Home > Honda > Engines > Honda Engine Gx25u Gx35u Owners Manual French Version

Honda Engine Gx25u Gx35u Owners Manual French Version

Here you can view all the pages of manual Honda Engine Gx25u Gx35u Owners Manual French Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

µ
µ
FRANÇAIS
BOUGIE
Contrôle Bougie recommandée:
AILETAGE DE REFROIDISSEMENT
CACHE SUPERIEUR
CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGEBOUGIE D’ALLUMAGEELECTRODE LATERALE
0,60 0,70 mm
RONDELLE
D’ETANCHEITE
CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGE
AILETAGE DE REFROIDISSEMENT BOULON SIX PANS 5 mm
11
Contrôler la bougie. La remplacer
si elle est endommagée ou très
encrassée, si sa rondelle
d’étanchéité est en mauvais état
ou si son électrode est usée.
Mesurer l’écartement des
électrodes avec un calibre
d’épaisseur à fils. Si...

Page 12

FRANÇAIS
Nettoyage et contrôle du pare-étincelles Dépose du pare-étincelles Type standard/pompe: PARE-ETINCELLES (types applicables) FILTRE A CARBURANT ET RESERVOIR DE CARBURANT
Contrôle du filtre à carburant et nettoyage du réservoir de carburant
GX25
GOULOT DE DISPOSITIF DE
REMPLISSAGE DE CARBURANT
FILTRE A ESSENCESILENCIEUX
PARE-ETINCELLES BOUCHON DE REMPLISSAGE
D’HUILE MOTEUR
BOUGIE D’ALLUMAGE
VIS DE 4 mm
GRILLE DE PARE-ETINCELLES
12
Reposer le capot supérieur et serrer à fond le boulon six pans de 5...

Page 13

· ·
·
·
FRANÇAIS
Type standard: Type motoculteur
Dépose du pare-étincelles Dépose du pare-étincelles
Nettoyage et contrôle du pare-étincelles
Nettoyage et contrôle du filtre d’échappement
Nettoyage et contrôle du pare-étincelles GX35
VIS AUTOTARAUDEUSE 3 6 mm
PARE-ETINCELLES
SILENCIEUX
GRILLE DE PARE-ETINCELLESORIFICE DE SORTIE DU
PARE-ETINCELLES
FILTRE D’ECHAPPEMENTSILENCIEUX
PARE-ETINCELLES
GRILLE DE PARE-ETINCELLESBOUGIE D’ALLUMAGE
VIS AUTOTARAUDEUSES
46mm
13
Déposer les vis autotaraudeuses de 4 6...

Page 14

·
·
CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES
REMISAGE DU MOTEUR
Préparation au remisage
Nettoyage Type motoculteur:
Dépose du pare-étincelles
Nettoyage et contrôle du filtre d’échappement
Nettoyage et contrôle du pare-étincellesCarburant
Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de stockage
du carburant
FRANÇAIS
SILENCIEUX
PARE-ETINCELLESFILTRE D’ECHAPPEMENTBOUGIE D’AL-
LUMAGE
GRILLE DE PARE-ETINCELLES VIS AUTOTARAUDEUSES
46mm
14
Une préparation au remisage appropriée est essentielle pour...

Page 15

Précautions de remisage Vidange du réservoir de carburant et du carburateur
Huile moteurTRANSPORT Fin du remisage
FRANÇAIS
TUBE DE RETOUR DE CARBURANTBOUCHON DE REMPLISSAGE
D’HUILE MOTEUR
AMPOULE
D’AMORÇAGE
GOULOT DE DISPOSITIF DE
REMPLISSAGE DE CARBURANT
15
Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et
le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des
vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout
appareil à flamme tel que...

Page 16

µ
EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU
CONSOMMATEUR
LE MOTEUR NE
DEMARRE PASCause possible Remède
Tringlerie de commande à distance
Type standard/motoculteur:
Cause possible RemèdeINFORMATIONS TECHNIQUES
Emplacement des numéros de série
LE MOTEUR
MANQUE DE
PUISSANCE
FRANÇAIS
PIECE D’ANCRAGE DE CABLE
CONTRE-ECROU
TIRANTTYPE DE MOTEUR
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
ECROU DE REGLAGE MANETTE DE
COMMANDE DES GAZ
16
Date d’achat: ______ / ______ / ______Type de moteur: ___ ___ ___ ___ Numéro...

Page 17

FRANÇAIS
Modifications du carburateur pour une utilisation à haute altitude Informations sur le système antipollution
Source des émissions polluantes
Les Clean Air Act des Etats-Unis et de Californie et Environnement
Canada
Modification non autorisée et altération
Problèmes pouvant avoir une incidence sur les émissions polluantes
Pièces de rechange
17
Lorsque le carburateur a été modifié pour une utilisation à haute altitude,
le mélange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation à basse
altitude....

Page 18

·
·
· ·
µ
µ
µ
FRANÇAIS
Indice atmosphérique
Durée de désignation Applicable à la période d’endurance des pièces antipollution Caractéristiques
Entretien
GX25 (Types de base)
GX35 (Types de base)
18
Observer le programme d’entretien de la page . Ne pas oublier que ce
programme présuppose que la machine sera utilisée pour l’application
pour laquelle elle est prévue. Une utilisation prolongée sous une charge
élevée ou par haute température, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussiéreuses...

Page 19

µ
¶
¶
¶
FRANÇAIS
Caractéristiques de mise au point
Informations de référence rapideSchémas de câblage
CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DESCRIPTION
Type pompe: Type standard/motoculteur:
19
Etats-Unis
Sauf Etats-
Unis Essence sans plomb (Voir page 8)
Indice d’octane pompe d’au moins 86
Indice d’octane recherche d’au moins 91
Indice d’octane pompe d’au moins 86 0,60 0,70 mm
3.100 200 min
(tr/mn)
ADM: 0,08 0,02 mm
ECH: 0,11 0,02 mmVoir page: 11
Consulter le
concessionnaire
Honda agréé
Aucun autre réglage...

Page 20

¬­ Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires
INFORMATION DU CONSOMMATEUR
Pour la zone européenne:
Informations d’entretien pour le client
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines:
Toutes les autres zones:
Bureau HondaCanada:
Honda Canada, Inc.
American Honda Motor Co., Inc. Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines:Pour la zone européenne:
Honda Europe NV.
Toutes les autres zones:
FRANÇAIS20
ou...
Start reading Honda Engine Gx25u Gx35u Owners Manual French Version

Related Manuals for Honda Engine Gx25u Gx35u Owners Manual French Version

All Honda manuals