Husqvarna 135 X Torq Manual
Here you can view all the pages of manual Husqvarna 135 X Torq Manual. The Husqvarna manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
ONDERHOUD Dutch – 811155296-38 Rev.1 2012-11-19Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden. Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controleer of de afstand tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie moet na een maand gebruik, of eerder...
Page 82
82 – Dutch ONDERHOUD 1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Maak de machine uitwendig schoon. Controleer het koelsysteem wekelijks.Controleer de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wanneer minder dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaats. Controleer of de delen...
Page 83
Dutch – 83 TECHNISCHE GEGEVENS 1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Technische gegevens Opm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Opm. 2: Het equivalente geluidsdrukniveau, volgens ISO 22868, wordt berekend als de tijdsgewogen energiesom van de geluidsdrukniveaus onder verschillende werkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente geluidsdrukniveau geeft een standaardafwijking van 1 dB (A). Opm. 3: Het equivalente...
Page 84
84 – Dutch TECHNISCHE GEGEVENS 1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Zaagblad- en kettingcombinaties De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 135, 135e en 135e TrioBrake. Vijlen en vijlmallen van de zaagketting EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna motorkettingzagen voor bosbouwtoepassingen 135, 135e en 135e TrioBrake met een serienummer uit 2011 en verder (het...
Page 85
SIMBOLOGIA Italian – 851155296-38 Rev.1 2012-11-19 I simboli sulla macchina: AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L’uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all’operatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre: • Elmetto protettivo omologato • Protezioni acustiche omologate • Occhiali o visiera di protezione Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE....
Page 86
INTRODUZIONE 86 – Italian1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume Huskvarnaån è spiegata dal fatto che il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando così una vera e propria centrale idroelettrica. Durante gli oltre 300 anni della...
Page 87
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 871155296-38 Rev.1 2012-11-19 Interventi prima di usare una nuova motosega • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. •(1) - (107) si riferiscono alle illustrazioni a pag. 2-6. • Controllare il montaggio e la messa a punto dell’attrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio. • Effettuare il rifornimento e accendere la motosega. Vedere le istruzioni alle sezioni Movimentazione del carburante e Avviamento e arresto. • Non usare la motosega prima...
Page 88
NORME GENERALI DI SICUREZZA 88 – Italian1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Impiegare sempre il buon senso (2) È impossibile prevedere tutte le situazioni che possono insorgere durante l’utilizzo di una motosega. Agire sempre con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni per le quali non si ritiene di essere sufficientemente qualificati. Se restano dubbi in merito alle procedure di lavoro anche dopo aver letto le presenti istruzioni, rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a...
Page 89
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 891155296-38 Rev.1 2012-11-19Non lasciare la motosega in funzione per periodi prolungati con il freno della catena attivato. La motosega potrebbe surriscaldarsi. • Il freno della catena viene rilasciato spostando limpugnatura anteriore contrassegnata con PULL BACK TO RESET allindietro, verso la maniglia frontale. (38) • Il contraccolpo è improvviso e può essere molto violento. Nella maggior parte dei casi questi fenomeni sono leggeri e non provocano l’arresto...
Page 90
NORME GENERALI DI SICUREZZA 90 – Italian1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Interruttore di arresto L’interruttore di arresto serve a spegnere il motore. (13) Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall’operatore. In aree dal clima caldo e asciutto può sussistere un grosso pericolo di incendi. In alcune di queste aree la legislazione può prevedere, per esempio, che la marmitta sia dotata di rete parascintille...