Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    ENGLISHEN
    Never completely fill the petrol tank. Leave an 
    empty space (= at least the entire filler tube plus 1 
    - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to 
    expand when it warms up without overflowing. 
    See fig. 9.
    4.2 Checking the engine oil levelOn delivery, the crankcase is filled with SAE 10W-
    30 oil.
    Check the oil level every time before using to 
    ensure it is correct. The machine should be 
    standing on level ground.
    Wipe around the dipstick. Unscrew and 
    pull it up. Wipe the dipstick. 
    XKH 160 HD
    :Push the dipstick down completely and screw into 
    place. 
    Unscrew and pull the dipstick up again. Read off 
    the oil level.
    XKH 165 HD
    :Push the dipstick down completely without screw-
    ing it into place. Pull it up again and read off the oil 
    level.
    Top up with oil to the “FULL” mark if the oil level 
    is below this mark. See fig. 10-11.
    The oil level must never exceed the “FULL” mark. 
    This results in the engine overheating. If the oil 
    level exceeds the “FULL” mark, the oil must be 
    drained until the correct level is achieved.
    4.3 Level check, transmission oil
    See 5.6.1.
    4.4 Safety checksCheck that the results of the safety checks below 
    are achieved when testing the machine in question.
    The safety checks must always be car-
    ried out every time before use.
    If any of the results below is not 
    achieved, the machine must not be 
    used! Take the machine to a service 
    workshop for repair.4.4.1 General safety check
    4.4.2 Electrical safety check
    The operation of the safety system 
    should always be checked every time 
    before use.
    4.5 Start1.  Open the fuel cock. See 14.
    2.  Check that the spark plug cable(s) is/are in-
    stalled on the spark plug(s).
    3.  Check to make sure that the power take-off is 
    disengaged. 
    4.  Do not keep your foot on the drive pedal. 
    5. XKH 160 HD
    :Starting cold engine – put the throttle control in 
    the choke position. 
    Starting warm engine – put the throttle control 
    at full throttle (approx. 2 cm behind the choke 
    position).
    XKH 165 HD
    :Put the throttle control at full throttle. 
    Object Result
    Fuel lines and con-
    nections.No leaks.
    Electrical cables. All insulation intact.
    No mechanical damage.
    Exhaust system. No leaks at connections.
    All screws tightened.
    Oil lines No leaks. No damage.
    Drive the machine 
    forwards/back-
    wards and release 
    the driving-service 
    brake pedal.The machine will stop.
    Test driving No abnormal vibrations.
    No abnormal sound.
    Status Action Result
    The clutch-brake 
    pedal is not 
    depressed.
    The power take-off 
    is not activated.Try to start. The engine 
    will not start.
    The clutch-brake 
    pedal is depressed.
    The power take-off 
    is activated.The driver gets up 
    from the seat.The engine 
    will not start.
    Engine running. 
    The power take-off 
    is activated.The driver gets up 
    from the seat.The engine 
    will stop.
    Engine running. Remove fuse 10 
    A.
    See fig. 13.The engine 
    will stop. 
    						
    							12
    ENGLISHEN
    Starting cold engine – pull the choke control out 
    fully. 
    Starting warm engine – the choke control 
    should be pressed in.
    6.  Depress the clutch-brake pedal fully.
    7.  Turn the ignition key and start the engine.
    8 XKH 160 HD
    :Once the engine has started, move the throttle 
    control gradually to full throttle (approx. 2 cm 
    behind the choke position) if the choke has been 
    used. 
    XKH 165 HD
    :Once the engine has started, push the choke 
    control in gradually if it has been used. 
    9. When starting from cold, do not make the ma-
    chine work under load immediately, but let the 
    engine run for a few minutes first. This will al-
    low the oil to warm up. 
    When the machine is in operation, full throttle 
    should always be used.
    4.6 Operating tipsAlways check that there is the correct volume of 
    oil in the engine. This is particularly important 
    when operating on slopes. See 4.2. 
    Be careful when driving on slopes. No 
    sudden starting or stopping when driv-
    ing up or down a slope. Never drive 
    across a slope. Move from the top down 
    or from the bottom to the top. 
    The machine may not be driven on 
    slopes greater than 10º in any direction.
    Reduce the speed on slopes and when 
    making sharp turns in order to retain 
    control and reduce the risk of tipping 
    over.
    Do not turn the steering wheel to full 
    lock when driving in top gear and at full 
    throttle. The machine can easily topple 
    over.
    Keep hands and fingers well away from 
    articulated steering joint and seat 
    bracket. Risk of crushing injuries. Nev-
    er drive with the engine casing open.
    4.7 StopDisengage the power take-off. Apply the parking 
    brake. 
    Allow the engine to idle 1-2 mins. Stop the engine 
    by turning off the ignition key.
    Shut off the petrol cock. This is particularly impor-
    tant if the machine is to be transported on a trailer 
    for example.
    If the machine is left unattended, re-
    move the spark plug cable(s) and re-
    move the ignition key.The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins. This 
    can cause burn injuries.
    4.8 Cleaning
    To reduce the risk of fire, keep the en-
    gine, silencer, battery and fuel tank free 
    from grass, leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly 
    check the machine for oil and/or fuel 
    leakage. 
    Clean the machine after each use. The following 
    instructions apply for cleaning:
    • When washing the machine with water under 
    high pressure, do not point the jet directly at 
    axle seals, electrical components or hydraulic 
    valves.
    • Do not spray water directly at the engine. 
    • Clean the engine with a brush and/or com-
    pressed air.
    • Clean the engine’s cooling air intake (10, 
    11:W).
    5 MAINTENANCE
    5.1 Service programmeIn order to keep the machine in good condition as 
    regards reliability and operational safety as well as 
    from an environmental perspective, GGP’s Service 
    programme should be followed.
    The contents of this programme can be found in 
    the attached service log.
    Basic service
     must always be carried out by an au-
    thorised workshop.
    First service and intermediate service
     should be 
    carried out by an authorised workshop, but can 
    also be carried out by the user. The content of this 
    can be found in the service log and the actions are 
    described under “4 STARTING AND OPERA-
    TION” as well as below.
    Servicing carried out at an authorised workshop 
    guarantees professional work using genuine spare 
    parts.
    At each basic service and intermediate service car-
    ried out at an authorised workshop, the service log 
    is stamped. A service log presenting these services 
    is a valuable document that improves the ma-
    chine’s second-hand value. 
    						
    							13
    ENGLISHEN
    5.2 PreparationAll service and all maintenance must be carried out 
    on a stationary machine with the engine switched 
    off.
    Prevent the machine from rolling by al-
    ways applying the parking brake.
    Stop the engine.
    Prevent unintentional starting of the 
    engine by disconnecting the spark plug 
    cable(s) from the spark plug(s) and re-
    moving the ignition key. 
    5.3 Tyre pressureAdjust the air pressure in the tyres as follows:
    Front: 0.6 bar (9 psi).
    Rear: 0.4 bar (6 psi). 
    5.4 Changing engine oilThis section contains tables covering the different 
    engines that are included in GGP’s range. To facil-
    itate reading, mark the data that applies to the rel-
    evant machine/engine.
    5.4.1 Change intervals
    The table below states hours of operation and cal-
    endar months. Carry out the relevant action at 
    whichever occurs first.
    Change the oil more frequently if the engine has to 
    operate in demanding conditions or if the ambient 
    temperature is high.
    5.4.2 Engine Oil
    Use oil according to the table below.
    Use oil without any additives.
    Do not fill with too much oil. This can cause the 
    engine to overheat. 
    Change oil when the engine is warm.The engine oil may be very hot if it is 
    drained off directly after the engine is 
    shut off. Therefore allow the engine to 
    cool a few minutes before draining the 
    oil.
    1.  Attach the clamp on the oil drainage hose. Use 
    a polygrip or similar. See fig. 15-17:Y.
    2.  Move the clamp up 3-4 cm on the oil drainage 
    hose and pull out the plug.
    3. Collect the oil in a collection vessel.
    NOTE! Do not spill any oil on the drive belts.
    4. Hand in the oil for disposal in accordance with 
    local provisions.
    5. Install the oil drainage plug and move the clamp 
    back so that it clamps above the plug.
    6.  Remove the dipstick and fill with new oil.
    Oil quantity:
    XKH 160 HD: 1,6 l
    XKH 165 HD: 0,9 l
    7. After filling up the oil, start the engine and idle 
    for 30 seconds. 
    8. Check to see if there is any oil leakage.
    9. Stop the engine. Wait for 30 seconds and then 
    check the oil level in accordance with 4.2.
    5.5 Fuel filter (15, 16:Z)Replace the fuel filter every season.
    5.6 Transmission, oil (XKH 165 HD)The oil in the hydraulic power transmission must 
    be checked/adjusted and changed at the intervals 
    given in the table below.
    Type of oil: Synthetic oil 5W-50.
    Oil quantity when changing: approximately 3.5 li-
    tres.
    5.6.1 Check – adjustment
    1. Place the machine on a flat surface.
    2. Read off the oil level in the reservoir. See fig. 
    17. The level should be level with the line. 
    3. If necessary, top up with more oil.
    5.6.2 Draining
    1. Run the machine at variable speeds for 10-20 
    minutes to heat up the transmission oil.
    2. Position the machine completely horizontally.
    3. Pull out both disengagement levers according to 
    fig. 7:A, B. Machine1st time Then at 
    intervals of 
    XKH 160 HD (B&S)Hours of operation/Cal-
    endar months
    Changing the oil
    5 hours50 hours/
    12 months
    XKH 165 HD (Honda)Hours of operation/Cal-
    endar months
    Changing the oil 20 hours/
    1 month100 hours/
    6 months
    OilSAE 10W-30
    Service classSJ or higher
    Action1st time Then at 
    intervals 
    of 
    Hours of operation
    Checking – adjusting level. - 50
    Changing the oil. 5 200 
    						
    							14
    ENGLISHEN
    4. Place one container under the rear axle and one 
    under the front axle.
    5. Open the oil reservoir by removing the cover.
    Only a 3/8” square drive may be used 
    for the oil plug. Other tools will damage 
    the plug.
    6. Remove the oil plug from the rear axle. Clean 
    the hole and use a 3/8” square drive. See figure 
    18.
    7. Remove 2 drain plugs from the front axle. Use 
    a 12 mm socket. Allow the oil in the front axle 
    and pipes to run out. See fig. 20.
    8. Check that the gaskets on the drain plugs of the 
    front axle are intact. See fig. 20. Reinstall the 
    plugs. Tightening torque: 15-17 Nm.
    The oil plug will be damaged if it is 
    tightened more to than 5 Nm. 
    9.  Check that the gasket on the oil plug of the rear 
    axle is intact. See fig. 18:V. Reinstall in the rear 
    axle. Tighten the oil plug to 5 Nm.
    10.Draw out the oil from the deeper section of the 
    reservoir using an oil extractor. See fig. 21.
    11.Dispose of the oil according to local regula-
    tions.
    5.6.3 Filling
    The engine must never be run when the 
    rear clutch release lever is pushed in 
    and the front clutch release lever is 
    pulled out.
    This will damage the front axle seals.
    1.Fill the oil reservoir with the new oil.
    If the engine is run indoors, exhaust ex-
    traction equipment must be connected 
    to the engine’s exhaust pipe.
    2. Check that the rear axle’s clutch release lever is 
    pulled out.
    3. Start the engine. When the engine is started, the 
    front axle’s clutch release lever slides inwards 
    automatically.
    4. Pull out the front axle’s clutch release lever.
    NOTE! The oil is drawn into the system very 
    quickly. The reservoir must always be 
    topped up. Air must never be drawn in.
    5. Set the accelerator pedal to the forward position 
    by blocking it using a wooden wedge. See fig. 
    19. Fill the oil reservoir by hand using new oil.
    6. Run in the forward position for one minute.
    7. Move the wooden wedge and set the accelerator 
    pedal to the reverse position. Continue filling 
    with oil.
    8. Run in reverse mode for one minute.9. Change driving direction once every minute as 
    above and continue filling with oil until the 
    bubbling in the reservoir stops.
    10.Switch off the engine, install the oil reservoir 
    cover and close the engine cover.
    11.Test drive for several minutes and adjust the oil 
    level in the reservoir.
    5.7 Belt transmissionsAfter 5 hours of operation, check that all the belts 
    are intact and undamaged.
    5.8 SteeringThe steering must be checked/adjusted after 5 
    hours of operation and thereafter after 100 hours of 
    operation.
    5.8.1 Checks
    Briefly turn the steering wheel back and forth. 
    There must be no mechanical clearance in the 
    steering chains.
    5.8.2 Adjustment
    Adjust the steering chains if required as follows:
    1. Put the machine in the straight-ahead position.
    2. Adjust the steering chains with the two nuts, lo-
    cated under the central point. See fig. 27.
    3. Adjust both nuts by the same amount until there 
    is no clearance.
    4. Test drive the machine straight forwards and 
    check that the steering wheel is not off centre.
    5. If the steering wheel is off centre, undo one nut 
    and tighten the other.
    Do not over-tighten the steering chains. This will 
    cause the steering to become heavy and will in-
    crease wear on the steering chains.
    5.9 Battery
    If acid comes into contact with the eyes 
    or skin, this can cause serious injuries. 
    If any part of the body has come into 
    contact with acid, rinse immediately 
    with copious amounts of water and seek 
    medical assistance as soon as possible.
    The battery is a valve-regulated battery with 12 V 
    nominal voltage. The battery fluid does not need to 
    and cannot be checked or topped up. The only 
    maintenance that is required is charging, for exam-
    ple after extended storage.
    The battery must be fully charged be-
    fore being used for the first time. The 
    battery must always be stored fully 
    charged. If the battery is stored while 
    discharged, serious damage will occur.  
    						
    							15
    ENGLISHEN
    5.9.1 Charging with the engine
    The battery can be charged using the engine’s gen-
    erator as follows:
    1. Install the battery in the machine as shown be-
    low.
    2. Place the machine outdoors or install an extrac-
    tion device for the exhaust fumes.
    3. Start the engine according to the instructions in 
    the user guide.
    4. Allow the engine to run continuously for 45 
    minutes.
    5. Stop the engine. The battery will now be fully 
    charged.
    5.9.2 Charging using battery charger
    When charging using a battery charger, a battery 
    charger with constant voltage must be used.
    Contact your dealer to purchase a battery charger 
    with constant voltage.
    The battery can be damaged if a standard type 
    battery charger is used. 
    5.9.3 Removal/Installation
    The battery is placed under the engine casing. Dur-
    ing removal/installation, the following applies re-
    garding connection of the cables:
    • During removal. First disconnect the black ca-
    ble from the battery’s negative terminal (-). 
    Then disconnect the red cable from the battery’s 
    positive terminal (-).
    • During installation. First connect the red cable 
    to the battery’s positive terminal (+). Then con-
    nect the black cable to the battery’s negative ter-
    minal (-).
    If the cables are disconnected/connect-
    ed in the wrong order, there is a risk of 
    a short-circuit and damage to the bat-
    tery.
    If the cables are interchanged, the gen-
    erator and the battery will be damaged.
    Tighten the cables securely. Loose ca-
    bles can cause a fire.
    The engine must never be driven with 
    the battery disconnected. There is a risk 
    of serious damage to the generator and 
    the electrical system.
    5.9.4 Cleaning
    If the battery terminals are coated with oxide, they 
    should be cleaned. Clean the battery terminals with 
    a wire brush and lubricate them with terminal 
    grease.5.10 Air filter, engine
    5.10.1 Air filter (XKH 160 HD)
    The pre-filter (foam filter) must be cleaned/re-
    placed after 25 hours of operation.
    The air filter (paper filter) must be cleaned/re-
    placed after 100 hours of operation.
    NOTE! The filters should be cleaned/replaced 
    more often if the machine operates on dusty 
    ground.
    Remove/install the air filters as follows.
    1. Clean carefully around the air filter cover.
    2. Dismantle the air filter cover (23:A) by remov-
    ing the two clamps. 
    3.  Dismantle the filter assembly (23:B). The pre-
    filter is placed over the air filter. Make sure that 
    no dirt gets into the carburettor. Clean the air fil-
    ter housing.
    4. Clean the paper filter by tapping it gently 
    against a flat surface. If the filter is very dirty, 
    replace it.
    5. Clean the pre-filter. If the filter is very dirty, re-
    place it.
    6. Assemble in the reverse order.
    Compressed air or petroleum-based solvents such 
    as kerosene may not be used for cleaning the paper 
    filter insert. This will damage the filter.
    5.10.2 Air filter (XKH 165 HD)
    Clean the air filter every 3 months or after every 50 
    hours of operation, whichever comes first.
    Clean the paper filter insert once a year or after 
    every 200 hours of operation, whichever comes 
    first.
    Note! Both filters should be cleaned more often if 
    the machine operates on dusty ground.
    1.  Remove the protective cover of the air filter 
    (fig. 22). 
    2.  Dismantle the paper filter insert and the foam 
    pre-filter. Make sure that no dirt gets into the 
    carburettor. Clean the air filter housing.
    3. Wash the pre-filter in liquid detergent and 
    water. Squeeze dry. Pour a little oil on the filter 
    and squeeze in the oil.
    4.  Clean the paper filter insert as follows: Knock it 
    lightly against a flat surface. If the filter is very 
    dirty, change it.
    5.  Assemble in the reverse order.
    Petroleum-based solvents such as kerosene may 
    not be used for cleaning the paper filter insert. 
    These solvents can destroy the filter.
    Do not use compressed air for cleaning the 
    paper filter insert. The paper filter insert must 
    not be oiled.  
    						
    							16
    ENGLISHEN
    5.11 Spark plugThe spark plug(s) must be replaced every 200 
    hours of operation (=at every other basic service).
    Before disconnecting the spark plug, clean around 
    its mounting.
    Spark plug
    : Champion RC12YC or equivalent.
    Electrode distance: 0.75 mm.
    5.12 Air intakeSee 10, 11:W. The engine is air-cooled. A blocked 
    cooling system can damage the engine. Clean the 
    engine’s air intake after 50 hours of operation. 
    More meticulous cleaning of the cooling system is 
    carried out during each basic service.
    5.13 LubricationAll lubrication points in accordance with the table 
    below must be lubricated every 50 hours of opera-
    tion as well as after every wash. 
    5.14 FusesIf any of the faults listed below occurs, replace the 
    relevant fuse. See fig. 13.
    6 PATENT - DESIGN REGISTRA-TION
    This machine or parts thereof is covered by the fol-
    lowing patent and design registration:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP reserves the right to make alterations to the 
    product without prior notification.  Object Action Fig-
    ure
    Centre point 4 grease nipples.
    Use a grease gun filled with 
    universal grease. Pump until 
    the grease emerges.28
    Steering 
    chainsBrush the chains clean with a 
    wire brush.
    Lubricate with universal 
    chain spray.-
    Tensioning 
    armsLubricate the bearing points 
    with an oil can when each 
    control is activated. 
    Ideally carried out by two 
    people.29
    Control 
    cablesLubricate the cable ends with 
    an oil can when each control 
    is activated. 
    Must be carried out by two 
    people.30
    Fault Fuse
    The engine does not start or starts and 
    stops immediately. The battery is 
    charged.10 A
    Electrical cutting height adjustment 
    do not work.20 A
    All electrical functions are out of 
    operation. The battery is charged.30 A 
    						
    							17
    FRANÇAISFR
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
    Risque de blessure ou de dégât matériel 
    en cas de non-respect des instructions.
    Avant de démarrer la machine, lire at-
    tentivement les instructions ainsi que 
    les consignes contenues dans le fascicule 
    « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
    1.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention sur les dangers et les 
    mesures à respecter lors de l’utilisation et de la 
    maintenance.
    Explication des symboles :
    Attention! 
    Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Attention! 
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
    Attention !
    Porter des protections auditives.
    Attention !
    Cet engin n’est pas conçu pour circuler sur 
    la voie publique. 
    Attention !
    La machine, équipée d’accessoires d’orig-
    ine, ne peut en aucun cas être utilisée sur 
    des pentes dont l’inclinaison est 
    supérieure à 10°.
    Attention !
    Risque de blessure par écrasement. Garder 
    les mains et les pieds à distance du joint de 
    direction articulé.
    Attention !
    Ne pas les toucher sous peine de se brûler. 
    Ne pas toucher le silencieux ou le conver-
    tisseur catalytique. 
    1.2 Références
    1.2.1 Numérotation
    Dans les instructions qui suivent, les figures sont 
    numérotées 1, 2, 3, etc.
    Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, 
    etc.
    Une référence renvoyant à l’élément C de la figure 
    2 sera indiqué « 2:C ».
    1.2.2 Titres
    Les titres sont numérotés selon l’exemple suivant :
    « 1.3.1 Contrôle de sécurité générale » est un sous-
    titre intégré au chapitre « 1.3 Contrôles de sécurité 
    ».
    En principe, lorsqu’on renvoie à un titre, seul son 
    numéro est indiqué, par ex. « Voir 1.3.1 ».
    2 DESCRIPTION
    2.1 Transmission
    2.1.1 XKH 160 HD
    La machine est équipée de roues arrière motrices.
    L’essieu arrière est équipé d’une transmission hy-
    drostatique à 5 rapports en marche avant et 1 en 
    marche arrière, variables en continu.
    L’essieu arrière est également équipé d’un dif-
    férentiel pour faciliter le braquage.
    Les outils montés à l’avant sont actionnés par 
    courroies.
    2.1.2 XKH 165 HD
    La machine possède 4 roues motrices. La puis-
    sance dégagée par le moteur est transmise aux rou-
    es par un système hydraulique. Le moteur actionne 
    une pompe qui fait circuler de l’huile dans le dis-
    positif d’entraînement des trains avant et arrière. 
    Les trains avant et arrière sont connectés en série, 
    ce qui signifie que les roues avant et arrières tour-
    nent obligatoirement à la même vitesse. 
    Pour faciliter les manœuvres, les deux essieux sont 
    équipés d’un différentiel. 
    Les accessoires montés à l’avant sont mus par les 
    courroies d’entraînement.
    2.2 DirectionLa machine est articulée. Cela signifie que le châs-
    sis est divisé en deux sections, avant et arrière, qui 
    pivotent l’une par rapport à l’autre.
    Grâce au châssis articulé, la machine possède un 
    rayon de braquage très faible qui lui permet de 
    contourner arbres et obstacles.
    2.3 Dispositifs de sécuritéLa machine est équipée d’une sécurité électrique 
    qui interrompt certaines activités susceptibles de 
    provoquer des manœuvres dangereuses. Par exem-
    ple, le moteur ne démarre pas lorsque la pédale 
    d’embrayage et de frein de stationnement est en-
    foncée.
    Contrôler le fonctionnement du disposi-
    tif de sécurité avant chaque utilisation.
    2.4 Commandes
    2.4.1 Dispositif mécanique de levage des 
    accessoires, (3:C)
    Pour passer de la position de travail à la position de 
    transport :
    1. Enfoncer à fond la pédale. 
    2. Relâcher la pédale progressivement. 
    						
    							18
    FRANÇAISFR
    2.4.2 Embrayage - frein de stationnement 
    (3:B)
    Ne jamais enfoncer cette pédale pen-
    dant les déplacements pour éviter toute 
    surchauffe des organes de transmission.
    La pédale (3:B) se règle sur trois 
    positions :
    •Relâchée. Lembrayage nest pas activé. Le 
    frein de stationnement nest pas activé.
    • Enfoncée à moitié. La marche avant est désac-
    tivée. Le frein de stationnement nest pas activé.
    •Totalement enfoncé. La marche avant est dés-
    activée. Le frein de stationnement est tout à fait 
    activé mais nest pas verrouillé. Cette position 
    est également utilisée comme frein d’arrêt d’ur-
    gence.
    2.4.3 Inhibiteur, frein de stationnement 
    (3:A)
    Linhibiteur bloque la pédale « embray-
    age-frein » en position enfoncée. Cette 
    fonction permet de circuler sur des ter-
    rains en pente, de transporter la machine, 
    etc. lorsque le moteur est à l’arrêt.
    Verrouillage :
    1. Enfoncer à fond la pédale (3:B). 
    2. Déplacer l’inhibiteur (3:A) vers la droite.
    3. Relâcher la pédale (3:B).
    4. Relâcher linhibiteur (3:A).
    Déverrouillage :
    Enfoncer et relâcher la pédale (3:B).
    2.4.4 Conduite - frein de service (3:F)
    Si la machine ne freine pas comme pré-
    vu en relâchant la pédale, utiliser la 
    pédale de gauche (3:B) comme frein 
    d’arrêt d’urgence.
    La pédale (3:F) détermine le rapport de transmis-
    sion entre le moteur et les roues motrices (= 
    vitesse). Le frein de service est activé lorsque la 
    pédale est relâchée.
    1. Pédale enfoncée vers lavant –
     la machine avance. 
    2. Pas de pression sur la pédale – 
    la machine reste immobile.
    3. Pédale enfoncée vers lar-
    rière– 
     la machine recule.
    4. Pression réduite sur la pédale 
    – la machine freine.
    La partie supérieure de la pédale est équipée d’une 
    plaque adaptatrice qui permet trois réglages dif-
    férents pour le confort de l’utilisateur.2.4.5 Volant (3:D)
    La hauteur du volant est réglable en continu. 
    Desserrer le bouton de réglage (3:E) situé sur la 
    colonne de direction et mettre le volant à la hauteur 
    adéquate. Resserrer.
    Ne pas modifier la hauteur du volant 
    pendant le fonctionnement de la ma-
    chine.
    Ne jamais tourner le volant lorsque la 
    machine est à l’arrêt avec un accessoire 
    baissé pour éviter la surcharge des or-
    ganes de direction assistée.
    2.4.6 Accélérateur et choke (4:G) 
    (XKH 160 HD)
    Réglage du régime moteur, permettant d’enrichir 
    le mélange pour le démarrage à froid. 
    En cas d’irrégularité du moteur, il y a 
    un risque que la commande ait été 
    poussée trop loin en avant et que le 
    choke soit activé. Outre les risques de 
    dégâts au moteur, cela augmente la con-
    sommation de carburant et la pollution.
    1. Choke – pour les démarrages à froid. Le 
    choke est situé à l’avant de la rainure. 
    Ne pas utiliser dans cette position le mo-
    teur est chaud.
    2. Plein régime – le mode plein régime 
    doit toujours être enclenché lorsque la ma-
    chine fonctionne. 
    Pour le plein régime, enfoncer la manette 
    d’environ 2 cm par rapport à la position du 
    choke.
    3. Ralenti.
    2.4.7 Réglage du régime (5:G)
    (XKH 165 HD)
    Levier de réglage du régime du moteur.
    1. Plein régime – le mode plein régime 
    doit toujours être enclenché lorsque la ma-
    chine fonctionne. 
    2. Ralenti. 
    						
    							19
    FRANÇAISFR
    2.4.8 Réglage du choke (5:H)
    (XKH 165 HD)
    Commande servant au démarrage du moteur à 
    froid.
    1. Manette tirée à fond – la soupape située 
    dans le carburateur est fermée. Pour le dé-
    marrage à froid du moteur.
    2. Commande enfoncée – volet de starter 
    ouvert. Pour le démarrage d’un moteur 
    chaud ou pendant l’utilisation de la ma-
    chine. 
    Ne jamais conduire la machine avec le starter 
    tiré lorsque le moteur est chaud.
    2.4.9 Démarreur/phare avant (4, 5:I)
    La clé de contact permet de démarrer et d’arrêter le 
    moteur ainsi que d’allumer le phare. 
    Ne pas quitter la machine lorsque la clé 
    est sur la position 2 ou 3 pour éviter tout 
    risque d’incendie, de passage de car-
    burant dans le moteur via le carbura-
    teur, de déchargement de la batterie et 
    tout dégât en général.
    Quatre positions :
    1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La 
    clé peut être retirée.
    2. Marche.
    3. Marche.
    4. Démarrage – le démarreur électrique est 
    activé lorsque la clé est tournée à fond 
    dans la position de démarrage. Lorsque le 
    moteur tourne, la clé revient en position de 
    marche 3 grâce à un dispositif à ressort.
    Tourner la clé en position 2 pour allumer 
    le phare.
    2.4.10 Prise de force (4, 5:K)
    La prise de force ne peut jamais être 
    engagée lorsque l’accessoire monté à 
    l’avant est en position de transport. 
    Cela aurait pour effet d’endommager la 
    transmission par courroie.
    Levier permettant d’enclencher et de débloquer la 
    prise de force actionnant les accessoires montés à 
    l’avant. Deux positions sont possibles :
    1. Levier vers l’avant – prise de force 
    désengagée.
    2. Levier vers l’arrière – prise de force 
    enclenchée. 2.4.11 Compteur horaire (2:P)
    Indique le nombre d’heures de travail. Le compt-
    eur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne.
    2.4.12 Réglage de la hauteur de coupe 
    (4, 5:J)
    La machine est équipée d’un dispositif permettant 
    d’utiliser un plateau à réglage électrique de la hau-
    teur de coupe.
    Le variateur permet d’adapter à l’infini la 
    hauteur de coupe. 
    Le plateau de coupe se connecte sur la prise (2:Q).
    2.4.13 Levier de débrayage 
    Levier permettant de débrayer la transmission var-
    iable.
    Le modèle 2WD est équipé d’un levier connecté à 
    l’essieu arrière. Voir (6:R).
    Le modèle 4WD est équipé de deux leviers con-
    nectés à l’essieu arrière (7:A) et l’essieu avant 
    (7:B).
    Le levier d’embrayage ne doit jamais se 
    trouver entre les positions extérieure et 
    intérieure pour éviter de surchauffer le 
    moteur et d’endommager la transmis-
    sion.
    pour permettre de bouger la machine à la main, 
    moteur éteint. Deux positions sont possibles :
    1. Levier orienté vers l’intérieur 
    – la transmission est activée 
    pour un fonctionnement normal.
    2. Levier orienté vers l’extérieur 
    – transmission débrayée. La ma-
    chine peut être déplacée manuellement.
    Ne pas remorquer la machine sur de longues dis-
    tances ou à des vitesses élevées pour éviter d’en-
    dommager la transmission. 
    Ne pas utiliser la machine lorsque le 
    levier situé à l’avant est orienté vers 
    l’extérieur pour éviter tout risque de 
    dégâts et les fuites d’huile au niveau de 
    l’essieu avant.
    2.4.14 Siège (1:T)
    Le siège est rabattable et se règle vers 
    l’avant et l’arrière. Le siège est rabattable 
    comme suit :
    1. Déplacer vers le haut la manette de 
    commande (1:S).
    2. Mettre le siège dans la position souhaitée.
    3. Relâcher la manette de commande (1:S) pour 
    bloquer le siège.
    Le siège est équipé d’un contacteur raccordé au 
    dispositif de sécurité de l’engin. Cela signifie que 
    certaines activités dangereuses seront impossibles 
    lorsque personne n’est assis sur le siège. Voir 
    également 4.4.2. 
    						
    							20
    FRANÇAISFR
    2.4.15 Capot du moteur (8:U)
    Le capot du moteur s’ouvre pour donner 
    accès au robinet de carburant, à la batterie 
    et au moteur. Le capot de bloque à l’aide 
    d’une attache en caoutchouc.
    Pour ouvrir le capot :
    1. Détacher la sangle en caoutchouc (8:V) à l’ex-
    trémité avant du capot.
    2. Relever prudemment le capot.
    Refermer en procédant dans l’ordre inverse.
    Ne pas utiliser la machine si le capot du 
    moteur n’est pas fermé et verrouillé. 
    Risque de brûlure et de blessure par 
    écrasement.
    2.4.16Système de fixation rapide (24:H)
     Ils peuvent être séparés, ce qui simplifie 
    considérablement le changement d’outil.
    Les raccords rapides permettent de posi-
    tionner aisément le plateau de coupe de 
    deux manières différentes:
    • En position normale avec la courroie totalement 
    tendue.
    • 4 cm au-delà de la position normale, courroie 
    détendue, pour que le plateau se rapproche de la 
    machine.
    Lorsque le tendeur est détaché de la courroie, les 
    connexions rapides simplifient le remplacement de 
    la courroie et du plateau et permettent de mettre 
    l’engin plus facilement en position de nettoyage et 
    d’entretien.
    Réduire la tension de courroie:
    1. Retirer les goupilles (24:G) de chaque côté.
    2. Pour ouvrir les connexion rapides, appuyer 
    avec le talon sur la section arrière. Voir (24:F).
    Une fois les connexions rapides 
    ouvertes, les bras du plateau reposent 
    librement dans les sections essieu. Ne 
    jamais mettre le plateau en position de 
    service ou d’entretien sans avoir rever-
    rouillé les connexions rapides après 
    avoir décroché la courroie du plateau.
    3. Réaliser les interventions requises, par ex.:
    • Décrocher la courroie.
    • Remplacer le plateau en détachant les bras 
    (voir fig. 26).
    Tendre la courroie:
    Tendre successivement chaque côté, conformé-
    ment aux instructions ci-dessous.
    Ne pas actionner le levier à la main 
    pour éviter tout risque d’écrasement.
    1. Poser le pied sur le levier (25:J) et tourner pru-
    demment d’un demi-tour vers l’avant.
    2. Introduire la goupille de blocage (24:G).
    3.Répéter l’opération de l’autre côté.3 UTILISATION
    L’usage de la machine est réservé aux travaux 
    suivants, avec les accessoires GGP d’origine ren-
    seignés.
    La charge verticale maximum exercée sur la boule 
    de remorquage doit être inférieure à 100 N.
    La charge d’inertie maximum exercée sur la boule 
    de remorquage par les accessoires tractés doit être 
    inférieure à 500 N.
    REMARQUE ! Avant d’utiliser un tracteur, con-
    tactez votre compagnie d’assurance.
    REMARQUE ! Cette machine n’est pas conçue 
    pour circuler sur la voie publique.
    4 DÉMARRAGE ET CONDUITE
    Ne pas utiliser la machine si le capot du 
    moteur n’est pas fermé et verrouillé. 
    Risque de brûlure et de blessure par 
    écrasement.
    4.1 Ajouter du carburant.Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne 
    jamais utiliser de mélange carburant-huile 2 
    temps.
    Le réservoir a une contenance de 12 litres. Le 
    niveau de carburant est visible au travers du réser-
    voir transparent.
    REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se con-
    serve pas indéfiniment et ne doit pas être stockée 
    plus de 30 jours.
    Des carburants respectueux de l’environnement, 
    par ex. l’essence alkylate, peuvent également être 
    utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-
    duit sur la  nature et la santé.
    L’essence est très inflammable et doit 
    être conservée dans des récipients spé-
    cialement conçus à cet effet. 
    Type de travail Accessoires d’origine GGP
    Tonte Plateaux de coupe :
    95 C, 95 C El, 105 C, 105 C El.
    Déneigement L’utilisation de chaînes et de 
    poids de lestage GGP est recom-
    mandée avec la lame à neige et le 
    chasse-neige.
    Tonte du gazon et 
    ramassage des 
    feuillesCollecteur tracté de 30 ou 42.
    Pro Remorque.
    Transport du ga-
    zon de tonte et des 
    feuillesRemorque de transport Pro ou 
    Combi. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual