  να  έχει  την  ίδια
    διάμετρο  του  αρχικού  σωλήνα  και  να  μην  ξεπερνάει  τα
    150 cm  μήκους.
    Ηλεκτρική  σύνδεση
    Πριν  συνδέσετε  τη  συσκευή  με  την  ηλεκτρική  πρίζα ,
    βεβαιωθείτε  ότι :
    • Η ηλεκτρική  πρίζα  είναι  γειωμένη , σύμφωνα  με  τον
    ισχύοντα  νόμο .
    • Η πρίζα  να  είναι  σε  θέση  να  υποφέρει  το  μέγιστο
    φορτίο  ισχύος  του  μηχανήματος , που  αναφέρεται  στον
    πίνακα  τεχνικών  στοιχείων  (δεξιά ).
    • Η τάση  τροφοδοσίας  να  κυμαίνεται  μεταξύ  των  τιμών
    που  αναφέρονται  στον  πίνακα  τεχνικών  στοιχείων
    ( δεξιά ).
    • Η πρίζα  να  είναι  συμβατή  με  το  βύσμα  του  πλυντηρίου .
    Σε  διαφορετική  περίπτωση , προβείτε  στην
    αντικατάσταση  της  πρίζας  ή  του  βύσματος .
    !  Το  πλυντήριο  δεν  εγκαθίσταται  σε  ανοιχτό  χώρο , ακόμη
    και  αν  ο  χώρος  είναι  καλυμμένος , διότι  είναι  πολύ
    επικίνδυνο  να  το  αφήνετε  εκτεθειμένο  σε  βροχή  και
    κακοκαιρία .
    !  Όταν  ολοκληρώσετε  την  εγκατάσταση  της  συσκευής , η
    ηλεκτρική  πρίζα  πρέπει  να  είναι  εύκολα  προσβάσιμη  και
    πρέπει  να  είναι  συνδεδεμένη  με  μία  κατάλληλη  παροχή
    ηλεκτρικού  ρεύματος .
    !  Μη  χρησιμοποιείτε  προεκτάσεις  ή  πολύπριζα .
    !  Το  καλώδιο  δεν  πρέπει  να  φέρει  πτυχές  ή  να  είναι
    συμπιεσμένο .
    !  Το  καλώδιο  τροφοδοσίας  ρεύματος  πρέπει  να
    αντικαθίσταται  μόνο  από  εξουσιοδοτημένο  τεχνικό .
    !  Η  επιχείρηση  αποποιείται  κάθε  ευθύνης  σε  περίπτωση
    που  δεν  τηρούνται  αυτοί  οι  κανόνες .
    B
    A
    Πρώτος  κύκλος  πλυσίματος
    Αφού  η  συσκευή  εγκατασταθεί  και  πριν  τη
    χρησιμοποιήσετε  για  πρώτη  φορά , εκκινήστε  έναν  κύκλο
    πλύσης  χωρίς  απορρυπαντικό  και  μπουγάδα , επιλέγοντας
    το  πρόγραμμα  για  90°C  χωρίς πρόπλυση .
    WIXXL86-GR-Indesit.p65 26/07/05, 14.28
    39
    ΤΕΧΝΙΚΑ  ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ  
    Μοντέλο
      WIXXL 86 
    Διαστάσεις
     πλάτος
     59,5 cm 
    ύψος  85 cm 
    βάθος  52,5 cm 
    Χωρητικότητα  από
     1 έως  7 κιλά  
    Ηλεκτρικές  
    συνδέσεις  τάση
     220 - 240 Volt 50 Hz 
    απορροφούμενη  ισχύς  1700 - 2100 W 
    Σύνδεση  στην  
    παροχή  νερού  μέγιστη
     πίεση  1 MPa (10 bar) 
    ελάχιστη  πίεση  0,05 MPa (0,5 bar) 
    χωρητικότητα  του  κάδου  53 λίτρα  
    Ταχύτητα  
    στυψίματος  Μέχρι
     800 στροφές  το  λεπτό  
    Προγράμματα  
    ελέγχου  
    σύμφωνα  με  
    την  οδηγία 
    IEC456  πρόγραμμα
     2 με θερμοκρασία  στους  
    60°C  και  φορτίο  7 kg. 
      Η
     συσκευή  αυτή  είναι  σύμφωνη  με  τις  
    ακόλουθες  Κοινοτικές  Οδηγίες :  
    -73/23/CEE  της  19/02/73 ( Χαμηλή 
    Τάση ) και  μεταγενέστερες  
    τροποποιήσεις  
    -89/336/CEE  της  03/05/89 
    ( Ηλεκτρομαγνητική  Συμβατότητα) και  
    μεταγενέστερες  τροποποιήσεις  
       
    						
    							40
    GR
    Συρτάρι απορρυπαντικού
    Πίνακας ελέγχου
    Περιγραφή του πλυντηρίου
    Συρτάρι απορρυπαντικού: Για να προσθέσετε
    απορρυπαντικό και μαλακτικό (δείτε σελίδα 44).
    ΤΑ LED: Για να κατανοήσετε την κατάσταση προόδου του
    προγράμματος πλυσίματος.
    Αν έχει τεθεί η δυνατότητα Delay Timer, η οθόνη θα
    απεικονίσει το χρόνο που υπολείπεται μέχρι την εκκίνηση
    (βλέπε σελ.41).
    Επιλογέας ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ: Για να ορίσετε
    την ταχύτητα στυψίματος ή να αποκλείσετε τελείως το
    στύψιμο (δείτε σελ. 43).
    Κουμπιά Δυνατότητας: για να επιλέξετε τις διαθέσιμες
    δυνατότητες.
    Το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη δυνατότητα
    παραμένει αναμμένο.Επιλογέας ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Για να ρυθμίσετε τη
    θερμοκρασία του πλυσίματος σε κρύο νερό (δείτε σελ.
    43).
    Πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ : Για να εκκινήσετε
    τα προγράμματα ή να ακυρώσετε ενδεχόμενες
    εσφαλμένες ρυθμίσεις.
    LED ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ/ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΡΤΑΣ: Για να
    καταλάβετε αμέσως εάν το πλυντήριο είναι ανοικτό ή
    κλειστό και εάν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα (βλέπε
    σελ.41).
    Κουμπί ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ για να ανάβετε και να
    σβήνετε το πλυντήριο.
    Επιλογέας ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ:   Για να επιλέξετε τα
    προγράμματα πλύσης. Ο επιλογέας παραμένει ακίνητος
    καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου. κουμπιά
    Δυνατότητας
    ΤΑ LEDLED
    ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ/
    ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΡΤΑΣ
    Πλήκτρο
    ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ Κουμπί
    ΑΝΟΙΚΤΟ/
    ΚΛΕΙΣΤΟ
    Επιλογέας
    ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
    Επιλογέας
    ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
    Επιλογέας
    ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
    WIXXL86-GR-Indesit.p6526/07/05, 14.28 40
     
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet