Honeywell Rcwl330a1000n Manual
Have a look at the manual Honeywell Rcwl330a1000n Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RCWL300A 29 69-2109EFS—05 Déclaration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen-ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonc-tionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement. Mise en garde : Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel. Mise en garde : Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la par-tie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel. Garantie Honeywell garantit ce produit pour une durée de un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accordés par la loi. Pour obtenir d’autres renseignements sur notre produit, prière de communi-quer avec Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
® Marque enregistrée des É.-U.Copyright © 2007 Honeywell International Inc.69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Honeywell International Inc.Régulation d’ambiance et de combustion - SRA1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com
Manual de instrucciones RCWL300A Campanilla inalámbrica por tátil de primera RCWL300A y pulsador
69-2109EFS—05 32 Manual de instrucciones ÍndiceVerificación del contenido del empaque ...33Seguridad .................................................34Arranque rápido .......................................34Abra el pulsador del timbre ....................35Coloque la batería del pulsador ..............35Coloque la batería de la campanilla .......36Ventanilla deslizante ................................36Control de volumen .................................37Uso de los iconos ....................................38Procedimientos de programación ...........39Función de memoria ................................40Sonidos de la campanilla ........................40Montaje el pulsador del timbre ...............40Posición de la campanilla .......................41Localización y solución de problemas ...42Especificaciones ..................................... 44Desecho y reciclaje ..................................44Declaración ..............................................45Garantía ....................................................45
RCWL300A 33 69-2109EFS—05 Campanilla sin cables portátil de primera con pulsador Gracias por elegir este producto Honeywell. Por favor utilice las siguientes instruccio- nes para lograr la instalación y uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para referencia futura. Verificación del contenido del empaque Desempaque su kit de campanilla e iden- tifique las siguientes partes: • Campanilla • Soporte de la campanilla • Pulsador del timbre • CR2032 batería para el pulsador del timbre • 2 tornillos de fijación por pulsador • 2 tornillos de fijación por campanilla • 2 enchufes de pared • Almohadilla adhesiva • Iconos autoadhesivos Necesitará: • 3 baterías alcalinas LR6 ‘AA’ • Un destornillador Phillips de 4 mm • Destornillador pequeño de hoja plana • Un taladro de 6 mm para mampostería
69-2109EFS—05 3 Manual de instrucciones Seguridad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. • Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si existen cables de electricidad o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/ tuberías puede ser aconsejable si tiene dudas. Arranque rápido El pulsador de timbre que se suministra con este kit está preprogramado para operar con la campanilla. Para comenzar debe hacer lo siguiente: • Abra el pulsador del timbre • Coloque la batería del pulsador • Coloque las baterías de la campanilla • Revise la regulación del volumen Cuando accione el pulsador del timbre, la campanilla sonará y el primer icono destellará. Si tiene pulsadores adicionales o desea asignar un icono diferente a su pulsador, deberá seguir el procedimiento de programación.
RCWL300A 35 69-2109EFS—05 Abra el pulsador del timbre Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A en la base del pulsador. Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas (Fig. 1). Para colocar la batería del pulsador Inserte la pila tipo botón CR2032 Revise que la parte marcada ‘+’ esté en la parte superior (Fig. 2). FIG. 1 A FIG. 2
69-2109EFS—05 36 Manual de instrucciones Coloque las baterías de la campanilla Para retirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione en el punto B y deslice la cubierta 5 mm hacia atrás, luego levante. Inserte 3 baterías alca- linas LR6 ‘AA’ (no incluidas). Observe la polaridad según se marca dentro del compartimiento para baterías. Ventanilla deslizante Libere el enganche y deslice la venta- nilla para abrirla. M27200BM27201B
RCWL300A 3 69-2109EFS—05 Control de volumen El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la cam- panilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad. Después de probar su sistema, regúlelo al volumen deseado. M27202 CONTROL DE VOLUMEN
69-2109EFS—05 3 Manual de instrucciones Uso de los iconos Además de los sonidos de la campanilla, la misma tiene una indicación visual para mostrar el dispositivo que la ha activado. Un icono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador de timbre u otro dispositivo compatible. La campanilla aloja 3 iconos: Los iconos de ‘Puerta principal’ y ‘Puerta trasera’ se uti-lizan generalmente para pulsadores de timbre. Los otros iconos están destinados para uso con otros dispositivos compatibles, tales como los detectores de movimiento PIR y el detector de timbre de teléfono. Los iconos numerados del 1 al 3 también están incluidos. Los iconos son autoad-hesivos, y se suministran en bandas de 3. Se pueden cambiar, si fuese necesario, abriendo la ventanilla deslizante de la campanilla y desprendiendo suavemente las bandas. Si lo desea, las bandas pueden cortarse en iconos individuales y fijarse a la campanilla en un orden diferente. Utilice el procedimiento de programación para cambiar el icono asociado con un pulsador. PUERTAPRINCIPALPUERTATRASERASÍMBOLODE ALERTA