Home
>
Honda
>
Engines
>
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR PARE-ETINCELLES (types applicables) Nettoyage du pare-étincelles Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de stockage du carburant Préparation au remisage Nettoyage Carburant FRANÇAIS SILENCIEUX PARE-ETINCELLES GRILLE DE PARE-ETINCELLESDISPOSITIF DE PROTECTION DU SILENCIEUX BOULONS A COLLERETTE 6mmBOULON A COLLERETTE 6mm VIS SPECIALES 11 Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir continuer à fonctionner de...
Page 12
µPrécautions de remisage Vidange du réservoir de carburant et du carburateur Huile moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS CARBURATEUR VIS DE VIDANGE 12 Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout appareil à flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou séchoir à linge. Eviter également un endroit où un moteur électrique...
Page 13
µ EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEUR LE MOTEUR NE DEMARRE PASCause possible Remède INFORMATIONS TECHNIQUES Emplacement des numéros de série Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCECause possible FRANÇAIS EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR 13 Numéro de série du moteur: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Type de moteur: ___ ___ ___ ___ Date d’achat: ______ / ______ / ______ Noterlenumérodesériedumoteur,letypeetladated’achatdans l’espace ci-dessous. Cette...
Page 14
µµ ´´µ ´ ´ µ ´ µ µ · · ´ µ FRANÇAIS Tringlerie de commande à distance Raccordements de la batterie pour le démarreur électrique Batterie recommandée SOLENOIDE DE DEMARREURCABLE DE STARTER/ ACCELERATEUR (TRINGLE PLEINE) VIS 5 16 mm VIS 5 16 mm (2)SUPPORT DE CABLE Type à levier double:BUTEE ELASTIQUE LEVIER DE COMMANDE CABLE DES GAZ (FIL MASSIF) LEVIER DES GAZ LEVIER DE STARTER REPOSE: REPOSE: CABLE POSITIF DE BATTERIE ( ) CABLE NEGATIF DE BATTERIE ( )RESSORT DE RAPPEL DE STARTER REPOSE:...
Page 15
FRANÇAIS Modifications du carburateur pour une utilisation à haute altitude Informations sur le système antipollution Source des émissions polluantes Problèmes pouvant avoir une incidence sur les émissions polluantes Modification non autorisée et altération Les Clean Air Act des Etats-Unis et de Californie et Environnement Canada 15 Lorsque le carburateur a été modifié pour une utilisation à haute altitude, le mélange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation à basse altitude. L’utilisation à...
Page 16
·· · ·· · µµÎ Î Î Î FRANÇAIS Caractéristiques Pièces de rechange Applicable à la période d’endurance des pièces antipollution Durée de désignation Indice atmosphériqueEntretienGCV520/GXV520 (Type QEA-1) 16 458 427 331 mm 30,5 kg 9,8 kW (13,3 PS) à 3.600 min (tr/mn) [77,0 57,0 mm]530 cm Sens inverse des aiguilles d’un montreTransistor magnétiqueAir forcé1,00 0,90 La puissance nominale du moteur indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette testée sur un moteur de production de ce...
Page 17
·· ·· ·· µ ¶ ¶ Î Î Î Î ´ µ FRANÇAIS Schémas de câblage Caractéristiques de mise au point Informations de référence rapideDESCRIPTION ENTRETIENCARACTERISTIQUES GCV530/GXV530 (Type QEA-1) GCV520/530, GXV520/530Avec bobine de charge de 12 A Avec bobine de charge de 3 A 17 Longueur Largeur Hauteur Masse à sec [poids] Type de moteur Cylindrée [Alésage Course] Puissance nette Couple net maxi (GCV530) Couple net maxi (GXV530) Contenance en huile moteur Système de refroidissement Système...
Page 18
FRANÇAIS Avec bobine de charge de 18A 18 Noir Jaune Bleu Vert Rouge BlancBr O Lb Lg P GrMarron Orange Rose Gris Bl Y Bu G R W REDRESSEUR BOBINE D’ALLUMAGE N° 1 (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (M) (N)SATARTER MOTOR BATTERIEBleu clair Vert clair MASSE DU MOTEUR TEMOIN DE CHARGE BOUGIE D’ALLUMAGE DIODE D’ARRET DU MOTEUR BOUGIE D’ALLUMAGE SOLENOIDE DE COUPURE DE CARBURANTCONTACTEUR D’ARRET MOTEUR BOBINE DE CHARGE 18A FERME MARCHE DEMARRAGE FUSIBLE PRINCIPAL (25 A) BOBINE D’ALLUMAGE N° 2...
Page 19
µ ¬ FRANÇAIS Canada: Honda Canada, Inc. Australie: Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd. Pour la zone européenne: Honda Europe NV. Toutes les autres zones: INFORMATIONS SUR LE LOCALISATEUR DE DISTRIBUTEURS/ CONCESSIONNAIRES American Honda Motor Co., Inc. Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines:Bureau Honda Toutes les autres zones: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: INFORMATIONS D’ENTRETIEN POUR LE CLIENT Pour la zone européenne: Canada: Etats-Unis,...