Home
>
Honda
>
Engines
>
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual French Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES GCV520 · GCV530 · GXV520 · GXV530 FRANÇAIS 1 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d’y parvenir; veuillez le lire attentivement avant d’utiliser le moteur. En cas de problème ou pour toute question...
Page 2
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE GRILLE DE TAMIS POMPEA ESSENCE FILTRE A ESSENCE FILTRE A AIR BOUGIES D’ALLUMAGEType à levier simple: LEVIER DE COMMANDE Type à levier double: FILTRE A HUILE (types applicables)MANOCONTACT D’HUILE (types applicables) DEMARREUR A LANCEUR (types applicables) BOULON DE VIDANGE D’HUILE DEMARREUR ELECTRIQUE LEVIER DE STARTERLEVIER DES GAZ POIGNEE DE DEMARREUR (types...
Page 3
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur Solénoïde de coupure de carburant Manocontact d’huile (types applicables): Vérifier l’équipement commandé par ce moteur FRANÇAIS3 Pour la sécurité et la longévité de l’équipement, il est important de consacrer quelques instants à vérifier l’état du moteur avant l’utilisation. Corriger tout problème constaté ou confier cette opération au concessionnaire avant...
Page 4
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR FRANÇAIS LEVIER DE COMMANDE STARTER MAXI MINILEVIER DE STARTER MAXI FERME MINI OUVERT POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DES GAZ Direction de traction 4 Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, lire la section INFORMATIONS DE SECURITEàlapage etlasectionCONTROLES AVANT L’UTILISATION àlapage . Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d’elle-même contre le moteur. Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne pas risquer...
Page 5
FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR ARRET DU MOTEUR TYPE A LEVIER SIMPLE TYPE A LEVIER DOUBLE LEVIER DE COMMANDEMINI LEVIER DES GAZMINI TYPE A LEVIER SIMPLE TYPE A LEVIER DOUBLE LEVIER DE COMMANDEMINIMAXI MAXI MINI LEVIER DES GAZ STARTER MINI LEVIER DE COMMANDE FERME OUVERT LEVIER DE STARTER 5 Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, placer simplement l’interrupteur du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procéder comme il est indiqué ci-dessous. Consulter les instructions fournies...
Page 6
Î Î µ µ µ FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN SECURITE D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation de moteurs utilisant des pièces ‘‘certifiées’’ aux normes EPA. CONSIGNES DE SECURITE Empoisonnement par le monoxyde de carbone de l’échappement du moteur. Brûlures par des pièces chaudes. Blessures par des pièces mobiles.PROGRAMME D’ENTRETIEN 6 Certaines...
Page 7
FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant recommandéHUILE MOTEUR Huile recommandée Vérification du niveau d’huile TEMPÉRATURE AMBIANTE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE LIMITE INFERIEURE LIMITE SUPERIEURE 7 L’huile est un facteur déterminant pour la performance et la durée de service. Utiliser une huile automobile 4 temps détergente. Vérifier le niveau d’huile du moteur avec le moteur arrêté et à l’horizontale. Remettre la jauge/bouchon de remplissage d’huile en place....
Page 8
FRANÇAIS Renouvellement d’huile FILTRE A HUILE (types applicables) Changement de filtre à huile RONDELLESOCLEDEMONTAGEDUFILTRE FILTRE A HUILE CLEDEFILTREAHUILE JOINT JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE BOULON DE VIDANGE D’HUILELIMITE SUPERIEURE LIMITE INFERIEURE 8 Vidanger l’huile usée alors que le moteur est chaud. La vidange s’effectue plus rapidement et plus complètement lorsque l’huile est chaude. Vidanger l’huile moteur, puis resserrer le boulon de vidange à fond. Déposer le filtre à huile avec une...
Page 9
FRANÇAIS FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage BOULONS DU COUVERCLE DE FILTRE A AIR COUVERCLEDEFILTREAAIR ELEMENT FILTRANT EN MOUSSE GRILLE ELEMENT FILTRANT EN PAPIER SOCLE DU FILTRE A AIR CONDUIT D’AIR 9 Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit ainsi les performances du moteur. Si l’on utilise le moteur dans des endroits très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent qu’il n’est indiqué dans le PROGRAMME D’ENTRETIEN. Si l’on utilise le moteur sans filtre à air ou...
Page 10
µ µ FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A CARBURANT Contrôle SYSTEME DE REFROIDISSEMENTBougies recommandées: FILTRE A ESSENCE GRILLE DE TAMISCLE A BOUGIE RONDELLE D’ETANCHEITE 0,7 0,8 mm 10 Pour que les performances soient bonnes, les bougies doivent avoir un écartement des électrodes correct et ne pas être encrassées. Les bougies recommandées possèdent l’indice thermique correct pour des températures normales de fonctionnement du moteur. Des bougies incorrectes peuvent provoquer des dommages au moteur. Déposer les...