Honeywell thermostat ZWSTAT User Manual
Have a look at the manual Honeywell thermostat ZWSTAT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TH8320ZW1000 1169-2485EFS—01 ESPAÑOL M32429 Reemplazo de baterías El termostato se envía con la batería tipo botón instalada en fábrica. Para evitar que la batería se descargue durante el envío y almacenaje, el termostato se envía con una lengüeta plástica insertada en el alojamiento de la batería. Esta lengüeta debe retirarse durante la instalación. Simplemente hale la lengüeta plástica para extraerla de la bandeja de la batería. Cerciórese de que la bandeja de la batería esté completamente insertada en el termostato. Retire la lengüeta.
Manual de Uso 1269-2485EFS—01 ESPAÑOL DONE TUE InsideSet To70 0120 70 20 FAN AUTO M32531 DONE CANCEL TUE AM Inside Set To70 6:01 70 FAN AUTO SYSTEM HEATSUN M3253 0 SUNSYSTEM HEAT M32525 Funciones avanzadas Oprima st para seleccionar la función Función Ajuste Oprima st para cambiar los ajustes 2. Mantenga oprimida la tecla vacía del centro hasta que cambie la pantalla.1. Oprima SYSTEM. 3. Cambie los ajustes según sea necesario (ver páginas 13 -17 ) . 4. Oprima DONE para salir y guardar los ajustes.
TH8320ZW1000 1369-2485EFS—01 ESPAÑOL Funciones avanzadas Ajuste de año (primeros dos dígitos) Función 012 0Oprima s / t para cambiar los primeros dos dígitos del año: Opciones:20 = Año 20xx 21 = Año 21xx Ajuste de año ( segundos dos dígitos) 013 0Oprima s / t para cambiar los últimos dos dígitos del año: Opciones:01 - 99 (ej., 2001 - 2099) Ajuste de mes 014 0Oprima s / t para cambiar el mes actual:Opciones:1 - 12 (ej., Enero - Diciembre) Ajuste de fecha 0150Oprima s / t para cambiar la fecha actual:Opciones:1 - 31 Horario de programas on /off 0160Oprima s / t para encender o apagar el horario de programas: Opciones:0 No es programable4 Programable
Manual de Uso 1469-2485EFS—01 ESPAÑOL Funciones avanzadas Restituya la programación de ahorro de energía Función 016 5 Opciones:0 No1 Sí Iluminación posterior continua 0280Opciones:0 No1 Sí Formato de temperatura ( °F/ °C ) 0320Oprima s / t para ajustar el formato devisualización de temperatura:Opciones:0 Fahrenheit1 Celsius Horario de ahorro de energía on /off 0330El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de ahorro de energía diurno. Oprima s / t para seleccionar: Opciones:0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno.1 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST)2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST)
TH8320ZW1000 1569-2485EFS—01 ESPAÑOL Funciones avanzadas Recordatorio de cambio del filtro del equipo de calefacción Función 0500Opciones:0 Desactivado1 Tiempo de funcionamiento de 10 días (aproximadamente 1 mes)2 Tiempo de funcionamiento de 30 días (aproximadamente 3 meses)3 Tiempo de funcionamiento de 60 días (aproximadamente 6 months)4 Tiempo de funcionamiento de 90 días (aproximadamente 9 months)5 Tiempo de funcionamiento de 120 días (aproximadamente 1 año)6 Tiempo de funcionamiento de 180 días (aproximadamente 1.5 años)7 Tiempo de funcionamiento de 270-day días (aproximadamente 2 años)8 Tiempo de funcionamiento de 365-day días (aproximadamente 3 años)9 30 días calendario10 60 días calendario 11 90 días calendario12 120 días calendario13 180 días calendario14 365 días calendario Recordatorio de reemplazo de lámpara UV 0520 Opciones:0 Desactivado1 365 días2 730 días
Manual de Uso 1669-2485EFS—01 ESPAÑOL Sistema de recuperación inteligente adaptativo Función 0530 Opciones:0 Desactivado1 Activada Períodos de horario de programas 0540Oprima s / t para fijar la cantidad de períodos de programas: Opciones:2 Dos períodos de programa (Wake, Sleep)4 Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep) Punto de referencia para ahorro de energía de calefacción 0615Opciones:40-90 °F 654.5-32 °C 18.5 Punto de referencia para ahorro de energía de refrigeración 0 616Opciones:50-99 °F 7810-37 °C 25.5 Funciones avanzadas
TH8320ZW1000 1769-2485EFS—01 ESPAÑOL Formato de reloj Función 0640Oprima s / t para ajustar el formato de visualización del reloj: Opciones:12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”)24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 PM”) Bloqueo de pantalla 0670Oprima s / t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver p. 7): Opciones:0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional)1 Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL2 Pantalla totalmente bloqueada Inclusión Z-Wave R F10 Opciones:0 Excluya1 Incluya Comparta la información del nodo Z-Wave RF20 Opciones:0 Inactivo1 Enviar al nodo Funciones avanzadas
Manual de Uso 1869-2485EFS—01 ESPAÑOL Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en blanco• Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. • Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. • Asegúrese de que esté bien cerrada la puer ta de la estufa. No responde cuando se oprimen las teclas (o la temperatura no cambia) • Fíjese que el termostato no esté bloqueado (ver página 17). • Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: • Heat: 40° a 90°F (4.5° a 32°C). • Cool: 50° a 99°F (10° a 37°C). La iluminación posterior es muy débil• Si el termostato se alimenta con CA, es normal que la luz de la pantalla sea débil. La iluminación posterior permanece en un nivel bajo y se intensifica cuando se oprime una tecla. El termostato muestra la pantalla del calendario (año, fecha y mes ) cuando se restituye la electricidad • Esto indica que la batería tipo botón se ha agotado. Reemplace la batería tipo botón inmediatamente. En caso de dificultades
TH8320ZW1000 1969-2485EFS—01 ESPAÑOL No responde el sistema de calefacción o de refrigeración • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Calefacción. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior. • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Refrigeración. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior. • Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. • Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. • Asegúrese de que esté bien cerrada la puer ta de la estufa. • Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema se reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor. La pantalla muestra Fan Auto (ventilador automático) y On (encendido) o Auto ( automático) y Circ. (circulante) al mismo tiempo • Este funcionamiento es normal. Auto (automático) indica que el termostato sigue la configuración programada del ventilador. Si está en Auto (automático) y On (encendido), y el ventilador queda programado en On durante este período (vea la página 7). En caso de dificultades
Manual de Uso 2069-2485EFS—01 ESPAÑOL Información reguladora Decl\br\bción de conformid\bd con l\bs regul\bciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)Este dispositivo cumple con la Sección 1\f de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertenci\b de l\b FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Decl\br\bción de l\b FCC sobre interferenci\bs (Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.)Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 1\f de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.