Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual Italian Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NUMERO DI MA T RICORA MOT ORE 1 MANUALE DELL’UTENTE GCV520 · GCV530 · GXV530 HONDA EUROPE N.V.(EEC)
Vi ringraziamo per aver acquistato questo motore Honda. Questo manuale copre f unzionamento e manutenzione del motore: GCV520, GCV530 e GXV530. Se si avessero problemi o domande, rivolgersi ad un concessionario autorizzato Honda.Dà inf ormazioni utili. Fare particolarmente attenzione a paragraf i preceduti dalle seguenti parole: Questo manuale deve venire considerato parte integrante del motore e deve accompagnarlo in caso di rivendita. Nessuna parte della presente pubblicazione può venire riprodotta senza permesso scritto. La Honda Motor Co., Ltd si riserva il diritto di portare cambiamenti in qualsiasi momento, sen- za preavviso e senza incorrere per questo in alcun obbligo. Tutte le inf ormazioni date in questo manuale sono le più recenti disponibili al momento della stampa. Questo motore Honda è disegnat o per f unzionare in modo sicuro ed af f idabile solo se usato secondo le istruzioni date. Prima di usare il motore, leggere e capire il manuale dell’utente. Non f acendolo potreste causare f erite a persone o danni al motore stesso. Indica la probabilità di f erite o danni al motore nel caso le istru- zioni non vengano seguit e. Indica la grande probabilità di f erite gravi o morte nel caso le i- st ruzioni non vengano seguit e. 2
µPer assicurarsi un f unzionamento sicuroI motori Honda sono disegnati per operare in modo sicuro ed af f idabile se usati secondo le i- struzioni del f abbricante. Prima di usarli, leggerne e capirne bene il manuale dell’utente. Non f acendolo si rischiano danni a persone ed impianti. Controllare il motore prima di ogni uso (e leggere in proposito pagina ). In questo modo si può prevenire un incidente o danni al motore. Per evitare rischi di incendio e provvedere per un’adeguata ventilazione, durante il f unzionament o t enere il mot ore ad almeno 1 met ro da edif ici e alt re at t rezzature. Non collocare oggetti inf iammabili vicino al motore. Tenere bambini ed animali lontani dal motore acceso, dato che esso si scalda e può causare ustioni e f erite, sia direttamente che attraverso le macchine che viene usato per muovere. Imparare come spegnere il motore rapidamente e ad usare tutti i comandi. Non af f idare mai il motore a persone che non dispongano di adeguata preparazione. Mentre il motore è acceso, non avvicinarvi oggetti inf iammabili, ad esempio benzi- na,fiammiferi,ecc. Rifornireilmotoredicarburanteinun’areabenventilataedafermo.Labenzinaè altamenteinfiammabileepuòancheesplodere. Non riempire troppo il serbatoio del carburante. Nel collo del serbatoio non ci de- ve essere carburante. Controllare che il tappo sia ben chiuso. 8 NORME DI SICUREZZA 3
µ Se dovesse staccarsi o divenire dif f icile da leggere, richiedere un rimpiazzo al proprio conces- sionario Honda. Questo adesivo vi avvere di potenziali pericoli per la salute. Leggerlo con attenzione. NORME DI SICUREZZA POSIZIONE EDISIVO DI SICUREZZA Per assicurarsi un f unzionamento sicuro Nel corso del lavoro, la marmitta si surriscalda e si raf f redda poi gradualmente. Non toccarla quando è calda. Per evitare gravi ustioni e incendi, prima di trasportarlo o immagazzinarlo lasciare che il motore si raf f reddi. Un arresta scintille è disponibile opzionalmente. In alcuni paesi è illegale usare un motore che non possieda un arresta scintille. Prima di mettere in uso il motore, controllare le leggi in vigore in proposito. Non posare alcun oggetto sul motore, dato che ciò può causare incidenti. Installare il motore in un’area stabile. Non inclinarlo più di 20° dalla verticale o il serbatoio potrebbe perdere benzina. I gas di scarico contengono monossido di carbonio, gas velenosissimo, inodore ed incolore. Evitarne l’inalazione. Non f ar girare il motore in un garage chiuso o in u- na stanza senza f inestre. Se si versa del carburante, pulirlo bene e permettere ai vapori di dissiparsi prima di accendere il motore. Non f umare e non portare f iamme non protette nel luogo dove il motore viene rif ornito di carburante o la benzina viene conservata. L EGGERE IL MA NUA L E DELL’UTENTE 4
·· Le leve di controllo e della valvola dell’aria sono dotate di f ori per un eventuale f issaggio di un cavo. Le illustrazioni seguenti rappresentano esempi di installazione rif eriti a un cavo a f ilo solido. Non utilizzare un cavo a f ilo intrecciato. COL L EGA MENT O DEL COMA NDO A DIST A NZA (per i cavi dell’accelerat ore e della valvola dell’aria) [Valvola acceleratore remota e valvola dell’aria remota] CAVO DEL L ’ACCEL ERAT ORE (FIL O UNICO) LEVA DI CONTROLLO CAVO ACCEL ERAT ORE/ VALVOLA DELL’ARIA (FIL O RIGIDO) (T IPO L EVA-1) (T IPO L EVA-2) LEVA DI RITORNO VALVOLA DELL’ARIA INSTALLAZIONE: Installare con il gancio corto rivolto versoillatobasedicontrollo. LEVA DI RITORNO VALVOLA DELL’ARIA INSTALLAZIONE: Installare con il gancio corto rivolto versoillatobasedicontrollo. LEVA COMANDO VALVOLA DELL’ARIA CAVO DELLA VALVOLA DELL’ARIA (FIL O UNICO)516mmVITE(2) PORTACAVO (2) MOLLA DELLA LEVA LEVA DI CONTROLLO 516mmVITE PORTACAVO 5
´µ ´ µ ã Collegare il cavo positivo ( ) della batteria al morsetto dell’elettrovalvola di avviamento, come illustrato. Collegare il cavo negativo della batteria ( ) ad un bullone di installazione del motore o ad un altro buon punto di messa a terra. Controllare che i collegamenti dei cavi della batteria siano stretti e liberi da corrosione. Ri- muovere ogni traccia di ruggine e rivestire i terminali ed i cavi di grasso. Utilizzare una batteria da 12 volt con una capacità di amperora di almeno 45 AH. COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA CAVO POSITIVO ( ) DELLA BATTERIA EL ET T ROVAL VOL A DI AVVIAMENTO CAVO NEGATIVO ( ) DELLA BATTERIA (al corpo del motore) 6
µ µ µ L a batteria produce gas esplosivi; tener lontane scintille, f iamme e sigarette. Du- rantel’operazionediricarica,oquandolebatterievengonousateinunluogochiu- so, provvedere per un’adeguata ventilazione. La batteria contiene acido solf orico (come elettrolito). Il contatto con la pelle può causare ustioni gravi. Portare indumenti protettivi e una maschera.Se l’elettrolito entra in contatto con la pelle, lavarla con acqua abbondante. Se l’elettrolito entra in contatto con gli occhi, lavare con acqua per almeno 15 minuti e chiamare immediatamente un medico. L ’elettrolito è velenoso. Se lo si è ingerit o, bere grandi quantità di acqua o latte e quindi magnesia o olio vegetaleecontemporaneamentechiamareilpiùprestopossibileunmedico. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Per la batteria, usare solo acqua distillat a. L ’acqua di rubinet to abbrevia la vita della batteria. Riempiendo la batteria al di sopra della riga di livello massimo, l’elettrolito potreb- be traboccare, corrodendo il motore o altri oggetti ad esso vicini. L avar via imme- diatamente l’elettrolito eventualmente traboccato. Fare attenzione a non collegare alla rovescia le polarità della batteria, dato che ciò metterebbe in corto circuito il sistema di ricarica della batteria e f arebbe saltare il sistema di sicurezza. 7
Usare olio Honda a 4 tempi, o uno equivalente di qualità premium, altamente detergente, certificato per soddisf are o superare i requisiti dei f abbricanti d’automobili degli Stati Uniti secondo la classif icazione di servizio SG, SH. La classif icazione di servizio SG, SH degli oli viene indicata sulla lattina. L’olio SAE 10W-30 viene raccomandato per l’uso in generale a tutte le temperature. CONTROLLI PRIMA DELL’USO L ivello olio motore Facendo girare il motore con olio insuf f iciente lo si può danneggiare gravemente. Controllare il livello dell’olio a motore spento ed installato in un luogo in piano. Usando olio non detergente o per motori a 2 tempi si può abbreviare la durata del mo- tore. 1. T EMPERA T URA A MBIENT E Grado di V iscosità SA E SAE TEMP 8
Mettere il motore in orizzontale su una superf icie a livello. Rimuovere il tappo/astina indicatrice dell’olio e asciugarloaccuratamente. Inserire completamente l’astina indicatrice senza avvitarla, poi estrarla per verif icare il livello dell’olio. Se il livello dell’olio è vicino o sotto il marchio dell’astina indicatrice che indica il limite inf eriore, riempire con l’olio raccomandato sino al marchio che indica il limite superiore. Reinstallare il tappo/astina indicatrice dell’olio. 1. 2. 3. 4. 5. LIMITE SUPERIORE LIMITE INFERIORE T A PPO OL IO/A ST A L IVEL L O T A PPO OL IO/A ST A L IVEL L O 9
Rimuovere i due bulloni del coperchio del f iltro dell’aria dal coperchio del f iltro dell’aria e rimuovere il coperchio. Rimuovere l’elemento cartaceo dal corpo del f iltro dell’aria. Rimuovere l’elemento di gomma spugnosa dal coperchio del f iltro dell’aria. Controllare gli elementi del f iltro dell’aria. Se necessario, pulire o sostituire gli elementi. Se gli elementi del f iltro dell’aria necessitano di pulizia, seguire la procedura riportata a pagina 23. Reinstallare le cartucce del f iltro dell’aria e il coperchio del f iltro dell’aria. Serrare i due bulloni del coperchio del f iltro dell’aria, saldamente. 1. 2. 3. 4. Filtro aria Non f ar girare il motore senza il f iltro dell’aria. Potrebbero penetrare corpi estranei quali polvere e sporco che determinerebbero una rapida usura del motore. Durante la manutenzione del f iltro dell’aria, non permettere che la polvere, lo sporco e i detriti penetrino nella camera del f iltro (scatola del f iltro dell’aria). 2. COPERCHIOFILTROARIA EL EMENT O IN SCHIUMA EL EMENT O IN CART A CAMERA DI DEPURAZIONE CORPO DEL FILTRO DELL’ARIA BULLONI COPERCHIO FILTRO DELL’ARIA 10