Husqvarna 135 X Torq Manual
Here you can view all the pages of manual Husqvarna 135 X Torq Manual. The Husqvarna manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Spanish – 1111155296-38 Rev.1 2012-11-19 Símbolos en la máquina: ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice siempre: • Casco protector homologado • Protectores auriculares homologados • Gafas protectoras o visor Este producto cumple con la directiva CE...
Page 112
INTRODUCCIÓN 112 – Spanish1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica. Durante los más de 300 años de existencia de la fábrica Husqvarna, se han fabricado productos...
Page 113
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 1131155296-38 Rev.1 2012-11-19 Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva • Lea detenidamente el manual de instrucciones. •(1) - (107) refiérase a las figuras en p. 2-6. • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. Vea las instrucciones bajo el título Montaje. • Ponga combustible y arranque la motosierra. Vea las instrucciones en los capítulos Manipulación del combustible y Arranque y parada. • No utilice la motosierra hasta que haya...
Page 114
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 114 – Spanish1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Importante Emplee siempre el sentido común (2) Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, consulte con un experto antes de proseguir. No dude en...
Page 115
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 1151155296-38 Rev.1 2012-11-19 Freno de cadena con protección contra reculadas Su motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener la cadena de sierra en caso de reculada. Un freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede impedirlos. (3) Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto. (4) • El...
Page 116
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 116 – Spanish1155296-38 Rev.1 2012-11-19 detener la cadena de sierra en una reculada. En tercer lugar, el freno de cadena se puede activar, pero si la espada está demasiado cerca de usted puede ocurrir que el freno no tenga tiempo de reducir la velocidad y parar la cadena antes de que la motosierra le toque. Solamente usted y empleando una técnica de trabajo correcta puede eliminar el efecto de reculada y los riesgos que comporta. Fiador del acelerador El...
Page 117
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 1171155296-38 Rev.1 2012-11-19 Equipo de corte Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: • Reducir la propensión a las reculadas de la máquina. • Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena de sierra. • Proporciona un resultado de corte óptimo. • Aumentar la duración del equipo de corte. • Evita el aumento de los niveles de vibraciones. Reglas básicas •¡Utilice solamente el...
Page 118
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 118 – Spanish1155296-38 Rev.1 2012-11-19 • Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la madera y produce virutas grandes y largas. • La parte cortante de una cadena de sierra se denomina eslabón de corte, formado por un diente de corte (A) y un talón de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de corte. (23) Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente de corte. 1 Ángulo de afilado (21) 2 Ángulo de corte...
Page 119
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 1191155296-38 Rev.1 2012-11-19• Con la llave combinada, apriete la tuerca de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la espada. Compruebe que la cadena de la motosierra pueda girarse a mano con facilidad y que no cuelgue en la parte inferior de la espada. (28) Entre nuestros modelos de motosierra hay diferentes ubicaciones del tornillo del tensor de cadena. Vea el capítulo Componentes de la máquina en lo referente a la ubicación de este...
Page 120
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 120 – Spanish1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Lubricación del cojinete de agujas Ambos tipos de piñón de accionamiento de cadena tienen en el eje saliente un cojinete de agujas que debe lubricarse a intervalos regulares (1 vez por semana). ¡NOTA! Utilice grasa para cojinetes de buena calidad o aceite para motor. Vea las instrucciones del apartado ”Mantenimiento, Lubricación de cojinetes de agujas”. Control del desgaste del equipo de corte Controle diariamente la...