Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual
Here you can view all the pages of manual Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual. The Grundig manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
121 E100BETRIEB HANDBUCH 120 BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KUNDEN fortgesetzt Diese begrenzte Garantie deckt herstellungsbedingte Material und Verarbeitungsmängel ab, die bei normalem nichtgewerblichem Gebrauch dieses Produkts auftreten und gilt nicht für folgende Fälle einschließlich u.a.: Schäden, die durch Anwendungen oder Gebrauch entstehen, für die das Produkt nicht vorgesehen ist; Mängel oder Probleme, die durch nicht von etóngelieferte Produkte oder Geräte verursacht wurden; Unfälle,...
Page 62
123 E100MANUAL DE OPERACIÓN 122 ¿NECESITA AYUDA? Deseamos que disfrute completamente de su radio E100. Si necesita ayuda para aprender su operación, por favor póngase en contacto con nosotros usando cualquiera de los métodos descritos abajo. Lunes a viernes, 8:30 a.m. 4:00 p.m., hora del Pacífico de Norteamérica. 18008722228, desde los Estados Unidos 18006371648, desde Canadá 16509033866, desde cualquier parte del mundo FAX: 6509033867 [email protected] www.etoncorp.com Dirección postal:...
Page 63
125 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL MODELO E100 • ONDA CORTA 1711 KHz 29.995 MHz • FM 87.0 108.0 MHz; MW 520 1710 KHz • Sintonización manual y por AutoScan • Ingreso directo de la frecuencia por el teclado. • Exploración manual o por AutoScan para encontrar las estaciones guardadas en la memoria. • Perilla de control de sintonización fina • 200 memorias programables aleatoriamente • Especialización de las páginas de la memoria • Selector de pasos de sintonización de 9 ó 10 KHz para corregir la...
Page 64
127 E100MANUAL DE OPERACIÓN 126 DIAGRAMAScontinuación PANTALLA CON EL RADIO APAGADOPANTALLA CON EL RADIO ENCENDIDO Símbolo de batería Símbolo de antena Escala 15 Indicador AM/PM de la alarma Dígitos del relojde alarma Símbolo de activación dela alarma Dígitos del reloj Indicador de hora AM/PM Triángulo apuntador Dígitos del reloj Símbolo de activación de la alarma Símbolo de batería Símbolo de antena Escala 15 Triángulo apuntador Indicador de FM, MW, ONDA CORTA Dígitos de la frecuencia...
Page 65
129 IMPORTANTE AJUSTE INICIAL1. Asegúrese de que el radio no esté bloqueado, moviendo el interruptor LOCK (bloqueo) (24) en el lado derecho del radio hacia abajo, hasta la posición OFF. Este interruptor se puede usar para bloquear el radio cuando no esté en uso o mientras se está viajando. (Noteque este bloqueo no afecta la acción de la alarma). 2. Asegúrese de que el interruptor de control de ganancia de la antena (17), en el lado izquierdo del radio, está en la posición H de altaganancia. FORMA DE...
Page 66
131 FORMA DE AJUSTAR LAS BANDAS DE AM Y FM FUERA DE NORTEAMÉRICA Puede ignorar esta sección si reside en Norteamérica y se acaba de comprar el modelo E100. Ya está ajustado en la fábrica para uso en Norteamérica. Si viaja a otras regiones del mundo, haga los cambios indicados abajo como sean necesarios. Fuera de Norteamérica, las estaciones de AM (MW en la pantalla del E100) están separadas en pasos de sintonización de 9 KHz. La gamade frecuencias de FM también puede ser diferente de la usada en...
Page 67
133 FORMA DE PONER EL RELOJ EN HORALa fábrica ha ajustado el reloj para que funcione en un formato de 24 horas. Si prefiere el formato de 12 horas (AM/PM) para el reloj, vea la sección titulada CAMBIO DEL FORMATO DEL RELOJ DE 24 A 12 HORAS, en la página 142. Para poner el reloj en hora:1. Apague el radio. Los dígitos del reloj aparecen en la parte inferior de la pantalla (43). 2. Oprima y suelte el botón marcado Time Set (15). Los dígitos del reloj parpadearán en la pantalla. 3. Dentro de 5 segundos,...
Page 68
135 El modelo E100 está programado en la fábrica con 8 páginas de memoria, cada página capaz de guardar 25 frecuencias. Esto permite guardar 200 frecuencias en la memoria. Esta programación de fábrica se puede cambiar para adaptarse mejor a su preferencia personal o dejar como viene de fábrica. Mientras esté aprendiendo la forma de guardar estaciones en la memoria, le sugerimos que use la progra mación de fábrica. Para cambiar esta programación, vea la sección titulada ADAPTACIÓN DE LAS PÁGINAS DE...
Page 69
137 ACCESO A LA MEMORIAHay tres formas de tener acceso a lo que se ha guardado en la memoria: Acceso directo a la memoria, Búsqueda en la memoria y Exploración automática o Autoscan de la memoria. Estos tres métodos se describen a continuación. Cuando la página de la memoria y los números prefijados de la memoria aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla, como lo harán en las secciones de abajo, el radio está en el MEMORY ACCESS MODE (Modo de acce so de la memoria). Puede salir de este modo...
Page 70
139 FORMA DE MOVER UNA FRECUENCIA GUARDADASi lo desea, una frecuencia guardada en una memoria puede ser movida a una memoria diferente en la misma página o en una pági na diferente. 1. Encienda el radio. 2. Oprima y mantenga oprimido el botón M.Scan/Page (7) durante unos 3 segundos y suéltelo. 3.Use el botón Up/Hour (5) o el botón Down/Min. (6) para seleccionar la página de memoria requerida. 4. Pulse y suelte el botón M.Scan/Page dos veces. 5. Pulse y suelte el botón Mem.&Edit (15). 6. Dentro de 5...