Home > Haier > Air Conditioner > Haier Hwr05xcm-l Manual

Haier Hwr05xcm-l Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Haier Hwr05xcm-l Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							PUISSANCE      Eteindre le climatisseur. 
    BASSE     L’operation du ventilateur sur une vitesse basse avec 
    ou sans refroidissant .
    HAUTE    L’operation du ventilateur sur une vitesse haute avec 
    ou sans refroidissant.
    Ceci controlera automatiquement la temperature interieure.Pour un 
    KH
    soit sur la marque plus froide.
    1.   Tournez la vitesse du commutateur sur le Haut ou Bas montage .
    2.   Reglez le control du thermostat sur la marque “Ventilateur 
    seulement” .
    1.   Tournez la vitesse du commutateur sur le Haut ou Bas montage.
    2.    Reglez le control du thermostat a la temperature desiree.
    (Position du milieu est une bonne position pour commencer.)  
    Si la temperature de la chambre n’est pas satisfaisante après
    un temps raisonnable,ajsutez le control a un reglage plus 
    chaud,comme approprie.1.  Tournez la vitesse du commutateur sur le Haut montage.
    2.   Reglez le control du thermostat a la temperature LA PLUS 
    FROIDE.
    1. Tournez la vitesse du commutateur sur le Bas montage.
    2. Reglez le control du thermostat quand vous avez besoin.
    Mise en marche du climatiseur
    VITESSE
    Ventilateur Normal
    Refroidissant NormalRefroidissant Maximum
    Operation plus silencieuse
    A
    UOHV
    meilleurs résultats possibles. 
    Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur.
    IMPORTANT :
    „    Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes 
    avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire griller 
    un fusible ou de déclencher le disjoncteur.
    „   Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de 
    Hj
    65 °F (18 °C). Le serpentin de l’évaporateur intérieur gèlera et le 
    climatiseur ne fonctionnera pas correctement.
    REMARQUE :En cas de panne de courant, votre climatiseur 
    fonctionnera aux réglages précédents une fois le courant rétabli.
    energía eléctrica.
    UTILISATION DU CLIMATISEUR
    Changement de direction de l’air
    Tourner la roue pour diriger l’air vers la gauche ou vers la droite. 
    Tourner toute la cartouche pour diriger l’air vers le haut, vers le 
    EDVRXGLUHFWHPHQWjO¶DYDQW
    A. Roue
    Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on peut
    percevoir certains sons comme :
    „   Gouttelettes d’eau qui heurtent le condenseur, causant un 
    cliquetis ou un cliquettement. Les gouttelettes d’eau contribuent 
    au refroidissement du condenseur.
    „   Mouvement de l’air sous l’effet du ventilateur.
    „   Déclics émis par le programme de thermostat.
    „9
          du mur ou de la fenêtre.
    „    Bourdonnement aigu ou bruits de pulsations causés par le 
    
    et s’arrête de façon intermittente.
    Sons normaux
    31 
    						
    							32
    B
    A
    9HUD
    comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel. 
    UHj
    LH
    et autres débris en suspension dans l’air et il est important pour 
    H
    
    déterminer si un nettoyage est nécessaire.
    REMARQUE :
    pas en place.
    1.   Arrêter le climatiseur.
    QW
    OH¿OWUHjDLU¿OWUR
    1HWWR\HUOHFOLPDWLVHXUjO¶DVSLUDWHXU6LOH¿OWUHjDLUHVWWUqVVDOH
    le laver avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver 
    DQWV
    UH
    DYDQWGHOHUpLQVWDOOHUD
    						
    							„Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit.
    Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même 
    circuit.
    „ L’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur 
    de capacité inappropriée.Les remplacer par un fusible 
    temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir 
    ³6SpFL¿FDWLRQVpOHFWULTXHV´
    „Vous utilisez un cordon de rallonge.Ne pas utiliser de câble de 
    rallonge avec cet appareil ou avec tout autre appareil.
    „L’utilisateur tente de remettre le climatiseur en marche trop 
    rapidement après l’avoir arrêté.Attendre au moins 3 minutes 
    après l’arrêt du climatiseur avant de tenter une nouvelle mise en 
    marche.
    Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les
    disjoncteurs
    „Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de 
    OH
    climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que 
    l’ancien modèle, mais sa consommation totale d’énergie sera 
    plus faible. Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un 
    puissant jet d’air froid comme les anciens modèles, mais ceci 
    n’indique pas une réduction de la capacité de refroidissement 
    
    l’indice de capacité (en Btu/h) indiqués sur le climatiseur.
    „Le climatiseur est installé dans une pièce encombrée ou 
    dans laquelle des appareils générateurs de chaleur sont 
    installés.Utiliser des ventilateurs d’évacuation d’air pendant les 
    opérations de cuisson ou pendant le bain, et essayer de ne pas 
    utiliser d’appareils générateurs de chaleur pendant les périodes 
    les plus chaudes de la journée. Il peut être nécessaire de 
    choisir un climatiseur de plus grande puissance, selon la taille 
    GHODSLqFHjUHIURLGLU
    Le climatiseur semble se mettre en marche trop
    fréquemment
    vLa taille du climatiseur n’est pas appropriée à la pièce.
    
    pièce. Les climatiseurs pour une seule pièce ne sont pas 
    conçus pour refroidir plusieurs pièces.
    v/H¿OWUHHVWVDOHRXREVWUXpSDUGHVGpEULV1HWWR\HUOH¿OWUH
    vIl y a trop de chaleur ou d’humidité dans la pièce (cuisson 
    dans des récipients sans couvercle, douches, etc.). Utiliser 
    un ventilateur pour évacuer la chaleur ou l’humidité de la 
    pièce. Essayer de ne pas utiliser des appareils générateurs de 
    chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée.
    vLes persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans 
    un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des 
    rideaux, stores, meubles, etc.
    vLa température extérieure est inférieure à 65 °F (18 °C). Ne 
    pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de 
    refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure 
    jƒ)ƒ&
    vLa température de la pièce à refroidir est extrêmement 
    élevée. Accorder du temps supplémentaire au climatiseur pour 
    refroidir une pièce très chaude.
    vLes fenêtres ou portes sur l’extérieur sont ouvertes. Fermer 
    toutes les portes et fenêtres.
    vLa commande de température ne se trouve pas sur un 
    UpJODJHVXI¿VDPPHQWIURLG Ajuster la commande TEMP/
    
    pour réduire la température. Régler la commande de Fan 
    Speed (vitesse du ventilateur) sur le réglage désiré.
    Le cordon d’alimentation du climatiseur se déclenche
    (le bouton Reset s’éjecte)
    „Des perturbations dans le courant électrique peuvent 
    déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset 
    ressort).Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait 
    entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils, 
    une lumière verte s’allume) pour poursuive l’utilisation.
    „Une surcharge électrique, une surchauffe, l’écrasement ou 
    le vieillissement du cordon ou du produit peuvent entraîner 
    le déclenchement du cordon d’alimentation électrique (le 
    bouton Reset ressort).Après avoir corrigé le problème, appuyer 
    sur RESET puis relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton 
    Reset s’enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux 
    vert s’allume) pour poursuive l’utilisation. 
    REMARQUE :Un cordon d’alimentation endommagé ne doit pas 
    être réparé mais remplacé par un cordon d’alimentation neuf que 
    l’on peut se procurer auprès du fabricant du produit. de energía 
    obtenido del fabricante del producto.
    Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment ou
    ne refroidit pas la pièce au mode refroidissement
    „Le climatiseur n’est pas de niveau.Le climatiseur doit être 
    légèrement incliné vers le bas et vers l’extérieur. Mettre le 
    EDV
    RLUOHV
    Instructions d’installation.
    REMARQUE :Ne pas percer un trou dans le fond de la base 
    métallique ou du bac de condensation.
    Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison
    33 
    						
    							ASSISTANCE OU SERVICE
    Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la 
    section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une
    visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les
    instructions ci-dessous.
    GH
    modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
    
    Si vous avez besoin de pièces de rechange
    Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
    nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de
    
    
    qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la
    fabrication de chaque nouvel appareil.
    
    votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service 
    désigné le plus proche.
    Veuillez inscrire les informations concernant votre 
    modèle.
    Téléphoner Haier America sans frais d’interurbain au :
    1-877-337-3639.
    Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions 
    suivantes :
    
    d’appareils électroménagers.
    v5HQVHLJQHPHQWVG¶LQVWDOODWLRQ
    v3URFpGpVG¶XWLOLVDWLRQHWG¶HQWUHWLHQ
    v9HQWHGHSLqFHVGHUHFKDQJH
    
    compagnies de service. Les techniciens de service désignés 
    sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous 
    garantie et le service après la garantie, partout aux États- Unis.
    Pour plus d’assistance
    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
    
    Haier America
    1356 Broadway
    New York, NY 10018
    Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de
    téléphone où on peut vous joindre dans la journée. 9
    au complet lorsque vous appelez pour demander un service pour 
    votre iappareil. Vous pouvez trouver ces informations sur la plaque
    VLJQDOpWLTXH/
    						
    							9/09
    Printed in China
    Impreso en Chiné
    Imprimé au Chine
    35 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
    
    électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En cas
    d’usage commercial ou de location, la durée de la garantie est de 90 jours. Vous devez conserver et être en mesure de présenter votre
    reçu de vente original comme preuve de la date d’achat.
    GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS SUR LE SYSTÈME SCELLÉ
    Le système scellé et le compresseur (compresseur hermétique, condenseur et évaporateur) contenus dans ce produit sont garantis 
    RXVHQWHRULJLQDO
    comme preuve de la date d’achat.
    QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE
    L’acheteur au détail original de ce produit.
    CE QUI SERA FAIT
    Haier America réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou électrique ou le compresseur en cas de défaut avéré dans le cadre
    d’une utilisation domestique normale pendant une période de 12 mois. 
    COMMENT OBTENIR LES RÉPARATIONS
    Communiquez avec un atelier de réparation agréé par le fabricant près de chez vous. Pour obtenir les coordonnées de l’atelier de
    réparation le plus proche, communiquez avec Haier America au 1-877-337-3639.
    Toute réparation doit être effectuée par un atelier de réparation agréé par le fabricant.
    LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS
    1. Les dommages causés par une mauvaise installation.
    2. Les dommages causés lors de l’expédition de la marchandise.
    3. Les défauts autres que les défauts de fabrication.
    
    alimentation électrique inadaptée.
    ¶XWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH
    6. Les dommages causés par une intervention effectuée par toute personne autre que le marchand autorisé ou un service de
    réparation agréé.
    7. Les garnitures décoratives ou les ampoules d’éclairage.
    8. Les frais de main-d’oeuvre, de service, de transport et d’expédition pour la dépose des pièces défectueuses et l’installation des
    V
    SHUWHRX
    blessure causée par le produit ou des défauts causés au produit, ceci incluant, sans limitation, les dommages fortuits ou indirects.
    10. La perte de nourriture causée directement par un défaut mécanique d’un produit ou par tout retard dans la fourniture de service, 
    réparation ou remplacement.
    VLRQ
    LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE GARANT IE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES
    DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
    Le recours accordé par la présente garantie constitue l’unique recours de l’acheteur. La présente garantie ne couvre pas les dommages 
    fortuits ou indirects. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages fortuits ou indirects; aussi cette limitation peut ne pas 
    s’appliquer dans votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite; aussi la limitation cidessus 
    MRXLU
    
       
    GARANTIE LIMITÉE
     
    						
    All Haier manuals Comments (0)

    Related Manuals for Haier Hwr05xcm-l Manual