Honda Engine GX120 GX160 GX200 French Version Manual
Have a look at the manual Honda Engine GX120 GX160 GX200 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
Si l’on décide d’utiliser une essence contenant de l’alcool (‘‘gazole’’), s’assurer que son indice d’octane est au moins égal à l’indice recommandé par Honda. Il existe deux types de gazole: le premier contient de l’éthanol, le second du méthanol. Ne pas utiliser de gazole contenant plus de 10% d’éthanol. Ne pas utiliser une essence contenant du méthanol (alcool méthylique ou alcool de bois) sans cossolvants et inhibiteurs de corrosion pour méthanol. Ne jamais utiliser une essence contenant plus de 5% de méthanol, ceci même si elle contient des cossolvants et des inhibiteurs de corrosion.Les dommages du circuit d’alimentation ou les problèmes de perf ormances du moteur résultant de l’utilisation de carburants contenant de l’alcool ne sont pas couverts par la garantie. Honda n’est pas en mesure d’approuver l’utilisation de carburants contenant du méthanol car la preuve n’est pas encore pleinement f aite qu’ils sont bien adaptés. Avant de se ravitailler dans une station-service que l’on connaît mal, essayer de savoir si l’essence contient de l’alcool, quel est le type d’alcool utilisé et dans quel pourcentage. Si l’on constate une anomalie de f onctionnement après avoir utilisé une essence contenant de l’alcool-ou une essence que l’on suspecte d’en contenir-revenir à une essence que l’on sait ne pas contenir d’alcool. ESSENCES CONT ENANT DE L ’AL COOL 11
![](/img/blank.gif)
Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘ON’’ (ouvert). Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée. Mettre la tirette de starter sur la position de FERMETURE. 1. 2. MISE EN MA RCHE DU MOT EUR ROBINET D’ESSENCE ……ON LEVIER DE STARTER FERME FERMET URE…… O ON N( (O OU UV VE ER RT T) ) 12
![](/img/blank.gif)
Déplacer le levier des gaz légèrement vers la gauche. Avec démarreur à corde: Lancer le moteur. Mettre l’interrupteur du moteur sur la position marche (ON). 3. 4. L EVIER DE COMMANDE DES GAZ BAS EL EVE CONTACTEUR DU MOTEUR MA RCHE M MA AR RC CH HE EM MA AR RC CH HE E M MA AR RC CH HE E( (O ON N) ) 13
![](/img/blank.gif)
Avec le démarreur électrique (pour modèle équipé): Tourner l’interrupteur du moteur à la position ‘‘STA RT’’ (démarrage) et l’y maintenir jusqu’à ce que le moteur démarre. Tirer la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on sente une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ne pas utiliser le démarreur électrique pendant plus de 5 secondes à la f ois. Si le moteur ne démarre pas, relâcher la clé et attendre 10 secondes avant d’actionner à nouveau le démarreur. Lorsque le moteur démarre, remettre l’interrupteur sur la position marche (ON). Ne pas laisser la poignée de lancement revenir brutalement contre le moteur. L a ramener lentement pour éviter tout dommage du démarreur. ST A RT CONTACTEUR DU MOTEUR 14
![](/img/blank.gif)
Lorsque le moteur commence à se réchauf f er, mettre graduellement la tirette du starter sur la position d’OUVERTURE. Mettre le levier des gaz sur la position correspondant à la vitesse du moteur souhaitée. 1. 2. FONCT IONNEMENT BAS LEVIER DE STARTER L EVIER DE COMMANDE DES GAZ O OU UV VE ER RT T … …O OU UV VE ER RT TU UR RE E EL EVE 15
![](/img/blank.gif)
Le système d’Alerte d’Huile a été conçu pour prévenir tout endommagement du moteur par manque d’huile dans le carter moteur. Avant que le niveau d’huile dans le carter ni tombe au- dessous de la limite de sécurité, le système d’Alerte d’Huile arrête automatiquement le moteur (l’interrupteur du moteur reste sur la position marche ON). Le disjoncteur de circuit protège le circuit de charge de la batterie. Un court-circuit ou une batterie connectée avec une polarité inversée déclenchera le disjoncteur. Le voyant vert à l’intérieur du disjoncteur sortira pour indiquer le déclenchement du disjoncteur. Dans ce cas, déterminer la cause du problème et la corriger avant de réenclencher le disjoncteur. Enf oncer le bouton du disjoncteur pour réenclencher. Systèmed’Alerted’Huile Si le moteur s’arrête et ne redémarre pas, vérif ier le niveau de l’huile moteur (page) avant de procéder à la recherche d’une autre cause de panne. Disjoncteur (pour démarreur électrique) (pour modèle équipé) 6 MA RCHE RUPT EUR DE CIRCUIT FERME 16
![](/img/blank.gif)
Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, mettre l’interrupteur du moteur sur la position arrêt (OFF). Lorsque les conditions sont normales, procéder de la manière suivante:Mettre le levier des gaz complètement à droite. Tourner l’interrupteur du moteur à la position ‘‘OFF’’. Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘OFF’’ (f ermé). 1. 2. 3. ARRÊT DU MOTEUR BAS L EVIER DE COMMANDE DES GAZ ROBINET D’ESSENCE CONTACTEUR DU MOTEUR FERMEFERME F FE ER RM ME E FERMEF FE ER RM ME E OFF…… 17
![](/img/blank.gif)
Il est essentiel d’ef f ectuer un contrôle et un réglage réguliers de tout moteur Honda af in de maintenir les perf ormances à un niveau élevé. Un entretien régulier prolonge également la durée de vie du moteur. La f réquence de l’entretien et les opérations à ef f ectuer sont décrites dans le tableau ci-dessous et aux pages suivantes. ENT RET IEN Arrêter le moteur avant d’ef f ectuer toute opération d’entretien. L ’entretien du moteur doit être ef f ectué par un concessionnaire Honda agréé, à moins que le propriétaire ne possède toutes les inf ormations d’entretien et les outils qui conviennent et qu’il soit suf f isamment qualif ié pour le f aire. Pour prévenir tout démarrage accidentel, couper le contact du moteur et déconnecter les capuchons des bougies d’allumage. N’utiliser que des pièces d’origine Honda ou leur équivalent. L ’utilisation de pièces de rechange de qualité non équivalente peut entraîner une détérioration du moteur. 18
![](/img/blank.gif)
Ó ÓÓ Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Î ÎÎ Î ÎÎ Premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures (1) DESCRIPTION Huile moteur Huile du réducteur (modèles concernés seulement) Filtre à air Coupelle de décantation Bougie Pare-étincelles (pièce en option) Régime de ralenti Jeu aux soupapes Chambre de combustion Réservoir de carburant et filtre à carburant Tuyau de carburant Vérifier le niveau Renouveler Vérifier le niveau Renouveler Vérifier Nettoyer Remplacer Nettoyer Vérifier-régler Remplacer Nettoyer Vérifier-régler Vérifier-régler Nettoyer Nettoyer Vérifier (Remplacer si nécessaire) Dans le cadre d’une utilisation commerciale, noter les heures de f onctionnement af in de déterminer les bons intervalles de maintenance. Ces opérations doivent être conf iées à un revendeur Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne possède les outils nécesaires et ne soit mécaniquement qualif ié. Se reporter au Manuel d’atelier Honda. Entretenir le f iltre à air plus f réquemment lors de l’utilisation dans des endroits poussiéreux. Ne remplacer que le type à élément en papier. Type cyclonique tous les 2 ans ou 600 heures. Carburateur à évent interne avec double élément seulement. (Type cyclonique tous les 6 mois ou 150 heures.) Tousles2ans(2)Tous les 6 mois ou 100 heures (1) (2) Tous les ans ou 300 heures (2) (2) Chaque utilisation Après toutes les 500 h (2) FREQUENCE D’ENTRETIEN Ef f ectuer ces opérations après le nombre indiqué de mois ou d’heures d’utilisation, selon ce qui arrive en premier. (1): (2): (3):Programme d’entretien 19
![](/img/blank.gif)
Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud af in d’assurer une vidange rapide et complète.Retirer le bouchon de remplissage d’huile et le bouchon de vidange pour vidanger l’huile. Reposer le bouchon de vidange et le resserrer à f ond. Ref aire le plein avec de l’huile recommandée (voir page ) et vérif ier le niveau d’huile. Prière de jeter l’huile moteur usée de manière telle qu’elle ne nuise pas à l’environnement. Nous vous suggérons de l’amener dans un bidon scellé à votre station essence locale pour régénération. Ne pas la jeter à la poubelle, la verser au sol ou dans un égout. Reposer le bouchon de remplissage d’huile. 6 1. 2. 3. 4. Renouvellement de l’huile CAPACIT É EN HUIL E MOT EUR: CONT ENANCE EN HUIL E DEMUL T IPL ICAT EUR 1/2: CONT ENANCE EN HUIL E DEMUL T IPL ICAT EUR 1/6: Un contact prolongé avec de l’huile moteur usée peut provoquer le cancer de la peau. Bien que cette éventualité soit peu probable, à moins de manipuler tous les jours de l’huile usée, il n’en reste pas moins conseillé de se laver soigneusement les mains avec de l’eau et du savon dès que possible après avoir manipulé de l’huile usée. 1. NIV EA U [HUIL E MOT EUR] BOUCHON DE REMPL ISSA GE D’HUIL E BOUCHON DE VIDANGE BOUCHON DE REMPL ISSA GE D’HUIL E [HUIL E D’ENGRENAGE DE REDUCT ION] BOUCHON DE VIDANGE 20 0,60 0,50 0,15