Hamilton Beach 2lb Bread Machine Manual
Have a look at the manual Hamilton Beach 2lb Bread Machine Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 14 Hamilton Beach manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. 840194103 ENv04.indd 31840194103 ENv04.indd 31 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
32 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le moule ou le pain chauds. 5. Ne mettre pas la main à l’intérieur de la chambre de cuisson une fois le moule à pain retiré. L’élément chauffant est encore chaud. 6. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immerger pas le cordon, la fiche, ou la machine à pain dans l’eau ou un autre liquide. 7. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. 8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures. 10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé. 13. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud. 14. Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position d’arrêt (O/STOP) ; ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale. 15. User de la plus grande prudence lors du retrait du moule à pain. 16. Pour éteindre la machine à pain, maintenir enfoncé le bouton START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes. Voir la section « Panneau de commande » pour de plus amples renseignements. 17. Ne placer ni les yeux ni le visage trop près de la fenêtre d’observation en verre trempé, dans l’éventualité d’un bris du verre. 18. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que celle prévue. 19. Nettoyer minutieusement l’intérieur du four. Veiller à ne pas rayer ni endommager le tube de l’élément chauffant. 20. ATTENTION : Risque de choc électrique. Cuire uniquement dans le moule à pain amovible. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! 840194103 FRv03.indd 32840194103 FRv03.indd 32 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
33 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.Pour éviter une surcharge du circuit électrique, n’utilisez pas d’autres appareils haute puissance sur le même circuit que la machine à pain. 840194103 FRv03.indd 33840194103 FRv03.indd 33 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
34Pièces et caractéristiques Couvercle supérieur POUR RETIRER LE MOULE À PAIN : Fenêtre d’observationMoule à pain antiadhésif* Palette de pétrissage* Orifices d’aération Boîtier Moule à pain antiadhésif* Panneau de contrôle En agrippant la poignée du moule à pain, tournez celui-ci dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Soulever puis retirer le moule de la chambre de cuisson. Base Chambre de cuisson Palette de pétrissage de rechange Palette de pétrissage* (l’appareil est muni de 2 palettes) *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826840194103 FRv03.indd 34840194103 FRv03.indd 34 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
35 Placer la palette de pétrissage sur l’arbre, flèche pointant vers le haut, et pousser-la à fond en veillant à ce que les surfaces planes soient alignées. Guide de démarrage rapide AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver et assécher le moule à pain et la palette de pétrissage. NOTE : N’utiliser pas d’ustensiles métalliques dans le moule au risque d’endommager la surface antiadhésive. ATTENTION ! Risque de chute d’objet. La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage. Veiller à toujours la placer au centre du plan de travail, à distance des bords. Mesurer avec soin et ajoutez les ingrédients dans le moule à pain dans l’ordre EXACT prescrit dans la recette. CONSEIL : Mesurer les ingrédients à l’avance, y compris les ajouts (noix, raisins). DERNIER : Levure. DOIT être séparé des ingrédients humides SECOND : Ingrédients secs (sucre, sel, shortening, farine) PREMIER : Ingrédients liquides – température ambiante Placer le moule dans la machine à pain en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. Fermer le couvercle. NOTE : Le moule doit se verrouiller en place pour obtenir un mélange et un pétrissage adéquats. 1Voir la section « Instructions détaillées » pour des renseignements supplémentaires. Ajouter les ingrédients 2 Sélectionner le cycleAppuyer sur le bouton CYCLE jusqu’à ce que le numéro de programme désiré apparaisse sur l’afficheur numérique.Pour programmer un démarrage différé (DELAY TIMER), utiliser les boutons + ou – du retardateur pour ajouter jusqu’à 12 heures de délai avant le démarrage du cycle. Reportez-vous à la page 40 pour des renseignements supplémentaires. Appuyer sur les boutons CRUST (croûte) et LOAF SIZE (miche) pour ajuster le réglage (impossible pour certains cycles). 3 Commencez à faire le painAppuyer sur START/STOP (marche/arrêt). L’afficheur indiquera le temps qu’il reste pour compléter le cycle.Une fois le cycle terminé, la machine émet un bip et démarre le cycle Réchaud (Keep Warm) pendant jusqu’à 1 heure. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/ arrêt) pendant 2 secondes pour annuler ce cycle et éteindre la machine à pain. Ajouts : Après le second cycle de pétrissage, 10 bips signaleront le moment d’ajouter des fruits, des noix, etc. En portant des gants isolants, tourner le moule dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller et soulevez le moule en ligne droite. En portant toujours les gants, secouer la miche dans le moule et laissez refroidir 10 minutes. 840194103 FRv03.indd 35840194103 FRv03.indd 35 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
36Panneau de contrôleCYCLE Appuyer sur le bouton CYCLE pour sélectionner le cycle désiré. Le numéro de cycle correspondant apparaît sur l’afficheur. COULEUR DE LA CROÛTE Appuyer sur le bouton CRUST (Croûte) pour déplacer la flèche au réglage voulu : croûte pâle (Light), moyenne (Medium) ou foncée (Dark). (Le réglage de couleur n’est pas disponible pour les cycles , , , et .) POIDS DE LA MICHE Appuyer sur le bouton LOAF SIZE (Format du pain) pour déplacer la flèche sur 1,5 ou 2 lb. (Le réglage du poids de la miche n’est pas disponible pour les cycles , , , , , et .) RETARDATEUR Utiliser le retardateur (Delay Timer) pour différer le démarrage de la machine à pain. Appuyer sur les boutons + et – pour augmenter la durée du cycle qui apparaît sur l’afficheur. Ajouter jusqu’à 13 heures, retardateur et cycle de préparation du pain compris. NOTES : N’utiliser pas le retardateur pour des recettes comprenant des produits laitiers ou d’autres produits sensibles, tels que œufs, lait, crème ou fromage. BOUTON START/STOP (démarrage/arrêt) Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) une seule fois pour démarrer un cycle. Un bip court se fera entendre, le deux-points sur l’afficheur se mettra à clignoter et le cycle démarrera. Pour retirer le pain, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour mettre fin au cycle de cuisson. Pour annuler un cycle, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pendant au moins 2 secondes. Cycles préprogrammés 840194103 FRv03.indd 36840194103 FRv03.indd 36 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
37 Panneau de contrôle (suite) Cycles préprogrammés PANNE DE COURANT Dans l’éventualité d’une panne de courant, la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 5 minutes. Si l’interruption dure plus de 5 minutes, l’appareil cessera de fonctionner et l’afficheur reviendra aux réglages par défaut (cycle , couleur moyenne et miche de 2 lb). Si la pâte a commencé à lever, jeter les ingrédients du moule et recommencer. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour continuer le cycle à partir du début. AFFICHAGE D’ALERTE « HHH » – Cette alerte signifie que la température à l’intérieur du moule à pain est trop élevée. Arrêter le programme, débrancher le cordon, ouvrer le couvercle et laisser la machine refroidir complètement avant de redémarrer. « LLL » – Cette alerte signifie que la température à l’intérieur du moule à pain est trop basse. La température de la pièce est trop basse pour permettre le fonctionnement de la machine à pain. RÉCHAUD Une fois le cycle de cuisson terminé, la machine à pain passera au réglage Réchaud (Keep Warm) pendant 1 heure. Pour annuler la fonction Réchaud, appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes. CONSEIL : Le retrait immédiat du pain après le cycle de cuisson empêchera la croûte de devenir plus foncée. 840194103 FRv03.indd 37840194103 FRv03.indd 37 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
38Cycles de programmation Basic (De base) Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d’une farine à pain ordinaire. French (Français) Pour les pains légers faits à partir d’une farine fine. En règle générale, le pain est léger et sa croûte est croustillante. Ce réglage ne convient pas aux recettes qui demandent du beurre, de la margarine ou du lait. Gluten-Free (Sans gluten) Pour les pains et les mélanges sans gluten. Quick (Rapide) Pour les recettes de pain rapides qui n’exigent pas de levure organique mais possiblement de la poudre à pâte (levure chimique) ou du bicarbonate de soude. Le temps requis pour le pétrissage, la levée et la cuisson est moindre que pour le pain ordinaire. Sweet (Sucré) Pour les pains auxquels on ajoute des ingrédients tels que jus de fruit, noix de coco râpée, raisins, fruits secs, chocolat ou sucre. La phase de levée étant plus longue, le pain sera léger et aéré. 1.5 lb. Express (1,5 lb [680 g] Express) Le pétrissage, la levée et la cuisson d’une miche de 1,5 lb (680 g) prend 58 minutes en utilisant une levure à levée rapide. La miche sera plus petite et moins consistante que celle réalisée au cycle Basic (Pain ordinaire).2.0 lb. Express (2,0 lb [907 g] Express) Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais donne une miche de 2 lb (907 g). Dough (Pâte) Ce cycle sert à préparer la pâte pour des aliments à cuire au four conventionnel tels que brioches, pizzas, etc. Ce cycle ne comporte aucune cuisson. Jam (Confiture) Pour faire de la confiture à partir de fruits frais. Cake (Gâteau) Le pétrissage, la levée et la cuisson s’effectuent, mais à l’aide de bicarbonate de soude ou de poudre à pâte. Whole Grain (Grains entiers) Pour les pains faits à partir de farines plus denses qui requièrent une phase de pétrissage et de levée plus longue (farine de blé entier, farine de seigle). Le pain sera plus dense et plus lourd. Bake (Cuisson) Lorsqu’une cuisson prolongée est nécessaire parce que la miche est trop légère ou insuffisamment cuite. Le cycle ne comporte ni pétrissage ni délai. 840194103 FRv03.indd 38840194103 FRv03.indd 38 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
39 Appuyer sur le bouton CRUST (Croûte) pour déplacer la flèche au réglage voulu : croûte pâle (Light), moyenne (Medium) ou foncée (Dark). (Le réglage de couleur n’est pas disponible pour les cycles , , , et .) 8 1En agrippant la poignée du moule à pain, tourner celui-ci dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis retirer-le de l’appareil.Instructions détaillées AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : endommagée. à vide pendant 10 minutes. Laisser l’appareil refroidir et nettoyer toutes les pièces détachées une nouvelle fois. L’appareil peut dégager un peu de fumée et/ou une odeur lorsque vous l’allumez pour la première fois. Ce phénomène est normal et il disparaîtra après la première ou la seconde utilisation. Assurez-vous de ventiler l’appareil suffisamment. l’emploi. 2Pousser la palette de pétrissage sur l’arbre d’entraînement à l’intérieur du moule à pain.w MISE EN GARDE Risque de chute d’objet : La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage. Veiller à toujours la placer au centre du plan de travail, à distance des bords. 3Ajouter les ingrédients dans le moule dans l’ordre indiqué dans la recette. D’abord, ajouter les liquides, le sucre et le sel ; ensuite la farine ; et enfin la levure. NOTE : Assurez-vous que la levure n’entre pas en contact avec le sel ou les liquides.DERNIER : Levure. DOIT être séparé des ingrédients humides DEUXIÈME : Ingrédients secs (sucre, sel, matière grasse, farine) PREMIER : Ingrédients liquides – température ambiante 4Placer le moule à pain dans l’appareil et vérifier qu’il est bien verrouillé en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Fermer le couvercle.Brancher l’appareil. Un bip retentira et l’afficheur indiquera le Cycle par défaut. Appuyer sur le bouton CYCLE jusqu’à ce que le numéro de programme désiré apparaisse sur l’afficheur numérique. 56 Appuyer sur le bouton LOAF SIZE (Format du pain) pour déplacer la flèche sur 1,5 ou 2 lb. (Le réglage du format du pain n’est pas disponible pour les cycles , , , , , et .) 7 840194103 FRv03.indd 39840194103 FRv03.indd 39 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM
40Instructions détaillées (suite) Une fois le cycle terminé, la machine émet 10 bips et passe au réglage Réchaud (Keep Warm) pendant 1 heure. 12 Pour arrêter la machine, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes et le mode Réchaud prendra fin. Débrancher le cordon d’alimentation puis ouvrer le couvercle en portant des gants isolants. 1314 Laisser le moule refroidir légèrement avant de retirer le pain. Toujours en portant des gants isolants, tournez avec précaution le moule dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Soulever ensuite le moule par la poignée pour le retirer de la machine. 15 En portant des gants isolants, renverser le moule (poignée du moule rabattue) sur une grille de refroidissement ou une surface de cuisson propre, puis secouer légèrement pour extraire le pain. Utiliser une spatule antiadhésive pour dégager délicatement du moule les côtés du pain. 16 Si la palette de pétrissage reste prise dans le pain, dégager-la délicatement à l’aide d’une spatule ou d’un petit ustensile. Lorsque la cuisson est terminée ou si l’appareil est inutilisé, débrancher le cordon d’alimentation. NOTE: Conserver le pain restant dans un sac de plastique hermétique jusqu’à trois jours à température ambiante. Pour une conservation prolongée, placer le sac hermétique au réfrigérateur jusqu’à 10 jours.Si vous le désirez, régler le retardateur (Delay Timer) à l’aide des boutons + et –. (La fonction Retardateur n’est pas disponible pour les cycles , et .) NOTE: N’utiliser pas le retardateur si la pâte contient des produits laitiers, des oeufs, etc. 9 Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer le cycle. La machine à pain émettra un bip et le deux-points (:) de l’afficheur commencera à clignoter pour indiquer que la minuterie est en marche. La palette de pétrissage commencera à mélanger les ingrédients. Si le retardateur est activé, la palette de pétrissage ne mélangera les ingrédients que lors du démarrage du cycle. 10 Pour les ajouts (noix, raisins), la machine émettra un bip au début du second pétrissage. Ouvrer le couvercle et verser les ajouts. Ce moment varie selon le cycle. (Reportez-vous au tableau de la durée des cycles.) 11 840194103 FRv03.indd 40840194103 FRv03.indd 40 12/15/14 4:18 PM12/15/14 4:18 PM