Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet
Have a look at the manual Indesit Wixxl 86 Instruction Booklet online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
31 PLRegulacja temperatury Przekrącić pokrętłem TEMPERATURA, aby ustawić temperaturę prania (patrz Tabela programów na str. 30 ). Temperatura może być obniżona i można ustawić pranie na zimno . Regulacja obrotów wirówki Nacisnąć przycisk PRĘDKO\f\b WIROWANIA, aby ustawić prędkość wirowania odpowiednio do ustawionego programu. Dla każdego programu przewidziane są następujące maksymalne prędkości obrotowe wirówki: Programy Maksymalna szybkość wirowania Bawełna 800 obrotów na minutę Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę Wełna 600 obrotów na minutę Jedwab bez wirowania Wybraniem prędkość wirowania może być obniżona lub całkowicie wyłączone. Pralka automatycznie blokuje wybór prędkości obrotowej wirówki jeśli jest większy od maksymalnej ilości obrotowej przewidzianej dla danego programu. Potrzeby indywidualne Opcje Aby włączyć funkcję, należy: 1. wcisnąć przycisk odpowiadający wybranej funkcji, kierując się tabelą przedstawioną w dalszej części. 2. funkcja jest włączona, kiedy odpowiedni przycisk świeci się. Uwaga: Jeśli przycisk miga z dużą częstotliwością, to\ znaczy, że ta funkcja nie może być wybrana dla ustawionego programu. WIXXL86-PL-Indesit.p65 26/07/05, 14.10 31 Opcja Efekt Wyjaśnienia Opcja aktywna przy programach: Delay timer (Timer Opó źniaj ący) Mo żna odł ożyć w łą czenie prania a ż do 9 godzin. Kilkakrotnie wcisn ąć przycisk a ż Dioda opó źnienia wy łączy si ę. Po pi ątym przyci śnięciu przycisk funkcyjny si ę dezaktywuje. Uwaga: Po wci śni ęciu przycisku URUCHOM/RESET, mo żna jedynie zmniejszy ć czas opó źnienia. Wszystkie programy Minimalny za ładunek Do prania najmniejszego ł adunku. Poza rzeczywistym skróceniem czasu prania, ta funkcja zmniejsza zu życie wody i energii do 50%. Uwaga: Można równie ż zmniejszy ć ilo ść ś rodka pior ącego. 1, 2, 3, 4, 5 P łukanie Ł atwe prasowanie Zmniejsza gniecenie si ę tkanin, u łatwiaj ąc prasowanie. Po wyborze tej opcji cykli programu zatrzyma si ę i bielizna zostanie w wodzie (Przeciw zgnieceniu) Ii DIODA fazy p łukania b ędzie miga ła. - aby zako ńczyć cykl prania, nale ży przycisnąć przycisk URUCHOM/RESET. - aby wykona ć tylko opróż nienie z wody, ustawi ć pokr ętło na odpowiednim symbolu i przycisn ąć przycisk URUCHOM/RESET. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, P łukanie P łukanie dodatkowe Zwi ększa skuteczno ść p łukania. Opcja zalecana, kiedy pralka pierze z pe łnym ładunkiem lub kiedy zostanie wprowadzona zbyt du ża ilość ś rodka pior ącego. 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 Płukanie
![](/img/blank.gif)
32 PL Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące ! Wsypywać do tej szufladki tylko takie środki piorące, które będą automatycznie pobierane przez pralkę; inne produkty mogłyby spowodować uszkodzić lub zablokować maszynę. 1. Przegródka na środek do prania wstępnego. Maksymalnie 200 ml w proszku lub 100 ml płynu 2. Przegródka na środek do prania zasadniczego. Maksymalnie 400 ml w proszku lub 200 ml płynu 3. Przegródka na środek zmiękczający. Maksymalnie 120 ml Dawkowanie proszku Aby uzyskać optymalne wyniki prania należy wsypać do głównej przegródki taką ilość, jaka jest wskazana przez producenta środków piorących. Dozowanie środka płynnego Zastosować miarkę znajdującą się wraz ze środkiem piorącym. Dodanie środka zmiękczającego Wlać zalecaną ilość środka zmiękczającego do odpowiedniej przegródki. Nie przekraczać linii maksymalnego poziomu napełnienia. Pranie wstępne (Program 1) Kiedy wybierze się program 1 wsypać środek piorący do przegródki prania wstępnego i zasadniczego. ! Przy programie 1 nie używać dozowników, które wkłada się ze środkiem bezpośrednio do bębna pralki. Maksymalny załadunek • Podzielić pranie według następujących kryteriów: - rodzaj materiału/symbol podany na etykiecie. - kolory: oddzielić bieliznę kolorową od białej. • Opróżnić wszystkie kieszenie i sprawdzić czy nie ma odpruwających się guzików. • Nie przekraczać wskazanej wagi; wskazana waga odnosi się do wsadu suchego: Tkaniny wytrzymałe : maks. 7kg Tkaniny syntetyczne : maks. 3kg Tkaniny delikatne : maks. 2kg Wełna : maks. 1 kg ! Aby nie zmniejszać wyników prania NIE należy jej przeładowywać. Ale ile waży pranie? 1 prześcieradło 400-500 g 1 poszewka 150-200 g 1 obrus 400-500 g 1 płaszcz kąpielowy 900-1200 g 1 ręcznik 150-250 g 3 2 1 WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 32
![](/img/blank.gif)
33 PL Środki ostrożności i ostrzeżenia ! Ta pralka została zaprojektowana i zbudowana zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi normami w zakresie bezpieczeństwa. Poniższe informacje dotyczą bezpieczeństwa użytkownika i dlatego należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie zaprojektowane zostało do użytku domowego, a nie zawodowego i nie należy zmieniać jego przeznaczenia ani funkcji. • Pralko-suszarka musi być użytkowana wyłącznie przez osoby dorosłe, zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podręczniku. • Nie dotykaj pralki, stojąc przy niej boso lub mając ręce lub stopy mokre czy wilgotne. • Nie wyciągać z gniazdka elektrycznego wtyczki kabla zasilającego ciągnąc za kabel. Chwytać bezpośrednio za wtyczkę. • Nie otwierać szufladki na środki piorące w trakcie prania. • Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona bardzo gorąca. • Nigdy nie otwierać drzwiczek pralki na siłę, ponieważ mogłoby to uszkodzić mechanizm zabezpieczający zamknięcie, chroniący przed ich przypadkowym otwarciem. • W przypadku wadliwego funkcjonowania nie próbować samemu naprawiać pralki i nie rozkręcać jej, aby dotrzeć do jej mechanizmów wewnętrznych. • Nie pozwalać, aby dzieci nie zbliżały się do pracującej pralki. • W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają się. • Jeśli trzeba maszynę przestawić, pracować w dwie, trzy, osoby zachowując najwyższą ostrożność. Nigdy nie należy tego robić samemu, gdyż maszyna jest bardzo ciężka. • Przed włożeniem bielizny do maszyny sprawdzić, czy bęben jest pusty. Oszczędność energetyczna i ochrona środowiska Technologia o niskim zużyciu energetycznym Jeśli przez drzwiczki widać bardzo niewielką ilość wody, to dlatego, że dzięki innowacyjnej technologii Indesit; pralka zużywa o ponad połowę mniej wody w porównaniu z tradycyjnymi metodami, dla osiągnięcia takich samych wyników: cel osiągnięty w zakresie ochrony środowiska. W jaki sposób zaoszczędzić środek piorący, wodę, energię i czas • Aby wyeliminować marnotrawstwo zasobów, maszyna powinna być zawsze użytkowana przy pełnym obciążeniu. Jedno załadowane do pełna pranie zamiast dwóch załadowanych do połowy pozwala zaoszczędzić do 50% energii. • Pranie wstępne jest niezbędne wyłącznie dla wyjątkowo zabrudzonej bielizny. Unikając zbędnego prania wstępnego oszczędza się środek do prania, czas, wodę i od 5 do 15% energii.• Usunięcie plam odplamiaczem lub namaczanie bielizny przed praniem pozwala na uniknięcie konieczności programowania prania z użyciem gorącej wody. Program o temperaturze prania 60°C zamiast 90°C lub program o temperaturze prania 40°C zamiast 60°C oznacza oszczędność energii do 50%. • Aby wyeliminować niepotrzebne marnotrawstwo oraz aby ochronić środowisko stosować właściwą ilość środka do prania odpowiednio do twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i ilości przeznaczonej do prania: mimo, że środki piorące ulegają biodegradacji, zawierają one składniki, które mogą naruszyć naturalną równowagę środowiska. Należy ponadto maksymalnie unikać stosowanie środków zmiękczających. • Używając pralki późnym popołudniem lub wczesnym rankiem przyczyniamy się do zmniejszenia obciążenia szczytowego sieci dystrybucyjnej energii elektrycznej. Opcja Uruchomienie opóźnione umożliwia programowanie prania w sposób racjonalny. • Jeśli przewiduje się dokonanie także fazy suszenia, należy wybrać wysoką szybkość odwirowania. Fakt posiadania minimalnej niezbędnej ilości wody w praniu umożliwia zaoszczędzenie i czasu i pieniędzy podczas operacji suszenia. Utylizacja • Wyeliminowanie materiałów z opakowania: przestrzegać miejscowe normy po to, aby umożliwić ponownie wykorzystanie opakowania. • Utylizacja starej maszyny: przed oddaniem do złomowania elektrycznego urządzenia gospodarstwa domowego, odciąć przewód zasilający i wyjąć drzwiczki. Usuwanie starych elektrycznych urządzeń domowych Europejska dyrektywa 2002/96/CE w zakresie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (RAEE) przewiduje, aby elektryczne urządzenia domowe nie były utylizowane w normalnym ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu optymalizowania stopnia odzysku i recyklingu materiałow, z których są zbudowane i aby uniemożliwić potencjalne szkody dla zdrowia i dla środowiska. Symbol przekreślonego koszyka podany jest na wszystkich produktach w celu przypominania o obowiązku oddzielnego ich zbierania. Dodatkowe informacje w zakresie porawnegj utylizacji elektrycznych urządzeń domowych ich właściciele mogą zwracac się do wyznaczonych służb publicznych lub do ich sprzedawców. WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 33
![](/img/blank.gif)
34 PLPo zakończeniu prania • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.Zmniejsza to zużycia instalacji wodnej w pralce i zapobiega wyciekom. • Wyjąć wtyczkę pralki z gniazda przed jej czyszczeniem i konserwacją. Czyszczenie: Czyszczenie części zewnętrznych Zewnętrzne części pralki wymyć wilgotną ściereczką \ lub specjalną pastą silikonową. Czyszczenie szyby drzwiczek Szybę drzwiczek wyczyścić miękką ściereczką. Pył\ mydlany i osady kamienne z wody mogą być powodem wycieków wody przez szybę. Czyszczenie szufladki dozownika i jego przedziałów Co jakiś czas wymyć szufladki dozownika. ! Nie wolno myć szufladki dozownika podczas prania. 1. Wyciągnąć całkowicie szufladkę. 2. Wcisnąć przycisk odblokowujący i wyciągnąć szufladkę (patrz rysunek ). 3. Wyczyścić i wysuszyć szufladkę dozownika, syfoniki, kratkę i kanalik wyjściowy środka zmiękczającego ( A). Należy ponadto pamiętać o okresowym myciu części przy rurze odpływowej ( B). 4. Ponownie wsunąć szufladkę dozownika do jej gniazda. ! Nie używać środków ściernych, czynników odtłuszczających, kwasów, wybielaczy lub past do metali do czyszczenia jakiejkolwiek części pralki, bo można ją uszkodzić. Utrzymanie i konserwacja B A. Utrzymanie drzwiczek i bębna maszyny • Aby uniknąć formowania się nieprzyjemnych zapachów, drzwiczki pozostawiać uchylone. Czyszczenie pompy Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety, guziki) wpadną do komory wstępnej chroniącej pompę, a znajdującej się w jej dolnej części. ! Należy upewnić się, że cykl prania został zakończony \ i wyjąć wtyczkę z sieci. W celu dostania się do komory wstępnej: 1. przy pomocy śrubokrętu odjąć panel przykrywający, znajdujący się w przedniej części pralki (zobacz rysunek ); 2. odkręcić przykrywkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( zobacz rysunek ): fakt, że wypłynie trochę wody, jest zjawiskiem normalnym; 3. dokładnie wyczyścić wnętrze; 4. ponownie przykręcić przykrywkę; 5. założyć panel upewniwszy się przed dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach. Kontrola rury pobierania wody Przynajmniej raz do roku sprawdzić stan rury doprowadzającej wodę. Jeśli widoczne są na niej pęknięcia i rysy, należy ją natychmiast wymienić. Podczas prania poddana jest ona wysokim ciśnieniom, na skutek których może pęknąć. ! Nigdy nie instalować rur używanych. WIXXL86-PL-Indesit.p65 30/08/05, 8.53 34
![](/img/blank.gif)
35 PL Problemy i ich rozwiązanie Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem serwisu (patrz str.36), sprawdzić, czy nie można samemu usunąć anomalii postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: • Wtyczka nie jest wciśnięta do oporu. • Został przerwany dopływ prądu. • Drzwiczki nie są domknięte. • Nie został wciśnięty przycisk . • Przycisk URUCHOM/RESET nie został przyciśnięty. • Kurek dopływu wody jest zamknięty. • Start opóźniony został wybrany po zaznaczeniu funkcji Delay Timer (zobacz str. 31). • Rura nie jest podłączona do zaworu. • Rura jest zgięta. • Kurek dopływu wody jest zamknięty. • Brak wody. • Ciśnienie wody jest niewystarczające. • Nie został wciśnięty przycisk URUCHOM/RESET. • Rura odpływowa nie jest umieszczona na wysokości pomiędzy 65 a 100 cm od podłogi (zobacz str. 27). • Końcówka rury jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 27). • Spust wody w ścianie nie posiada odpowietrznika. Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji problem nie zostaje rozwiązany zamknąć zawór wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt “syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. Aby wyeliminować powyższe problemy zakupić specjalne zawory anty syfonowe. • Program nie przewiduje usuwania wody. Przy niektórych programach prania nalezy manualnie uruchomic opróznienie z wody (zobacz str. 30). • Opcja “Łatwe prsowanie” jest włączona: aby zakończyć program, należy przycisnąć przycisk URUCHOM/RESET (zobacz str. 31). • Rura usuwania wody jest zgięta (zobacz str. 27). • Zatkany jest przewód usuwania wody lub filtr wody spustowej. • Bęben nie został odpowiednio odblokowany w fazie instalowania (patrz.26). • Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (zobacz str. 26). • Pralka jest zbytnio ściśnięta pomiędzy innymi meblami i ścianami (zobacz str. 26). • Rura doprowadzająca wodę nie jest dostatecznie dokręcona (zobacz str. 26). • Szufladka ze środkami piorącymi jest zatkana; (aby wyczyścić patrz str.34). • Rura odpływowa nie jest trwale zamocowana (zobacz str. 27). • Należy wezwać serwis, ponieważ oznacza to usterkę. • Środek piorący nie jest odpowiedni do wybranego prania (powinien mieć wskazówkę „do pralek” lub „do prania ręcznego i do pralek”, itp.). • Użyto zbyt dużą ilość środka do prania. Problem: Pralka nie uruchamia się. Nie można uruchomić programu prania. Pralka nie pobiera wody. Pralka pobiera i usuwa wodę bez przerwy. Pralka nie usuwa wody i nie odwirowuje. Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania. Z pralki wycieka woda. Czy Dioda ON-OFF/BLOKADA DRZWI XXX szybko miga wraz z przynajmniej inna DIODA. Czy pralka wytwarza zbyt dużo piany. WIXXL86-PL-Indesit.p6526/07/05, 14.10 35
![](/img/blank.gif)
36 PL Serwis Techniczny Przed wezwaniem Serwisu Technicznego • Sprawdzić, czy postępując zgodnie z przewodnikiemrozwiązywania problemów jest możliwe osobiste rozwiązanie problemów (patrz Problemy i ich rozwiązywanie). • W przeciwnym przypadku wyłączyć pralko-suszarkę i wezwać najbliższy serwis techniczny. Dane, jakie należy przekazać do Serwisu technicznego: • nazwisko, adres i kod pocztowy. • numer telefonu. • rodzaj usterki. • datę zakupu. • model urządzenia (Mod.). • numer seryjny (S/N). Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej zamocowanej z tyłu drzwiczek. Części zamienne Ta pralko jest maszyną złożoną. Usiłując ją naprawić\ osobiście lub zlecając naprawę osobie nie wykwalifikowanej stwarza się poważne zagrożenie dla ludzi, można maszynę uszkodzić i stracić gwarancję na części zamienne. W przypadku zaistnienia problemów z użytkowaniem tej maszyny należy zawsze zwracać się do autoryzowanego technika. Części zamienne zostały zaprojektowane specjalnie dla tego sprzętu gospodarstwa domowego i nie nadają się do innego zastosowania. WIXXL86-PL-Indesit.p65 28/07/05, 11.52 36
![](/img/blank.gif)
37 GR Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ WIXXL 86 Ελληνικά GR Ευρετήριο Εγκατάσταση , 38-39 Αποσυσκευασία , 38 Αφαίρεση ασφαλειών μεταφοράς , 38 Ευθυγράμμιση πλυντηρίου , 38 Σύνδεση στην παροχή νερού , 38 Εκροή και ηλεκτρικές συνδέσεις , 39 Τεχνικά χαρακτηριστικά , 39 Περιγραφή του πλυντηρίου , 40-41 Πίνακας ελέγχου , 40 ΤΑ LED, 41 Εκκίνηση και Προγράμματα , 42 Εν συντομία : εκκίνηση ενός προγράμματος , 42 Πίνακας των προγραμμάτων , 42 Εξατομικεύσεις , 43 Ρύθμιση της θερμοκρασίας , 43 Ρύθμιση της ταχύτητας στυψίματος , 43 Δυνατότητες , 43 Απορρυπαντικά και μπουγάδα , 44 Συρτάρι απορρυπαντικού , 44 Μέγιστος μέγεθος φορτίου , 44 Προφυλάξεις και συμβουλές , 45 Γενική ασφάλεια , 45 Διάθεση , 45 Εξοικονόμηση ενέργειας και σεβασμός του περιβάλλοντος , 45 Φροντίδα και συντήρηση , 46 Κλείσιμο της παροχής νερού και της τροφοδοσίας ηλεκτρικής ενέργειας , 46 Καθαρισμός , 46 Φροντίδα της πόρτας και του κάδου της συσκευής , 46 Καθαρισμός της αντλίας , 46 Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού , 46 Προβλήματα και λύσεις , 47 Υποστήριξη , 48 Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη , 48 WIXXL86-GR-Indesit.p65 26/07/05, 14.28 37
![](/img/blank.gif)
38 GRΦυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση πώλησης, μεταφοράς ή μετακίνησης της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι το εγχειρίδιο λειτουργίας συνοδεύει τη συσκευή έτσι ώστε να πληροφορηθεί ο νέος ιδιοκτήτης για τις λειτουργίες της και τα χαρακτηριστικά της. ! Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και την ασφάλεια. Αποσυσκευασία 1.Αποσυσκευάστε το πλυντήριο. 2.Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο δεν υπέστη ζημιά κατά τη διάρκεια της μεταφοράς. Αν έχει υποστεί ζημιές μην το συνδέετε και επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή. Αφαίρεση ασφαλειών μεταφοράς ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αφαιρέσετε τα ΔΥΟ σημεία στερέωσης που χρησιμοποιήθηκαν κατά τη μεταφορά (για τη σωστή τοποθέτηση, βλέπε Περιγραφή). Ευρισκόμενα σε αμφότερα τα πλευρά του πίσω πάνελ, ΑΜΦΟΤΕΡΑ τα μπουλόνια μεταφοράς ΠΡΕΠΕΙ να αφαιρεθούν πριν τη χρήση. ! Σε διαφορετική περίπτωση, η συσκευή μπορεί να υποστεί σοβαρές ζημιές. Είναι σημαντικό το μπουλόνι και το διαχωριστικό που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά (βλέπε εικ.) να αφαιρεθούν με τρόπο ώστε να μείνουν άθικτα. 1. Ξεβιδώστε το μπουλόνι με ένα κλειδί των 13 mm. 2. ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ όταν είναι ορατές 3 στροφές. 3. Για να αφαιρέσετε τη διάταξη, κρατήστε το μπουλόνι, κάντε το να γλιστρήσει και μετά τραβήξτε το. 4. Για λόγους ασφαλείας, βάλτε ένα από τα πλαστικά πώματα (παρέχονται με τη συσκευή) στην οπή. ! Επαναλάβετε τα βήματα 1 - 4 για να αφαιρέσετε το δεύτερο μπουλόνι που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά. ! Τα υλικά της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια για παιδιά. Ευθυγράμμιση Ρυθμίστε τα δύο πρόσθια ποδαράκια έτσι ώστε να καταστεί η συσκευή ευσταθής και απόλυτα ευθυγραμμισμένη με το δάπεδο. ΣΕ αντίθετη περίπτωση, η λειτουργία μπορεί να είναι θορυβώδης. ! Ρυθμίστε αρχικά την πλευρική κλίση και ακολούθως την κλίση του πρόσθιου πλευρού και του πίσω. 1. Μετατοπίστε τη συσκευή στην οριστική θέση της. - Προσέξτε να μην πιαστούν ή τσαλακωθούν τα εύκαμπτα μέρη. 2. Στρέψτε χειρονακτικά μόνο ένα ή αμφότερα τα πρόσθια ποδαράκια αριστερόστροφα μέχρι τέλους διαδρομής. Κατά τη ρύθμιση των ποδαριών, χρησιμοποιήστε αλφάδι με φυσαλίδα αέρα για τον έλεγχο της ευθυγράμμισης της συσκευής, τόσο πλευρικά όσο και στο πρόσθιο και πίσω πλευρό. - Το ελατήριο που υπάρχει σε κάθε πόδι παρεμποδίζει τη χαλάρωση αυτού. Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε χαλί ή μοκέτα, ρυθμίστε τα πόδια με τέτοιον τρόπο ώστε να δημιουργείται επαρκής χώρος για έναν καλό αερισμό κάτω από το πλυντήριο με στεγνωτήριο. Σύνδεση στην παροχή νερού Σύνδεση του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού. Να θυμάστε ότι αυτή η συσκευή είναι τύπου ψυχρής πλήρωσης. ! Βεβαιωθείτε ότι στο εσωτερικό του πώματος του άκρου του σωλήνα βρίσκεται μία τσιμούχα. Πριν κάνετε τη σύνδεση με την παροχή νερού σε στόμιο σπειρώματος 3/4 gas, αφήστε το νερό να τρέξει ελεύθερα από τη βρύση παροχής, μέχρι να βγει εντελώς καθαρό. Βιδώστε το άκρο του σωλήνα με το μπλε πώμα στη βρύση παροχής κρύου νερού. Ανοίξτε τη βρύση και ελέγξτε για διαρροές: εάν είναι απαραίτητο, σφίξτε την. ! Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν παρουσιάζει πτυχές και δεν είναι συμπιεσμένος. ! Η πίεση του νερού στη βρύση πρέπει να βρίσκεται στο πλαίσιο των τιμών που αναφέρονται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών (επόμενη σελίδα). ! Εάν ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού δεν είναι αρκετά μακρύς, απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο κατάστημα ή έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό. ! Να χρησιμοποιείτε πάντα καινούριους σωλήνες. ! Να ελέγχετε το σωλήνα τροφοδοσίας τουλάχιστον μία φορά το έτος και να τον αντικαθιστάτε σε περίπτωση που έχει ρωγμές ή σκισίματα, καθώς οι φθαρμένοι σωλήνες μπορεί να ανοίξουν με την πίεση του νερού. Εγκατάσταση WIXXL86-GR-Indesit.p6526/07/05, 14.28 38
![](/img/blank.gif)
39 GRΣυνδέσεις εκροής A. Συνδέστε το σωλήνα αδειάσματος , χωρίς να τον διπλώσετε , σε μια σωλήνωση αδειάσματος ή σε μία επιτοίχια παροχέτευση σε ύψος από το έδαφος μεταξύ 65 και 100 cm. B. Διαφορετικά , τοποθετήστε τον στην άκρη μίας λεκάνης , ενός νιπτήρα ή μίας μπανιέρας , στερεώνοντας τον παρεχόμενο σωλήνα στη βρύση . Το ελεύθερο άκρο του σωλήνα δεν πρέπει να παραμένει βυθισμένο στο νερό . ! Δεν συνιστάται η χρήση προεκτάσεων . Αν καταστεί απολύτως αναγκαίο , η προέκταση πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm μήκους. Ηλεκτρική σύνδεση Πριν συνδέσετε τη συσκευή με την ηλεκτρική πρίζα , βεβαιωθείτε ότι : • Η ηλεκτρική πρίζα είναι γειωμένη , σύμφωνα με τον ισχύοντα νόμο . • Η πρίζα να είναι σε θέση να υποφέρει το μέγιστο φορτίο ισχύος του μηχανήματος , που αναφέρεται στον πίνακα τεχνικών στοιχείων (δεξιά ). • Η τάση τροφοδοσίας να κυμαίνεται μεταξύ των τιμών που αναφέρονται στον πίνακα τεχνικών στοιχείων ( δεξιά ). • Η πρίζα να είναι συμβατή με το βύσμα του πλυντηρίου . Σε διαφορετική περίπτωση , προβείτε στην αντικατάσταση της πρίζας ή του βύσματος . ! Το πλυντήριο δεν εγκαθίσταται σε ανοιχτό χώρο , ακόμη και αν ο χώρος είναι καλυμμένος , διότι είναι πολύ επικίνδυνο να το αφήνετε εκτεθειμένο σε βροχή και κακοκαιρία . ! Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της συσκευής , η ηλεκτρική πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη και πρέπει να είναι συνδεδεμένη με μία κατάλληλη παροχή ηλεκτρικού ρεύματος . ! Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις ή πολύπριζα . ! Το καλώδιο δεν πρέπει να φέρει πτυχές ή να είναι συμπιεσμένο . ! Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό . ! Η επιχείρηση αποποιείται κάθε ευθύνης σε περίπτωση που δεν τηρούνται αυτοί οι κανόνες . B A Πρώτος κύκλος πλυσίματος Αφού η συσκευή εγκατασταθεί και πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά , εκκινήστε έναν κύκλο πλύσης χωρίς απορρυπαντικό και μπουγάδα , επιλέγοντας το πρόγραμμα για 90°C χωρίς πρόπλυση . WIXXL86-GR-Indesit.p65 26/07/05, 14.28 39 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο WIXXL 86 Διαστάσεις πλάτος 59,5 cm ύψος 85 cm βάθος 52,5 cm Χωρητικότητα από 1 έως 7 κιλά Ηλεκτρικές συνδέσεις τάση 220 - 240 Volt 50 Hz απορροφούμενη ισχύς 1700 - 2100 W Σύνδεση στην παροχή νερού μέγιστη πίεση 1 MPa (10 bar) ελάχιστη πίεση 0,05 MPa (0,5 bar) χωρητικότητα του κάδου 53 λίτρα Ταχύτητα στυψίματος Μέχρι 800 στροφές το λεπτό Προγράμματα ελέγχου σύμφωνα με την οδηγία IEC456 πρόγραμμα 2 με θερμοκρασία στους 60°C και φορτίο 7 kg. Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Κοινοτικές Οδηγίες : -73/23/CEE της 19/02/73 ( Χαμηλή Τάση ) και μεταγενέστερες τροποποιήσεις -89/336/CEE της 03/05/89 ( Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα) και μεταγενέστερες τροποποιήσεις
![](/img/blank.gif)
40 GR Συρτάρι απορρυπαντικού Πίνακας ελέγχου Περιγραφή του πλυντηρίου Συρτάρι απορρυπαντικού: Για να προσθέσετε απορρυπαντικό και μαλακτικό (δείτε σελίδα 44). ΤΑ LED: Για να κατανοήσετε την κατάσταση προόδου του προγράμματος πλυσίματος. Αν έχει τεθεί η δυνατότητα Delay Timer, η οθόνη θα απεικονίσει το χρόνο που υπολείπεται μέχρι την εκκίνηση (βλέπε σελ.41). Επιλογέας ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ: Για να ορίσετε την ταχύτητα στυψίματος ή να αποκλείσετε τελείως το στύψιμο (δείτε σελ. 43). Κουμπιά Δυνατότητας: για να επιλέξετε τις διαθέσιμες δυνατότητες. Το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη δυνατότητα παραμένει αναμμένο.Επιλογέας ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του πλυσίματος σε κρύο νερό (δείτε σελ. 43). Πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ : Για να εκκινήσετε τα προγράμματα ή να ακυρώσετε ενδεχόμενες εσφαλμένες ρυθμίσεις. LED ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ/ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΡΤΑΣ: Για να καταλάβετε αμέσως εάν το πλυντήριο είναι ανοικτό ή κλειστό και εάν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα (βλέπε σελ.41). Κουμπί ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ για να ανάβετε και να σβήνετε το πλυντήριο. Επιλογέας ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ: Για να επιλέξετε τα προγράμματα πλύσης. Ο επιλογέας παραμένει ακίνητος καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου. κουμπιά Δυνατότητας ΤΑ LEDLED ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ/ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΡΤΑΣ Πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ Κουμπί ΑΝΟΙΚΤΟ/ ΚΛΕΙΣΤΟ Επιλογέας ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Επιλογέας ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ Επιλογέας ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ WIXXL86-GR-Indesit.p6526/07/05, 14.28 40